Monacor TRAVEL-CLIP Manual

Monacor Mikrofon TRAVEL-CLIP

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Monacor TRAVEL-CLIP (5 sider) i kategorien Mikrofon. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/5
THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY THE AUDIO COMPANY
TRAVEL- CLIP
Bestellnummer 1000875
Copyright© by MONACOR INTERNATIONAL
All rights reserved
A-2131.99.01.06.2022
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
Zum Falsch 36, 28307 Bremen
Germany
≈ 480 cm ≈ 120 cm
1
2
3
4
5 6
0
10
10
20
30
20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 2
0k
Hz
dB
30°30°
60°
90°
120°
150°
180°
210°
240°
270°
300°
330°
Krawattenmikrofon
Diese Anleitung richtet sich an Benutzer
ohne besondere Fachkenntnisse. Bitte lesen
Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründlich
durch und heben Sie sie für ein späteres
Nachlesen auf.
1 Einsatzmöglichkeiten
Dieses Krawattenmikrofon mit hochwertiger Elek-
tret-Mikrofonkapsel eignet sich für Sprachanwen-
dungen, z. B. Tonaufzeichnungen von Interviews.
Durch eine eigene Batterieversorgung kann das
Mikrofon auch an einem Mikrofoneingang ge-
nutzt werden, der keine Speisespannung bereit-
stellt.
Zum Lieferumfang gehören ein Windschutz,
eine Befestigungsklemme, ein Beutel sowie ein
Adapterstecker auf 6,3-mm-Klinke.
2 Wichtige Hinweise
Das Produkt entspricht allen relevanten Richtlinien
der EU und trägt deshalb das -Zeichen.
Das Produkt ist nur zur Verwendung im Innen-
bereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und
Spritzwasser sowie vor hoher Luftfeuchtigkeit.
Der zulässige Einsatztemperaturbereich beträgt
0 40 °C.
ubern Sie das Produkt nur mit einem trocke-
nen, weichen Tuch, niemals mit Wasser oder
Chemikalien.
Wird das Produkt falsch verwendet oder nicht
fachgerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für das Produkt über-
nommen werden.
Soll das Produkt endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, entsorgen
Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
3 Übersicht
1 Mikrofon mit aufgestecktem Windschutz
2 Klammer zum Befestigen an der Kleidung
3 Batteriekapsel
4 Schalter POWER für die Batterieversorgung
ON: Batterieversorgung ein
OFF: Batterieversorgung aus
5 Vierpoliger 3,5-mm-Klinkenstecker
6 Adapterstecker auf 6,3-mm-Klinke (zweipolig),
z. B. zum Anschluss an den Mikrofoneingang
eines Mischpults
4 Batterie einsetzen
Hinweis: Eine Batterie ist nur erforderlich, wenn das
Mikrofon an eine Buchse angeschlossen werden soll,
die keine Speisespannung bereitstellt.
1) Den oberen Teil der Batteriekapsel (3) auf-
schrauben (Pfeil).
2) Eine Knopfzelle vom Typ LR44 in das Batte-
riefach entsprechend der dort angegebenen
Polarität (+/−) einlegen.
3) Die Batteriekapsel wieder verschließen.
Hinweis: Beingerem Nichtgebrauch die Batterie her-
ausnehmen, damit sie bei eventuellem Auslaufen im
Batteriefach keinen Schaden anrichten kann.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Geben Sie sie gemäß
den örtlichen Vorschriften in den Son-
dermüll.
5 Betrieb
1) -Den Schaumstoff-Windschutz wie in der Abbil
dung 1 auf das Mikrofon stecken (1).
2) Das Mikrofon mit der Klammer (2) an der
Kleidung befestigen. Ein Abstand von etwa
20 25 cm zum Mund ist optimal.
3) -Die Batteriekapsel (3) kann mit ihrer rücksei
tigen Klammer z. B. an der Kleidung befestigt
werden.
4) Wenn der Mikrofoneingang, an den das Mik-
rofon angeschlossen werden soll, eine Speise-
spannung zur Verfügung stellt (z. B. Anschluss
eines Smartphones), den Schalter r die Bat-
terieversorgung POWER (4) in die Position OFF
stellen. Liefert der Eingang keine Versorgungs-
spannung, den Schalter in die Position ON stel-
len. In diesem Fall wird das Mikrofon über die
eingelegte Batterie versorgt.
5) Den Stecker (5) an einen Mikrofoneingang,
z. B. eines Aufnahmegeräts, anschließen. Bei
Bedarf den Adapter (6) dazwischenstecken.
6) -Nach dem Gebrauch oder in längeren Nut
zungspausen gegen unnötige Entladung der
Batterie den Schalter in die Position OFF stellen.
6 Technische Daten
Typ: . . . . . . . . . . . . . . . . Elektret-Kondensator-
mikrofon
Richtcharakteristik: . . . . Kugel, Abb. 3
Frequenzbereich: . . . . . 65 18 000 Hz
Nennimpedanz: . . . . . . 1 kΩ
Empfindlichkeit: . . . . . . 31 mV/ Pa
Max. Schalldruck: . . . . . 110 dB
Signal-Rausch-Abstand: ≥ 74 dB
Speisung: . . . . . . . . . . . 1,5 V (1 × Knopfzelle
LR44) oder extern
(z. B. Smartphone)
Einsatztemperatur: . . . . 0 40 °C
Abmessungen
Mikrofon: . . . . . . . . . 9 mm × 17 mm
Batteriekapsel: . . . . . . 18 mm × 50 mm
Gewicht
Mikrofon: . . . . . . . . . 2,5 g
Batteriekapsel: . . . . . . 18 g
gesamt: . . . . . . . . . . . 64,5 g
Kabellänge: . . . . . . . . . . 6 m
Änderungen vorbehalten.
Deutsch
Frequenzgang
Polardiagramm


Produkt Specifikationer

Mærke: Monacor
Kategori: Mikrofon
Model: TRAVEL-CLIP

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Monacor TRAVEL-CLIP stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mikrofon Monacor Manualer

Monacor

Monacor PDM-300 Manual

15 August 2024
Monacor

Monacor DMG-400 Manual

14 August 2024
Monacor

Monacor PA-6000RC Manual

14 August 2024
Monacor

Monacor WSA-50WIFI Manual

13 August 2024
Monacor

Monacor DMG-450 Manual

13 August 2024
Monacor

Monacor CS-1DU Manual

13 August 2024
Monacor

Monacor ICM-20 Manual

13 August 2024
Monacor

Monacor HSE-110 Manual

13 August 2024

Mikrofon Manualer

Nyeste Mikrofon Manualer

Sennheiser

Sennheiser ME 9002 Manual

22 November 2024
Sennheiser

Sennheiser ME 9004 Manual

22 November 2024
Auray

Auray TT-6220 Manual

20 November 2024
Lewitt

Lewitt LCT 940 Manual

20 November 2024
Microtech Gefell

Microtech Gefell M221 Manual

19 November 2024