Medisana IR 100 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Medisana IR 100 (32 sider) i kategorien Lys. Denne guide var nyttig for 24 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/32
DE/GB
88232 10/2018 Ver. 1.4
DE
GB
Gebrauchsanweisung
Instruction manual
INFRAROTLEUCHTE IR 100
INFRARED LAMP IR 100
Zeichenerklärung
Explanation of symbols
WICHTIG IMPORTANT
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
Non-observance of these instructions can
result in serious injury or damage to the
device.
WARNUNG WARNING
Diese Warnhinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Verletzungen des
Benutzers zu verhindern.
These warning notes must be observed
to prevent any injury to the user.
ACHTUNG CAUTION
Diese Hinweise müssen eingehalten wer-
den, um mögliche Beschädigungen am
Gerät zu verhindern.
These notes must be observed to prevent
any damage to the device.
HINWEIS NOTE
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche
Zusatzinformationen zur Installation oder
zum Betrieb. These notes give you useful
additional information on the installation
or operation.
Halten Sie mit der Infrarotleuchte einen
Mindestabstand von 80 cm zu brennbaren
Gegenständen.
Keep the infrared lamp at least 80 cm
away from ammable object
Heiße Oberäche! Hot surface!
Schutzklasse II
Protection category II
LOT-Nummer LOT number
Hersteller Manufacturer
Gerät und Bedienelemente
Device and controls
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheits-
hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und
bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf.
Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt
diese Gebrauchsanweisung mit.
DE Sicherheitshinweise
• Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchs-
anweisung.
• Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
• Benutzen Sie die Infrarotleuchte nur mit der dafür bestimmten Infrarotlampe.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn es
herunter- oder ins Wasser gefallen ist oder beschädigt wurde.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
• Halten Sie Gerät und Kabel von heißen Oberächen fern. Stellen Sie das Gerät
nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
• Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dadurch jeg-
licher Garantieanspruch erlischt.
• Lassen Sie Reparaturen nur von der autorisierten Servicestelle durchführen.
• Das Gerät ist nur für den privaten Haushalt und nicht für den kommerziellen
Gebrauch bestimmt.
• Überprüfen Sie die Anschlussleitung vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädi-
gungen. Sie darf die heiße Glühlampe nicht berühren.
• Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, achten Sie darauf,
dass die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der Ihres Strom-
netzes übereinstimmt.
• Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Fläche, so dass
es nicht kippen kann. Hängen Sie es nicht an die Wand oder Decke.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeobachtet, während es angeschaltet ist.
• Entfernen Sie feuergefährliche Gegenstände aus dem Wirkungsbereich der
Infrarotleuchte, wie z. B. Textilien, Brillen oder Kämme.
• Halten Sie mit der Infrarotleuchte einen Mindestabstand von 80 cm zu brennba-
ren Gegenständen.
• Betreiben Sie das Gerät nur, wenn es völlig trocken ist.
• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien oder in feuchten Räumen.
• Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne oder Dusche, über
einem gefüllten Waschbecken oder mit nassen Händen betrieben werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Netzkabel und klemmen Sie
das Kabel nicht ein.
• Das Gerät darf im erwärmten Zustand nicht ab- oder zugedeckt werden.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Erschütterungen.
• Vorsicht, Verbrennungsgefahr!
- Die Lampe wird heiß.
- Berühren Sie die Infrarotlampe nicht und drehen Sie sie nicht aus der
Fassung, wenn das Netzkabel eingesteckt ist.
- Ziehen Sie stets den Netzstecker und lassen Sie die Leuchte abkühlen,
bevor Sie sie berühren.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, vor jeder Reinigung und
Pege und bei Störungen während des Betriebes aus, indem Sie den
Stecker aus der Steckdose ziehen.
• Lassen Sie die Infrarotleuchte abkühlen, bevor Sie sie zur Aufbewahrung ver-
stauen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
• Schmerzstillende und beruhigende Mittel verringern das Schmerz- und Wärme-
empnden der Haut; das gleiche gilt nach Einnahme von Alkohol. Fragen Sie
vor der Anwendung Ihren Arzt.
• Personen, deren Empndsamkeit gestört oder beeinträchtigt ist, dürfen das Ge-
rät nur nach Anweisung eines Arztes anwenden.
• Das Gerät ist für wärmeunempndliche Personen nicht geeignet.
• Behandeln Sie keine Körperpartien, die Schwellungen, Verbrennungen, Ent-
zündungen, Hautausschläge, Wunden oder empndliche Stellen aufweisen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Haut brennt oder taub ist.
• Treten Hautirritationen auf, brechen Sie die Behandlung ab und suchen Sie den
Arzt auf.
• Im Zweifelsfall ziehen Sie immer einen Arzt zu Rate und folgen seinen Thera-
pieanweisungen.
• Der Abstand zur Leuchte sollte keinesfalls 40 cm unterschreiten, sonst wird die
Bestrahlungsintensität zu hoch und die Wärme als schmerzhaft empfunden.
• Blicken Sie nicht direkt in das Infrarotlicht. Schließen Sie bei der Bestrahlung
des Gesichtes stets die Augen, um Verletzungen der Netzhaut zu vermeiden.
Die Augen können auch mit einem Wattebausch abgedeckt werden.
• Die maximale Bestrahlungsdauer von 15 Minuten darf nicht überschritten wer-
den.
• Die Behandlung sollte angenehm sein. Spüren Sie Schmerzen oder empnden
Sie die Anwendung als unangenehm, brechen Sie ab und halten Sie Rück-
sprache mit Ihrem Arzt.
Gerät und Bedienelemente
1 Infrarotlampe
2 Leuchtenfuß
3 Netzkabel mit Stecker
4 Leuchtengehäuse (4-fach verstellbar)
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und keinerlei Beschädi-
gung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wen-
den Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
• 1 Infrarotleuchte MEDISANA IR 100
• 1 Gebrauchsanweisung
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken, setzen Sie sich
bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Kosmetische Behandlung
Die MEDISANA Infrarotleuchte eignet sich z. B. zur Unterstützung der IR 100
Gesichts- und Schönheitspege, insbesondere bei unreiner Haut. Entfernen Sie
unbedingt gründlich das Make-up vor einer Behandlung. Durch die Wirkung der
Infrarotstrahlung öffnen sich die Poren der Haut. Eine bessere und wirksamere
Tiefenreinigung der Haut ist die Folge. Cremes und andere kosmetische Wirk-
stoffe werden von der Haut intensiver und schneller aufgenommen.
Betrieb
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise.
• Überprüfen Sie das Netzkabel
3.
• Stellen Sie das Gerät mit dem Leuchtenfuß
2 auf einen festen und ebenen
Untergrund.
• Die Infrarotlampe 1 muss fest eingeschraubt sein.
• Das Gerät hat ein verstellbares Leuchtengehäuse
4. Die 4 Einstellungen von
0° bis 45° ermöglichen eine individuelle und bedarfsgerechte Positionierung.
• Um Verbrennungen zu vermeiden, fassen Sie die Leuchte nur am Fuß an, wenn
Sie die Position verändern möchten.
• Schließen Sie den Netzstecker an, und das Gerät beginnt sofort mit der Be-
strahlung.
• Die Bestrahlungswirkung ist bei kurzem Bestrahlungsabstand am größten.
Wählen Sie ihn jedoch so, dass Sie die Wärme als angenehm empnden, min-
destens aber 40 cm Abstand einhalten. Vergrößern Sie den Abstand, wenn Sie
die Wärme als unangenehm empnden.
• Die Anwendungsdauer richtet sich nach Ihrer Empndlichkeit, maximal 15
Minuten.
• Ziehen Sie nach Ablauf der Bestrahlungszeit den Netzstecker.
Reinigung und Pege
• Vor jeder Reinigung und beim Auswechseln der Infrarotlampe ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Reinigen Sie das abgekühlte Gerät,
4 und 2, mit einem angefeuchteten Tuch
und reiben Sie es anschließend trocken.
• Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Scheuermittel.
• Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangt. Benutzen
Sie das Gerät erst wieder, wenn es vollständig trocken ist.
• Beachten Sie, dass als Ersatz nur Infrarotlampen des gleichen Typs verwendet
werden dürfen.
• Lagern Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen Platz.
Infrarotlampe 1
Es darf keine Lampe mit höherer Leistung eingeschraubt werden, als auf dem
Typenschild angegeben ist. Ersatzlampen können dort, wo das Gerät erworben
wurde, gekauft oder beim Hersteller direkt bestellt werden (Typ angeben!). Fol-
gende Ersatzlampe muss verwendet werden:
Philips Infrared R 95E 100 W
Bei Glasbruch der Glühlampe ist sofort der Netzstecker zu ziehen.
Vorsicht! Verletzungsgefahr durch Glassplitter! Das Gerät abkühlen lassen.
Den in der Fassung eingeschraubten Teil der Glühlampe vorsichtig mit einer Zan-
ge entfernen (Augen schützen) oder Gerät in eine Fachwerkstatt zur Reparatur
geben. Die Glühlampe ist nicht Bestandteil der Garantie, es besteht kein An-
spruch auf kostenlosen Ersatz.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Jeder Verbraucher ist verpichtet, alle elektrischen oder elektronischen
Geräte, egal, ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht, bei einer Sam-
melstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben, damit sie einer um-
weltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hin-
sichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Technische Daten
Name und Modell:
Stromversorgung:
Leistung:
Abmessungen L x B x H:
Gewicht:
Lagerbedingungen:
Artikel-Nummer:
EAN-Nummer:
Ersatzglühlampe:
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien nicht in die Hände
von Kindern gelangen! Es besteht Erstickungsgefahr!
WARNUNG
Die Bestrahlungsdauer von 15 Minuten bei 2 Anwendungen täg-
lich, sollte nicht überschritten werden. Die Infrarotstrahlung des
Gerätes eignet sich nicht zur Bräunung der Haut.
MEDISANA IR 100 Infrarotleuchte
220 - 240 V~ 50 - 60 Hz
100 Watt
ca. 16,5 x 13,5 x 20,5 cm
ca. 0,36 kg
sauber und trocken
88232
40 15588 88232 6
Artikel Nr. 30101
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter www.medisana.com
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische
und gestalterische Änderungen vor.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Ser-
vicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken müssen, geben Sie bitte den Defekt
an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre
gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder
Rechnung nachzuweisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der
Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der Garantiezeit,
weder für das Gerät noch für ausgewechselte Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung, z. B. durch a.
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, entstanden sind.
Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den Käufer oder b.
unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher c.
oder bei der Einsendung an die Servicestelle entstanden sind.
Zubehörteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.d.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, ist auch dann ausgeschlossen, wenn der Schaden
an dem Gerät als ein Garantiefall anerkannt wird.
MEDISANA GmbH
Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, DEUTSCHLAND
Im Servicefall, für Zubehör und Ersatzteile wenden Sie sich bitte an:
DE - Germany
MEDISANA Service Center, Jagenbergstr. 19, 41468 Neuss
Tel: 02131 - 40588-0; Fax: 02131 - 3668-5095
E-Mail: servicecenter@medisana.de; Web: www.medisana.de
AT - Austria
Medisana Servicecenter Austria, Burgstaller Straße 2, 8143 Dobl
+43 (3136) 52076; service.at@medisana.com
CH - Switzerland
BLUEPOINT Service Sagl, Via Cantonale 14, CH-6917 Barbengo
+41 (091) 9804972; info@bluepoint-service.ch; www.bluepoint-service.ch
3
1
2
4
Produkt Specifikationer
Mærke: | Medisana |
Kategori: | Lys |
Model: | IR 100 |
Type: | Sparepære |
Bredde: | 135 mm |
Dybde: | 165 mm |
Højde: | 205 mm |
Vægt: | 360 g |
Produktfarve: | Hvid |
Automatisk slukning: | Ingen |
Antal: | 1 |
Pæreeffekt: | 100 W |
Antal lamper: | 1 Lampe( r) |
Indgangsspænding: | 220 - 240 V |
Indgangsfrekvens: | 50/60 Hz |
Justerbar vinkel: | Ja |
Infrarød lys (IR): | Ja |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Medisana IR 100 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lys Medisana Manualer
14 Marts 2024
20 December 2022
Lys Manualer
- Lys Ikea
- Lys Bosch
- Lys SilverCrest
- Lys Ozito
- Lys Denver
- Lys EasyMaxx
- Lys Siemens
- Lys Beurer
- Lys Metabo
- Lys TP-Link
- Lys RYOBI
- Lys Silverline
- Lys Philips
- Lys Aukey
- Lys IFM
- Lys OK
- Lys LG
- Lys Qtx
- Lys Behringer
- Lys Emos
- Lys Technaxx
- Lys Makita
- Lys Thule
- Lys Livoo
- Lys Toshiba
- Lys Klarstein
- Lys Nikon
- Lys Kodak
- Lys Tracer
- Lys Eheim
- Lys Furrion
- Lys Biltema
- Lys AVM
- Lys Nedis
- Lys American DJ
- Lys Friedland
- Lys Abus
- Lys Adj
- Lys Westinghouse
- Lys Hama
- Lys Milwaukee
- Lys Dyson
- Lys JBL
- Lys TriStar
- Lys Clas Ohlson
- Lys Sanitas
- Lys Smartwares
- Lys Trust
- Lys Fysic
- Lys Laserliner
- Lys Adler
- Lys Black And Decker
- Lys Crivit
- Lys Livarno
- Lys Mio
- Lys Blaupunkt
- Lys Silva
- Lys Einhell
- Lys Stanley
- Lys Honeywell
- Lys Hikoki
- Lys Hilti
- Lys Festool
- Lys König
- Lys Eglo
- Lys Elro
- Lys Innoliving
- Lys Konstsmide
- Lys Lucide
- Lys Maxim
- Lys Näve
- Lys Nordlux
- Lys Osram
- Lys Sartano
- Lys Steinel
- Lys Gembird
- Lys Deltaco
- Lys Auriol
- Lys Powerfix
- Lys BenQ
- Lys Genie
- Lys Reer
- Lys Craftsman
- Lys Powerplus
- Lys Bresser
- Lys BeamZ
- Lys Goobay
- Lys Digitus
- Lys Sigma
- Lys Alecto
- Lys Cateye
- Lys Astro
- Lys Ansmann
- Lys Xiaomi
- Lys HQ
- Lys AFX
- Lys CAT
- Lys Marmitek
- Lys NGS
- Lys Godox
- Lys Stairville
- Lys Nexxt
- Lys Kathrein
- Lys GoPro
- Lys Fluval
- Lys Ikan
- Lys GlobalTronics
- Lys Reflecta
- Lys Elation
- Lys Omnitronic
- Lys Velleman
- Lys Perel
- Lys Vemer
- Lys GLP
- Lys HQ Power
- Lys Genaray
- Lys Harvia
- Lys Blumfeldt
- Lys Inventum
- Lys Eufy
- Lys Gre
- Lys IDance
- Lys Monacor
- Lys Sun Joe
- Lys Petzl
- Lys Black Diamond
- Lys Brennenstuhl
- Lys DJ Power
- Lys Litecraft
- Lys Cotech
- Lys Chamberlain
- Lys GAO
- Lys Elgato
- Lys Hazet
- Lys GVM
- Lys Steinhauer
- Lys Viessmann
- Lys Trio Lighting
- Lys Brandson
- Lys Martin
- Lys Brilliant
- Lys ARRI
- Lys Hähnel
- Lys Hive
- Lys Anslut
- Lys Runtastic
- Lys Nanlite
- Lys Eurolite
- Lys Vivitar
- Lys Zero 88
- Lys Megaman
- Lys Ledlenser
- Lys Chauvet
- Lys Manfrotto
- Lys Livarno Lux
- Lys Nitecore
- Lys Showtec
- Lys GoGen
- Lys Kogan
- Lys Gravity
- Lys Esylux
- Lys NEO Tools
- Lys Smith-Victor
- Lys Olight
- Lys V-TAC
- Lys Schwaiger
- Lys Steren
- Lys Neewer
- Lys Heitronic
- Lys XQ-lite
- Lys Ecolight
- Lys Lupine
- Lys Aqara
- Lys Blackburn
- Lys Media-Tech
- Lys Perfect Christmans
- Lys Lume Cube
- Lys SmallRig
- Lys Rosco
- Lys Light4Me
- Lys Eufab
- Lys Royal Sovereign
- Lys Aputure
- Lys Workzone
- Lys Kichler
- Lys Sygonix
- Lys Yongnuo
- Lys Profoto
- Lys Chrome-Q
- Lys Bazooka
- Lys Infinity
- Lys WiZ
- Lys Rayzr 7
- Lys MTX Audio
- Lys Mission
- Lys SLV
- Lys Integral LED
- Lys DeSisti
- Lys Paulmann
- Lys Fuzzix
- Lys Beghelli
- Lys Berger & Schröter
- Lys Lutec
- Lys Karma
- Lys Wireless Solution
- Lys NUVO
- Lys Neno
- Lys WAC Lighting
- Lys Quoizel
- Lys Audibax
- Lys Dainolite
- Lys Fredrick Ramond
- Lys Magmatic
- Lys Crystorama
- Lys ET2
- Lys Golden Lighting
- Lys OttLite
- Lys Sonneman
- Lys Elan
- Lys Kalco
- Lys Livex Lighting
- Lys Hudson Valley
- Lys Hinkley Lighting
- Lys Forte Lighting
- Lys Triton Blue
- Lys Schonbek
Nyeste Lys Manualer
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024