Metrix MX 531 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Metrix MX 531 (6 sider) i kategorien Måleudstyr. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/6
FR - Notice de fonctionnement
MX 531
Contrôleur de terre & testeur RCD 30 mA
V
HOLD RCD 30 mA
PE
LN NL
R
E
FR
1. GÉNÉRALITÉS
Vous venez d’acquérir un Contrôleur de terre et Testeur de
disjoncteur di󰀨érentiel RCD 30 mA et nous vous remercions
de votre conance.
Le MX 531, en régime TT uniquement, a󰀩che l’état de
raccordement de la prise électrique grâce à un a󰀩chage
LCD avec fond d’écran qui change de couleur en fonction
de la conformité de l’installation : bleu si l’installation est
conforme, rouge en cas de défaut ou de mauvaise terre.
Les prises compatibles : Les prises de type E (polarisée:
phase et neutre repérés) en France et en Belgique et les
prises de type F (non polarisée : phase et neutre non
repérés).
Si la valeur RE est correcte, < 100 Ω, le test 30 mA est
réalisable.
L’appareil connecté à une prise 2P+T sur une installation
correctement raccordée (terre présente, réseau 230 V,
phase à droite ou à gauche) a󰀩che la valeur, la tension et
mesure de l’impédance de terre RE instantanément sur la
partie inférieure de l’écran LCD 2000 points.
Pour votre sécurité et celle des biens :
- lisez attentivement cette notice de fonctionnement et
conservez là.
- respectez les précautions d’emploi.
ATTENTION, risque de DANGER ! L’opérateur
doit consulter la présente notice à chaque fois que
ce symbole de danger est rencontré.
Le marquage CE indique la conformià la Directive
européenne Basse Tension 2014/35/UE, à la
Directive Compatibilité Électromagnétique 2014/30/
UE et à la Directive sur la Limitation des Substances
Dangereuses RoHS 2011/65/UE et 2015/863/UE.
La poubelle barrée signie que, dans l’Union
Européenne, le produit fait l’objet d’une collecte
sélective conformément à la directive DEEE
2012/19/UE. Ce matériel ne doit pas être traité
comme déchet ménager.
Appareil protégé par une isolation double.
Dénition des catégories de mesure
La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages
réalisés à la source de l’installation basse tension.
Exemple : arrivée d’énergie, compteurs et dispositifs de
protection.
La catégorie de mesure III correspond aux mesurages
réalisés dans l’installation du bâtiment.
Exemple : tableau de distribution, disjoncteurs,
 machinesouappareilsindustrielsxes.
La catégorie de mesure II correspond aux mesurages
réalisés sur les circuits directement branchés à
l’installation basse tension.
Exemple : alimentation d’appareils électrodomestiques
et d’outillage portable.
2. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Ce testeur est conforme à la norme de sécurité IEC
61010-2-030 et IEC 61557-1, 3 et 6 pour des tensions
de 300 V catégorie III.
Le non-respect des précautions d’emploi peut entraîner
un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de
destruction de l’appareil et des installations.
Lopérateur et/ou lautorité responsable doit lire
attentivement et avoir une bonne compréhension des
di󰀨érentes précautions d’emploi. Une bonne connaissance
et une pleine conscience des risques des dangers
électriques est indispensable pour toute utilisation de cet
appareil.
La curité de tout système qui pourrait intégrer ce testeur
relève de la responsabilité de l’assembleur du système.
Avant chaque utilisation, vériez l’ingrité des ches de la prise.
ATTENTION. Ce testeur n’est pas un VAT. Utiliser
un appareil approprié pour cette opération
3. SPÉCIFICATIONS DU MX 531
Conditions d’environnement :
Utilisation à l’intérieur
Domaine d’utilisation : -10 à +45°C, 10 à 90 % HR
(jusqu’à 35°C)
Température de stockage : -20°C à 70°C
Altitude : utilisation jusqu’à 2000,
stockage jusqu’à 10 000 m.
Degré de pollution : 2
Conditions de référence :
Température : 23°C ± 3°C
Humidité relative : 45 % à 75 %HR
Champs électrique : < 0,1 V/m AC
Conditions de mesure :
Pour la mesure de tension :
Fréquence : 45 à 65 Hz
Facteur de crête : 2
Pas de composante continue, signal sinus
Pour la mesure de RE :
UL-N 230 VAC ± 0,5 %
Pas d’harmonique
UN-PE 0 V
Fréquence : 50/60 Hz ± 0,1 Hz
Test RCD si RE ≤ 100 Ω:
230 VAC ± 0,5 %
Pas d’harmonique
UL-N ± 1 V - 50/60 Hz ± 0,1 Hz
UL-PE < 1 V
IL-N 0 mA
Inuences de mesure :
Quantité d’inuence Gamme dinuence Inuence
Température -10 … + 45 °C
± (0,5 % R + 1 D) /10°C
Humidité relative 10 … 90 % HR ± (0,5 % R + 1 D)
Signal demi-alternance 330 V PEAK ± (1 % R + 1 D)
Fréquence [47,5 ; 52,5 Hz]
[57 ; 63 Hz] ± (1 % R + 1 D)
CEM : Le MX 531 est conforme à la norme IEC 61326-1.
Mesure de tension De 100 V à 400 V AC
Mesure phase neutre 0 V à 420 V
fréquence 50/60 Hz
OL si > 420 V
Résolution 1 V
Précision +/-(2 % +1 D)
Mesure de terre RE 3 Ω à 199,9 Ω 180 Ω à 1999 Ω
Résolution 0,1 Ω 1 Ω
Précision +/-(3 % L+ 5 D)
RCD 30 mA AC Si RE correct
Valeur nominale 30 mA et temps < 200 ms
Conditions 230 V phase et neutre et 0 % et +6% +/- 4 ms
Mécanique :
Dimensions : 185 x 65 x 53 mm
Masse : 230 g ± 50 g
Indice de protection : IP 4X selon IEC 60029 (MX 531 connecté)
Indice de choc : IK07 selon IEC 62262 : 2002
Contrôle de la prise :
La che montée sur l’instrument se connecte sur une prise
CEE 7/7. Elle est compatible avec la prise CEE 7/5 de type
E et la prise CEE 7/3 de type F Shuko.
La che du testeur tourne (-90°, +180°), avec 2 positions
intermédiaires (points durs) à 0°, +9
Montage normal
Montages possibles
Lalimentation est contrôlée par la prise (protection électronique).
Un pictogramme sur l’appareil symbolise le socle de prise et
vous indique le raccordement des conducteurs (voir ci-dessous).
4. LE PRINCIPE DE MESURE
Le testeur MX 531 est un contrôleur de prise électrique sous
tension en régime TT, portatif et à branchement direct. Il injecte
un faible courant entre la phase et la terre PE de l’installation
mais il ne maitrise pas le courant présent sur l’installation.
Le courant injecté est limité à 12 mA DC pour ne pas faire
disjoncter les DDR 30 mA. Il faut attendre une stabili de
mesure pour obtenir une valeur la plus juste possible malgré
les perturbations sur les conducteurs phase, neutre et PE.
- Consultez la note d’application sur notre site internet pour
de plus amples informations «Les cas d’emploi».
Je branche le MX 531 quelle que soit la position dans la prise
et la mesure s’initialise.
Le MX 531 a besoin que la prise soit correctement câblée pour
e󰀨ectuer la mesure de terre RE de cette installation électrique.
5. LA MESURE DE TERRE RE :
La méthode de mesure RE est conforme aux normes
NFC15-100, IEC61557-1 et 3.
Lorsque RE > 100 Ω ou/et ordre des phases incorrect, le
rétro-éclairage devient rouge et si RE > 2000 Ω a󰀩chage OL.
Le MX 531 mesure toutes les secondes avec stabilisation
vers 10 s, le courant de test est < 12 mA RMS dans la plage
de tension 230 V ± 10 %.
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : 195 V ... 253 V
UN-PE : < 50 V
Raccordement : Normal
Rétro éclairage : Bleu
Test de prise : mesure terre correcte
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : < 50 V
UN-PE : 195 V ... 253 V
Raccordement : L et N inversés
Rétro éclairage : Rouge
Symbole : clignote
Test de prise : Défaut, phase neutre,
prise mal raccordée
UL-N : 195 V
UL-PE : -
UN-PE : -
Raccordement : phase auxiliaire
Rétro éclairage : Rouge
Symbole : clignote
Test de prise : Défaut d’arrêt
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : UL-N / 2 (92 V127 V)
UN-PE : UL-N / 2 (92 V… 127 V)
Raccordement : PE non connecté
Rétro éclairage : Rouge
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
Défaut : Terre non raccordée
UL-N : > 253 V
UL-PE : -
UN-PE : -
Raccordement : L2 ou L3 sur N
Rétro éclairage : Rouge
Symbole : clignote
Test de prise : Défaut d’arrêt
Défaut : Phase à la place du neutre
UL-N : < 50 V
UL-PE : 195 V ... 253 V
UN-PE : 195 V ... 253 V
Raccordement : L et PE inversés
Rétro éclairage : Rouge
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
Défaut : mauvais raccordement
V
PE
LN NL
RE
L N
V
PE
LN NL
RE
V
V
PE OPEN
V
V
L PE
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : -
UN-PE : 51 V ... 91 V
Raccordement : Défaut sur PE
Rétro éclairage : Rouge
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
UL-N : 195 V ... 253 V
UL-PE : 51 V ... 91 V
UN-PE : -
Raccordement : Défaut sur PE
Rétro éclairage : Rouge
Symboles : et clignotent
Test de prise : Défaut d’arrêt
Autres cas si la tension < 230 V ou > 230 V (2 phases et
pas de neutre) indication valeur fond
rouge - DANGER.
6. LE TEST RCD
Le test de déclenchement ne peut démarrer que si la valeur
de la résistance à la terre RE < 100 Ω et par un appui sur le
bouton TEST. Si RE > 100 Ω, une pression sur le bouton TEST
est inopérante. Dans ce cas, le fond arrière rouge clignote
lorsque le bouton TEST est actionné.
La température interne doit être inférieure à la limite.
Le test commence après avoir appuyé sur le bouton TEST
pendant plus d’une seconde. Le courant d’impulsion est
appliqué pendant 200 ms max.
Pendant le test de déclenchement du RCD, la résistance
à la mesure de la terre est désactivée.
1. Si le RCD déclenche, les valeurs affichées sont
maintenues pendant 7 secondes sans tro-éclairage
ensuite l’instrument s’éteint.
2. Si le RCD ne s’est pas déclenché dans le temps de
déclenchement (200 ms), le symbole RCD 30 mA clignote.
Les valeurs a󰀩chées de RE et UL-N sont xes pendant
7 secondes. Au bout de quelques secondes, l’instrument
revient à la mesure RE.
Les symboles sont e󰀨acés et l’orateur peut appuyer
sur le bouton TEST pour démarrer un nouveau test de
déclenchement RCD.
Test RE correct
Test RCD 30 mA correct
Test RE correct
Test RCD en défaut
PE OPEN
> 2000 L N
V
HOLD RCD 30 mA
PE
LN NL
RE
V
HOLD RCD30 mA
PE
LN NL
RE
PE OPEN
> 2000
V
HOLD RCD30 mA
PE
LN NL
RE
L et N inversés
Test RE correct
Test RCD OK
Test RCD en défaut
Test RE correct
Test RCD correct
mais température interne
trop élevée
Auto Hold : temps de maintien environ 7 s.
Si, après la mesure de résistance à la terre RE et la mesure
du mode de déclenchement RCD, l’instrument surchau󰀨e
en raison d’un trop grand nombre de mesures dans la
température ambiante chaude, le MX 531 a󰀩che
et clignote.
Les mesures ne peuvent plus être e󰀨ectes tant que
l’instrument ne refroidit pas.
Si au cours de la mesure, l’instrument détecte une fréquence
en dehors de la plage de 45 Hz à 65 Hz, il a󰀩che F .
ATTENTION. Il est conseillé d’attendre 10 s entre
deux tests RCD.
Les courants de fuite présents dans le circuit peuvent
inuencer les mesures de la résistance de terre RE jusqu’à
30%, et le test du dispositif à courant di󰀨érentiel résiduel
(DDR).
7. MAINTENANCE
L’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être
remplacée par un personnel non formé et non agé.
8. GARANTIE
Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant
24 mois après la date de mise à disposition du matériel.
L’extrait de nos Conditions Générales de Vente sera
communiqué sur demande.
La garantie ne s’applique pas suite à :
- Une utilisation inappropriée de lappareil ou à une
utilisation avec un matériel incompatible,
- Des modications apportées à l’appareil sans l’autorisation
explicite du service technique du fabricant,
- Des travaux e󰀨ectués sur l’appareil par une personne non
agréée par le fabricant,
- Une adaptation à une application particulière, non prévue
par la dénition de l’appareil ou non indiquée dans la notice
de fonctionnement,
- Des dommages dus à des chocs, chutes ou inondations.
696335A00 - Ed. 2 - 11/2021 © Chauvin Arnoux - All rights reserved and reproduction prohibited


Produkt Specifikationer

Mærke: Metrix
Kategori: Måleudstyr
Model: MX 531

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Metrix MX 531 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Måleudstyr Metrix Manualer

Metrix

Metrix OX5042 Manual

1 September 2024
Metrix

Metrix OX5022 Manual

1 September 2024
Metrix

Metrix OX 5022B Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix GX 1030 Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix GX 310 Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix MTX 1032 Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix MX 531 Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix PROBIX Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix OX 5042B Manual

29 August 2024
Metrix

Metrix AX 502 Manual

29 August 2024

Måleudstyr Manualer

Nyeste Måleudstyr Manualer

Stamos

Stamos S-LS-28 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-86 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-61 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-81 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-84 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-74 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-42 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-75 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-35 Manual

15 Oktober 2024
Stamos

Stamos S-LS-38 Manual

15 Oktober 2024