ModeCom MC-219U Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ModeCom MC-219U (2 sider) i kategorien Headset. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
CZ
MANUÁL:
1. Připojte sluchátka do USB portu.
2. Používejte sluchátko označené R v pra-
vém uchu a sluchátko označené L v levém
uchu.
3. Zkontrolujte hlasitost zvuku.
4. Po použití odpojte sluchátka z USB portu.
VAROVÁNÍ:
Poslouchání hudby při vysoké hlasitosti
může poškodit váš sluch. Pro bezpečnost
silničního provozu, nepoužívejte sluchátka
při řízení nebo jízdě na kole.
POZNÁMKA TÝKAJÍCÍ SE STATICKÉ ELEK
TŘINY
Za určitých podmínek (vysoké slunečního
záření, vlhkost) se může vyskytnout mírné
lechtání v okolí uší.
Důvodem tohoto stavu je statická elektřina
nahromaděna na těle. Nejedná se o poru-
chu sluchátek. Efekt lze minimalizovat no-
šením oblečení z přírodních tkanin.
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG:
1. Schließen Sie die Kopfhörer an den USB-
Anschluss des Geräts an.
2. Setzen Sie den mit R gekennzeichneten
Kopfhörer auf das rechte Ohr und den mit
L gekennzeichneten Kopfhörer auf das
linke Ohr.
3. Stellen Sie die Lautstärke des Geräts ein.
4. Nach Beendigung des Abhörens trennen
Sie die Kopfhörer vom USB-Anschluss.
SICHERHEITSMAΒNAHMEN
Das Hören von sehr lauten Tönen anhand
der Hörer kann zur Schädigung Des Gehörs
führen. Um Sicherheit auf dem Weg zu ge-
währleisten gilt es die Hörer nicht während
des Autofahrens oder dem Fahren mit dem
Fahrrad zu benutzen.
BEMERKUNG IN BEZUG AUF DIE STATI
SCHEN ELEKTRISCHEN LADUNGEN
Es kann bei manchen Bedingungen (groβe
Sonnenbestrahlung, Feuchte) zu einem
Gefühl eines leichten Kitzelns in dem Ohr-
bereich kommen. Die Ursachen liegt bei
den statischen elektrischen Ladungen,
welche sich auf der Haut sammeln. Das be-
deutet kein unrichtiges Funktionieren der
Hörer. Der Eekt kann minimalisiert wer-
den, indem eine Kleidung aus natürlichen
Textilien getragen wird.
EN
MANUAL:
1. Plug in earphones into USB port.
2. Wear the earpiece marked R in your right
ear and the one marked L in your left ear.
3. Check sound volume.
4. After using plug out earphones from
USB port.
PRECAUTION
Listening with headphones at high volume
may aect your hearing. For trac safety,
do not use while driving or cycling.
NOTE ON STATIC ELECTRICITY
In particularly (dry or wet) air conditions,
mild tingling may be felt on your ears. The
cause are static electricity accumulated
in the body, and not a malfunction of the
headphones. The eect can be minimized
by wearing clothes made from natural
materials.
ES
MANUAL
1. Conecta los auriculares a puerto de USB.
2. Colocar el auricular con símbolo R h en la
oreja derecha, y el auricular con símbolo L
en la oreja izquierda.
3. Vericar el volumen de sonido.
4. Después del uso, desconectar los auricu-
lares dle puerto USB.
PRECAUCIÓN
Usar los auriculares con volumen alto pu-
ede afectar el oído. Por razones de seguri-
dad vial, no utilice los auriculares mientras
conduce o monta una bicicleta, u otro vehí-
culo motorizado.
NOTA SOBRE LA ELECTRICIDAD ESTÁTICA
En condiciones particularmente humedas
o mojadas, se puede sentir un suave es-
tremecimiento. La causa de tal efecto es
la electricidad estática acumulada en el
cuerpo y no el mal funcionamiento de los
auriculares. El efecto puede ser minimizado
por llevar vestimenta hecha de materiales
naturales.
FR
MODE D`EMPLOI:
1. Branchez les écouteurs au port USB d`un
dispositif de lecture.
2. L`écouteur marqué de la lettre „R” est de-
stiné à l’oreille droite et l`écouteur marqué
de la lettre „L” est destiné à l’oreille gauche.
3. Réglez le niveau sonore.
4. Après la n de l’écoute débranchez les
écouteurs du port USB.
PRÉCAUTIONS:
L’écoute à un volume élevé, à l`aide des
écouteurs, peut causer une perte auditive.
An de maintenir la sécurité sur la route
n`utilisez pas des écouteurs lorsque vous
conduisez un véhicule ou une bicyclette.
NOTE SUR DES CHARGES ÉLECTRIQUES
STATIQUES
Dans certains conditions ( soleil abondan-
te, humidité) vous pouvez rencontrer une
légère sensation de picotement dans les
oreilles. La raison de ceci sont des charges
électriques statiques accumulées sur le
corps. Cela n’indique pas le dysfonction-
nement des écouteurs. Cet eet peut être
réduit en portant des vêtements faits de
tissus naturels.
HR
UPUTE ZA UPORABU:
1. Priključite slušalice na port USB playera.
2. Slušalicu označenu slovom R treba staviti
na desno uho, slušalicu označenu slovom L
treba staviti na lijevo uho.
3. Podesite razinu zvuka u playeru.
4. Nakon završetka slušanja odspojite slu-
šalice iz porta USB.
MJERE OPREZA:
Slušanje uz pomoć slušalica zvukova visoke
frekvencije može dovesti do gubitka sluha.
Ucilju da se sačuva sigurnost na cesti – slu-
šalice se ne smiju koristiti tijekom vožnje
automobilom ili biciklom.
NAPOMENA KOJA SE TIČE ELEKTRIČNIH
STATIČKIH NABOJA
U nekim uvjetima (veliko osunčavanje,
vlažnost) može doći do pojave osjećaja
nježnog škakljanja blizu ušiju. Uzrok tog
stanja je statički električni naboj na tijelu.
Ovo nije simptom nepravilnog rada sluša-
lica. Ovaj efekat možete minimalizirati, no-
seći odjeću izrađenu od prirodnih tkanina.
HU
MANUAL:
1. Csatlakoztassa a fülhallgatót az USB
porthoz.
2. Használja a fülhallgató jelölés R a jobb
fülhöz és a másik jelölés L a bal fülre.
3. Ellenőrizze a hangerőt.
4. Miután végzett a csatlakozót huzza ki az
USB portból.
ELŐVIGYÁZATOSSÁG:
Maximális hanger használata halláskáro-
sodáshoz vezethet. Közlekedési biztonsági
szempontból, kérjük ne használja vezetés
vagy biciklizés közben.
MEGJEGYZÉS: STATIKUS ELEKTRO
MOSSÁG:
Száraz vagy nedves közegben enyhe
bizsegrést érezhet a fülhallgató használata
közben Az ok ilyenkor lehet a szervezetben
felgyülemlett statikus elektromosság, nem
a termék rossz működése. Ezt a hibajelen-
séget kiszűrheti természetes anygaokból
készült ruha viselésével.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI:
1. Podłącz słuchawki do portu USB sprzętu
odtwarzającego.
2. Słuchawkę oznaczoną symbolem R na-
leży założyć na prawe ucho, a słuchawkę
oznaczoną symbolem L należy założyć na
lewe ucho.
3. Ustaw poziom dźwięku w odtwarzaczu.
4. Po zakończeniu odsłuchu odłącz słu-
chawki od portu USB.
UWAGA
Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku
o wysokiej głośności może być przyczyną
utraty słuchu. W celu zachowania bezpie-
czeństwa na drodze nie należy używać
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
lub jazdy rowerem.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI:
Słuchanie przy użyciu słuchawek dźwięku
o wysokiej głośności może być przyczyną
utraty słuchu. W celu zachowania bezpie-
czeństwa na drodze nie należy używać
słuchawek podczas prowadzenia pojazdu
lub jazdy rowerem.
UWAGA DOTYCZĄCA STATYCZNYCH ŁA
DUNKÓW ELEKTRYCZNYCH
W niektórych warunkach (duże nasło-
necznienie, wilgoć) może wystąpić uczu-
cie łagodnego łaskotania w okolicach
uszu. Przyczyną tego stan są statyczne
ładunki elektryczne zgromadzone na
ciele. Nie oznacza to nieprawidłowego
funkcjonowania słuchawek. Efekt ten
można zminimalizować, nosząc odzież
z tkanin naturalnych.
PT
MANUAL:
1. Conecte os fones de ouvido à porta de
entrada de USB.
2. Coloque o fone com a letra R no ouvido
direito e o fone com a letra L no ouvido
esquerdo.
3. Verique o nível do volume.
4. Após o uso, desconecte os fones de ouvi-
do da porta de USB.
PRECAUÇÕES
Escutar com fone de ouvido em volumes
muito altos pode afetar sua audição. Pela
segurança no trânsito, não use enquanto
dirige, anda de bicicleta ou conduz qual-
quer outro tipo de veículo.
NOTA SOBRE ELETRICIDADE ESTÁTICA
Em condições de ambiente especícas
(seco ou úmido), um leve formigamento
poderá ser sentido em seus ouvidos. A
causa é a eletricidade estática acumulada
no corpo, e não mau funcionamento dos
fones de ouvido. O efeito pode ser minimi-
zado vestindo-se roupas feitas de materiais
naturais.
RO
INSTRUCIUNE DE UTILIZARE:
1. Conectează căştile la portul USB din echi-
pamentul de redare.
2. Căştile marcate cu simbolul R trebuie
introduse în urechea dreaptă, iar cele
marcate cu simbolul L trebuie introduse în
urechea stângă.
3. Setează nivelul sunetului în player.
4. După terminarea redării deconectează
căştile de la portul USB.
MĂSURI DE PRECAUIE:
Ascultarea prin intermediul căştilor la un
volum ridicat al sunetului poate cauza
pierderea auzului. Ca măsură de siguranţă,
în timpul circulaţiei pe carosabil nu trebuie
utilizate căştile pe durata conducerii maşi-
nii sau mersului cu bicicleta.
NOTĂ PRIVIND ÎNCĂRCĂTURILE DE ELEC
TRICITATE STATICĂ:
În unele condiţii (soare foarte puternic,
umiditate) poate apărea senzaţia de gâdi-
lare delicată în zona urechii. Cauza o con-
stituie încărcăturile de electricitate statică
acumulate în corp. Aceasta nu înseamnă
funcţionarea necorespunzătoare a căştilor.
Acest efect poate minimizat, prin purta-
rea hainelor din pânze naturale.
RU
:
1. Подключите наушники к порту USB
плеерa.
2. Наушник с буквой R отправляется в
правом ухе а наушник с буквой L в левом.
3. Установите громкость плеера.
4. Когда закончите слушать отключите
наушники от порта USB.
:
Прослушивание звуков на высоких
уровнях громкости с помощью на-
ушников может являться причиной
потери слуха. Для сохранения безопас-
ности дорожного движения не реко-
мендуется пользоваться наушниками
во время управления машиной или
велосипедом
В определенных условиях (высокий уро-
вень солнечного облучения, большая
влажность) может появиться ощущение
нежного щекотания в областях ушей.
Причина этого эффекта – электроста-
тические заряды, накопленные на теле.
Это не явлется признаком наличия неис-
правностей наушников. Эффект можно
уменьшить, нося одежду из натуральных
волокон.
SI
NAVODILA ZA UPORABO:
1. Priključite slušalke k USB vtičnici vašega
predvajalnika.
2. Slušalko označeno s črko R naložite na
desno uho, slušalko označeno s črko L pa
na levo uho.
3. Določite glasnost.
4. Po končanem poslušanju izključite slu-
šalke iz USB vtičnice.
VARNOSTNI UKREPI:
Poslušanje glasnih zvokov s pomočjo
slušalk lahko povzroči izgubo sluha. Da
bi zagotovili varnost na poti, izogibajte se
uporabi slušalk med vožnjo ali med kole-
sarjenjem.
OPOMBA V ZVEZI S STATIČNIMI ELEKTIČ
NIMI NABOJI:
Včasih (npr. zaradi vlage ali sonca) lahko
počutite rahlo srbenje v ušesih. Razlog
takšnega stanja so statični električni na-
boji, ki se nahajajo na vašem telesu. To ne
pomeni, da je uporaba slušalk nepravilna.
Ta učinek boste lahko zmanjšali, če boste
oblekli obleke narejene iz naravnega blaga.
SK
MANUÁL:
1. Pripojte slúchadlá do USB portu.
2. Slúchladlo označené R vložte do pravého
ucha a slúchadlo označené L do ľavého.
3. Skontrolujte hlasitosť zvuku.
4. Po použití odpojte slúchadlá od USB
portu.
PREVENTÍVNE OPATRENIA:
Počúvanie zvuku o vysokej hlasitosti pri
použití slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu. Z dôvodov zachovania bezpečnosti
cestnej premávky by slúchadlá nemali byť
použité pri riadení alebo jazde na bicykli.
POZNÁMKA TÝKAJÚCA SA STATICKEJ
ELEKTRINY
Za určitých podmienok (vysoké slnečného
žiarenia, vlhkosť) sa môže vyskytnúť mier-
ne šteklenie v okolí uší. Dôvodom tohto
stavu je statická elektrina nahromadila na
tele. Nejedná sa o poruchu slúchadiel. Efekt
možno minimalizovať nosením oblečenie z
prírodných tkanín.
UA
-
:
1. Підключіть навушники в USB порту
розмножувальної техніки.
2. Hавушник позначається символом R
повинен бути поставлений на правому
вусі, а телефон вказується L повинна
бути створена на лівому вусі.
3. Відрегулюйте рівень звуку в плеєрі.
4. Після закінчення прослуховування
від’єднання гарнітури від USB.
:
Прослуховування звуку за допомогою
навушників при високому рівні гучності
може призвести до втрати слуху. З ме-
тою дотримання безпеки на дорозі не
слід використовувати навушники підчас
керування автомобілем або їзди на ве-
лосипеді.
При певних умовах (висока інсоляція,
вологість) можна відчути легке поколю-
вання в області вух. Причиною цього є
статична електрика, що накопичується
на тілі. Це не означає, що навушники
несправні. Цей ефект можна звести до
мінімуму, якщо носити одяг з натураль-
них тканин.
MC-219U HEADSET
MODECOM
Produkt Specifikationer
Mærke: | ModeCom |
Kategori: | Headset |
Model: | MC-219U |
Vægt: | 97 g |
Produktfarve: | Sort |
Kontroltype: | Knapper |
Produkttype: | Headset |
USB-stik: | USB Type-A |
Volumenkontrol: | Knap |
Impedens: | 32 ohm (Ω) |
Forbindelsesteknologi: | Ledningsført |
LED-indikatorer: | Strøm |
Kabellængde: | 1.8 m |
Bæremåde: | Headset |
USB-tilslutning: | Ja |
Hovedtelefon frekvens: | 20 - 20000 Hz |
Hovedtelefon følsomhed: | 97 dB |
Mikrofontype: | Boom |
Plug and play: | Ja |
Ørekobling: | Circumaural |
Betjeningstaster: | Play/pause, Volume +, Volume - |
Kabelfarve: | Sort |
Kontrolenhedstype: | I-linje kontrolenhed |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til ModeCom MC-219U stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Headset ModeCom Manualer
7 August 2024
Headset Manualer
- Headset SilverCrest
- Headset Acer
- Headset Amplicomms
- Headset Denver
- Headset TCL
- Headset Sony
- Headset Samsung
- Headset Panasonic
- Headset Sony Ericsson
- Headset Philips
- Headset Lenco
- Headset Aukey
- Headset LG
- Headset Happy Plugs
- Headset Audio-Technica
- Headset AT&T
- Headset Pioneer
- Headset Logitech
- Headset Behringer
- Headset Kenwood
- Headset HP
- Headset Sennheiser
- Headset Harman Kardon
- Headset AOC
- Headset Garmin
- Headset JLab
- Headset Motorola
- Headset Asus
- Headset Livoo
- Headset Pyle
- Headset Tracer
- Headset Denon
- Headset Lenovo
- Headset Yamaha
- Headset Bowers & Wilkins
- Headset Nedis
- Headset Logik
- Headset Kicker
- Headset Adj
- Headset Optoma
- Headset Hama
- Headset Muse
- Headset Creative
- Headset Thomson
- Headset Aiwa
- Headset Nokia
- Headset Sena
- Headset JBL
- Headset Clas Ohlson
- Headset Maxell
- Headset Skullcandy
- Headset Trevi
- Headset Trust
- Headset JVC
- Headset Champion
- Headset Razer
- Headset T'nB
- Headset Medion
- Headset Speedlink
- Headset Sweex
- Headset Vivanco
- Headset Cisco
- Headset ProXtend
- Headset Gembird
- Headset Meliconi
- Headset Bang And Olufsen
- Headset Bose
- Headset Geemarc
- Headset Jabra
- Headset Klipsch
- Headset Avaya
- Headset Withings
- Headset Vtech
- Headset Exibel
- Headset Microsoft
- Headset Alcatel
- Headset KEF
- Headset Technics
- Headset Digitus
- Headset Zebra
- Headset OTL Technologies
- Headset Astro
- Headset Cabstone
- Headset Plantronics
- Headset SteelSeries
- Headset Thrustmaster
- Headset Tritton
- Headset Turtle Beach
- Headset Xiaomi
- Headset Cougar
- Headset Genesis
- Headset Techly
- Headset Krüger&Matz
- Headset Dell
- Headset Marmitek
- Headset NGS
- Headset Roccat
- Headset Cooler Master
- Headset MSI
- Headset MyKronoz
- Headset JPL
- Headset Xblitz
- Headset Ultimate Ears
- Headset Corsair
- Headset Energy Sistem
- Headset JAZ Audio
- Headset Telex
- Headset Onkyo
- Headset Focal
- Headset Nevir
- Headset GetTech
- Headset Vivo
- Headset JAYS
- Headset Sven
- Headset NZXT
- Headset Lamax
- Headset American Audio
- Headset Thermaltake
- Headset SBS
- Headset Rode
- Headset Polk
- Headset Midland
- Headset Monacor
- Headset ION
- Headset Yealink
- Headset Cellular Line
- Headset EnGenius
- Headset Grandstream
- Headset Trebs
- Headset Renkforce
- Headset Edifier
- Headset Navitel
- Headset Cardo
- Headset Shokz
- Headset Ifrogz
- Headset Manhattan
- Headset SPC
- Headset Music Hall
- Headset Altec Lansing
- Headset BlueAnt
- Headset Audeze
- Headset Amazon
- Headset Antec
- Headset ElectriQ
- Headset Connect IT
- Headset ILive
- Headset Paradigm
- Headset Etymotic
- Headset Senal
- Headset BlackBerry
- Headset Genius
- Headset IHome
- Headset Hercules
- Headset Ozone
- Headset Boompods
- Headset Monster
- Headset V7
- Headset Aftershokz
- Headset Vorago
- Headset AQL
- Headset LucidSound
- Headset Snom
- Headset SACK It
- Headset Krom
- Headset Schuberth
- Headset Iogear
- Headset Shure
- Headset Aluratek
- Headset Speed-Link
- Headset Sharkoon
- Headset Fresh 'n Rebel
- Headset Conceptronic
- Headset Lindy
- Headset Kogan
- Headset Natec
- Headset Beyerdynamic
- Headset AKG
- Headset DreamGEAR
- Headset HyperX
- Headset Kingston
- Headset Steren
- Headset Equip
- Headset Arctic Cooling
- Headset Gamdias
- Headset Alienware
- Headset Aiaiai
- Headset ACME
- Headset GMB Gaming
- Headset Klip Xtreme
- Headset Brigmton
- Headset Sylvania
- Headset Jam
- Headset Nacon
- Headset Bigben
- Headset Naxa
- Headset Mr Handsfree
- Headset Ewent
- Headset Celly
- Headset Adesso
- Headset Fanvil
- Headset Jawbone
- Headset 4smarts
- Headset Iluv
- Headset Monoprice
- Headset ASTRO Gaming
- Headset VXi
- Headset PSB
- Headset Empire
- Headset SoundBot
- Headset PDP
- Headset Interphone
- Headset Nocs
- Headset Polycom
- Headset MTX Audio
- Headset MEE Audio
- Headset Koss
- Headset Konix
- Headset Ooma
- Headset CGV
- Headset Clarity
- Headset Soul
- Headset FreeVoice
- Headset GMB Audio
- Headset GOgroove
- Headset Avantree
- Headset Venom
- Headset Addasound
- Headset Urbanista
- Headset GamesterGear
- Headset VT
- Headset V-Moda
- Headset Strex
- Headset Promate
- Headset Velodyne
- Headset Hollyland
- Headset PowerA
- Headset IMG Stage Line
- Headset BlueParrott
- Headset Canyon
- Headset 1More
- Headset Munitio
- Headset EKids
- Headset FoneStar
- Headset LEDWOOD
- Headset Sharper Image
- Headset TooQ
- Headset Kinyo
- Headset Tellur
- Headset 2GO
- Headset Steelplay
- Headset Hamlet
- Headset Polsen
- Headset Vultech
- Headset Williams Sound
- Headset 3MK
- Headset Acezone
- Headset Deltaco Gaming
- Headset Nutz
- Headset KeepOut
- Headset Homido
- Headset Kanex
- Headset Moki
- Headset CoolerMaster
- Headset DOCKIN
- Headset Trainer
- Headset Ailihen
- Headset ESTUFF
- Headset Xtrfy
- Headset Phonix
- Headset Twiins
- Headset Blue Element
- Headset Ausdom
- Headset Enhance
- Headset Wearhaus
- Headset Greenmouse
Nyeste Headset Manualer
21 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024