Motorola Moto XT500+ Manual

Motorola Hovedtelefoner Moto XT500+

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Motorola Moto XT500+ (1 sider) i kategorien Hovedtelefoner. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
Quick Start Guide
Model: Pulse Escape
Bluetooth headphones
Frequency Band:
2.40 GHz2 – 2.480
Maximum ow RF p er:
3.36 dBm
Produ : c Dt I SH012
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Bluetooth ID: D034992
Worki g n tem ra re : pe tu
0 °C to 45 °C
At a glance
No e:t Fully charge before us . Ae ny attempt to remove or
replace you att your b ery will damage r h .eadset
Power Switch
Aux n-i
Sta s tu
Light
MIC
Charge
(Micro USB)
Vol me u Down
Pl y a / Pa eus
Vo m plu e U
EN
Charge up & Power On
Charge: Before us , chae rge until the status lig t th urn e.s blu
Note: T att uhe b ery sho ld only be remove bd y a recycling
fac y. ilit
Any attempt to rem r cove or epla e you atter l r b y wil
dam rage the p odu vct and oid you wr arranty.
CAUTION: RIS LOK OF EXP SION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN IN ORRECT TYC PE.
DISPO ESE OF US D PRO UCT PROD PERLY.
The device ere rou micr ro ny can be pow d th gh a o USB f m a
CE compliant power sourc ae th t imple ent t e Em h uro n pea
interface r as equested b 0y EN 3 1 489-52
Charge up
(wa cll harger not
in ludc ed)
Connect & go
Tu et nrn Blu ooth o
On
Turn heads t one (char forge be e use)
L resong p s for 2 sec
Sta /Red tus Light - Blue
flash ra tpidly Go o your
bluet nooth setti g and pair
‘Pulse Esc e’ap
Buttons Operation
Mu csi
Play/P se Press au
Vol oume D wn/Up Press or
Pre /vi s ou Next Track L ress or ong p
Ca sll
Answer/ cend all/ rece ng ivi
ca n c wa n de ll i all iti g mo
(rej ct e on going call) Press
R eej ct a c / rec nall eivi g call
in c wa nall iti g mode (hold
on going c )all Long Press
Mute during call Double ress p
R se-dial la t alc l Double ress p
Pair
Clear Pair st Li Long Press a nd
Voice
To ss a voice co d i ue mman Double ress p du ing idlr e mode,
then a s y the command
Battery
Battery Level Check Press and
Rychlý návod k obsluze
M odel: Bluetooth sluchátka
Pulse Escape
Kmito tčové mo: pás
2,402 – 2,480 GHz
M maxi ál RF výkon:
3,36 dB m
Číslo výrobku: SH012
FCC ID: V 012LJ-SH
IC: 4522A- 012SH
Bluetooth č.: D034992
Provo t oz epl ta:
0 ° žC a 45 °C
Na první pohled
Poz mk a: Pře vd pr žim u po t ním pl ě nabijte. Jakýk i ol
pokus o odstran ě ne vbo ýměn bat e u eri
způso poškozes chátek.lu
Hlav v ína yp č
Aux-in
Stavo
kontrolka
MIC
N níabíje
(Micro USB)
Snížit hlasitost
Přehrání/
Pauza
Zvýšit
hla tostsi
CZ
Nabíjení a zapnutí
N eabíj : Před po žitíu m nabijte, k stavovdo ud á kontr ka ol
nezmodrá.
Poznámka: Baterie se smí odstranit ouze p v rec ním yklač
zaříze .
Jakýko li pokus o odstraně nebo vým nu ě
baterie zp ůs poškoze výro obku a ve ke de
ztrátě uky.zár
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ VÝBUCHU, KPO UD JE
BATERIE ZAMĚNĚNA ZA NESPRÁVNÝ
TYP. LIZ KVID JTEU SPRÁVNĚ Ý POUŽIT
VÝROBEK.
Zařízení lze napájet pomo rocí mik U zSB ovlib olného
zdroje napájeCE, který evr ské rozhr op aní podl e
požadavků normy EN 301 489-52.
N níabíje
(nabíje ka č
není součástí
dovky)
P ipojit a jítř
Zapnout uetooth Bl
Zap
Zapn te l hátka ě s uc (před použitím nabít)
D stis í po d 2lou knut obu sekund
Stavokontr ka -ol rychle
b ka drá / ve . li cí mo čer ná
Pře te djděo nastavení
bluetooth a sp ujtár e „Pulse
Escape“
Funkce tla ítekč
Hu adb
Přehrá/Pauza Stiskněte
S Z tost Sžit / šit hlasi tiskněte ebo n
Pře hodc / ba Dl ho s n daí sklad ou tisk ěte ebo n
H yovor
P / konříjem u čení hovoru /
p ov v ek cím řijmout h or čají
reži ítnmu (zam out
probíh cají í h )ovor
Stiskněte
Od ítnm u p / řijm ov u utí h or
v ček m reají žimu po ( držet
probíh cají í h ) ovor Dl hé s nou tisk u
Z entlum í běh ov uem h or Dvak t s n te tisk ě
Opakov é vyto ean č
po ední vo sl ho laného čísla Dvak t s n te tisk ě
S rovat
Smaza et s znam párování Dl ho s nou tisk ěte a
Hlasový áznz am
Vyd ov pání hlas ého řík uaz Dvak t s n te tisk ě v
p toho ovostním re m té ži u, po ře te kně
p íkazř
Baterie
Kontro stavu í Sla nabit tiskněte a
Schnellstartanleitung
Modell: Pulse Escape
Bluetooth-Kopfhörer
Freque zben reich:
2 02 , z,4 2 480 GH
Maxim Lale HF- ei tus ng:
3,36 dBm
Prod t-Iuk D: SH012
FCC-ID: V SH012LJ-
IC: 4522A-SH012
Bluetoot -IDh : D034992
Bet iebr stemperatur:
0 5 °C bis 4 °C
Auf einen Blick
Hinweis: Vor der Ver nduwe ng vo sll tä dig ufladen a n. Den
Akku n h sic t selb t entfernen oder austa scheu n,
da dabei Ihr H headset besc ädigt wird.
Ein-/Ausschalter
Aux n-I
Sta s-tu
anzeige
Mikrofon
A nuflade
(Micro SB)-U
L ereis
W rgabe iede
/ Pause
Lauter
DE
Aufladen und Einschalten
Aufladen: Vor erst der en Verwen ndu g s lange aufladeo n,
bis die Statu nz usa eige bla le htet.uc
Hinweis: Der ku r Ak da f nur durch n st r ei e Sammel elle ode
einen Recyclingh ntferof e nt wer n. de
Den ku h s Ak nic t selb t entf nen r er ode
aus uta schen, da dabei das Produk h t t besc ädig
wird u d In hr Garan re tie e lischt.
VOR ICS HT: EXPLOS NSGEFAHR, WIO ENN D KK DER A U URCH
EINEN FALSCH KKEN A UTYP ERSETZT W D. IR
PRODUK DT OR NUNGSGESS ENTS .ORGEN
Das Gerä kt ann beü r ein Micro -Anscen -USB hlus e E-s jed r C
konf meor n Stro e emqu ll betrieben werden, di die e eur ä he op isc
S nch ittste ell gemäß E 0 8N 3 1 4 9-5 men rt.2 imple tie
A nuflade
(Stecke ade-rl
gerä ct ni ht im
Liefer f g um an
enthal en.t )
Verbinden und los
Aktivier ten Sie Blue ooth.
Ein
Schalten S aie d s Hea eds t ein vor (
Verwendu g n aufl e .ad n)
2 Se unden lang gedrück kt halten
LED blin t schk nell. Rufen Sie die
Blue ooth-Eint st n d ellu gen auf un
koppeln Sie „ ulse Escape“P .
Bedientasten
Musik hören
Wie rgabe / Pa e Drückede us n Si die e Taste .
La sut tärke verring / ern
er hen Dr ke e e Taste oüc n Si di der .
Vor erh iger / hster TitelNäc Drücken Sie lä ere Zeng it die Taste
o r .de
Telefonieren
Anruf an hne men/ beenden/
Anruf im Wartemodus
empfange ak e nn ( tu lle Anruf
a e )bl hnen
Drücken Si die e Taste .
Anruf bla ehnen/Anruf im
War emot dus empfan n ge
(akt r nru er uelle A f in d
Warte hleife)sc
Dr ke eüc n Si la eng die Taste .
S schalt wtumm en äh enr d eines
Anrufs Drücken Si die e Taste zwei l.ma
Wahlwieder nholu g d s le etzten
Anrufs Drücken Si die e Taste zwei l.ma
Ko nppel
Ko npplu gsliste öschen l Dr ke eüc n Si lä erng e Ze e Taste it di
und .
Sp acr hsteuerun nug tzen
Sprachbefeh enl geb Drücken Sie im he du Ru mo s zwei l ma
die Taste un age ed s n Si dann
de fn Be ehl.
Akku
Akkustand übe rüfen Dr ke e e Taste rp üc n Si di und .
Οδηγός Γρήγορης
Εκκίνησης
Μοντέλο Ακ κά: ουστι Bluet th oo
Pu e E ape ls sc
ώνη συχ τήτων νο :
2,402 0 GHz 2,48
Μέγ. ισχύς RF: 3 36 dB, m
ID προϊόντος: SH012
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 45 A- 01222 SH
Blue oot th 034992 ID: D
Θερμοκρασία λειτουργίας:
0 °C έως 45 °C
Με μ μια ατιά
Σημείωση: Να φορτίζεται πλήρως ριν π α όπ τη χ ρήση.
Μην πε ιχε σετειρή να αφα έσετε ήιρ να
αντικαταστήσετε την μπατ ίααρ , διότι θα
υποστούν ζημιά τα ακουστικά.
Διακόπ της ε ργονε πο ςίηση
Aux n-i
Λυχνία
κατάστα-
σης
ΜΙΚ ΝΟΡΟΦΩ
Φόρτιση
(Micro USB)
Μεί ηωσ
έντασης
ήχου
Αναπα-
ραγωγή/
Παύση
Αύξηση
έντασης
ήχου
EL
Φόρτιση και ενε ο ργ ποίηση
Φόρτιση: Πριν α όπ τη χ φορτίστερήση, μέχρι να γίνει
μπλε η λυχνία κατάστασης.
Σημείωση: Η μπαταρία πρέπει να αφα είται ιρ μόνο σε
κέντρο ανακύκλωσης.
Αν επιχε ήσετειρ να αφαιρέσετε ή να
αν κατατι στήσετε την μπατ ία θα υαρ , ποστεί
ζημιά το ϊόν προ και θα ακυ θείρω η εγγύηση.
ΠΡΟΣΟXH: ΚΙΝΔΥΝΟΣ Ε ΚΡΗΞΗΣ ΑΝ Η ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΘΕΙ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΥ ΤΥΠΟΥ. ΑΠΟΡΡΙ ΕΨΤ
ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΤΟ ΧΡΗΣ ΜΟΠΟΙ ΕΝΟΙ ΗΜ ΠΡΟΪΟΝ.
Η συσ υήκε μπορεί να τ ροφοδοτηθεί μέσω micro USB
από ο ποι δήον ποτε ρευματοδότη προδιαγραφών CE
που φέρει διεπ αφή ευρωπαϊ νκώ πρ ιαγραφώνοδ όπως
απαιτείται α π ό το πρότυπ 0ο EN 3 1 489-52.
Φόρτιση
(ο φορτι ήςστ
τοίχου δεν ερι π -
λαμβάνεται)
Συνδεθείτε και φύγατε
Ενεργοποιήστε
το Bluet thoo
On
Ενεργοποιήστε τα ακου κά στι
(φορτίστε τα πριν α πό τη χρ ήση)
Πιέστε παρατεταμένα για δευτ 2 .
Λυχνία κατάστασ Αν βήης - αβοσ -
νει γρήγορα μπλε/κ κι εράόκ νη, π -
στε στις ρυθμίσεις Bluetooth και
πραγματο τεποιήσ σύζευξη με
‘P aulse Esc pe’.
Λειτουργίες των κου ιών μπ
Μ σου ική
Αναπαραγωγή Παύση έστε/ Πι
Μεί ηωσ / Αύξηση τασης έστε έν Πι ή
Π ηγορο ύμενο/ Επόμενο
κομμάτι Πιέστε παρατεταμένα ή
Κλήσεις
Απάντηση τερ ατισ/ μ μός
κλή ςση / λήψη κλήσης
σε μανα ονή (απόρριψη
τρέχ σαςου κλήσης)
Πιέστε
Από ιψηρρ κλήσης/ λήψη
κλή ςση σε ανα μονή (κράτηση
τρέχ σαςου κλήσης) Πιέστε παρατεταμένα
Σίγαση στ η διάρκεια κ λήσης Διπλό πάτημα
Επανάκληση τ υταίας ελε
κλή ςση Διπλό πάτημα
Σύζευξη
Εκκαθάριση λίστας σύζευξης Πιέστε παρατεταμένα και
Φωνή
Για φωνητική εντολή Διπλό πάτημα σε κατάσταση
αδράν αςει , και ετά εκφών μ ηση
εντολής.
Μπατ ίααρ
Έ γχ στάθλε ος μ μπης αταρίας έστεΠι και
Guía de inicio rápido
Model ulao: auric res
Blue th too P e ulse Escap
Banda e d Frecuencia:
2 02 – 0 GHz,4 2,48
maxi pot cia : en RF
3,36 dBm
ID del producto: SH012
ID FCC: VL SH012J-
IC: 4522A-SH012
ID Bluetooth: D034992
Temperatura de funcionamiento:
de 0 C a 4° 5 °C
Visión de conjunto
Nota: cargar to mtal ent nte a es del prime us . Nr o o intente
sacar mni ca biar bater , y r n la ía a que se daña ía los
auric rula es.
Interruptor d otenciae p
E rnt ada para dispositivo extes rnos
Indicador
l oso umin
de estado
MIC
Carga
(micro USB)
Bajar volumen
Reproducir/
Pausa
Subir
vo nlume
ES
Cargar y encender
Cargar: t an es d usar l s aurie o culares, r cá guelo s e s ha ta qu
el indicador de es o ntad se encienda e azul.
Nota: la bate ebea solo d sacarse en un c tr re aje. en o de cicl
No intente a sac r ni cam ate , ybiar la b a a que se
da aríñ a el producto y se anularía l gaa rantía.
PRECAUC :IÓN RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA
SE C AMBIA POR OTRA DE TIPO
INCORRECTO L. E IMINE UADAM ADEC ENTE
EL PRODUCTO USADO.
El dispositivo s me puede ali entar rav a t és de un micro B US
desde cu ualq ier fuen e de alit mentacn conforme co E n C
que implement terf ro oe la in az eu pea según l s re tquisi os de
la norm 0a EN 3 1 489-52.
Cargar
(car d ega or d pa-
re od n incluido)
Conexión rápida
Enciend lueta B ooth
Enc oendid
Encie a l a cularend os uri s ca( rgar
ante e r s)s d usa lo
M te rante an ner pulsado du
2 segundos
Indica edor d es P a o tado - arp de
pido e /r Vayn azul ojo a a la
c on guración de Bluetooth y
e re P e Empa je " uls sc pea "
Funcionamiento de los botones
sica
Reprod ir/Pausa Pu r uc lsa
S rubi /Bajar volumen Pu r o lsa
Pista anterior/siguiente Mant u o o ener p lsad
Llamadas
Responder/ r finaliza
llamadas/recibir llamadas en
modo de e ersp a (r ha r ec za
un ma ena lla da cu o)rs
Pu r lsa
R aechaz r llamadas/r r ecibi
lla s mada en mo do de e era sp
( nte ema ne enr sp a er una
llamada en curso)
Mant u o ener p lsad
S rante una ilenciar du
llamada Pu rlsa do veces s segu idas
Volve marc er a ar l ltiú mo
mero Pu rlsa do veces s
E armp ejar
Borra sta e r li d
empare mija ento Mant u o ener p lsad y
Voz
Emitir una orden voz de Pu rlsa do veces s segu idas durante
e do e reposo y, a c nu i , l mo d onti ac ón
dec a ordenir l
Batería
C prob i eom ac ón d l nive e l d
la bate a Pu r lsa y
Gyors telepítési útmutató
M Puodell: lse Esc e ap
Bluetooth fej allgh ató
Frekve v: ncia
2,402 – 2,480 GHz
M maxi ális RF te slje ítmény:
3,36 dB m
Termékazono t ó: SH012
FCC azonosító V: LJ-SH012
IC: 4522A- 012SH
Bluet thoo azonosító: D034992
Üzemi h mé l : őrsék et
0 ° °CC ... 45
Els pillantásraő
M yzés: Haszn at tt te sen t tse fegjeg ál előlje öl el. Az
akkumulát távor el olítására vagy cse re
tett és rlet retes nk zi a f hej allgatót.
Főkapc lóso
Aux-in
Állapot z jel ő
mpa
MIC
Töls
(Mikro USB)
Hangerő le
L átszás/ ej
szü tne
Hangerő
fel
HU
Töltés fel és bekapcsolás
Töls: Haszn at ál előttltse fe zl, amíg a állapotjelző a lámp
kre nem v t.ál
M egyzés:egj A kum átort c tz ak ul sak az ár al tlama nító
s kem rza be eivo that . ják el
A kum átor ávoz ak ul elt tásár va agy cser ére éj
tett és rlet tönkretes f h atót és zi a ej allg
megsz tet ran át.ün i a ga ci
VIGYÁZAT: HA NEM MEGFE LLE ŐPUSRA CS ÉER LI AZ
AKKUMULÁTORT, BBANÁSVESZÉLY P RO
FEL. AZ HASZNÁLEL ÓD TTO TERMÉKET
MEGFE LLE ŐEN ÁRTA AT TSA.LM LA
A készülék energ látását mikroiael -USB kábelen keres et zl leh
m ld i, rmilyenego an CE jelöléssel el tott ener afgi orrásból,
ame ily k kieti az EN301 48 59- 2 sza ánynak abv z európai
cs tla akozókra vonatkozó követelményeit.
Töls
(a fa töltli ő nem
tartozék)
Csatlakoztassa és kész
Kapcsolja be a
Bluet too -oth
Be
Kapcso be fejlja a hallgató tt ( öltse fel
ha zns álat előtt)
Nyomja meg hosszan 2 mp-ig
Az ál lap jelzot ő m - kék/rös pa
- gyor illog Végezze l a san v . e
Bl too bue th llítás párt, és osítsa
a kés lék et.
A gombok funkciói
Zene
Lejátsz /s et Nyás zün om megja a gombot
Ha erng ő le/fel Nyom megja a vag boty a gom
Előző/következő szám Hoss n nyza omja meg a vag a y
gombot
Hívások
Hívá vs álasz fejezé / / be s
fogadá a hívásvárakoztatás s
üz (f yama an emmódban ol tb
lévő hívás elutasítása)
Nyom megja a gombot
ás v e hívás lutasítás /
fogadás a hívásvárakozt a s
üzemmódban folyamatban (
v híváős tartása)
Hoss n nyza omja meg a gombot
Némításvás zben Nyom megja k szét er a gombot
Uto ó hívls ás újratárc zássá Nyom megja k szét er a gombot
rosítás
Páro ssísi li ta törlése Hosszan nyomja meg a é s a
g botom
Hang
Han ara hozg p ncs adásá Nyom megja kétsz er a gombot
szü t ne üzemdb , u a e e i an tán jts k
a para sotnc
Akkumutor
Akkumulátor töl ssi zint
e rzésllenőNyom megja a é bots a gom
Guida rapida
P eulse Escap
Branda di frequenza:
2 02 – 0 GHz,4 2,48
Potenza ax: RF m
3,36 dBm
ID pro to SH012dot :
ID FCC: V SH012LJ-
IC: 4522A-SH012
ID Bluetooth: D034992
Temperatura opera va: ti
da 0 C a 4° C
Panoramica rapida
Nota: rica icar re completa enm te pri a dellm 'uso. Qualsiasi
tentativo mo di ri zio e n o sostituzio att a ne della b eri
dann ggee rà il prodotto.
Accensione
Aux n-i
Spia di
stato
Microfono
Ricarica
(Micro USB)
Volume ù gi
Riproduci /
Pausa
Volume su
IT
Ricarica e accensione
stato no ve u.n di nta bl
Ricarica
(cari abc atteria
a muro on n
i o)nclus
Collega e vai
Attiva i Bll uetooth
a ivott
de uso)ll'
Te re re tne p mu o per 2 secondi
S stat apia di o: qu ndo lampeggia
rapidamente di blu/rosso accedi
a slle impo tazioni Bluetooth e
a cbbina on "Pulse Esc e"ap
Nota: la batt everia d e essere ri sa esclmos usiva nte me
presso n c ro r o. u ent di iciclaggi
Qual iasi s t a vo moent ti di ri zio son e o stituzione
della batteria da à ilnnegger prodotto e r a annulle à l
garan iaz .
ATTENZIONE! RISCH PLOIO DI ES SIONE IN CASO DI
SOS Z ETITU ION SCORRETTA DELLA
BATTERIA. SMALTIRE IL PRODOTTO IN
MODO CORRETTO.
Il dispositivo ò pu es rse e alimentato m via icro USB da una
font e di ali enta io logm z ne omo ata CE che implementa
l’int fac ro co mer cia eu pea me i posto da EN 3 1 40 89-52.
Funzionamento dei pulsanti
Musica
Riprodu / Pa a Przione us emi
Vo ù/su Prlume gi emi o
Traccia prec te/eden
su es vacc si Tie re to o ni p mu
Chiamate
“Risposta / Fine chiamata
/ Ricezi e on chi ata am
in modali di attesa
(fine i ach am ta in corso)”
Premi
Rifiuto machia ta / Ricezione
chiamata in modali
di attesa (so e sp sien on
chiamata in corso)
Tie re to ni p mu
Dis ttia va audio urante d la
chiamata Premi due volte
Ri ltich ami a l'u mo nu rome Premi due volte
A ntobb amein
Cance el co lla en
abbina tomen Tie re ni p muti e
Com di van ocali
Invia n c o v e u omand ocal Premi due volte in moda à lit
inattiva, quin ron cdi p uncia il omando
Batteria
C troon llo e ve o ca Pr d l li ll di cari emi e
Snelstartgids
Model: Pu e e ls Escap
Bluetooth koptelefoon
Fre ebaquenti nd:
2.4 2 0 – 2.480 GHz
M maxi um RF-ver ogenm :
3,36 dBm
Pro 012duct-ID: SH
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Bluet 034992ooth-ID: D
Bedrijfstemperatuur:
0 °C to 5 °Ct 4
In één oogopslag
Op erkingm : Laad volledig op voor gebruik. El e pogink g
om uw batterij te verwijderen of verv n ange
zal uw koptelef n.oon beschadige
Aan/uit-schakelaar
Aux n-i
Sta s-tu
la pjm e
MIC
Opladen
(Micro USB)
Vo lume omlaag
A elefsp n /
Pauze
Volume
om ooh g
NL
Opladen en inschakelen
Opladen: Vo uor gebr ik d , a la op totdat het statu m e sla pj
blau ran .w b dt
Opmerking: De batter mij ag alleen worden verwijderd
do r o een recy ngccli entrum.
Elke poging uw bom att terij e ver ijdew ren of
ver angev n kan het pro aduct besch digen en
u ran ew ga ti ongeldig maken.
OPGELET: E S EXPLOSIEGEVAR I AR E BAALS D TTERIJ EN DOOR E
VE EE PERK RD TY WORDT ERV V ANGEN. GOOI HET
GEBRUIKTE T PRODUC WEG OP EE J SN UI TE MA IER N .
Het apparaa kt an van stroom worden voorzie or n do
middel va e mn e n icr ko USB- abel vanaf een CE-conforme
voedingsbro en, die d Eu pese inro terface t soepa t zo s al
ver sei t do EN 3 1 4or 0 89-52.
Opladen
(n tlae der niet
meegeleverd)
Verbinden en gebruiken
S akch el Bluetooth in
Aan
Schake e k telefo (l d op on in opladen
voor gebruik)
2 seconden drukken
Sta a etusl mpj - Blauw/r d oo
knipp l. e ert sn Ga a e- na r uw Blu
t ste eoothin lling n maak k p g op elin
me Pt uls capee Es
Werking van de knoppen
Muziek
A efsp len/Pauze Druk op
Vol ume om aal g/om ooh g Druk op of
Vorige / vo delgen tr k Dr nac uk la g op of
Telefoongesp ekr ken
Opr tw rden/oep bean oo
be eëindig n / opro n ep i
wisse e rek s lg sp modu
(lop de e re a zen)en g sp k fwij
Druk op
Opr zoep afwij en / opr p oe
in wis e rselg sp ek dumo s
aa emennn (lopende e rek g sp
in de wa tsta zett ) ch nd en
Dr nuk la g op
Dempi s n ng tijde oproep Dr weeuk t maal op
He atste er t la numm
ter e enugb ll Dr weeuk t maal op
Ko nppele
Ko nppeli gslij t s wissen Dr nuk la g op en
Sp aar kopdracht
Een spraako ra t pd ch
inspreken Dr st b weeuk in and- y t maal op en
spreek vervolgen e o rachs d pd t in
Batterij
Batterijve gen rmo
cont lero ren Druk op en
Skrócona instrukcja
M s chawki odel: łu
Bluetooth Pulse ape Esc
P czasmo ęst wootli ści:
2.402 0 GHz 2.48
Maksym lna a m RF: oc
3,36 m dB
Ide tyfin kat pr uktu: SH012or od
Ide tyfin kat FCor C: VLJ -SH012
IC: 4522A- 012SH
Ide tyfin kat or Bl oouet th: D034992
Te raturmpe a pracy: 0 od °C C do 45 °
W skrócie
Uwaga: Prz u yed żciem c wko ici ałade n uj. Wszelkie
próby w cyjęia lub w nymia y bate rowrii dop adzą
do uszk zen słuchawek.od ia
Przełącz k zas niani ila
Wejśc Aux-Inie
Kontro-
lka stanu
M FONIKRO
Ładow iean
(port M ric o USB)
Ścisz
Odtwarzaj/
Pauza
Z ośnij
PL
Ładowanie i czanie zasilaniaą
Ładowanie: Przed u yc m n eżie al ży naładować urządzen : ie
ładować a do momentu, kżgdy ontr kol a tas nu zapali się na
n sko.iebie
Uwaga: Baterię nale y w oważyjm ć t ko w e yl zakładzi
recykli gun .
Wszelkie próby wyjęcia baterii dop rowadzą
do uszk zen pro ktuod ia du i owsp odują utratę
gwarancji.
UWAGA: WYMIANA BATERII NA BATERIĘ N WŁAIE ŚC EGO IW
TYPU OGR ZI WYB HEMUC . ZUŻYTY RODP UKT
N EAL ŻY ZUTYLIZOWAĆ WE WŁAŚCIWY SPOSÓB.
Urz dząen e i może by sć za ilane rzez t micro USB p por
z dow nol ego ródłźa asilaz nia sp ełniaj egąc o normy
WE, kre implementuje interfe eur ejs op jski z n z god ie
wym m nagania i ormy EN 01 8 3 4 9-52.
Ładow iean
(ładowar a k ścien-
na do dok nia upie
oso o)bn
Podł cz i idą ź
ączani zł cza e ą
Bluet thoo
.
ączanie awuch ek (p rzed
u yciemż nała j)du
iuge wciś ęni cie pr z ze 2 eks .
Kontrolka tanu s szybko miga
na nie biesko/czerwono. Prz d ej ź
d stawie B to i a j o u ńlue oth sp ru
urz dz i Puląen e se E pesca
Korzystanie z przycisków
Mu kazy
Odtwar j/Pza auza Naci rzyc śnij p isk
Ścisza e/Zgła nie Nacini śnia śnij przyc isk lub
Poprzedni/Następny utwór e wciDługi śni cieę przycisku lub
Poł czeniaą
Odbierz/zako cz ń
połączenie/ odbieranie
połączenia
w tr biy e połącze a ni
oczekującego (odrzucenie
trwaj cego połą ączenia)”
Naci rzyc śnij p isk
Od zur ć ą poł cze e/ni
odbieranie połączenia
w y e tr bi połączenia
oczek cująego (zaw szenie ie
trwającego połącze ) „nia
ugie wciśnięcie
Wycisze e w cni zasie
p cze aąni Podwó e wci ni ciejn ś ę przyc ku is
Ponowne w er eybi ani numeru
ostatniego połącz iaen Podwó e wci ni ciejn ś ę przyc ku is
Parowanie
Wyczyść listę parowania Długie wciśnięcie przycisw i
Głos
Wydawanie po ce le ń
g sowychło
Dwukrotni cie a n śn rzyc ij p isk
w y e tr bi bezczynności, nast e ępni
w owie oleceyp dz p nie
Bateria
Kontro o u la p ziom
n owa aaład ni Naci rzyc śnij p iski i
Guia de início rápido
Modelo: Ausc ores ultad
Bluetoo P sth ulse E cape
Banda de freq ênciau :
2 02 2.4 .480 GHz
Potência RF m ma: áxi
3,36 dBm
ID do produto SH012:
FCC ID: VLJ-SH012
IC: 4522A-SH012
ID d Bluo eto hot : D034992
Te eraturamp de
f iunc onamento 5: 0 °C a 4 °C
De relance
Nota: Carregue por completo t m an es da pri eira
utilizão. Qualquer tent tia va de retirar ou
subs at o ctituir a b eria danifica s aus ultadores.
Interruptor a d ali ntame ção
E rnt ada u a xiliar
Luz do
estado
Microfone
Carregar
(Micro USB)
Diminuir o
vo melu
Reprodução/
Pausa
A en r um ta
o vol eum
PT
Carregar e ligar
Carregar: Antes da utilizão, carregue at zé que a lu do
estadoq e azulu .
Nota: A bateria ever d á ser retir mada e ins çõ e tala es d
reciclagem.
Qualq er u tentativ ra de eti ar r ou substituir a bateria
danifica o pro to rdu e anula a ga antia.
CUIDADO: RISC LOSÃO DE EXP O S A E BATER A I FOR
SUB TITUS ÍD PA POR UMA DO TI O INCORRETO.
ELIM PINE O RODUTO GASTO CORRETAMENTE.
O dispositivo ode s n p er alime tado atrav més de icro
USB proveniente de uma font ne de alime tação m e
conform com noridade as mas euro e peias CE qu
imple enm tem o interface europeu, conforme exigido ela p
EN 3 1 40 89-52
Carregamento
(Carregador
de parede o nã
i ído)nclu
Basta ligar
Lig uetar o Bl ooth
Ligar
Lig usa ar os cult doa re (carre e s gu
ante d izar)s e util
M te ran nha p emid rante o du
2 segundos
Luz o esta A /vedo - zul rm lhe o
pisca ra a te pid men
Vá às definições do Bluetooth e
e re cmpa lhe om "Pulse Escape"
Funcionamento dos botões
sica
Reprod ã Pa a P o/ us rima
A r/umenta di in irm u o vo me P lu rima ou
F xai a ante or/seguinte Mant r o ri enha p emid ou
Chamadas
At der/terminen ar cham / ada
rec e am do eb r ch ada no mo
de spee ra de ach mada
(reje ait r ch receamada bida)
P ma ri
Rejeitar uma ch maa da/
rec e am do eb r ch ada no mo
de spee ra de ach mada
(manter chamada em
e era)sp
Mant r o enha p emid
S enc rante a il iar du um
cham aad P m uri a d as vezes
Vo rcar o últar a ma ltimo
nú rome P m uri a d as vezes
E rmpa elhar
Limpar lista de
empare entolham Mant r o enha p emid e
Voz
Em umitir comando de voz P m uri a d as vezes durante o do mo
inativo, epo d is diga o c ando om
Bateria
Ve car o níveri l da bate a P ri rima e
Rýchly návod na obsluhu
M odel: Bluetooth s hadlc á
Pulse Escape
Frekven né s : č mo
2,402 – 2,480 GHz
M maxi álny RFkon:
3,36 dB m
Číslo výrobku: SH012
FCC ID: V 012LJ-SH
IC: 4522A- 012SH
Bluetooth č.: D034992
Prevádzko t oepl ta:
0 ° žC a 45 °C
Na prvý poh adľ
Poz mk a: Pre vým ud pr po ži ím t ú e n te. Akýko vek pln abi ľ
pokus o odstrá e eneni al bo ýmv enu batérie
spôso škbí po od nie e s adich el.
Hlavný vypínač
Aux-in
Stavo
kontrolka
MIC
N aabíj ť
(Micro USB)
S itlmť
hla tossi ť
Prehra / ť
Pauza
Zvýši ť
hla tossi ť
SK
Nabíjanie a zapnutie
N nabíja ie: Pr oužited p ím nabi te, pokým stavová kontrolka
nezm drio e.
Poznámka: Batéria sa sm strie od áni v ť iba recyklačnom
zariad e .
Akýkoľvek pokus o str ieod ánen alebo výmenu
batérie spô sobí po škod nie e výrobku a vedie k
strate z ky.áru
UPOZ EORN NIE: NEBEZPE ENSTVO VČÝBUCHU, AK JE
BATÉRIA ZAMENENÁ ZA NESPRÁVNY
TYP. LIZ KVID JTEU SPRÁVNE Ý POUŽIT
VÝRO OKB .
Za iadr enie môže byť n z ro USB z apájané ce mik
ľubovoľného zdroja apája n nia CE, ktorý obs ahuje európske
rozhran ie podľa požiadavi orek n my EN 301 489-52.
N nieabíja
(nabíja ka nie č
je súčasťou
dovky)
Pripoji a ísť ť
Zapnúť Bluetooth
Zap
Zapť s prechadlá ( d použitím nabiť)
Dl stlahé če po dobu 2 sek dnie ún
Sta vá ko rolk ýc e lika-vo nt a - r hl b
j modrá/úca červená. Prejdite do
nastaven a luei b to soth a rujte
„P euls Escape“
Funkcie tla idielč
Hu adb
Prehrať/Pa a S te uz tlač
Z /Zvý hla tos Snížiťšiťsi ťtlačte ebo al
Pre z ca/dcd ajú ďalšia
skladba Dl s te ebo ho tlač al
H yovor
Pr /ukoníjem čenie h oru/ov
pr aij ť č hovor v ak com ajú
reži zame ( mietnu ť
preb ehi ajúc ovi h or)
Stlačte
Odmietn tiu e/p a e rij ti
h ak úcovoru v čaj om re me ži
(podržať prebie ajúh ci hovor) Dl s te ho tlač
S etl nime počas hovoru Dvak t s a te tl č
Opakov é vyto ean čnie
po esl dného volaho čísla Dvak t s a te tl č
S rova ť
Zm aaz ť zoznam rovania Dl s te ho tlač a
Hlas
Vyd eani hlasového p k u az Dvak t s a te tl č v pohotovostnom
reži , me po omt pove te p kazdz rí
Baria
Kontro stavu bla na iti tlaa S čte a
Snabbstartsguide
Modell: Pulse Escape
Bluetoo ö urarth-h rl
Frekvensband:
2,402 0 GHz – 2,48
3,36 dBm
Pro kdu t-ID: SH012
FCC : V-ID LJ-SH012
IC: 4522A-SH012
Bluetooth-ID: D034992
Anndningstem ratur: pe
0 °C till 45 °C
Översikt
Obs! Ladda fulltre anv änding. Alla försök tta ta
bort eller byt att ka ut b eriet ommer a ktt s ada ditt
headset.
Str reömbryta
Aux n-i
Sta s-tu
lampa
M rofonik
La dnd ing
(Micro USB)
Vo mly ner
Spela upp/
paus
Vo mly upp
SV
Ladda och ström på
Laddning: Före användning, ladda tills stat nuslampa lyser
blått.
Obs! Batteriet bör senda t avlägsn s a a n v e
återvinningsstation.
Alla fö ö ars k tt avlägsn r ba elle yta ut batteriet
kommer att skada pro kt odu en ch pphu äv n a di
garanti.
VAR INN G! RISK F LO BAÖR EXP SION OM TTERI T E BYT T S U
MOT EN FE KLA TIG P TY . KASSERA F KAD ÖRBRU
PRODU T K PÅ TT E KORRE T K SÄTT.
Enheten kan driv mas via en icro US rB f ån e CEn -
kompatibel stm omkälla s implementera ro ka r det eu peis
grän snits tet 0 8enligt EN 3 1 4 9-52.
Lad ppda u
(Väg ladg dare
medföljer ej)
Anslut och kör
Aktivera Bluetooth
Slå p eå heads t (ladda före
ann g)dnin
Håll intryckt i 2 sek.
Sta mpatusla - Blå/d
blink nar s abbt,till din
Bluetooth-instäl ng lni och
parko l Ppp a " ulse Esc e"ap
Knappfunktioner
Musik
Spela upp/paus Tryck
vo m ly ner/upp Tryck eller
regående/nästa r H n e s åll i ller
S alamt
Besvara/av utasl samtal/ta
emo amt s tal i läget samtal
nta avr ( visa pågående
samtal)
Tryck
Av evisa tt samtal/ta emot
samtal i läg t se amtal väntar
(h de m )ållgåen sa tal H n yckt åll i tr
Lj d u av vid samtal Tryck t gå nger
Ri g n upp senast mtale sa Tryck t nger
Parkoppla
R arko n staensa p ppli gsli H n åll i h oc
st
F a utfärda ett ör tt
stkommando
Tryck t nger i
sta bnd yl t äge och sä edag s n ditt
stkommando
Batteri
Kontro av attell b rinivå Tryck h oc
Guide de démarrage rapide
Mole : Casq e Blueu tooth
Pulse Escape
Bande ré nce: de f que
2.4022 z.480 GH
P ssanceui fréquence ra o di
max.: m 3.36 dB
ID produ 012it : SH
ID FC V H012C : LJ-S
IC : 4522A-SH012
ID Bluetooth : D034992
0 °C ~ 45 °C
Description
Remarque : Rechargez complètement le r p oduit avan e t d
l'utiliser. Toute tentative de retrait ou de changement
de votre batte e mri endom agera votre c e.asqu
Bouto marn che/arrêt
Entrée AU AuxX ( -In)
Voyant
Micro
Rec rgerha
(Micro ) USB
Baisse vo mer le lu
Lec re/tu
Pause
Monte e r l
volume
Utilisation des boutons
Musique
L re/Paectu us ppue A yez sur .
Baisser/M ton er le volume A yezppu sur ou .
Morceau précé nt/suiv t A yez o ue r de an ppu l ng ment su ou .
A lsppe
R oép ndre/Term niner u appel
/ Recevo e s ir un app l dan
le mode attente d’appel
(re t je er lappel en cours)
A ye r ppu z su .
Rejet er un a e / Recevoir pp l
un e app l d ns la e de mo
attente d’appel (c rver onse
l’a e n c rs)pp l e ou
A yezppu lo ue r ng ment su .
Éteindre e l s pon endant
un el app A yez uppu de x fo is sur .
Rec po r ern r om se le d ie
nu ro A ye eppu z d ux fois sur .
C pl eou ag
A yezppu lo ue r ng ment su et .
Voix
Émett e r une c de omman
vocale. A ye eppu z d ux fois sur da s ln e
mode v e,eill pu t cis di es la ommande.
Batterie
batterie A ye r ppu z su et .
Recharger et allumer
R har Avan rec ge : t d'utilise le produit, recharge u 'à z-le j squ
c ue q e le voy eu.ant s'all e en blum
R rema que : La batter o rie ne d it êt e etir rée q e pau r un
c rent e de recyc e. lag
Toute tenta vti e de retrait o de cu hangement
de votre batte omm r rrie end age a le p odu t it e
annulera otv re garantie.
ATT NTION E : IL Y A U RIN SQUE EXD PLOS SION I LA BATTERIE
EST REMPLAE PAR UNE BATTERIE D’UN TYPE
INCORRECT. M Z LE PRODUIT UETTE SA AU
REBUT D’UNE MANIÈRE APP PRO RE.
C re ret appa il peut êt e ali é via ment un po rort mic USB
dune urc so e da ntalime ti ique o rn élect conforme CE
u int fac uro rtilisant l er e e e e nn equ r 0ise pa EN 3 1 489-52.
Rec rgerha
(Chargeur mural
non fo )urni.
Connexion sans fil
Allume e z l
Bluetoo .th
Allumé
Allumez l sque (e a c re argez e ch -l
avan ' r).t de l utilise
Voyant - Clignote r ment apide
en u/ro e e ble ug . All z dans les
paramètr etoes Blu oth co ez et upl
« ulsP e Esc pe »a .
FR
General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide
or the User’s Guide of one of the models listed on page 1.
Contact Customer Service:
+44 (0) 844 557 0890 (UK on - Cal cost 7p r mi te pl your ly ls pe nu us
tel hon coep e mpany’s access charge (0) 87 9.) +44 81 620 2 RO( l)
Email: support@motorolahome.com
On the Web: w.motorolahome.com/supportww
Consumer Products and Accessories Limited Warranty
(“Warranty”)
Thank you for purchasing this Motorola branded product
manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD (“BINATONE”).
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants
that this Motorola branded product (“Product”) or certified
a essory (“A essory”) sold for use with this product that cc cc
it manufactured to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not
transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU
MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE
OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE COVERED BY
CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR
COUNTRY OF PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY
OF RESIDENCE, THE BENEFITS CONFERRED BY THIS LIMITED
WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND REMEDIES
CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND
REGULATIONS. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR
RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY,
PROVINCE OR STATE.
Información general
Si su producto no funciona correctamente, lea esta Guía de inicio
rápido o el Manual de usuario de uno de los modelos indicados en
la página 1.
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente:
0911366203 desde España
Correo electrónico: motorola-mbp@tdm.de
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo
(“Garantía”)
Le agradecemos la compra de este producto marca Motorola,
fabricado bajo licencia por Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE
garantiza que este producto (el “Producto”) o a esorio certificado cc
(el “Accesorio”) de marca Motorola vendido con este producto p1-ha
sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra
con un uso de consumo normal durante el periodo especificado
a continuación. Esta Garantía es su única garantía, y no puede
transferirse.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS, Y PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE
DEPENDERÁN DEL ESTADO, PROVINCIA O PAÍS. PARA LOS
CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O
NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL CONSUMIDOR EN SU PAÍS
DE COMPRA O, SI ES DIFERENTE, EN SU PS DE RESIDENCIA,
LOS BENEFICIOS APORTADOS POR ESTA GARANTÍA LIMITADA
SE SUMAN A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS OFRECIDOS
POR DICHAS LEYES Y NORMATIVAS DE PROTECCIÓN DEL
CONSUMIDOR. PARA CONOCER PLENAMENTE SUS DERECHOS,
DEBE CONSULTAR LALEGISLACIÓN VIGENTE EN SU PAÍS,
PROVINCIA O ESTADO.
Általános információk
Ha a termék nem m ködik megfelel en, olvassa el ezt a Rövid ű ő
használati útmutatót vagy az 1. oldalon felsorolt típusok
valamelyikéhez tartozó Felhasználói útmutatót.
Ügyfélszolgálat elérhetősége:
+491805 938 802 Magyarországon
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Fogyasztói termékek és kiegészít k korlátozott jótállása ő
(„Jótállás”)
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Motorola védjeggyel ellátott,
a Binatone Electronics International LTD („BINATONE”) által
szabadalmi engedély alapján gyártott terméket.
Mire vonatkozik ez a jótállás?
Az alábbi kizárásokat figyelembe véve, a BINATONE garantálja,
hogy ez a Motorola védjeggyel ellátott termék, (“Termék”) vagy
a termékkel együtt eladott tanúsított kiegészít (“Kiegészít ”), ő ő
rendes fogyasztói használat esetén az alább ismertetett id szak ő
érvényessége alatt az anyag- és szerelési hibáktól mentes. Ez
a Jótállás kizárólag az Ön rendelkezésére álló jótállás, át nem
ruházható.
EZ A GARANCIA KÜLÖNLEGES JOGOKKAL RUHÁZZA ÖNT FEL,
ILLETVE LEHETNEK MÁS, ÁLLAMONKÉNT, TARTOMÁNYONKÉNT
VAGY ORSGONKÉNT ELTÉR JOGAI. AZ ABBAN AZ Ő
ORSZÁGÁBAN, AHOL A VÁSÁRLÁS TÖRTÉNT, VAGY HA ELR,
A LAKÓHELY SZERINTI ORSZÁGBAN FOGYASZTÓVÉDELMI
TÖRVÉNYEK VAGY SZABÁLYOZÁSOK ÁLTAL VÉDETT
FOGYASZTÓK ESETÉBEN A JELEN KORLÁTOZOTT
GARANCIÁBAN TÁRGYALT ELŐNYÖK EZEN FOGYASZTÓDELMI
TÖRVÉNYEKBEN ÉS SZABÁLYOZÁSOKBAN MEGFOGALMAZOTT
JOGOKON ÉS JOGORVOSLATOKON KÍVÜL ÉRTEND K. Ő
JOGAINAK TELJES MEGÉRTÉSE ÉRDEKÉBEN OLVASSA
EL ORSZÁGÁNAK, TARTOMÁNYÁNAK VAGY ÁLLAMÁNAK
JOGSZABÁLYAIT.
Informazioni generali
Se il prodotto non dovesse funzionare in modo corretto, leggere la
presente Guida rapida all’avvio o la Guida utente relativa a uno dei
modelli elencati a pagina 1.
Contatto assistenza clienti:
0260060660 in Italia
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Garanzia limitata prodotti di consumo e accessori (“Garanzia”)
Grazie per aver acquistato questo prodotto a marchio Motorola
fabbricato su licenza di Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”)
Cosa copre questa garanzia?
Con le esclusioni indicate di seguito, BINATONE garantisce che
questo prodotto a marchio Motorola (“Prodotto”) o l’accessorio
certificato (“Accessorio”) venduto per essere utilizzato con questo
prodotto, è fabbricato per essere esente da difetti nei materiali e
nella lavorazione per il normale utilizzo da parte dell’utente per il
periodo indicato di seguito. Questa garanzia è esclusiva e non è
trasferibile.
LA PRESENTE GARANZIA CONCEDE ALL’UTENTE DIRITTI LEGALI
SPECIFICI. L’UTENTE PUÒ INOLTRE GODERE DI ALTRI DIRITTI
LEGALI CHE VARIANO IN BASE ALLO STATO, ALLA PROVINCIA
O AL PAESE. I VANTAGGI CONFERITI DA QUESTA GARANZIA
LIMITATA SI AGGIUNGONO ALLE LEGGI E LE NORME IN MATERIA
DI TUTELA DEI CONSUMATORI VIGENTI NEL PAESE DI ACQUISTO
DEL PRODOTTO O DI RESIDENZA DELLACQUIRENTE (SE
DIVERSO). PER UNA COMPRENSIONE COMPLETA DEI DIRITTI
DELL’UTENTE, FARE RIFERIMENTO ALLE LEGGI DEL PROPRIO
PAESE, PROVINCIA O S TO.TA
Algemene informatie
Als uw product niet goed functioneert, deze Snelstartgids l en ez
of de Gebruikershandleiding van een van de modellen vermeld op
pagina 1 raadplegen.
Contact opnemen met Klantenservice:
+31 (0) 202621966 in Nederland
+32 (0) 25887046 in België
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Beperkte garantie voor consumentenproduct en accessoires
(“Garantie”)
Dank u voor de aankoop van dit onder Motorola-product,
dat onder licentie is vervaardigd door Binatone Electronics
International LTD (“BINATONE”).
Wat wordt gedekt door deze garantie?
BINATONE garandeert onder voorbehoud van het navolgende
dat dit product, verkocht onder de merknaam van Motorola
(“Product”), of de gecertificeerde a essoire (“Accessoire”) cc
verkocht voor gebruik met dit product, geen defecten zal vertonen
in materialen en productie bij consumentgebruik gedurende de
hieronder beschreven periode. D e Garantie is uw exclusieve ez
garantie en is niet overdraagbaar.
DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN
EN U KUNT ANDERE RECHTEN HEBBEN DIE PER LAND KUNNEN
VERSCHILLEN. VOOR CONSUMENTEN DIE GEDEKT ZIJN
ONDER WETGEVING VOOR CONSUMENTENBESCHERMING
IN HUN LAND VAN AANKOOP OF HUN LAND VAN
VERBLIJF, KUNNEN DE DOOR DEZE GARANTIE GEBODEN
VOORDELEN EEN AANVULLING ZIJN OP ALLE RECHTEN EN
VERHAALSMOGELIJKHEDEN DIE DEZE WETEN REGELGEVING
VOOR CONSUMENTENBESCHERMINGSWETTEN BIEDT.
RAADPLEEG DE WETTELIJKE RECHTEN IN UW LAND VOOR EEN
VOLLEDIG BEGRIP VAN UW RECHTEN.
Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide
de démarrage ou le guide utilisateur de l’un des modèles listés en
page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
+33 (0) 170700859 en France
+32 (0) 25887046 en Belgique
Courriel : motorola-mbp@tdm.de
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public
(« Garantie »)
Merci d voir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous a
licence par Binatone Electronics International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société
BINATONE garantit que ce produit (« Produit ») de marque
Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé
avec le Produit (« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est
exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve
d’une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous.
La présente Garantie est votre unique garantie et n’est pas
transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITSGAUX
SPÉCIFIQUES ; IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D’AUTRES
DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L’ÉTAT, DE LA
RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS
PAR LES LOIS ET RÉGLEMEN TIONS DE PROTECTION DES TA
CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D’ACHAT OU, S’IL DIFFÈRE,
DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES ANTAGES OCTROYÉS AV
PAR LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT A ORDÉS EN CC
SUS DE L’ENSEMBLE DES DROITS ET RECOURS CONFÉRÉS
PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMEN TIONS DE TA
PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE
COMPRÉHENSION DE VOS DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION
DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
Allgemeine Informationen
Wenn Ihr Produkt nicht richtig funktioniert, ziehen Sie diese
Kurzanleitung bzw. die Bedienungsanleitung zu einem der Modelle
(siehe S. 1) zurate.
Wenden Sie sich an den Kundendienst:
01805 938 802 in Deutschland
E-Mail: motorola-mbp@tdm.de
Eingeschränkte Garantie für Konsumgüter und Zubehör
(„Garantie“)
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt der Marke Motorola
gekauft haben, das von Binatone Electronics International LTD
(„BINATONE“) unter Lizenz gefertigt wird.
Was deckt diese Garantie ab?
Vorbehaltlich der unten angegebenen Ausschlüsse garantiert
BINATONE, dass dieses von ihm gefertigte Produkt der Marke
Motorola („Produkt“) oder zugelassenes Zubehör („Zubehör“), das
für die Verwendung mit diesem Produkt verkauft wird, bei normaler
Nutzung durch den Verbraucher für den unten angegebenen
Zeitraum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese
Garantie ist Ihre ausschließliche Garantie und nicht übertragbar.
DIE RECHTE DES KÄUFERS NACH DER JEWEILS GELTENDEN
NATIONALEN GESETZGEBUNG, WERDEN VON DIESER
GARANTIE NICHT BERÜHRT. DIESE GARANTIE GILT ZUSÄTZLICH
ZU DEN ANWENDBAREN GEWÄHRLEISTUNGS- UND
HAFTUNGSREGELUNGEN UND BESCHRÄNKT NICHT DIE
RECHTE VON VERBRAUCHERN GEGENÜBER VERKÄUFERN
ODER ANDERE ZWINGENDE BZW. GEMÄSS DEM RECHT DER
ALLGEMEINEN GESCHÄFTSBEDINGUNGEN NICHT ABDINGBARE
RECHTE NACH NATIONALEM ODER EUROPÄISCHEM RECHT.
Informacje ogólne
Je li produkt nie działa poprawnie, zapoznaj si z niniejsz ś ę ą
Skrócon instrukcj uruchamiania lub Instrukcj u ytkownika ą ą ą ż
jednego z modeli wymienionych na stronie 1.
Dział Obsługi Klienta:
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
Ograniczona gwarancja na produkty i akcesoria („Gwarancja”)
Dzi kujemy za zakup produktu marki Motorola wyprodukowanego ę
na licencji pr z Binatone Electronics International LTD ze
(„BINATONE”).
Co obejmuje gwarancja?
Z zastr eniem podanych ni ej wyklucze firma BINATONE zeż ż ń
gwarantuje, e ten produkt marki Motorola („Produkt”) lub ż
atestowane akcesorium („Akcesorium”) sprzed ane do aw
stosowania z tym produktem s wolne od wad materiałowych i ą
wykonawczych w przypadku normalnego u ytkowania w okresie ż
podanym poni ej. Niniejsza gwarancja jest gwarancj wył czn i ż ą ą ą
nie podlega przeniesieniom.
NINIEJSZA GWARANCJA NADAJE KONSUMENTOWI OKRE LONE Ś
PRAWA; KONSUMENTOWI MOG PRZYSŁUGIWA INNE Ą Ć
PRAWA W ZALE NO CI OD STANU, OKR GU LUB KRAJU. Ż Ś Ę
W PRZYPADKU KONSUMENTÓW OBJ TYCH PRZEPISAMI Ę
LUB ROZPORZ DZENIAMI O OCHRONIE KONSUMENTÓW W Ą
KRAJU ZAKUPU LUB, JE LI JEST INNY, KRAJU ZAMIESZKANIA Ś
KORZYŚ ĄCI WYNIKAJ CE Z NINIEJSZEJ OGRANICZONEJ
GWARANCJI STANOWI DODATEK DO WSZYSTKICH PRAW I Ą
POSTANOWIE Z ARTYCH W TEGO RODZAJU PRZEPISACH ŃAW
LUB ROZPORZ DZENIACH O OCHRONIE KONSUMENTÓW. ABY Ą
UZYSKA WI CEJ INFORMACJI NA TEMAT SWOICH PRAW, Ć Ę
NALE Y ZAPOZNAŻ Ć Ę Ą SI Z PRZEPISAMI OBOWI ZUJĄCYMI W
DANYM KRAJU, OKR GU LUB STANIE.Ę
Informação geral
Se o seu produto não estiver a funcionar correctamente, leia este
manual de iniciação rápida ou o manual do utilizador de um dos
modelos listados na página 1.
Contactar o serviço de apoio ao cliente:
+491805 938 802 em Portugal
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Garantia limitada para produtos e acessórios de consumo
(“Garantia”)
Obrigado por adquirir este produto da marca Motorola fabricado
sob licença pela Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”)
O que é abrangido por esta garantia?
Com as exclusões previstas em seguida, a BINATONE garante
que este produto da marca Motorola (“Produto”) ou acessório
certificado (“Acessório”) é vendido para uso com este produto
fabricado de forma a não possuir defeitos de material e de
mão-de-obra sob condições de utilização normal por parte do
consumidor durante o período referido a seguir. Esta garantia é
exclusiva e não pode ser transferida para outra pessoa.
ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS
ESPECÍFICOS, E PODE TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM
VARIAR CONSOANTE O ESTADO, REGIÃO OU PAÍS. PARA
CONSUMIDORES ABRANGIDOS POR NORMAS OU LEIS DE
CONSUMO NO SEU PAÍS DE COMPRA OU, SE DIFERENTE, NO
SEU PAÍS DE RESIDÊNCIA, OS BENEFÍCIOS CONFERIDOS POR
ESTA GARANTIA LIMITADA SÃO ADICIONAIS EM RELAÇÃO A
TODOS OS DIREITOS E RECURSOS CONCEDIDOS POR ES SSA
NORMAS E LEIS DE PROTECÇÃO DO CONSUMIDOR. PARA UMA
PLENA COMPREENO DOS SEUS DIREITOS DEVE CONSULTAR
AS LEIS DO SEU PS, REGIÃO OU ESTADO.
Quem é abrangido pela garantia?
Esta garantia estende-se apenas ao primeiro comprador do
produto de consumo e não pode ser transferida.
Všeobecné informácie
Ak výrobok nefunguje správne, pre ítajte si túto príru ku so č č
stru ným návodom alebo používate skú príru ku k niektorému z č ľ č
modelov uvedených na strane 1.
Kontaktujte služby zákazníkom:
+491805 938 803 na Slovensku
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Obmedzená záruka na spotrebite ské produkty a príslušenstvo ľ
(„Záruka“)
Ďakujeme vám za zakúpenie produktu zna ky Motorola č
vyrobeného na základe licencie od spolo nosti Binatone č
Electronics International LTD („BINATONE“)
Na o sa vz ahuje táto Záruka?č ť
S oh adom na nižšie uvedené výnimky spolo nos BINATONE ľ č ť
garantuje, že tento produkt zna ky Motorola („Produkt“) alebo č
certifikované príslušenstvo („Príslušenstvo“) predávané na použitie
v kombinácii s týmto produktom, nebude obsahova žiadne ť
nedostatky, pokia ide o materiály a dielenské vyhot enie, pri ľov
bežnom spotrebite skom používaní po as nižšie vytý enej lehoty. ľ č č
Táto Záruka je vašou výhradnou zárukou a nie je prevodite na ľ
iné osoby.
TÁTO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE ŠPECIFICKÉ ZÁKONNÉ
PR A. MÔŽETE MAÁV Ť AJ IPR A, KTORÉ SA ODLIŠUJÚ ÁV
V ZÁVISLOSTI OD ŠTÁTU, PROVINCIE ALEBO KRAJINY. PRI
ZÁKAZNÍKOCH, NA KTORÝCH SA VZŤAHUJÚ ZÁKONY NA
OCHRANU SPOTREBITEĽOV ALEBO NARIADENIA V ICH KRAJINE
ZAKÚPENIA, PRÍPADNE, AK SA ODLIŠUJÚ, V KRAJINE ICH
TRVALÉHO BYDLISKA, PRE TAVUJÚ VÝHODY UVEDENÉ V DS
TEJTO OBMEDZENEJ ZÁRUKE LEN DOPLNENIE VŠETCH PRÁV
A OPRAVNÝCH PROSTRIEDKOV, KTORÉ TAKÉTO ZÁKONY NA
OCHRANU SPOTREBITE A A NARIADENIA SPROSTREDKÚVAJÚ. Ľ
ZA Ú ELOM KOMPLETNÉHO POCHOPENIA SVOJICH PRÁV BY Č
STE MALI KONZULTOVAŤ ZÁKONY PLATNÉ VO VAŠEJ KRAJINE,
PROVINCII ALEBO V ŠTÁTE.
Na koho sa vz ahuje krytie?ť
Táto Záruka sa vz ahuje len na prvého spotrebite a, ktorý produkt ť ľ
zakúpil, a nie je prevodite ná.ľ
Obecné informace
Pokud produkt nefunguje správn , p e t te si tento návod k ě ř č ě
rychlému spuštění nebo uživatelskou p íru ku k n kterému z ř č ě
model uvedených na stran 1.ů ě
Kontaktujte náš zákaznický servis:
+491805 938 802, mluvíme eskyč
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Omezená záruka na spotřebitelské produkty a p íslušenství ř
(„Záruka“)
D kujeme, že jste si zakoupili tento výrobek se zna kou Motorola ě č
vyrobený na základ licence spole nosti Binatone Electronics ě č
International Ltd („BINATONE“).
Na co se tato záruka vztahuje?
Krom výjimek uvedených níže spole nost BINATONE zaru uje, ě č č
že tento výrobek zna ky Motorola („výrobek“) nebo certifikované č
p íslušenství („p íslušenství“), prodávané k použití s tímto ř ř
výrobkem, je vyrobeno bez vad materiálu a zpracování p i ř
normálním používání po níže uvedenu dobu. Tato záruka je vaše
výlu záruka a není p enositelná. č ř
TATO ZÁRUKA VÁM POSKYTUJE KONKRÉTNÍ PR A A M ŽETE ÁV Ů
MÍT I DALŠÍ PR A, KTERÁ SE LIŠÍ PODLE STÁTU, PROVINCIE ÁV
NEBO ZEM . U SPOT EBITELĚ Ř Ů, NA KTERÉ SE VZTAHUJÍ ZÁKONY
NEBO P EDPISY O OCHRAN SPOT EBITEL VE SVÉ ZEMI Ř Ě Ř Ů
NÁKUPU NEBO P ÍPADN V ZEMI POBYTU, POKUD SE LIŠÍ, Ř Ě
JSOU P ÍNOSY UD LOVANÉ TOUTO OMEZENOU ZÁRUKOU Ř Ě
DODATKEM KE VŠEM PRÁV M A OCHRANÁM, KTERÁ JIM Ů
PLYNOU Z T CHTO ZÁKON A P EDPIS PRO OCHRANU Ě Ů Ř Ů
SPOT EBITELŘ Ů Ě. PRO PLZN SCH PV BYSTE SE M LI Ě
SEZNÁMIT SE ZÁKONY SZEM , PROVINCIE NEBO STÁTU.Ě
Alln information
s dessa snabbstartsinstuktioner eller bruksanvisningen för
modellerna i listan på sid. 1 om produkten inte fungerar som den
skall.
Kontakta Kundtjänst:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Begränsad garanti för konsumentprodukter och tillbehör
(“Garanti”)
Tack för att du har köpt den här Motorolamärkta produkten som
har tillverkats på licens av Binatone Electronics International LTD
(“BINATONE”).
Vad täcker garantin?
Med förbehåll för undantagen nedan garanterar BINATONE att
denna produkt (“produkten”), som bär varumärket Motorola, eller
detta certifierade tillbehör (“tillbehör”) som säljs för användning
med denna produkt och som bär varumärket Motorola är
tillverkad/tillverkat för att vara felfri/felfritt vad gäller material och
utförande under normal användning av konsumenten under den
period som anges nedan. Denna garanti gäller endast dig och kan
inte överlåtas.
DENNA GARANTI GER DIG SPECIFIKA LAGLIGA
TTIGHETER, OCH DU KANSKE ÄVEN HAR ANDRA
TTIGHETER SOM ÄR OLIKA FÖR OLIKA JURISDIKTIONER.
FÖR DE KONSUMENTER SOM HAR VISS TÄCKNING AV
KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER ANDRA BESTÄMMELSER
I SITT HEMLAND ELLER, OM EJ DETSAMMA, I DET LAND
DE BOR, ÄR SKYDDET I DENNA GARANTI UTÖVER DET
SKYDD DE FÅR AV KONSUMENTLAGSTIFTNINGEN ELLER DE
ANDRA BESTÄMMELSERNA. BEAKTA LAGSTIFTNINGEN OCH
BESTÄMMELSERNA I DET LAND DU BEFINNER DIG FÖR ATT FÅ
FULL INFORMATION OM DINA RÄTTIGHETER.
Γενικές ληροφορίες π
Εάν το ροϊόν σας δεν λειτουργεί σ τά δι άστε αυτόν τον ηγό π ωσ , αβ Οδ
Γρήγορης Έναρξης Χρήσης ή τον Οδηγό Χρήσης .
Επικοινωνήστε ε την Υ ηρεσία Εξυ ηρέτησης Πελατών µ π π :
+491805 938 802 στην Ελλάδα
Email: motorola-mbp@tdm.de
Περιορισµ ένη εγγύηση καταναλωτικών ροϊόντων και αξεσουάρ π
(“E ”)γγύηση
Σας χαριστού ε ου αγοράσατε αυτό το ροϊόν της άρκας ευ μ π π μ
Motorola π ου κατασκευάζεται κατό ιν αδείας α ό την π π Binatone
Electronics International LTD (“BINATONE”).
Τι π πκαλύ τει η αρούσα εγγύηση ;
Πέραν των εξαιρέσεων ου ορίζονται αρακά π π τω, BINATONE η
εγγυάται ότι το αρόν ροϊόν Προϊόν ή εγκεκρι ένο αξεσουάρ π π (“ ”) μ
(“Αξεσουάρ άρκας”) μ Motorola που ωλείται για ε το π χρήση μ
εν λόγω ροϊόν δεν θα αρουσιάσει ελαττώ ατα υλικών και π π μ
κατασ υκε ής υ ό συνθήκες φυσιολογικής κατ π αναλωτικής χρήσης για
τη πχρονική ερίοδο ου καθορίζεται αρακά π π τω. π Η αρούσα Εγγύηση
αποτελεί ό και α οκλει σας εγ και δεν εί να τη μ νη π στική γύηση μπορ
μ εταβιβαστεί σε τρίτους.
Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΣΑΣ ΠΑΡΑΧΩΡΕΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΝΟΜΙΜΑ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝ ΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΕΧΕΤΕ ΚΑΙ Α ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ Δ ΑΛΛ Δ
ΤΟΥΣ ΝΟΜΟΥΣ Η ΤΟΥΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥΣ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ
Κ ΑΝΑΛΩΤΗΑΤ ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΑΓΟΡΑΣ ΤΟΥΣ Η ΕΑΝ ΑΥΤΗ ΙΑΦΕΡΕΙ ’, Δ ,
ΣΤΗ ΧΩΡΑ ΚΑΤΟΙΚΙΑΣ ΤΟΥΣ ΤΑ ΟΦΕΛΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ,
ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΩΣ ΟΛΩΝ ΤΩΝ
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΚ ΑΣΤΑΣΗΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΟΙ ΕΝ ΑΤ
ΛΟΓΩ ΝΟΜΟΙ Η ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΤΟΥ Κ ΑΝΑΛΩΤΗ ΑΤ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΗΡΗ Κ ΑΝΟΗΣΗΑΤ ΤΩΝ ΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΣΑΣ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ Δ
ΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΣΑΣ.
Ποιος καλύ τεται π ;
Η π αρούσα Εγγύηση καλύ τει ο τονπ μόν αρ κό κατ αλωχι αν τή-
αγοραστή και δεν μπορεί να εταβιβαστεί σε τρίτ μ ους.
Manufactured, distributed, or sold by Binatone E
and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks
of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license.
Apple logo is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners.
EN_EU Version 1.0
Printed in China
Κατασ υκε άζεται διανέ ετ, μ αι ή πω ίται α ό τηνλε π Binatone
Electronics International LTD., π μ ε ίση ο αδειοδοτη ένο συ ργάτημ νε
για παυτό το ροϊόν. Η ονο ασίαμ “M OROLA” OT και το λο τυ ογό π
του ειδικά ορφο οιη ένου χαρακτήρα είναι ε μ π μ “M” μπ ορικά
σή ατα ή σήμ ματα κατατεθ τα της έν Motorola Trademark Holdings,
LLC. και χρησι ο οιούνται κατό ιν αδείας Όλα τα άλλα ε μ π π . μπορικά
σή ατα αμ ποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους .
© 2017 Motorola Mobility LLC. πΜε την ε ιφύλαξη κάθε νό ι ου μ μ
δικαιώ ατοςμ .
EL_EU 1.0Έκδοση
Τυπ ώ κεθη στην Κίνα
Produkcja, dystrybucja i sprzeda przez Binatone Electronics ż
International LTD., oficjalnego licencjobiorc produktu. MOTOROLA ę
oraz stylizowane Logo M s zarejestrowanymi znakami towarowymi ą
Motorola Trademark Holdings, LLC. i s u ytkowane w ramach ą ż
licencji. Wszystkie inne u yte znaki s własno ci odpowiednich ż ą ś ą
firm. © 2017 Motorola Mobility LLC. Wszelkie pr a zastrze one.aw ż
PL_EU Version 1.0
Wyd kowanru o w Chinach
Výrobu, distribuci a prodej zajiš uje spole nost Binatone ť č
Electronics International LTD., oficiální držitel licence na tento
produkt. MOTOROLA a stylizované logo M jsou ochranné známky
nebo zapsané zna ky spole nosti Motorola Trademark Holdings, č č
LLC. a jejich použití spadá pod licenci. Všechny ostatní obchodní
známky jsou majetkem jejich p íslušných vlastník . © 2017 Motorola ř ů
Mobility LLC. Všechna práva vyhrazena.
CZ_EU Version 1.0
V št n ínyti ěo v Č ě.
Gefertigt, vertrieben oder verkauft durch Binatone Electronics
Produkt. MOTOROLA und das Stylized M Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC. und
werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind das
Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. © 2017 Motorola Mobility LLC.
Alle Rechte vorbehalten.
DE_EU Version 1.0
Gedruckt in China
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics
International LTD., licenciatario oficial de este producto.
M OROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas OT
comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola
Trademark Holdings, LLC. y se utilizan bajo licencia. El resto de
marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2017 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
ES_EU Versión 1.0
Impreso en China
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International
et le logo M stylisé sont des marques déposées ou brevetées de
Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisés sous licence.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. © 2017 Motorola Mobility LLC. Tous droits
réservés.
FR_EU Version 1.0
Imprimé en Chine
A terméket a Binatone Electronics International LTD, a termék
hivatalos licenctulajdonosa gyártja, forgalmazza vagy értékesíti. A
M OROLA és a Stylized M Logo a Motorola Trademark Holdings, OT
LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye, használata engedélyhez
kötött. Minden más védjegy az adott tulajdonosokhoz tartozik. ©
2017 Motorola Mobility LLC. Minden jog fenntartva.
HU_EU Version 1.0
Kín n nyomtatvaába
Fabbricato, distribuito o venduto da Binatone Electronics
M OROLA e il logo della M stilizzata sono marchi commerciali OT
o marchi registrati di Motorola Trademark Holdings, LLC. e sono
utilizzati con autorizzazione. Tutti gli altri marchi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari. © 2017 Motorola Mobility
LLC. Tutti i diritti riservati.
IT_EU Versione 1.0
Stampato in Cina.
Gefabriceerd, gedistribueerd of verkocht door Binatone Electronics
MOTOROLA en het gestileerde M-logo zijn handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van Motorola Trademark Holdings,
LLC. en worden onder licentie gebruikt. Alle andere handelsmerken
zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. © 2017 Motorola
Mobility LLC. Alle rechten voorbehouden.
NL_EU Versie 1.0
Gedrukt in China
Fabricado, distribuído ou vendido pela Binatone Electronics
International LTD., empresa licenciada oficial para este produto.
M OROLA e o logótipo do M estilizado são marcas comerciais OT
ou marcas comerciais registadas da Motorola Trademark Holdings,
LLC. e são utilizados mediante licença da mesma. Todas as
outras marcas comerciais são propriedade dos seus respectivos
proprietários.
PT_EU Versão 1.0
Impresso na China.
Vyrába, distribuuje alebo predáva spolo nos Binatone Electronics č ť
International LTD., oficiálny majite koncesie na tento produkt. ľ
M OROLA a štylizované logo M sú ochranné známky alebo OT
registrované ochranné známky spolo nosti Motorola Trademark č
Holdings, LLC. a používajú sa v rámci licencie. Všetky ostatné
ochranné známky sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
SK_EÚ Version 1.0
Vytlačené e v Čín
Tillverkad, distribuerad eller såld av Binatone Electronics
och den Stiliserade M-loggan är Logo, är varumärken eller
registrerade varumärken tillhörande Motorola Trademark Holdings,
LLC. och används under licens. Alla andra varumärken tillhör
respektive ägare. © 2017 Motorola Mobility LLC. Alla rättigheter
förbehållna.
SV_EU Version 1.0
Tryck i Kina
products you make an important contribution to the
protection of the environment.
Please contact your local authorities in case you
need more information on the collection points in
your area.
Dispose of the battery pack in an environmentally-
friendly manner a ording to your local regulations.cc
European Union Directives Conformance Statement
The following CE compliance information is
applicable to Motorola products that carry one of the
following CE marks:
Hereby, Binatone declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of
Directive 201 53/EU 4/
• All other relevant EU Directives
The Declaration of Conformity can be obtained from the full user
guide at www.motorolahome.com
Manufactured by Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London
NW2 7HF
Imported by: Binatone Communications Europe, Bo traat 54/4, ss
3560 Lummen, Belgium
das Produkt zu einer Sammelstelle ng ur e bri en. D ch di
W erverwied endu g n e einig r Te eil oder Ro ate ahm ri li n e von
gebrauchte ron P dukten leist Sie een inen tigen it wich Be rag
zum Sc tz e mwehu d r U lt.
Bitte enw den Sie sich an Ihre lokalen eh B örde wn, enn Sie
m nf at übeehr I orm ionen r die Sa mem lstellen i In hre er G gend
b n.enötige
Entsorgen Sie Batte rien auf umweltfreundliche Weis n e i
Übereins ttimmung mi Ihren hen örtlic Vorschrif ent .
EU-Konformitätserklärung
Die folgenden CE-Konformitätsinformationen gelten für
Motorola-Produkte, die mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet sind:
Hiermit erklärt Binatone, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien
entspricht:
Den wesentlichen Anforderungen und allen anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU
• Allen anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Konformitätserklärung finden Sie im vollständigen
Bedienungsanleitung unter www.motorolahome.com
Hergestellt von Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importiert von: Binatone Communications Europe, Bo traat 54/4, ss
3560 Lummen, Belgien
p c es ou ma res pretiè mières dappare ho dils rs ’u ags e,
vous cont buezri de façon mpo ante à protec i rt la tion de
l‘environnement.
Veu lez vous adresseil r a auto té lux ri s ocales pour us pl
d‘inform ioat ns conc nt s perna le oints d col cte de votre e le
région.
É mli inez bloc- l en r le pi es espectant l’environne ntme et la
réglementati caon lo le.
Déclaratio de n Conf té aormi ux Di rec ve e on ti s d l’Uni
Eu ennropé e
Les nf i or tima ons d confe ormité CE ivsu antes sapp ent au prliqu x oduits
Motor a p tant sol or le marque suiv ts : s CE an
P ar la présente, Binatone dé are que ccl e produit est confo à : rme
Les exigences ssen e ti llee s e at utre prov ica e de la s isi s plon ap bl s
Directive 201 53/EU. 4/
• Tout ses le autre recs Di tives UE app cables. li
La déclaration de conformité peut être obtenue dans la notice
d’utilisation complète sur www.motorolahome.com
Fabriqué par Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
3560 Lummen, Belgique
Sommige onderdelen van het product kunnen worden
hergebruikt als u ze naar een inzamelpunt brengt.
gebruikte producten maakt u een belangrijke bijdrage
aan de bescherming van het milieu.
Neem contact op met uw lokale overheid voor meer
informatie over de inzamelpunten in uw buurt. De
batterij op een milieuvriendelijke manier verwerken
volgens de plaatselijke regelgeving.
EU-conformiteitsverklaring
Onderstaande informatie is van toepassing op Motorola producten
die een van de volgende CE-markeringen dragen:
Hierbij verklaart Binatone dat dit product overeenstemt met:
De essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van
richtlijn 2014/53/EU
• Alle andere relevante EU-richtlijnen
De conformiteitsverklaring is te vinden in de volledige
gebruikershandleiding op www.motorolahome.com
Gemaakt door Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way Londen NW2
7HF
Geïmporteerd door: Binatone Communications Europe, Bosstraat
54/4, 3560 Lummen, België
importa e nt contr bui ción al omedi ambiente.
P e e cóngas n ontacto con la autoridad local en c oas de
q nec teue esi nfs i ormación acerca de o l s punto e s d
reco d dgi a e su a gzon eogr ca.áfi
Des asg e de la batería de forma resp u co el et osa n
medio m ente, uien l a bi sig do a rmno ativa local.
Declaración de conformidad con las directivas de la
Unión de Europea
La siguiente información de conformidad CE es
aplicable a los productos Motorola que llevan una de
las siguientes marcas CE:
Por la presente, Binatone declara que este producto cumple:
los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 201 53/EU 4/
• Todas las demás directivas relevantes de la UE
La declaración de conformidad se puede obtener en la guía
completa del usuario en w.motorolahome.comww
Fabricado por Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importado por: Binatone Communications Europe, Bo traat 54/4, ss
3560 Lummen, Bélgica
dei prodo ati u mpo te co butotti us si n i rtan ntri alla
pro z ne dell’ambiente.te io
Se si h oga bis no d ult ori informi eri azioni s i pu unti di
ra occ lta nel ro ila p pra zona, co ant ttare l aue tori li.loca
Smaltire il g ppo batte a nru ri i modo rispettoso
dell’ambient e ette n l risp o della normative locali.
D ara on i confichi zi e d or llmità a e diret v e ti e dell’U onni
eu oper a
L se eguen nforma n u a cti i zio i s ll onfor tmi à CE sono
a a rodo torpplic bili ai p tti Mo ol e a h c recano un o dei
seguenti march E: i C
Con questo cdo umento, nat hiara h uest Bi one dic c e q o prodott è o
c for a: on me
i eqr u sisiti e se linzia e alt e disposir zioni r anilev ti della direttiva
2014/53/ ; EU
• tutte le e dialtr rettiv ure e opee il tir evan .
La Di iara n confch zio e di or itm à u s p ò e ser nate visio a n uella g ida
utente ompletc a a n zll’i diriz o www.motor e.comol omah
Fabbricato da Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importato da: Binatone Communications Europe, Bo traat 54/4, ss
3560 Lummen, Belgio
Alguns mate a dos ri is do r p oduto po demser reutilizados se
os colocar n ontum p o de recicl gea m. Ao reu ilit zar a as lgum
peças ou maté a mas rri s-pri de p oduto dos, cs usa on ribuit de
f ma ortor imp ante ra a rotecção te.pa p do bienam
Contacte as autorid dea s a loc is caso ne ces te de si
informões relativamente a pontosos de reco alh na sua
área.
Elimin coe o njunto da bater foria de uma ma ecol gicó a, de
acordo com a rs egul entam ões ais. loc
De lac ração Confor de midade co iretivm as D as da União
Europeia
A segu tein inf maçãoor de conf mid eor ad CE a ica epl -s a produto da s
Motorola que tenham uma das seguintes marcas CE:
A natone Bi declara por este meio que este roduto p s ee nco rnt a em
conformid e c : ad om
Os requ to es oisi s senciais e utr ro õ ras p vis es da Di etiva 2014/53/EU
• To odas as utr re vas di ti as UE relevantes
A Dec ra o e C fla çã d on or admid e depo se btir o da n uia co g ompleto do
uti dliza or em www.motorolah e.comom
Fabricado pela Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importado por: Binatone Communications Europe, Bo traat 54/4, ss
3560 Lummen, Bélgica
προϊόν σε ειδικό σημείο α ποκομ ιδής για ανακύκλ η ηλεκτ κούωσ ρι
και ηλεκτρονικού εξο σπλι μού. Αυτό πυ οδηλώνει και το σχ κό ετι
σύμβολο ε πάνω στο Προϊόν, τον Οδηγό Χρήσης /ή και τη
συσ υασκε ία.
Ορισμένα από τα υλικά του προϊόντος μπορούν να
επαναχρ οησιμ ποιηθούν εάν αραδώσετε π το προϊόν σε ένα
σημείο ανακύκλ ςωση . Με την ε παναχρησιμοποίηση ορισ ένων μ
εξαρτημάτων ή πρώτων υλών από χρη σιμο οιηπ μένα προϊόντα
συμβάλλετε μση αν κά ηντι στ προστασία του περιβάλλοντος.
Απευθυνθείτε ις στ τοπικές αρχές σε περί τωσηπ που χρειάζεστε
περισσότερες πληρο ορίφ ες σχ ετικά με τα ση μεία αποκο ι ςμδή
απορριμμάτων ην εριοχή σας στ π .
Απορρίψτε το πακέτο μπατ ιώναρ με πε αλ νριβ λο τικά φιλικό τρό οπ , μσύ φωνα με
τους ι ύοντεςσχ τοπικούς κανονισμούς.
Δήλ ηωσ μμ μσυ όρφωσης ε τις οδη ες της γί Ευρωπα Ένϊκής ωσης
Οι ακ ουθεςόλ πλη φρο ορίες μμσυ όρ εφωσης μ τις ροδιαγραφές π CE αφο ύνρο τα
προϊόντα τ ης Motorola που φέ ρουν ένα α πό τα ακόλου σήθα ματα CE:
Με το όν παρ , η Binato ne δηλώνει ότι αυτό το ροϊόν συ π μμορφώνεται ε μ τα εξής:
Τις ουσιώδεις α παιτήσεις και τις λοι πές σχ ετικές διατάξεις της οδηγίας 2014/53/
EU.
Κάθε άλλη σχετ ική οδηγία της ΕΕ .
Η Δήλωση Συ μμόρφωσης περιλαμβάνεται στον πλήρη οδηγό χρή ηςσ στον
ιστότοπ w. tor ome.comοww mo olah
Κατασ υκε άζεται α π ό την Binatone Telecom Pl A ey Way Lc, 1 psl on ond NW2 7HF
Εισαγωγέας: nato Co ica Bi ne mmun tions Europe o traa, B ss t 54/4, 3560 en, Lumm
Belgium
med att bevara vår miljö om du lämnar produkten så
att vissa delar eller ämnen i den kan återvinnas.
Kontakta miljöenheten i din kommun om du behöver
information om var du skall lämna produkten.
Batterierna skall lämnas för återvinning i därför
avsedd miljöstation.
EU-direktivmeddelande för överen tämmelse ss
Följande information om CE-överen tämmelse ss
stämmer erens med Motorolas produkter som har öv
en av följande CE-markeringar:
Binatone deklarar härmed att denna produkt stämmer överens
med:
De viktigaste kraven och andra relevanta bestämmelser i direktiv
201 53/EU 4/
• Alla övriga EU-direktiv som är relevanta
Deklarationen om överen tämmelse kan erhållas från den ss
fullständiga bruksanvisningen på: www.motorolahome.com
Tillverkad av: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2
7HF
Importerad av: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4,
3560 Lummen, Belgium
punktu zbiórki. Ponowne wykorzystanie cz ci lub ęś
sur w ze zu ytych produktów istotnie przyczynia ow ż
si do ochrony rodowiska naturalnego. Wi cej ę ś ę
informacji na temat punktów zbiórki w okolicy mo na ż
uzyska u miejscowych władz. ć
Baterie akumulatorowe nale y utylizowa w sposób ż ć
przyjazny dla rodowiska, zgodnie z lokalnymi ś
przepisami.
O wiadczenie o zgodno ci z dyrektywami Unii ś ś
Europejskiej
Nast puj ca informacja o zgodno ci z wymaganiami WE dotyczy ę ą ś
produktów marki Motorola oznaczonych jednym z nast puj cych ę ą
znaków CE:
Firma nat e niniejs Bi on zym oświadcza, e żten p t jroduk est zgodn z: y
Istotnymi wymogami oraz innymi maj cymi zastosowanie ą
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU
• Wszystkimi innymi maj cymi zastosowanie dyrektywami WE ą
Deklaracj zgodno ci mo na pobra razem z pełn instrukcj ę ś ż ć ą ą
u ytkownika dost pn na stronie www.motorolahome.comż ę ą
Wyprodukowane przez: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way,
London NW2 7HF
Importowane przez: Binatone Communications Europe, Bosstraat
54/4, 3560 Lummen, Belgia
doboz ev s eon l őzimbólum zt jelzi.
A fe eges vlesl ált termé ye k e évk hel s ez s el segít
me zgelőni a környez z e e éset és a mb ri eg zs g é károsodását.
A sz te éke ye ha nál rm k eg s része v nye ny k inek agy rsa agána
új ahar sznosítása a természeti erőf r eg rzé e . or ások m ősét s gíti
A kó yéhez köze jt la hel li gyű őpo oknt kal apcsolk atos
in rm ciófo á kért for e atduljon a h lyi h óságokh z. o Az
ak mulku átoroka etve e mek környeze mt, ill le et tkí élő a don,
he írlyi előáso tart talm tlanítsaka et b v ra á a .
Európa ó i i Un irányelvei megfelelőgi ny atkozat il
Az al bbi Cá E megfelel sé fo ációőgi in rm azokr a Motoro ta la ermékekre
vonatkoz ,ik amelye a következk ő C jE elöse vk al lyiame e : t vis lik
Mi, a Binatone, kijelentjük, hogy ez a termék megfelel az alábbiaknak:
az 201 53/EU irányelv alapvet követelményeinek és egyéb fontos 4/ ő
rendelkezéseinek
• az összes többi vonatkozó EU irányelvnek
A megfelel gi nyilatkozat megtalálható a teljes használati útmutatóban ő
a w.motorolahome.com honlapon.ww
Gyártó: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2 7HF
Forgalmazza: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560
Lummen, Belgium
recykla ním místč ě. Opakovaným používáním n kterých ě
díl nebo surovin z použitých výrobk významn ů ů ě
p ispíváte k ochran životního prost edí.ř ě ř
Pokud pot ebujete další informace o sb rných místech ř ě
ve vaší oblasti, obra te se na místní ú ady. Baterie ť ř
zlikvidujte podle místních předpis zp sobem šetrným ů ů
k p írod .ř ě
Prohlášení o shod podle sm rnic Evropské unie ě ě
Následující informace o kompatibilit CE se vztahuje ě
na výrobky spole nosti Motorola, které nesou jednu z následujících č
zna ek CE: č
Tímto Binatone prohlašuje, že tento výrobek je v souladu se:
Základními požadavky a dalšími p íslušnými ustan eními řov
sm rnice 2014/53/EU ě
• Všemi dalšími p íslušnými sm rnicemi EU ř ě
Prohlášení o shod je možné získat z úplné uživatelské p íru ky ě ř č
na www.motorolahome.com
Výrobce: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2 7HF
D ozce: Binatone Communications Europe, Bosstraat 54/4, 3560 ov
Lummen, Belgie
A ro k odovzdát a rec ak p du t e n ykl čnom mieste, niektoré
z mat oeriál v poitých na výrobu produktu e možné j
opakov i kova e niekt ých ane použ ť. Opa použiti or častí
alebo uro s vín zp ýchoužit produkto význv amne eva k prispi
ochra životnéne ho prostr .edia
A otr u te a nfk p eb je vi c i ormác o z r be ch m sie tach vo
v e j blo asti, obrá tťe sa na m s eie tn úr yad . Batériu k li vidujte
spôsob uom ohľad plným život rostr k nému p ediu úlade s v s
miestnymi iad ianar en mi.
Vyhlásenie o zhode pod a smerníc Európskej únie ľ
Nasledujúca informácia o kompatibilite CE sa vz ahuje na výrobky ť
spolo nosti Motorola, ktoré nesú jednu z nasledujúcich zna iek CE: č č
Týmto Binatone vyhlasuje, že tento výrobok je v súlade so:
Základnými požiadavkami a alšími príslušnými ustanoveniami ď
smernice 201 53/EU 4/
• Všetkými alšími príslušnými smernicami EÚ ď
Vyhlásenie o zhode je možné získa z úplnej používate skej ť ľ
príru ky na w.motorolahome.comčww
Výrobca: Binatone Telecom Plc, 1 Apsley Way London NW2 7HF
D ozca: Binatone Communications Europe, Bo traat 54/4, 3560 ov ss
Lummen, Belgicko
Who is covered?
This Warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
What will BINATONE do?
BINATONE or its authorised distributor at its option and within a
commercially reasonable time, will at no charge repair or replace
any Products or Accessories that do not conform to this Warranty.
We may use functionally equivalent reconditioned/ refurbished/
pre-owned or new Products, A essories or parts.cc
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED
TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE
THE REPAIR OR REPLACEMENT PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY
OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA OR BINATONE BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES
IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT OR
ACCESSORY, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS
OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE
THE PRODUCTS OR ACCESSORIES TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length
of an implied warranty, so the ab e limitations or exclusions may ov
not apply to you.
Products Covered Length of Coverage
C son umer Products
One (1) year from the date of the
products original purchase by the first
consumer purchaser of the product
.
C son umer Accesso srie
Ninety (90) d say
from the date of the
accessories ori l purc by the first gina hase
c son umer purchaser of he t produ .ct
C son umer Products d an
Accessori hat are es t
R air or Rep ed eplaced
The balance of the original warranty or
for Ninety (90) days
from the date returned
to the co ernsum , whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this Warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such
as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the
product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain,
extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like,
extreme heat, or food; (c) use of the Products or A essories for cc
commercial purposes or subjecting the Product or A essory to cc
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the
fault of MOTOROLA or BINATONE, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola branded Products and Accessories. Defects
or damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products or Accessories or other peripheral equipment
are excluded from coverage.
Unauthorised Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than
MOTOROLA, BINATONE or its authorised service centres, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers
or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b)
broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched
board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola
branded housings, or parts, are excluded from c erage.ov
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products or Accessories due to any communication service
or signal you may subscribe to or use with the Products or
A essories is excluded from coverage.cc
How to Obtain Warranty Service or Other Information?
To obtain service or information, please call:
+44 (0) 844 557 0890 +44 (0) 8187 62092 (ROl)
Email: support@motorolahome.com
On the Web: www.motorolahome.com/support
You will receive instructions on how to ship the Products or
A essories at your expense and risk, to a BINATONE Authorised cc
Repair Centre. To obtain service, you must include: (a) the Product
or A essory; (b) the original proof of purchase (receipt) which cc
includes the date, place and seller of the Product;(c) if a warranty
card was included in your box, a completed warranty card showing
the serial number of the Product; (d) a written description of the
problem; and, most importantly; ) your address and telephone (e
number. These terms and conditions constitute the complete
warranty agreement between you and BINATONE regarding the
Products or Accessories purchased by you, and supersede any
prior agreement or representations, including representations
made in any literature publications or promotional materials issued
by BINATONE or representations made by any agent, empl ee or oy
the said purchase.
Disposal of the Device (environment)
At the end e product life cycleof th , you hous ld not dispose of
this prod wiuct th no ma r l ho e waste. Take us hold th ucis r p od t to
a co ectill on point for t recyc ng of elect l and electr ic he li rica on
eq t. The sui enpm ymbol o tn he product, user’s u g ide d/ or box an
indicates this.
Some of the product materials can be re-used if you take them to a
recycling point. By reusing some parts or raw materials from used
Was ist abgedeckt?
Diese Garantie erstreckt sich nur auf den Erstkäufer und ist nicht
übertragbar.
Was wird BINATONE tun?
BINATONE oder sein autorisierter Händler wird nach eigener
Wahl und innerhalb kommerziell angemessener Zeit alle Produkte
und Zubehörteile, die dieser Garantie unterliegen, kostenlos
reparieren oder ersetzen. Wir können funktionell gleichwertige
aufgearbeitete/überholte/gebrauchte oder neue Produkte,
Zubehörteile oder Teile verwenden.
Welche weiteren Einschränkungen gelten?
ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH U. A.
DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT
UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND
AUF DIE DAUER DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE
BESCHRÄNKT. ANSONSTEN IST DIE REPARATUR ODER
DER AUSTAUSCH, DIE UNTER DIESER AUSDRÜCKLICHEN
EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE ERFOLGEN, DER
AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES VERBRAUCHERS,
UND ES WERDEN DADURCH ALLE ANDEREN GARANTIEN,
OB AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, ERSETZT.
MOTOROLA ODER BINATONE ÜBERNEHMEN IN KEINEM
FALL EINE HAFTUNG, WEDER AUFGRUND EINES VERTRAGS
ODER WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH
FAHRLÄSSIGKEIT), FÜR SCHÄDEN, DIE DEN KAUFPREIS DES
PRODUKTS ODER ZUBEHÖRS ÜBERSTEIGEN, ODER FÜR
INDIREKTE, BESONDERE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
JEGLICHER ART ODER UMSATZ- ODER GEWINNVERLUST,
ENTGANGENE GESCHÄFTE, VERLORENE INFORMATIONEN
ODER ANDERE FINANZIELLE VERLUSTE, DIE SICH AUS ODER
IN VERBINDUNG MIT DER FÄHIGKEIT ODER UNFÄHIGKEIT
ERGEBEN, DIE PRODUKTE ODER ZUBEHÖRTEILE IN VOLLEM
UMFANG ZU NUTZEN, VORAUSGESETZT, SOLCHE SCHÄDEN
KÖNNEN LAUT GESETZ AUSGESCHLOSSEN WERDEN.
Qui est couvert par la présente Garantie ?
La présente Garantie couvre uniquement le premier acheteur du
Produit et n’est pas transférable.
Que fera BINATONE ?
BINATONE ou son distributeur agréé réparera ou remplacera
gratuitement, à sa discrétion et pendant une période
commercialement raisonnable, tout Produit ou A essoire qui ne cc
serait pas conforme à la présente Garantie. Nous pourrons utiliser
des Produits, Accessoires ou pièces remis à neuf, d’occasion ou
neufs, dont les fonctionnalités sont équivalentes.
Quelle sont les autres limites de la Garantie ?
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMIE À LA
DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, SINON LA RÉPARATION
OU LE REMPLACEMENT FOURNIS EN VERTU DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUERONT LE SEUL RECOURS DU
CONSOMMATEUR ET SERONT OFFERTS EN LIEU ET PLACE DE
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. EN AUCUN
CAS M OROLA OU BINATONE NE POURRONT ÊTRE TENUS OT
RESPONSABLES, QUE CE SOIT PAR CONTRAT OU DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS NÉGLIGENCE), DE TOUT DOMMAGE AU-DELÀ DU
PRIX D’ACHAT DU PRODUIT OU ACCESSOIRE, OU DE DOMMAGES
INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS,
OU DE TOUTE AUTRE PERTE DE REVENUS OU BÉNÉFICES,
PERTE D’INFORMATION OU AUTRES PERTES FINANCIÈRES
DÉCOULANT DE OU EN RELATION AVEC LA CAPACIOU
L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES PRODUITS OU LES ACCESSOIRES.
CES DOMMAGES PEUVENT ÊTRE DÉNIÉS PAR LA LOI.
Wie is gedekt?
D e Garantie is uw exclusieve garantie en is niet erdraagbaar.ez ov
Wat zal BINATONE doen?
BINATONE of zijn geautoriseerde distributeur zal naar eigen
goeddunken en binnen een zakelijk redelijke termijn, elk product
of a essoire die niet voldoet aan deze garantie repareren of cc
vervangen. Wij kunnen functioneel equivalente soortgelijke /
gereviseerde / gebruikte of nieuwe producten, a essoires of cc
onderdelen gebruiken.
Welke andere beperkingen zijn van toepassing?
ALLE GEIMPLICEERDE GARANTIES, WAARONDER
ZONDER BEPERKING DE IMPLICIETE GARANTIES VAN
VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD
DOEL, IS BEPERKT TOT DE TERMIJN VAN DEZE BEPERKTE
GARANTIE, ANDERS IS DE REPARATIE OF VERVANGING OP
GROND VAN DEZE UITDRUKKELIJK BEPERKTE GARANTIE
DE ENIGE OPLOSSING VAN DE CONSUMENT, EN WORDT
GEGEVEN IN PLAATS VAN ALLE ANDERE UITDRUKKELIJKE OF
GEIMPLICEERDE GARANTIES. IN GEEN GEVAL ZAL MOTOROLA
OF BINATONE AANSPRAKELIJK ZIJN, CONTRACTUEEL OF IN
ONRECHT (INCLUSIEF ONACHTZAAMHEID) VOOR SCHADE
GROTER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT OF EEN
ACCESSOIRE, OF VOOR WELKE INDIRECTE, INCIDENTELE,
BIJZONDERE OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK,
OF VERLIES VAN INKOMSTEN OF WINST, VERLIES VAN OMZET,
VERLIES VAN INFORMATIE OF ANDER FINANCIËLE VERLIES
ALS GEVOLG VAN OF IN VERBAND MET HET VERMOGEN
OF ONVERMOGEN OM DE PRODUCTEN OF ACCESSOIRES
TE KUNNEN GEBRUIKEN VOOR ZOVER DEZE SCHADE KAN
WORDEN AFGEWEZEN DOOR DE WET.
¿Quién recibe esta cobertura?
Esta Garantía cubre únicamente al primer comprador, y no es
transferible.
¿Qué hará BINATONE?
BINATONE o su distribuidor autorizado, según elija y dentro de
un tiempo comercialmente razonable, reparará o sustituirá de
forma gratuita todos aquellos Productos o Accesorios que no
sean conformes a esta Garantía. Podríamos utilizar productos,
accesorios o piezas reacondicionadas o usadas funcionalmente
equivalentes.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO
PERO NO LIMITATIVO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO,
ESTARÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA. DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN
OFRECIDA EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPLÍCITA ES EL ÚNICO REMEDIO AL QUE TENDRÁ ACCESO
EL CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL
RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA M OROLA NI BINATONE OT
SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN,
NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O
RESULTANTE, PÉRDIDA DE BENEFICIO O DE INGRESOS, PÉRDIDA
DE NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN NI DE NINGUNA OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA DERIVADA DE O RELACIONADA CON LA
POSIBILIDAD O IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR LOS PRODUCTOS O
ACCESORIOS EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY.
Chi è coperto?
Questa garanzia si estende solo al primo acquirente e non è
trasferibile.
Cosa farà BINATONE?
BINATONE o il suo distributore autorizzato, a sua discrezione
e entro un tempo commercialmente ragionevole, riparerà o
sostituirà senza addebiti qualunque Prodotto o Accessorio che
non sia conforme a questa Garanzia. Potremmo utilizzare Prodotti,
A essori o parti funzionalmente equivalenti rimessi a nuovo, cc
riparati, usati o nuovi.
Quali altre limitazioni ci sono?
TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE MA SENZA
LIMITARSI A, LE GARANZIE IMPLCITE DI COMMERCIABILITÀ
E ADEGUATEZZA AD UN PARTICOLARE SCOPO SARANNO
LIMITATE ALLA DURATA DI QUESTA GARANZIA IMPLICITA,
ALTRIMENTI LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE ASSICURATE
AI SENSI DI QUESTA GARANZIA ESPRESSA LIMI TA È IL TA
RIMEDIO ESCLUSIVO DELL’UTENTE ED È DATA AL POSTO DI
TUTTE LE ALTRE GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE. IN NESSUN
CASO MOTOROLA O BINATONE SARANNO RESPONSABILI, SIA
PER CONTRATTO CHE PER ILLECITO (INCLUSA LA NEGLIGENZA)
PER DANNI CHE SUPERINO IL PREZZO DI ACQUISTO DEL
PRODOTTO O DELLACCESSORIO NÉ PER DANNI INDIRETTI,
INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI DI ALCUN TIPO
PER PERDITA DI INTROITI O PROFITTI, PERDITA DI AFFARI,
PERDITA DI INFORMAZIONI O ALTRE PERDITE FINANZIARIE
DERIVANTI DA O IN CONNESSIONE CON LA POSSIBILITÀ O
L’IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZARE I PRODOTTI O GLI ACCESSORI
NELLA MISURA MASSIMA CHE QUESTI DANNI POSSONO ESSERE
DISCONOSCIUTI PER LEGGE.
O que irá a BINATONE fazer?
A BINATONE ou o seu distribuidor autorizado, a seu critério,
e dentro de um prazo comercialmente razoável, irá reparar ou
substituir gratuitamente quaisquer produtos que não estejam em
conformidade com esta Garantia. Poderemos utilizar produtos,
acessórios ou peças funcionalmente equivalentes recondicionados,
renovados, usados ou novos.
Que outras limitações existem?
QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO EMBORA
SEM CARÁCTER LIMITATIVO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE
ESPECÍFICA, SERÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA
LIMITADA, CASO CONTRÁRIO, A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO
PREVISTA NA PRESENTE GARANTIA LIMITADA EXPRESSA É
O ÚNICO RECURSO DO CONSUMIDOR, E É FORNECIDA EM
LUGAR DE QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS
OU IMPLÍCITAS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A MOTOROLA
OU A BINATONE SERÃO RESPONSÁVEIS, QUER POR
RESPONSABILIDADE CONTRATUAL OU EXTRACONTRATUAL
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), POR DANOS SUPERIORES AO
PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO OU ACESSÓRIO, OU POR
QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU
CONSEQUENTES DE QUALQUER TIPO, OU PERDA DE RECEITAS
OU LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE INFORMAÇÃO OU
OUTRA PERDA FINANCEIRA RESULTANTE DE OU RELACIONADA
COM A CAPACIDADE OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR OS
PRODUTOS OU ACESSÓRIOS NA COMPLETA MEDIDA EM QUE
ESSES DANOS POSSAM SER REJEITADOS POR LEI.
Ποιες είναι οι υ οχρεώσεις της π BINATONE;
Η BINATONE ή η εξουσιοδοτη ένη εταιρεία διανο κατάμ μής της, τη
διακριτική της ευχέρεια και τ εν ε κά εύλογ εν ός ός μπορι ου νι ού χρο κ
διαστή ατος θα ε ιδιορθώσει ή θα αντικαταστήσει χωρίς χρέωσημ , π
οπ ποιοδή οτε Προϊόν ή Αξεσουάρ δεν συ ορφώνεται ε την μμ μ
π . παρούσα Εγγύηση Μ ορού ε να χρησι ομ μ ποιήσου ε ισοδύνα α α όμ μ π
λειτουργικής ράς ακατασκευασ ένα ετασ υασ ένα ήδη πλευ αν μ / μ κε μ /
ιδιόκτητα ή καινούρια ϊόντα Αξεσ Προ , ουάρ ή εξαρτήματα.
Ποιοι άλλοι εριορισ οί υ άρχουν π µ π ;
ΟΠΟΙΕΣΔ , ΗΠΟΤΕ ΣΙΩΠΗΡΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ
ΟΛΩ
Σ Δ , ΕΝ ΕΙΚΤΙΚΑ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΤΙΚΑ ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ,
ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΚΑΤ ΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΘΑ ΠΕΡΙΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ Δ
ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ Η . Δ ,
ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΡΗΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙ
ΤΟ ΜΟΝΑΔΙΚΟ ΚΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΟ ΜΕΣΟ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΓΙΑ
ΤΟΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗ ΚΑΙ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ ΑΝΤΙ ΚΑΘΕ ΕΙ ΔΟΥΣ ΛΩΝ ΑΛ
ΕΙΤΕ ΔΒΑΣΕΙ Α ΙΚΟΠΡΑΞΙΑΣ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ (
ΑΜΕΛΕΙΑΣ), ΓΙΑ ΒΛΑΒΕΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΟΥΝ ΣΕ ΑΞΙΑ ΤΗΝ ΤΙΜΗ
ΚΕΡΔ , ΩΝ ΑΠΩΛΕΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗΣ ΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΑΠΩΛΕΙΑ Δ ,
ΑΞΕΣΟΥΑΡ, ΣΤΟ ΜΕΓΙΣΤΟ ΔΥΝΑΤΟ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ
ΕΝ ΛΟΓΩ ΒΛΑΒΕΣ .
Vem täcker garantin?
Denna garanti gäller endast den första köparen och kan inte
överlåtas.
Hur agerar BINATONE?
BINATONE eller dess auktoriserade distributör kommer, efter eget
val och inom en kommersiellt rimlig tid, att utan kostnad reparera
och ersätta alla produkter eller tillbehör som inte överen tämmer ss
med denna garanti. Vi kan använda funktionsmässigt likvärdiga
rekonditionerade/ renoverade/begagnade eller nya produkter,
tillbehör eller delar.
Vilka andra begränsningar finns?
ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE
UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, SKA VARA BEGRÄNSADE
TILL DENNA BEGRÄNSADE GARANTINS VARAKTIGHET.
I ÖVRIGT ÄR REPARATION ELLER BYTE ENLIGT DENNA
UTTRYCKLIGA BEGRÄNSADE GARANTI DEN ENDA ERSÄTTNING
KONSUMENTEN GES, OCH DEN TILLHANDAHÅLLS ISTÄLLET
FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER
UNDERFÖRSTÅDDA. M OROLA ELLER BINATONE ÄR OT
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ANSVARIGA FÖR SKADOR,
VARE SIG DE ÄR AVTALSRÄTTSLIGA ELLER EJ (INKLUSIVE
FÖRSUMLIGHET), SOM ÖVERSTIGER INKÖPSPRISET AV
PRODUKTEN ELLER TILLBEHÖRET, ELLER FÖR INDIREKTA,
OFÖRUTSEDDA OCH SÄRSKILDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR
AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖR FÖRLUST AV INKOMST ELLER
VINST, FÖRLUST AV VERKSAMHET, FÖRLUST AV INFORMATION
ELLER ANDRA FINANSIELLA FÖRLUSTER PÅ GRUND AV ELLER I
SAMBAND MED FÖRMÅGAN ELLER OFÖRMÅGAN ATT ANVÄNDA
PRODUKTERNA ELLER TILLBEHÖREN, I DEN MÅN DESSA
SKADESTÅND KAN BEGRÄNSAS ENLIGT LAG.
Kogo dotyczy gwarancja?
Gwarancja dotyczy tylko pierwszego nabywcy i nie podlega
przeniesieniom.
Zobowi zania firmy BINATONE?ą
Firma BINATONE lub jej autoryzowany dystrybutor nieodpłatnie
naprawi lub wymieni Produkty i Akcesoria nie spełniaj ce ą
parametrów okre lonych w Gwarancji wedle własnego uznania ś
oraz w rozs dnym terminie. Firma mo e u yą ż ż ć funkcjonalnie
równowa nych zregenerowanych/ naprawionych/u ywanych lub ż ż
nowych Produktów, Akcesoriów lub części.
Pozostałe ograniczenia?
WSZYSTKIE DOMNIEMANE GWARANCJE, W TYM MI DZY Ę
INNYMI DOMNIEMANA GWARANCJA POKUPNO CI I Ś
PRZYDATNO CI DO OKRE LONEGO CELU OBOWI ZUJŚ Ś Ą Ą
WYŁĄCZNIE W OKRESIE OBOWI ZYWANIA NINIEJSZEJ Ą
OGRANICZONEJ GWARANCJI. NAPRAWY LUB WYMIANY
OFEROWANE W RAMACH TEJ OGRANICZONEJ GWARANCJI S Ą
JEDYN FORM REKOMPENSATY DLA KLIENTA I ZAST PUJ Ą Ą Ę Ą
WSZYSTKIE INNE GWARANCJE WYRA ONE WPROST LUB Ż
DOMNIEMANE. FIRMY MOTOROLA I BINATONE NIE PONOSZ Ą
ODPOWIEDZIALNO CI UMOWNEJ ANI DELIKTOWEJ (TAK E ZA Ś Ż
PRZYPADKI ZANIEDBANIA) ZA SZKODY, KTÓRYCH WARTO ŚĆ
PRZEKRACZA CEN ZAKUPU PRODUKTU LUB AKCESORIUM Ę
ORAZ ZA WSZELKIE SZKODY PO REDNIE, PRZYPADKOWE, Ś
SZCZEGÓLNE LUB WYNIKOWE, UTRAT PRZYCHODU LUB Ę
ZYSKU, UTRAT MOĘ Ż ŚLIWO CI PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI
LUB INFORMACJI ANI ZA INNE SZKODY FINANSOWE
SPOWODOWANE U YWANIEM PRODUKTÓW I AKCESORIÓW Ż
LUB BRAKIEM MOŻ Ś ŻLIWO CI ICH U YWANIA W CAŁYM
ZAKRESIE, W JAKIM ZGODNIE Z PRAWEM MOŻ ĘNA ZRZEC SI
TAKIEJ ODPOWIEDZIALNO CI.Ś
Kire vonatkozik?
A Jótállás csak az els fogyasztóra vonatkozik, át nem ruházható.ő
Mit tesz majd a BINATONE?
A BINATONE vagy a BINATONE felhatalmazott forgalmazója,
amennyiben lehet sége van rá, kereskedelmileg elfogadható id n ő ő
belül térítés mentes megjavítja vagy kicseréli azon Termékeket
vagy Kiegészít ket, melyek nem felelnek meg jelen Jótállásnak. ő
Ehhez a BINATONE használhat felújított/ megjavított/használt és új
Termékeket, Kiegészít ket vagy részeket.ő
Milyen egyéb korlátozások érvényesek?
BÁRMELY KÖZVETLEN VAGY KÖZVETETTTÁLLÁS
KORLÁTOZÁS NÉLKÜL IDEÉRTVE AZ ELADHATÓSÁGOT, AZ
ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGOT, JELEN KORLÁTOZOTT
JÓTÁLLÁS IDEJÉRE SZÓL, EGYÉBKÉNT A JELEN GARANCIA
KERETÉBEN ELVÉGZETT JAVÍTÁSOK VAGY CSERÉK JELENTIK
A FOGYASZTÓ EGYEDÜLI JOGORVOSLATÁT, vTOVÁBBÁ JELEN
JÓTÁLLÁS KIZÁRÓLAGOSNAK TEKINTEN, MELY HELYETTESÍT
BÁRMELY KIFEJEZETT, ILLETVE HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT.
A M OROLA VAGY A BINATONE A JOGSZABÁLYOK ÁLTAL OT
MEGENGEDETT LEGTELJESEBB MÉRTÉKBEN ELUTASÍT
MINDEN FELELŐSSÉGET, BÁRMELY AKÁR SZERZ DÉSBEN Ő
FOGLALT VAGY MÁSBÓL (TÖBBEK KÖZÖTT HANYAGSÁGBÓL)
FAKADÓ VÉLETLENSZERÛ, KÖZVETETT, KÖVETKEZETES VAGY
KÜLÖNLEGES JELLEGÛ KÁRÉRT, BELEÉRTVE A BEVÉTEL-
VAGY PROFITKIESÉST, ÜZLET ELVESZTÉSÉT, ADATVESZTÉST
VAGY EGYÉB PÉNZÜGYI VESZTESÉGET, MELY A TERMÉK
VAGY KIEGÉSZÍTŐ HASZNÁLATÁVAL VAGY AZ ARRA VALÓ
KÉPTELENSÉGGEL KAPCSOLATBAN, VAGY ABBÓL FAKADÓAN
MERÜLT FEL.
Na koho se vztahuje?
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního spot ebitele a je ř
nep enosná.ř
Co spole nost BINATONE ud ?č ě
Spole nost BINATONE nebo její autorizovaný distributor, na č
základ vlastního uvážení a v obchodn p imě ě ř ěřené dob , ě
bezplatn opraví nebo vym ní jakýkoli výrobek nebo p íslušenství, ě ě ř
které nespl uje podmínky této záruky. M žeme použít funk n ň ů č ě
srovnatelné repasované/renovované/bazarové nebo nové výrobky,
p íslušenství i díly.ř č
Jaká další omezení existují?
JAKÉKOLI DOMN LÉ ZÁRUKY, ZEJMÉNA DOM LÉ ZÁRUKY Ě Ě
PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ Ú EL, SE Č
OMEZUJÍ NA TRVÁNÍ TÉTO OMEZENÉ ZÁRUKY, JINAK JE
VÝHRADNÍ NÁHRADOU ZÁKAZKOVI OPRAVA NEBO VÝM NA Ě
POSKYTOVANÉ PODLE TO VÝSLOVNÉ OMEZENÉ ZÁRUKY
A POSKYTUJE SE VÝM NOU ZA VŠECHNY OSTATNÍ ZÁRUKY, Ě
SLOVNÉ NEBO DOMN LÉ. SPOLE NOST MOTOROLA Ě Č
ANI SPOLE NOST BINATONE NEPONESOU V ŽÁDNÉM Č
P ÍPAD ODPOV DNOST, SMLUVNÍ ANI OB ANSKOPVNÍ Ř Ě Ě Č
(V ETN NEDBALOSTI), ZA ŠKODY P ESAHUJÍCÍ KUPNÍ Č Ě Ř
CENU VÝROBKU NEBO P ÍSLUŠENSTVÍ, ANI ZA ŽÁDNOU Ř
NEP ÍMOU, NÁHODNOU, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNOU ŠKODU Ř
JAKÉHOKOLI DRUHU, ANI ZA ZTRÁTU VÝNOS NEBO ZISKŮ Ů,
ZTRÁTU OBCHODŮ, INFORMACÍ NEBO JINOU FINAN Č
ZTRÁTU VZNIKLOU Z MOŽNOSTI NEBO NEMOŽNOSTI POUŽÍVAT
VÝROBKY NEBO P ÍSLUŠENSTVÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI, A Ř
TO V PLNÉM ROZSAHU, V JAKÉM M ŽE BÝT NÁHRADA ŠKODY Ů
ODMÍTNUTA PODLE ZÁKONA.
Ak st ovao bude po up ť č ť spolo nos BINATO ?NE
Spo nos NATO ale e oprá en s út a loč ť BI NE bo j j vn ý di trib or podľ
vl ast ho uváže a a komerni v čne im pr eranom plčase ez b at raví ne op
ale vy Pr k ale P stvo ktoré nie úlade s bo mení odu ty bo ríslušen , sú v s
touto Zárukou. Máme právo po fuužiťnk ne ek val tn novčvi en é ob ené/
repasov /v re as nané op d vl tnené ové r P odukty, Príslušenstvo alebo
diely.
Ex tujú is ďalš m zie ob ed enia?
AKÉKOĽV DVO Á KEK O DENÉ Z RU Y VRÁT (ANE OKREM INÉHO)
ODVO ÝCH Á K N PREDAJNOS A DEN Z RU A ŤVH DNO OSŤ NA
KON ÉTNKR Y Ú L, BU Ú OBČE D MEDZ D E PLATNOSTI ENÉ NA OB OBI
T TEJ O OBMEDZENEJ RU KY, OM PRIČ OPRAVA ALEBO MENA
ZABEZPEČENÁ POD AĽ TEJTO VÝSLOV DZ J NEJ ME OB ENE
KRU Y JE ADN VÝHR ÝM NÁPRAVNÝM PROS KOM TRIED
SPOTR BITE E A A AS PUJE VŠETK OSTAT Á KY, Ľ Z TU Y NÉ Z RU
AKÉKOĽV DVO Á KEK O DENÉ Z RU Y VRÁT (ANE OKREM INÉHO)
ODVO ÝCH Á K N PREDAJNOS A DEN Z RU A ŤVH DNO OS Ť
NA KO RÉTN E D DNK Y ÚČL, BU Ú OBME ZENÉ OBIN DA OB E
PLATNOS TTI TEJ O OBMEDZE Á KY, OMNEJ Z RU PRIČ OPRAVA
ALEBO ABEZMENA Z PEČENÁ PODĽA T TEJ O VÝSLOV J NE
OBMEDZ Á KENEJ Z RU Y JE ÝHRADN NÁPR V ÝM AVNÝM
PR TRIEDOS KOM PO S TR BITE E A A ASĽ Z TU JEPU VŠETKY TNOSTA É
KY,SLOV DVO NÉ POLO NOSRU ČI O DE . S Č Ť MOTOROLA
ANI BINATON E YCH KE NEBUD ZA ADN ŽI O OL NOS NIESŤ
Z POV OSOD EDN Ť, Ž A ZMLUVČI U PODĽY ALEB PO V PADE
ÚMYSE NÉH ŠENL O PORU IA ÁT VR ANE ED ANLI N B VOS , TI)
ZA ŠKODY AHPRES UJÚC PN ENE KU Ú C U PRODUKTU
ALEBO P SLU ŠENSTVA, O ALEB AKÉKOĽV AME, EK NEPRI
KOVÉSLED , ŠPECI NE I NÁHÁL ČODNÉ ŠKODY AK OKOÉH ĽVEK
D HURU , P P ADNE TR S ATU VÝNOSOV ŠLČI U Ý ZISK, STRATU
OBC DNHO ÝCH ITOS S PRÍLEŽ TÍ, TRA NF TU I OR CIÍ ALEBO
IN N SÚ FINANČÚ TR TU A VYVSTÁVAJ / POJITOSÚCU Z V S TI SO
SCH NOSOP ŤOU I NES OPČCH NOSŤOU POUŽÍVAŤ P DUKTY RO
ALEBO P SLU ŠENSTVO V PLNOM OZS U AKOM MOŽNÉ R AH , V JE
SA TOHTO ODŠKO EC PODDNÉHO ZRI Ť ĽA LITERY ZÁKO .NA
Abgedeckte
Produkte Dauer der Garantie
Konsumartikel
Zwei (2) Jahre ab dem ursprünglichen
Kaufdatum der Produkte durch den
Erstkäufer
Zub rehö
Neunzig (90) Tage ab dem
ursprünglichen Kaufdatum der
Zubehörteile durch den Erstkäufer
Konsumartikel d un
Zub rte e, e ehö il di
rep ria ert oder tzt erse
wurden
Restdauer der ursprünglichen Garantie
oder neunzig (90) Tage ab dem Tag der
Rückgabe an den Verbraucher (Es gilt der
j eils längere Zeitraum.)ew
Ausschlüsse
N ma r Versc .or le hle Reg mä ge Wel ßi artung, Re ratupa r und Austausch
von Tei n aufgrle und des orn malen Ver le essch iß sind von die r se
Garantie ausgenommen.
Batterien. Nu atte deren Kr B rien, apaz ät v sit im oll tändig fge denen au la
Zustand te dun r 80 % er Ne ka nn pazi t älf lt, d Batte die un rien,
aus ufela n, sind von die er s Garantie abgedeckt.
Missbräu licch he Verwen ndu g. Defekte od er Schäden e aus , di
F ge resu eren: aol ndem lti ( ) falsch e b, falsch Aer B trie e ufbew rung, ah
missbuchli e ch Verwe u nfand ng, U ll ode Fah ässigker rl it, zum Beispiel
phy ka schsi li e Schäden Risse ( , Kratzer usw.) an d Ober erfläche des
Produkts, die aus missbr ch Väu lic r he erwend rung esult reie n, (b) Kontakt
mit Flüs gkeit, Wassi ser, Regen, extremer Feuch gketi it oder tars kem
Sch ze Sa , hm ichem, extre ze oder wit n, nd Sc ut od ähz er nl mer Hit
Lebensm t (c) Vit eln, erwen ng der Produktdu e oder Zub tehör eile ür f
g eew rblich Zwe ecke oder unsachgemäße Verwe ng odendu r Aussetzen
d Pro kts d dees du o er r Zuberte an e nge er ile ormaler B dingu n, od
(d) andere Ha lunge d ht dend n, ie nic r Feh von Mler OTOR LAO oder
BINATON siE nd, ndsi von der Garanti sge au eschloss .en
Verwen und g von Produkten und Z hört eube eil n, d ie ni htc von
Motorola tas mmen. Defekte d o er Sc häden e aus d, di er Verwen g dun
von Pro kten od Z eh t , didu er ub ör eilen e nicht von Motorola stammen
oder von Motorola ge ssen szu la ind, oder andere Pe her geräte r rip ie
stammen, s d v din on er Garantie ausgesch s n.lo se
Produits garantis Durée de garantie
Produits grand pu cbli
Deux (2) ans à compter de la date d’achat
du produit par le premier acheteur de
celui-ci.
Accessoires gran bld pu ic
Quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date d’achat de l’accessoire par le
premier acheteur de celuici.
Produits et a ess res cc oi
gran bl c d pu i réparés ou
remplas
La durée la plus longue entre la durée
restante de la garantie originale et quatre-
vingt-dix (90) jours à compter de la date
de renvoi au client.
Exclusions
U re normale. su Lentre en pé dique, la réparati rio tion e lt e r place nt em me
d es pièce suites à une usure nor alm e sont exclus de a présente l
Garantie.
Pil .es Seules le s piles dont la ein capacité spl e e t infé urrie e à % de 80
la capacité nomin eal et s p s défec le ile tueuse sont couvertes ps ar la
pré ntse e Garantie.
U lisatioti n bua sive ou le.an maor Déf tuoec sités ou dommage résultant s
: de (a) l e’util ais tion t du stockage inapprop s, derié l’usag ane ormal
ou a f, d’accbusi id tsen ou d nége ligences tels que dégâts maté s riel
(fissures, rayur , etces .) à la urfac s e du produit s te à uui ne au m va e is
u isatil ti ) on ; (b d’un c taon ct avec un l uideiq , l’eau, la pluie, miun hue di
excessive ou une forte tr spiraan ti leon, sa ebl , la sa ou i aire, e le s mil un
c uhale r exces ve ousi la nou rrritu e; (c) de l’utilisation proddu uit ou
d accessoirees s à des c fins ommerci lea s ou de ature à n soumettre le
produit ou l aes cces ireso à un usage ou à des con ns nodi iot a rmales ou ;
(d) de tout autre acte étranger à M OOT ROLA à ATO n ou BIN NE, e sont
pas c vou erts p arla présente Garantie.
U lisatioti n e d Prod ts ou Aui ccessoires de marques au tr es que
Motorola. Le défautss ou do résu ant de l’ut sa on de mm esag lt ili ti
Produits, d’Accessoires ou périp riq s ue de marques autres que
Motor ou nola, on pp a rouvés r pa Motorola, ne p csont as ouverts p la ar
pré ntse e Garantie.
Entre n otie u mod at noific ions n aut is . or és Les défectu is ou os
d mages rom ésultant de réparations, essais, ré insta ation, gl esag , ll
autres e qu M OOT ROLA BI, NATONE ou u centrele rs s de servi e c après-
vent agréés, ne sont pas ce ouv s p présente Garantie.ert ar la
Gedekte producten Duur van de dekking
C son umentenprod tenuc
Twee (2) jaar vanaf de datum waarop de
producten oorspronkelijk werden gekocht
door de eerste koper van het product.
C sumon en ent acces ressoi
Negentig (90) dagen vanaf de datum
waarop de accessoires oorspronkelijk
werden gekocht door de eerste koper van
het product.
C son umentenprod ten uc
en a essoircc es die
worden gere reerpa d of
vervangen
Het saldo van de oorspronkelijke garantie
of vanaf gedurende negentig (90) dagen
de retourdatum naar de consument,
afhankelijk van welke langer
U sluit it ngei n
N maor le sli age.jt P die onderio k erho d,u reparatie o vervangi van f ng
o erdnd elen als gevo vlg an n ale i age worden norm sl jt iet gedekt.
Batterijen. A en battelle rijen die % v onder 80 an hun nomin e al
vermogen v len aal ls ze v edig n geoll zij op laden en lekke e batter n nd ije
vall er en nd o d e garez antie.
Incorrec g ruik.t eb Defecten o schade s gevf al olg van: (a onj ste ) ui
bed ning ie of er v keerd opslag, m brue is ik, g aon ev l f o verw ozing aarl
zoa fy eke ls si schade (b ste krasse op de ar n, n, enz.) buitenkant van het
product als gevolg van v ker eerd gebru (bik; ) contact met v eistof, lo
water, regen, ext emr e vochtigheid of overmatige ranspiratie, za , t nd
v lui en dergelijke, e remxt e hitte voed (c gebru, of sel, ) ik van producten
of accessoir vo coes or mmerciël oele d einden of het bl tsteoo llen van
h pro accessoire aan abet duct of norm ala gebr k oui f omst digheden, an
of (d dere) an ha en d end ngeli ie ni t de schuld z n vaij n M O A of OT ROL
BINATONE, vallen niet ond de d king.er ek
Gebru vanik producten en accessoires di ie n et van t m k he er zi van jn
Motorola. Defecten of schade lsa gevolg van gebru vik an producten of
accessoires of andere ran pparada tuur die niet van
h meet rk Motorola of door Motorola zijn gec t ceerd, va en niet er i ll
o dender kking.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Producto e c ss d on umo
Dos (2) años a partir de la fecha de
compra inicial del producto por el primer
comprador usuario del producto.
A io cons occesor s de um
N enta (90) días ov a partir de la fecha de
compra inicial del accesorio por el primer
usuario del producto.
Producto acc o os s y es ri
de con umos que se
reparan o sus yentitu
El balance de la garantía original o
durante noventa (90) días a partir de
la fecha de devolución del producto al
usuario, el periodo que sea mayor.
Exclusiones
Desgaste normal. Esta garantía no cubre las labores de
mantenimiento periódicas, la reparación ni la sustitución de piezas
debido al desgaste de uso normal.
Baterías. Esta Garantía únicamente cubre aquellas baterías cuya
capacidad totalmente cargada sea inferior al 80 % de su capacidad
nominal, así como aquellas baterías que presenten fugas.
Uso abusivo e inadecuado. Los defectos o daños derivados de:
(a) una utilización o conservación incorrectas, uso incorrecto o
indebido, accidentes o negligencias, como por ejemplo daños
físicos (roturas, arañazos, etc.) en la superficie del producto
derivados de un uso incorrecto; (b) contacto con líquidos, agua,
lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, suciedad
o elementos similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o los accesorios para fines comerciales o que sometan
al producto o al accesorio a un uso o condiciones anómalas;
u (d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a
BINATONE., están excluidos de la cobertura.
Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola.
Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del
uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico
que no sean de la marca Motorola o no estén certificados por ella.
Prodotti coperti Durata della copertura
Prodotti di onsuc mo
Due (2) anni dalla data di acquisto del
prodotto originale da parte del primo
acquirente del prodotto.
A ess cons occ ori di um
Novanta (90) giorni dalla data di
acquisto degli a essori originali da parte cc
del primo acquirente del prodotto.
Prodotti di onsumoc e
Accesso c sri di on umo
ripara oti sos itituit
Il periodo residuo della garanzia
originale o novanta (90) giorni dalla data
di restituzione all’utente, a seconda di
quale è più lungo.
Esclusioni
Normale usura. Manutenzione periodica, riparazioni e sostituzione
di parti per normale usura sono escluse dalla copertura.
Batterie. Solo le batterie la cui capacità a pieno carico scenda al di
sotto dell’80% della capacità nominale e le batterie che presentino
delle perdite sono coperte dalla garanzia.
Abuso e utilizzi scorretti. Difetti o danni che derivino da: (a)
funzionamento o conservazione scorretti, usi scorretti o abusi,
alla superficie del prodotto dovuto a uso scorretto; (b) contatto
con liquidi, acqua, pioggia, estrema umidità o forte traspirazione,
sabbia, sporco o simili, estremo calore o alimenti; (c) uso del
Prodotto o degli Accessori a fini commerciali o che sottopongono
il Prodotto o l’A essorio a utilizzo o condizioni anomali; o (d) cc
altre azioni che non sono colpa di MOTOROLA o BINATONE sono
esclusi dalla copertura.
Utilizzo di prodotti o accessori non a marchio Motorola. Difetti
o danni che derivino dall’utilizzo di Prodotti o Accessori o altri
apparecchi periferici non a marchio Motorola o non certificati sono
esclusi dalla copertura.
Produtos
abrangidos Duração da cobertura
Produtos de
cons orumid
Dois (2) anos a contar da data de compra
original dos produtos pelo primeiro
comprador do produto.
Aces rsó ios de cons oum
N enta (90) dias ov a contar da data de
compra original dos acessórios pelo
primeiro comprador do produto.
Produtos e aces os sóri
de con umos que
são reparados ou
substitdos
O saldo da garantia original ou durante
n enta (90) dias ov a contar da data de
devolução ao consumidor, consoante a
data que for mais longa.
Exclusões
Uso e desgaste normal. A manutenção periódica, reparação ou
substituição de peças devido a uso e desgaste normal não são
abrangidas por esta garantia.
Baterias. Apenas baterias cuja capacidade de carga total seja
inferior a 80% da sua capacidade nominal e baterias com fugas são
abrangidas por esta Garantia.
Utilização abusiva e indevida. Defeitos ou danos resultantes
de: (a) funcionamento incorrecto, armazenamento, utilização
indevida ou abusiva, acidentes ou negligência, tais como danos
físicos (fissuras, riscos, etc.) na superfície do produto resultantes
de utilização indevida; (b) contacto com líquidos, água, chuva,
humidade extrema ou transpiração excessiva, areia, sujidade
ou algo semelhante, calor extremo ou comida; (c) utilização
dos Produtos ou Acessórios para fins comerciais ou sujeição do
Produto ou Acessório a utilização ou condições anormais; ou (d)
outros actos que não imputados à M OROLA ou à BINATONE, OT
são excluídos desta Garantia.
Utilização de Produtos e Acessórios de outra marca que não
a Motorola. Os defeitos ou danos resultantes da utilização de
Produtos ou Acessórios de outra marca que não a Motorola ou
que não sejam certificados pela mesma ou outros equipamentos
periféricos são excluídos desta Garantia.
Καλυπτόµενα προϊόντα ιάρκεια κάλυψης
Καταναλωτικά προϊόντα
(2) ύο έτη απ μό την η ερο ηνία τηςμ
αρχικής αγοράς των ροϊόντων α ό π π
τον πρώτο καταναλωτή αγοραστή του -
προϊόντος.
Κατ αλωαν τικά αξεσο ρυά
Ενενήντα η έρες (90) µ π α ό την
ημ μ ερο ηνία της αρχικής αγοράς των
αξεσουάρ α π ό τον ρώτο κατ αλωτή π αν -
αγοραστή του ροϊόντος π .
Καταναλωτικά προϊόντα
και αξεσουάρ π ου
επιδιο ώρθ νονται ή
αντικαθίστανται
Το πυ όλοι ο της αρχικής εγγύησηςπ
ή για ενενήντα η έρες ό (90) µ απ
την μ μη ερο ηνία ε ιστροφής στον π
κατ αλωταν ή ό οιο α ό τα δύο είναι, π π
μεγαλύτερης διάρκειας
Εξαιρέσεις
Φυσιολο κγι ή ο φθ ρά πα ό τη χ ρήση. πΗ εριο κήδι συντήρηση, η ε πιδιόρθωση και
η αντικατάσταση εξαρ άτων τημ λόγω ιολο φυσ γικής φθοράς εξαιρούνται α π ό
την κάλυψη.
Μπατ εςαρί . Η παρούσα Εγ γύηση καλύ τει όνοπ μ μπατα ες τωνρί πο οίων η
χ ητικωρ ότητα σε κατάστα ση πλήρου φός ρτι ςση πέφτει κάτω α πό το 80% της
ονομαστ ής τους χικ ωρητικότητας καθ και, ώς μπαταρίες που πα υσ ζρο ιά ουν
δι οαρρ ή.
Κακή µεταχείριση & µη ενδε ιγ ένηδε µ . χρήση Ελαττώματα ή βλ ες ου άβ π
οφείλονται σε: (α η) μ ενδεδειγ ένο χεμ ιρισμό ή φ α ύλ ξη, μη ενδεδειγμ ένη χρήση
ή κακή εταχε μ ίρ σηι , ατύχημα ή α μέλεια, όπως υλικές βλάβες (ραγίσ αταμ ,
γδαρσίματα κλ π.) στην ε πιφάνεια του προϊόντ αος πό κα εταχείρι β κή μ ση, ( )
επαφή με υγρά ρό , νε , βροχή, υ ερβολ ήπικ υγρασία ή έντο εφίδρνη ωση, ά ομμ ,
χώμ α ή άλλο α υς π ρεμφερείς ρύ πους, υπερβολ θερική μότητα ή τρόφιμα, (γ)
χρήση των οϊόντων Πρ ή των Αξεσο υάρ για εμπορικούς σκο π ούς ή έκθε τους σή
σε μη φυσιολο γι ρήσηκή χ ή συν κες ή θή , (δ) άλλες ενέργειες για τις πο οίες δεν
ευθύνεται η MOTOROLA ή η BINATONE, εξα νταιιρού πα ό την κάλυψη.
Χρήση Π ϊόντων και Αξεσορο υάρ άλλης άρ µ κας πλην της Motorola. Ελαττώ αταμ
ή βλάβες που λοντ οφεί αι στη χ ρήση άλλη άρς μ κας ή η μ εγκεκ έριμνων α πό τη
Motorola Π ϊόντωνρο ή Αξεσου άρ ή άλλων στοιχείων εριφερειακ π ού εξο σπλι μού
εξα οιρ ύνται από την κάλυψη.
Produkter som
omfattass Garantins varaktighet
Kon ums en roduktertp
Två (2) år från det ursprungliga köpet av
produktens första köpare.
Konsumenttillbehör
Nittio (90) dagar från det ursprungliga
köpet av tillbehörets första köpare.
Kon ums en rodukter tp
oc h tillbe r som
repareras e ell r rs tte ä s
Återstoden av den ursprungliga garantin
på nittio (90) dagar från den dag
produkten eller tillbehöret returnerades
till konsumenten, beroende på vilken
period som är längst.
Undantag
Normalt slitage. Periodiskt underhåll, reparationer och utbyte av
delar på grund av normalt slitage omfattas inte av garantin.
Batterier. Endast batterier vars fulladdade kapacitet är under 80
% av dess normala kapacitet och batterier som läcker täcks av den
här garantin.
Missbruk och felanvändning. Defekter eller skador som
orsakats av: (a) felaktig användning, förvaring eller hantering,
olyckshändelse eller försummelse som fysiska skador (sprickor,
repor etc.) på produktens yta till följd av felaktig användning;
(b) kontakt med vätska, vatten, regn, extrem fukt eller kraftigt
svettande, sand, smuts eller liknande, extrem hetta, eller mat; (c)
användning av produkterna eller tillbehören i kommersiella syften
eller av att de utsatts för onormal användning eller onormala
förhållanden; eller (d) andra handlingar som inte är M OROLAS OT
eller BINATONES fel, omfattas inte av garantin.
Användning av produkter och tillbehör som inte bär Motorolas
varumärke. Defekter eller skador som uppstår på grund av
användning av produkter, tillbehör eller annan kringutrustning som
inte bär Motorolas varumärke och inte är certifierade av Motorola,
omfattas inte av garantin.
Produkty obj te ę
gwarancjąCzas trwania ochrony gwarancyjnej
Pro kty du
powszech egn o użytku
Dwa (2) lata od daty zakupu produktu
przez pierwszego u ytkownika.ż
Akce r oso ia d pro któw du
powszechnego użytku
Dziewi dziesi t (90) dni ęć ą od daty
zakupu akcesorw przez pierwszego
u ytkownika..ż
Pro kty du
powszech egn o użytku
i akc oes ria, które
podlegają naprawie lub
wymi iean
Czas pozostały do upływu oryginalnej
gwarancji lub dziewi dziesi t (90)ęć ą
dni od daty zwrotu produktu klientowi,
zale nie który okres jest dłu szyż ż
Wykluczenia
Standard e zu ycie. Ochron gwarancyjn nie s obj te: ow ż ą ą ą ę
okresowa konserwacja, naprawa i wymiana cz ci zwi zane z ęś ą
normalnym zu yciem produktu.ż
Baterie. Gwarancja obejmuje wył cznie te baterie, których ą
pojemno po pełnym naładowaniu jest ni sza ni 80% pojemno ci ść ż ż ś
nominalnej, oraz baterie, które przeciekaj . ą
Nieprawidł e u ycie.ow ż Uszkodzenia i usterki wynikaj ce z: (a) ą
niewła ciwej obsługi, przechowywania, u ycia, wypadku lub ś ż
zaniedbania, jak uszkodzenia fizyczne (p kni cia, zarysowania) ę ę
powierzchni produktu wynikaj ce z jego niewła ciwego ą ś
u ytkowania (b) styczno ci z cieczami, wod , deszczem, ż ś ą
nadmiern wilgotno ci lub oparami, piaskiem, brudem itp., ą ś ą
nadmiernym ciepłem lub ywno ci (c) stosowania produktów ż ś ą
i akcesoriów do u ytku komercyjnego lub u ywanie ich w ż ż
niewła ciwych warunkach albo u yt wania ni godnie z ś ż ko ez
instrukcj oraz (d) innych działa niesp odowanych przez firmy ą ń ow
M OROLA ani BINATONE nie s obj te gwarancj .OT ą ę ą
Stosowanie produktów i akcesoriów nieopatrzonych marką
Motorola. Uszkodzenia i usterki wynikaj ce ze stosowania ą
produktów i akcesoriów innych ni opatrzone mark Motorola lub ż ą
atestowane, a tak e stosowania innych urz dze peryferyjnych nie ż ą ń
s obj te ochron gwarancyjn .ą ę ą ą
Érintett termékek A Jótállás id tartamaő
Fogyasztó ti ermékek
Az els fogyasztó által történt eredeti ő
vásárlás dátumától számított két (2) év.
Fogyasztó egési ki zítők
Az els fogyasztó által történt eredeti ő
vásárlás dátumától számított kilencven
(90) nap.
Ja tt to v cagy se élr t
f yaszog i t ker ek és
kiegést kő
A fogyasztónak történ ő
vi zaszolgáltatástól számítva az alábbiss
opciók közül a ho zabb:ss az eredeti
jótállásból fennmaradó id vagy ő
kilencven (90) nap.
Kizárások
Normál elhasználódás és kopás. A normál elhasználódás és kopás okozta
rendszeres karbantartásra és alkatrészek javítására és cseréjére nem
vonatkozik a Jótállás.
Akkumulátorok. A Jótállás csak olyan akkumulátorokra vonatkozik,
melyeknek teljes töltése teljes feltöltés esen nem haladja meg a 80%-ot,
illetve amelyek szivárognak.
Helytelen & nem rendeltetésszer használat.ű Az alábbi okokból fakadó
hibákra és sérülésekre nem vonatkozik a jótállás: (a) helytelen tárolás,
helytelen használat vagy rongálás, baleset vagy hanyagság, pl. fizikai
sérülés (repedések, karcolások stb.) a termék felületén, amely a helytelen
használatból ered, (b) vízzel, rendkívül magas páratartalommal, homokkal,
piszokkal vagy hasonlókkal való érintkezés, rendkívül magas h mérséklet, ő
vagy élelmiszer (c) a Termékek vagy Kiegészít inek kereskedelmi célra ő
történ használata, vagy a Termék vagy Kiegészít inek kitétele rendellenes ő ő
használatnak vagy körülményeknek, vagy (d) egyéb, nem a M OROLA OT
vagy BINATONE hibájából bevetk cselekny. ező
A Motorola védjeggyel el nem látott Termékek vagy Kiegészít k ő
használata. A Jótállás nem vonatkozik a Motorola védjeggyel el nem
ellátott vagy nem hitelesített Termékek, Kiegészítők vagy egyéb perifériák
használata miatt el forduló hibákra vagy károkra. ő
Výrobky, na které se
záruka vztahuje Délka platnosti záruky
Spotřebn výrí obky
Dva (2) roky od data p vodního ů
zakoupení výrobku prvním spot ebitelem ř
výrobku.
Spotře s íbní příslušen tv
D adesát (90) dní ev od data p vodního ů
zakoupení p íslušenství prvním ř
spot ebitelem výrobku.ř
Spotřebn r kí p odu ty a
přísl šeu ns oprav tví po ě
n o veb ýmě ěn
Zbývající doba trvání p vodní záruky ů
nebo devadesát (90) dní od data vrácení
spot ebiteli podle toho, která doba je ř
delší.
Výjimky
B žné opot ebení.ě ř Pravidelná údržba, oprava a vým na díl z ě ů
d vodu b žného opotů ě řebení je ze záruky vylou ena.č
Baterie. Tato záruka se vztahuje pouze na baterie, jejichž kapacita
p i plném nabití klesla pod 80 % jejich jmenovité kapacity, a ř
baterie, které vytékají.
Nesprávné používání. Vady nebo škody zp sobené: (a) ů
nesprávným provozem, skladováním, nesprávným používáním,
v d sledku nehody nebo nedbalosti, jako nap íklad fyzické ů ř
poškození (praskliny, škrábance atd.) povrchu výrobku v d sledku ů
nesprávného používání; (b) vystavením kapalinám, vod , dešti, ě
nadm rné vlhkosti nebo odpaě řování, písku, ne istotám, nadm rn č ě ě
vysokým teplotám i potravinám; (c) používáním výrobk nebo č ů
p íslušenství pro komer ní ú ely nebo vystavení výrobku i ř č č č
p íslušenství abnormálnímu používání i podmínkám nebo (d) ř č
jinými vlivy, které nem že spole nost M OROLA ani BINATONE ů č OT
ovládat, jsou ze záruky vylou eny. č
Používání výrobk a p íslušenství jiných zna ek než Motorola.ů ř č
Vady nebo škody, zp sobené používáním výrobk nebo ů ů
p íslušenství i jiných periferních za ízení jiných zna ek než ř č ř č
Motorola nebo certifikovaných jinými spole nostmi, jsou ze záruky č
vylou eny.č
Kryté produkty Lehota krytia
S rpot ebiteľské produkty
Dva (2) roky odo d a pôvodného ň
zakúpenia produktov prvým
spotrebite om (kupujúcim) produktu.ľ
Spotrebiteľské
príslušenstvo
D ä desiat (90) dní ev ťodo d a p odného ňôv
zakúpenia príslušenstva prvým
spotrebite om (kupujúcim) produktu.ľ
S rpot ebiteľské produkty
a pslušenstvo, ktoré
boli oprave ebo al
v eym nené
Zostávajúce obdobie pôvodnej záruky
alebo deť ňdesiat (90) dní odo d a
vrátenia spotrebite ovi, pod a toho, ktoré ľ ľ
z období je dlhšie.
Výnimky
Bežné opotrebovanie pri používaní. Pravidelná údržba, oprava a
výmena dielov z dôvodu bežného opotrebenia nie je krytá zárukou.
Batérie. Záruka sa vz ahuje len na batérie, ktorých kapacita pri ť
úplnom nabití klesne pod 80 % ich menovitej kapacity, a batérie,
ktoré te ú.č
Nenáležité a hrubé používanie. Nedostatky alebo poškodenia,
ktoré sú dôsledkom nasledujúcich ja v: (a) nesprávna prevádzka, vo
skladovanie alebo nenáležité i hrubé používanie, nehoda i č č
opomenutie, ako napr. fyzické poškodenie (praskliny, škrabance
at .) na povrchu produktu vyplývajúcďe z nenáležitého používania;
(b) kontakt s tekutinami, vodou, daž om, extrémnou vlhkosď ťou
alebo agresívnym potom, pieskom, hlinou a podobnými látkami,
extrémnym teplom alebo potravinami; (c) používanie produktov
alebo príslušenstva na komer né ú ely a vystavovanie produktu č č
alebo príslušenstva abnormálneho používaniu alebo podmienkam;
prípadne (d) iné konanie, ktoré nie je chybou spolo nosti č
M OROLA ani BINATONE, sú vy até zo záru ného krytia.OT ň č
Používanie produktov a príslušenstva inej zna ky ako Motorola. č
Nedostatky alebo poškodenia vyplývajúce z používania produktov
alebo príslušenstva i periférnych zariadení inej zna ky ako č č
Motorola, alebo bez certifikácie od spolo nosti Motorola, nie sú č
kryté zárukou.
Nich tori rt rt au sie er Se vi e c oder nicht auto sri iert oe M difizie ungr .
Defekte oder d , d u rvice, Tests Sc en ie a s Se , Einstellung , Insten all tioa n,
Wartung, Änder der M ung o odi zierung in irg den einer Weise durch
andere itDr te als MOTOROLA, INATO B NE oder deren autor rte isie
Se vir cecenter result ren, d v ie sin on der Garantie aus escg hlo ses n.
G rt ro kte.eände e P du Produkte e od r Zu hörtbe eile mit (a)
Se ier nnummern oder Datumssc ildh er fe t,n, die ent rn geänder der t o
u enles rlich gemach urt w den, (b) geb ocr hen gele en Si n oder hen, solc
die Zeic n vonhe Ma p ani ul tion aufw (ceisen, ) icn ht übereinsti menm den
Platinen rse ien mme , denu rn o r (d h) nic t konformen oder nic von ht
Motorola stammenden Gehäu nse oder Teilen n si d vo der Gara e n nti
ausg hlos nesc se . Ko nika nmmu tio sdienste. Defekte, häden er Sc od
der Ausfall von Produkten oder Zuberteilen aufgrund von
Komm niu katio sdin ensten deo r -signale , n d abonn rie Sie ie t haben o r de
mit den Pr uktenod oder Zubehörteilen verwe ,nden sind von der Gara e nti
ausg hlos n.esc se
Wie erhalten Sie Gar rantiese vi e c oder ande re nformati I onen?
Um Service oder Informatio en n z erhu alten, wend en Sie sic bih tte an uns:
01805 938 802 in D leutsch and
E-M otoro - @tdm.deail: m la mbp
Sie erhalte nw sunn A ei gen dazu, wie Sie d rodukte er Zu rte e ie P od be il
auf eigene Kost unen d Gefahr an das utor rt r a isie e Se vicecenter von
B ATIN ON deE n se n. Um Service zu erhalte üs nn, m se Sie Folgendes
beif enüg : a ( ) d s Pa rodukt oder Zubehör, (b) en d O g ari in l-Kauf acn hw s ei
(Bele Ang evon Datum,g) mit ab Ort und Verkäufer des Produkts, (c)
fa sll eine Garan karttie e in Ihrem Karton enth ten war, aual eine sgef llü te
Garantiekart e mit Angabe der e S riennummer s de Prod tsuk , (d e ) ein
sc iftliche Behr sch eibr ung de rs P obl ms e und, wa ms a wichtigsten
ist, (e) Ihre Adresse un Td elefonnu r. emme Di se Allgemeinen
G hesc äft be ins d gungen stellen die gesamte Garantievereinbar g un
zwis hec n Ihn unen d BINAT EON i Bn ezu ag uf ie d von en Ihn
gekauften Pr uktod e und Zub örteh eile dar und er zen ren set alle frühe
Vereinb un nar ge oder E un srkr gen, ein chlie licß h runge n Erklä n i
Pub ka oli ti nen der Wer mater n, o be ialie die von BINATONE u a sg gee ben
werd ,en oder Erkrungen durc nen Vertreterh ei oder ter von Mitarbei
B ATIN ON , E die möglicherweise in Verbindung mit besagtem Kauf
erf olgt sind.
Entsorgung s de Geräts (Umwelt)
A ndem E des Produktleben zykls us dürfen Sie di s Pese rodukt icn ht
mit dem n mor alen Hausmüll entsorgen. n n Sie Bri ge dieses Produkt für
das Recycli r n eg d elekt urischen nd elektronischen au B teile zu einer
Sammelste e ell . Di s wi d dr urc ah d s S mymbol auf de Pr uk er od t, in d
Bedienungsanleitung bzw. eauf d r Ve ackurp ng angegeben ig. Ein e
der Produktmate a edervri lien nnen wi erwendet werde , n wenn Sie
Prod ts ui altér . és Les Produit Accessoires ou s : (a dont ) les nuros
dont l sceau es be t ri é s ou redes s nes é dents dmont ig vi e mani lation pu
; (c do s ) nt le numéros de série es tes ne corre ond d car sp ent pas ou ;
(d) dont s ble ierst ou c aines p cert es ne sont s pa conformes ou sont
d’une marque autre que Motorola, ne nt pas c ve s p présente so ou rt ar la
Garantie.
Services commun ations. de ic Les défauts, d magesom ou défai nces lla
d Pro ses duit ou Access resoi causés p toutar se ice ou signa de rv l
c ca on aom nimu ti uquel vous êtes abonné, ou vous u l eque ti is z avec le s
Produits ou Acces ires, ne nt pas couveso so rts par la présente Gara ie.nt
Com n fme t aire pour faire réparer votre app eilar sous garan ie t ou
obt r d’eni au es tr informations ? Pour faire réparer votre appareil sous
garantie ou obtenir d’autres infor tima on veus, illez vous Adressezvous à
notre vicser e liec nt :èle
+33 (0) 170700859 Fr ceen an
+32 (0) 87 258 046 n g e Bel ique
Courri el : motorola-mbp@tdm.de
Vo recevrez desus ins uct ns sutr io r la fon d’exp dié e er l s Pro s u duit o
Accessoire à s un centre de réparation agréé BI NATONE, à vos frais
et risques. Vous devrez fourn (a) le i r : produ ouit laccessoire b) la ; (
facture ginalori e p tant or la date et le iel u de l’achat, ainsi e nom du que l
fournisseu (c) r ; si une carte de gar eanti s te rouvait dans l’e e, mb agall
c tet e erd nière rem lip e p lort t an e ménu ro de s dérie u pro ; (dduit ) une
d ces rip iot n é te du prob ecri lèm et, le plus mpo i rtant, (e) v re adresse ot
et votre numéro dephone.
Ces condi généra const uetions les it nt l’accord intégral de garantie entre
vous NATONE concet BI ernant les Produit Acces ire achetés par s ou so s
vous remp, et lacent tout accord ou dé ara ant , y com is cl tion éri rseu pr
les d larat ns faiteéc io s dans n’ im orp te elqu le publ ation ou matic ériel
pro t mo io elnn ém s i p NATar BI ONE, ou le écs d larat ns faite nsio s da le
c re dad udit achat par un agent ou mplo de e BINATONE.
Éli na on mi ti de l’appareil (environ enem nt)
À la fin cy e ddu cl e vie de ce produit, ne le je tez pas dans sle or res du
m agèr .én es Rapp z corte e pro à centre de c ecte pouduit un oll r le
recyclage d’é equip me s lec riq s nt é t ue ou électroni esqu . Ceci est di é in qu
p ce sym sar bole ur le pro , duit dans l me ode d’em o et/ou su a bte.pl i r l
C ter ains mat x peuventériau être réutil i s i vous s rapp s le or z te à
un centre d recyclage. En p mete er tant la réuti isl ation de c taines er
Niet gea- ut r orisee de service of wij i .zig ng Defecten of schade s al
gev g van ol service, test , aen anpassing, installatie, o honder ud, wijziging
of wijziging op enigerl i e w zij e doo emand der i an rs dan M O , OTOR LA
BINATON of E zijn erkende s vice cente , zer rs ijn uitgesloten van in dekk g.
Gemod cifi eerde producten. Producten of a ess res ecc oi m t (a)
serienummers of dat aaumpl tj s e die ijn v z er ijw derd, gewi zij gd of
vernie gdti , (b) v brokeer n zege ols f aanw zingen vij an no gek ei, (c) niet
passende board e s rie mm rsnu e , of d)( niet-confo erm of niet-Motor a ol
behu ngizi en o onderd if elen z jn uitges ten van .lo de ngkki
Commu ca d sten.ni tie ien Def te schade, oec n, f het storing van
producten of access res aoi ls gevo v clg an ommunica edienstti en of
signaal w rop u bent geabaa onneerd of gebruikt t dme e producten of
accessoires va n nielle t onder de ekd king.
H krij oe gt u garan ie ert s vic oe f andere informatie?
Voo er s rvice inf atof orm ie kunt u bellen n r:aa
+3 (01 ) 202621966 in d Ne erland
+32 (0) 87 258 046 i ln Be gië
E-m lai : motorola-mbp@tdm.de
U krijg nst ct i ru ti s e over hoe u de producten of access resoi op eigen
reke en ning eigen sico k ri unt versturen naar n ge toee au riseerd
servicecenter van BINATONE.
Voo er s rvice mo he vo ende worden eet t lg ov rle ) t gd: (a he pr ucod t of
de accessoire, (b) het oro spronke ke aankoo elij pb wij rek ins ( en g) me t
datum, plaa en verkop van het Prots er duct; (c n een gar) indie antiekaart
is bi ejg sloten in d doos, eene ingevulde garant kie aart met het
vol mm r gnu e van het Product; d)( een schriftelijke be hsc ri vij ng van het
pro eem, ebl n, het b ang kst (e) uw adres n t efoon mmer.el rij e; e el nu
Deze voorwaarden vormen d vo dige garant -e lle ie overeenkomst tussen
u en BINATONE en t aanzien van de pro cten f accessoirdu o es gekocht
door u, en vervangen eventuele eerdere over nkee omst of ver lark ingen,
met inbegrip van ve arkl ringen in pub cali ti s e of promotiemate aal ri
uitgegeven door BIN ATONE f v k inge o er lar n die doo en r e
vertegenwoordig medewerk ver of er an BINATONE mogelijk gemaakt
zijn in verband met de genoemde aankoop.
Afvoeren van het toestel (milieu)
Aan het einde van de levensduur van het product, het apparaat niet
meegeven met normaal huishoudelijk afval. Breng dit product naar
een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische
apparatuur. Het symbool op het product, de gebruikershandleiding
en / of de verpakking geeft dit aan.
Se vir cio o ción nmodifica o autoriz a. ad Lo efecto años s d s o d
derivado e ant imiento, p ebas, ustes, inss d m en ru aj talación,
mantenimiento lteración o caci d, a modifi ón e cualquier otra forma por
c luaqu er ntii e dad qu sea e o n MOTOROLA, NATON BI E o su ce ro e s nt s d
servicio auto driza os, es n exclu o e l cob ur id s d a ert a d la gae ra .ntía
Pro ctos mdu odifica osd . Se excluyen de es ranta ga a todo los s
Pro cto o Acc o odu s es ri s con úme (a) n ro es d se e o eri tiqueta e fe a s d ch
alterados o borr oad s; ( ) sb ell s o rotos o que pre ntese n ev ciiden a de
modificación; (c) no coi enncid cia d ro e ie me s d ser e de pl aac ; o (d)
piezas o arca c sas no conform es o que no sean de la marca toro .Mo la
Se vir cios co ión. de municac L efectoos d s, daños o o l s f os all
de Prod to o Auc s cce e va esorios d ri dos d se ic orv ios señale e s d
c unicacióom n a los que puede suscri irsb e o co o un l s q e pued u zar e tili
los Product oos acc o oes ri s o n es cubierto otán s p r esta garantía.
¿Có obt r sermo ene vic rant otro t for n?io de ga ía u ipo de in mació
Para obtener servicio o informaci lam l meroón, l e a de teléfono:
091136620 s3 de de España
C reo e ror lect óni o: c motorola- bpm @tdm.de
Reci rbi á instruccio bre c en rnes so ómo via lo roductos P s o Acc oes rios
bajo su cue e o a unta y ri sg n Centro e reparacione d s autorizado e d
BINATON ParE. a obtene er s rvicio, debe inclu eir: (a) l Pr ucto o od
Acces rio o defectuo bso; ( ) el c probanteom de prueba o ginri al (el
recibo), que incluya la fe a, l ach ug r y v dedoen r del Prod to (c i la uc ; ) s
c eaja d l producto inclu n j eía u a tar eta d garantía, la tarj ta de e garantía
rell ada en con e erol m d se e eri del Pr uctood ; (d) u a dn esc ipr cn por
esc tri o d l pe rob y, e mlema lo que s ás impo nt irecrta e; (e) su d ción y
mero de teléfono.
Estos términos y condiciones repre nse ta l n e c tratoon de ran a ga tí
c etoompl entre usted y ATO ELE BIN NE CTRONICS en relación a
los Product o Aos ccesorio e cs qu p1-ha omprado, y sus ytitu en a todo
contrato o repre nse tación t an erior, incluye ond las represe tan ciones
que aparecen en pub cacione oli s mater al s i e promoc oni al s e emitidos
por BINAT E o l maci re aON as afir ones aliz das por un agente eado , plem
o miembro del p al d BINerson e ATO eNE qu pudi a er h e stado ab r e
re ci o con cla onad la ompr n cuestión.p. a e
E mli inac sión del di po iti o s v ( foin rmación dio bienme am tal)
A al fin l del ciclo e e d vida d l producto, no deberá eliminar este producto
junto co o rn l s esiduos do smé ti s co convenci eonal s. Trasl elo as n ád h ta u
punto de recog esida d ti adn o al recicl eaj de disp sitio vos elé cctri os o
ele rct ónicos. E mbolol que aparece n e e rod to, e el p uc n l m ual de an
usu o o eari n la caja así lo n i dica.
P te e ar d los mater ali es d l pe r ucto podrán r ti zod eu li arse si lleva la
u dni ad a un punto de recic elaj . Mediant a u i c ee l til za n d ciertas
piezas o at m eri eas pr as dim los productos usado podrs á re aaliz r una
Manutenzione o modifiche non autorizzate. Difetti o danni
derivanti da servizio, controllo, regolazione, installazione,
manutenzione, trasformazione, o modifica da qualcuno diverso da
M OROLA, BINATONE o i centri di assistenza autorizzati, sono OT
esclusi dalla garanzia.
Prodotti alterati. Prodotti o Accessori con (a) numeri di serie o
targhette con la data che siano stati rimossi, alterati o obliterati; (b)
guarnizioni rotte o che mostrano segni di manomissione (c) numeri
di serie della scheda che non corrispondono; o (d) alloggiamenti
o parti non conformi o non a marchio Motorola sono esclusi dalla
copertura.
Servizi di comunicazione. Difetti, danni o guasti di Prodotti o
A essori dovuti a servizi di comunicazione o segnali a cui ci si può cc
iscrivere o che si possono utilizzare con i Prodotti o gli Accessori
sono esclusi dalla copertura.
Come ottenere assistenza in garanzia o altre informazioni?
Per ottenere assistenza o ricevere informazioni, chiamare il numero:
0260060660 in Italia
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Si riceveranno istruzioni su come spedire i Prodotti o gli Accessori
a spese e rischi propri, a un centro di riparazione autorizzato
BINATONE.
Per avere assistenza bisogna includere: (a) il Prodotto o
l’Accessorio; (b) la prova di acquisto originale ricevuta) che
include data, luogo e rivenditore del Prodotto; (c) se nella
confezione era acclusa una scheda di garanzia, la scheda di
garanzia compilata che mostri il numero di serie del Prodotto; (d)
una descrizione scritta del problema; e, cosa più importante; ) (e
il proprio indirizzo e numero telefonico. Questi termini e queste
condizioni costituiscono l’intero a ordo di garanzia tra l’utente cc
e BINATONE riguardo ai Prodotti e agli A essori acquistati e cc
sostituisce qualunque precedente accordo o dichiarazione incluse
dichiarazioni fatte in pubblicazioni o materiali promozionali emessi
da BINATONE o dichiarazioni fatte da agenti o personale di
BINATONE che possano essere state fatti in relazione a tale
acquisto.
Smaltimento del dispositivo (ambiente)
Una vo elta sa riu t l cicloo i di vita, questo r p odotto non dovrebbe essere
sm ltia to con orm estici i n ali ri uti dom . Po re questrta o pro ttodo presso
u unto ra en p di ccolta p r il riciclo parecchi ele d ele di ap ttrici e ttronici,
c nome i dicato mbolo dal si su rodotto,l p sulla guida ut te e/oen su a ll
scatola.
Alc euni d i materia e rodottli d l p o poss essere iono r uti izzl ati se li i s
porta a un punto i d riciclo u z. Ri tili zando un alc e parti o mat i e er e prim
Reparação ou alterão não autorizada. Os defeitos ou
danos resultantes de reparações, testes, ajustes, instalações,
manutenções, alterações ou modificações de qualquer tipo
realizados por terceiros que não a M OROLA, a BINATONE ou OT
pelos seus centros de assistência técnica autorizados são excluídos
desta Garantia.
Produtos alterados. Produtos ou Acessórios com (a) números
de série ou etiquetas de data retirados, alterados ou obliterados;
(b) selos violados ou que apresentem provas de adulteração; (c)
números de série da placa não correspondentes; ou (d) estruturas
ou peças não conformes ou que não sejam da marca Motorola são
excluídos desta Garantia.
Serviços de comunicação. Os defeitos, danos ou avarias de
Produtos ou Acessórios resultantes de qualquer sinal ou serviço de
comunicação subscrito ou utilizado por si com estes Produtos ou
Acessórios são excluídos desta Garantia.
Como obter assistência ao abrigo da garantia ou outras
informações?
Para obter assistência ou informações, contacte:
+491805 938 802 em Portugal
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Irá receber instruções sobre como enviar os Produtos ou
Acessórios, por sua conta e risco, para um centro de reparações
autorizado da BINATONE. Para obter assistência, tem de incluir:
(a) o Produto ou Acessório; (b) a prova de compra original
(recibo) que inclua a data, local e vendedor do Produto; (c) se a
embalagem original continha um cartão de garantia, um cartão de
garantia preenchido com o número de série do Produto; (d) uma
descrição por escrito do problema; e, o mais importante, ) a sua (e
morada e número de telefone.
Estes termos e condições constituem o acordo de garantia
completo entre o comprador e a BINATONE no que se refere a
Produtos ou Acessórios adquiridos por si, e substituem quaisquer
acordos ou representações anteriores, incluindo representações
contidas em folhetos publicados ou materiais promocionais
emitidos pela BINATONE ou representações realizadas por
qualquer agente ou funcionário da BINATONE, que possam estar
relacionados com a referida compra.
Eliminação do dispositivo (ambiente)
No fina l da vida út ril do p odutoo deve eliminá-lo com r s os esíduo
dos cti os no rma Colois. que este pr to odu num pon to de recolha
para re acicl gem d equipe amento ctrico elé e ctrele ónico. O símbolo
apresen adt o no r p oduto, manual do t u ili doza r e/ou e alagem fo ece mb rn
essa indicação.
Μη εξουσιοδοτηµένη τεχν ή εξυικ πηρέτηση ή τροποποίηση. Ελαττώ αταμ ή
βλάβες π ου οφ λονται σε εργαεί σίες τεχ ήςνικ εξυ ηρπέτ ηςησ , δοκιμές, ρυθμίσεις,
εγκατάσταση, συντήρηση, παρέμβαση στον εξοπ μλισ ό ή τρο οπ ποίηση με
οποιονδήποτε τρό πο απ ό τρίτους πλην της M OROT OLA, της BINATONE ή των
εξουσιοδοτημένων τους κέντρων τεχνικής εξυπη ησηςρέτ εξα ύνται αιρο πό την
κάλυψη.
Προϊόντα που έχουν υ τποσ εί µη εξ σι οου οδ τηµένη παρέµβαση ϊόντα. Προ ή
Αξεσουάρ με (α ιθ ο) αρ μύς σε άςιρ ή ετικέτες η ερομ μηνίας που έχουν αφα εθείιρ ,
παραποιηθεί ή σβηστεί β, ( ) κατεστ ένα υλικάραμμ σφράγισ ήης υλικά σφράγισης
π ου εμφανίζουν μση άδια παρ ίασαβ ης, (γ αναντίστοιχους ιθ ο) αρ μύς σειράς
πλακετών, (ή δ) μη συμμορφούμενα ή άλλης μάρκας πλην Motorτης ola
περι λήβ ματα ή εξαρτή αταμ ,
εξαιρούνται α πό την κάλ υψη.
Υπηρεσίες πε ικοινωνίας. Ελαττώματα, βλ εςάβ ή αποτυχία λειτουργίας
Προϊόντων ή Αξεσουάρ που οφείλονται σε οποιαδήποτε υπηρεσία ή
σηματοδότηση πε ικοινωνίας στην ο ποία ενδέχεται να έχετε εγγραφεί
συνδρομητές ή χρησιμο ήσει εποι μ τα εν λόγω Προϊόντων ή Αξεσουάρ
εξαιρούνται α πό την κάλ υψη.
Πώς θα λάβετε χνι εξυ τε κή πηρέτηση στα πλαίσια εγγύησ της ης ή άλλες
πληροφορίες
Για να λάβετε χ τε νική εξυπηρέτηση ή για να βρείτε πλ ο εςηροφ ρί , κ έστεαλ στον
αριθμό:
+491805 938 2 80 στην Ελλάδα
Email: motor a-mol bp@tdm.de
Θα λάβετε οδηγίες σχ ετικά με τον τρόπο αποστολ τωνής Προϊόντων ή των
Αξεσουάρ, με δικά σας έξοδα και ευθύνη, σε ένα Εξουσιοδοτη ένομ Κ τροέν
Επισκευών τ ης BINATON . E Για να λάβετε χ τε νική εξυ η ησηπρέτ , θα πρέπ ει να
προσκομίσετε: (α) το Προϊόν ή το Αξεσουάρ , (β) την πρωτότυπη απόδειξη
αγοράς στην ο ποία αναγράφονται η η ερο ηνίαμ μ , ο τό πος και ο πωλητής
του Προϊόντος, (γ) εάν η στ συσκευασία σας υπήρχε κάρτα εγγύη ηςσ , μια
συμπληρω ένημ κάρτα εγγύησης ην στ οποία να αναγράφεται ο αριθμ ός
σειράς του Προϊόντος, (δ) μια γρα τήπ περιγραφή του προβλήματος, και, το ιο π
σημαν κότι , (ε τη) διεύ νσηθυ και τον αριθμ ό τηλεφώνου σας.
Οι όροι και οι πρ έοϋποθ σεις που εκτίθενται στο παρόν συνιστο ύν την λήρη π
σύμβαση εγγύησης ανά αμεσ σε εσάς και την BINATO NE ανα ρικά εφο μ τα
Προϊόντα ή τα Αξεσουάρ που αγοράζετε και υ περισχύουν έ ννα τι οποιασδήποτε
άλλ ρότερ σύης π ης μβα ςση ή δέσμευσης, συμπεριλαμβανομένων δεσ μεύσεων
π ου έχουν διατυπωθεί σε οποιεσδήποτε εκδόσεις εγγράφων ή ρ π οωθ τιη κά
υλικά χ ηγορ ούμενα α πό την ATBIN ONE ή δεσμεύσεων που έχουν εκφραστεί α π ό
αντιπροσώπους, πυ αλλήλους ή σω ικό τ προ π ης BINAT πONE, ου ενδεχο ένωςμ
έχει να εί ή συ φθ διατυπωθεί σε σχέση με την εν λόγω αγορά.
Απόρριψη της συσ κευής εριβάλ νλο )
Στο τέλος του κύκλου ζ ωής ου τ προϊόντος δεν, π πρέ ει να απο ίψετε αυτόρρ
το προϊόν μαζί με τα κο ά κιακά α ιν οι πορρίμματα. Αντί αυτού, παραδώστε το
Underhåll eller ändringar som utförs utan behörighet. Defekter
eller skador som uppstår på grund av service, provning, justering,
montering, underhåll, ändringar eller modifiering av annan än
M OROLA, BINATONE eller deras auktoriserade servicecentra OT
omfattas inte av garantin.
Ändrade produkter. Produkter eller tillbehör med (a) borttagna,
ändrade eller utplånade etiketter med serienummer eller datum;
(b) förseglingar som är brutna eller som har synlig åverkan;
(c) avvikande serienummer; eller (d) avvikande eller icke-
Motorolamärkta höljen eller delar omfattas inte av garantin.
Kommunikationstjänster. Defekter, skador eller fel på produkterna
eller tillbehören som uppstår på grund av kommunikationstjänster
eller -signaler som du prenumererar på eller använder med
produkterna eller tillbehören omfattas inte av garantin.
Så här erhåller du garantiservice och annan information?
För service eller information, ring:
0852503823 i Sverige
E-post: motorola-mbp@tdm.de
Du får anvisningar om hur du skickar produkter eller tillbehör
på egen bekostad och risk till ett BINATONE-auktoriserat
reparationscenter. För att erhålla service måste du skicka in: (a)
produkten eller tillbehöret; (b) originalkvittot som inkluderar
datum, plats och återförsäljare; (c) ett fullständigt garantikort
som visar produktens serienummer (om förpackningen innehöll
ett garantikort); (d) en skriftlig beskrivning av problemet; och,
viktigast av allt; (e) din adress och ditt telefonnummer. Dessa
villkor utgör hela garantiavtalet mellan dig och BINATONE gällande
de produkter eller tillbehör du har köpt och ersätter alla tidigare
avtal eller utfästelser, inklusive utfästelser i skriftliga publikationer
eller reklam som getts ut av BINETONE eller utfästelser som har
gjorts av en anställd representant eller personal från BINATONE i
samband med köpet.
Återvinning av enheten (miljöansvar)
Du skall inte kasta apparaten tillsammans med dina normala
hushållssopor när apparaten inte längre fungerar. Lämna
produkten vid en återvinningsstation. Symbolen på Produkten, i
Bruksanvisningen och på Förpackningen indikerar detta.
Vissa av materialen i produkten kan återvinnas om du lämnar
apparaten till återvinning. Du lämnar en viktigt bidrag till arbetet
Nieuprawnione serwisowanie i modyfikacje. Usterki lub
uszkodzenia wynikaj ce z czynno ci serwisowych, testów, regulacji, ą ś
instalacji, konserwacji, zmian lub modyfikacji prowadzonych przez
podmioty inne ni MOTOROLA, BINATONE lub ich autoryzowane ż
centra serwisowe s wył czone z zakresu gwarancji.ą ą
Produkty modyfikowane. Produkty i akcesoria, których (a)
numery seryjne i oznaczenia dat zostały usuni te, zmienione lub ę
uszkodzone; (b) plomby zostały uszkodzone lub nosz lady ą ś
manipulacji; (c) numery seryjne nie pasuj do siebie lub (d) ą
obudowy albo cz ci nie s marki Motorola lub s ni godne, ęś ą ą ez
s wył czone z ochrony gwarancyjnej. Usługi komunikacyjne. ą ą
Uszkodzenia, usterki lub arie produktów i akcesoriów aw
spowodowane działaniem usług komunikacyjnych, z których
korzysta u yt wnik, nie s obj te ochron gwarancyjn .żko ą ę ą ą
Gdzie szuka informacji na temat ochrony gwarancyjnej i innych?ć
W celu zamówienia serwisu lub uzyskania informacji prosz ę
dzwoni na numer:ć
0221168640 w Polsce
adres e-mail: motorola-mbp@tdm.de
Uzyskaj Pa stwo informacj , w jaki sposób przesła produkty i ą ń ę ć
akcesoria na własny koszt i ryzyko do autoryzowanego centrum
serwis ego BINATONE. Aby zamówi usług serwisow , nale y ow ć ę ą ż
przesła :(a) produkt lub akcesorium; (b) oryginalny d ód ćow
zakupu (paragon), z podaniem miejsca i daty zakupu oraz
nazwy sprzedawcy; (c) je li w opa waniu znajdowała si karta śko ę
gwarancyjna — wypełnion kart gwarancyjn z podaniem numeru ą ę ą
seryjnego produktu; (d) pisemny opis problemu oraz, przede
wszystkim; e) swój adres i numer telefonu.
Powy sze warunki stanowi cało umowy gwarancyjnej ż ą ść
zawieranej mi dzy u ytkownikiem a firm BINATONE, dotycz cej ę ż ą ą
zakupionych produktów lub akcesoriów i zast puj wszystkie ę ą
wcze niejsze umowy i o wiadczenia, w tym o wiadczenia składane ś ś ś
w publikacjach i materiałach promocyjnych wyd anych pr z aw ze
firm BINATONE oraz oę świadczenia pracowni w i przedstawicieli
firmy BINATONE składane w odniesieniu do wspomnianego
zakupu.
Utylizacja urz dzenia (ochrona rodowiska)ą ś
Po zako czeniu u yt wania produktu nie wolno wyrzuca go ń ż ko ć
z innymi odpadami domowymi. Należ ćy przekaza produkt do
punktu zbiórki zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego. ż ę
Informuje o tym symbol umieszczony na produkcie, w instrukcji
obsługi i/lub na opa waniu.ko
Niektóre materiały, z których wykonany jest produkt, mo na ż
ponownie wykorzysta , je li produkt zostanie przekazany do ć ś
Engedély nélküli szervizelés vagy módosítás. A Jótállás nem vonatkozik
azokra a hibákra vagy károkra, melyek a nem a M OROLA, a BINATONE OT
vagy azok felhatalmazott szervizközpontjai által végzett szervizelésb l, ő
tesztelésb l, igazításból, telepítésb l, karbantartásból, változtatásból vagy ő ő
módosításból fakadnak.
Módosított Termékek. A Jótállás nem vonatkozik azokra a Termékekre
és Kiegészít kre, (a) melyeknek sorozatszámát vagy dátum címkéjét ő
eltávolították, módosították vagy letörölték; (b) sérültek a tömítéseik,
vagy felismerhet rajtuk az illetéktelen beavatkozás, (c) nem megfelel ő ő
a sorozatszámuk, (d) vagy nem megfelel vagy nem Motorola márkájú a ő
házuk vagy annak részei.
Kommunikációs szolgáltatások. A Jótállás nem vonatkozik a Termékek
vagy Kiegészít k azon káraira, hibáira és egtelenségeire, melyek ő
kommunikációs szolgáltatóknál el fizetett, vagy a Termékekkel vagy ő
Kiegészít kkel használt szolgáltatás miatt következnek be.ő
A Jótállási szolgáltatás és egyéb információk igénybevételének módja
Szervizelésért és információkért Európában kérjük, hívja az alábbi
telefonszámot:
+491805 938 802 Magyarországon
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Itt információval szolgálnak arról, hogyan tudja saját költségére és
kockázatára a BINATONE egyik felhatalmazott javítóközpontjába küldeni a
Termékeket vagy Kiegészít ket. A szolgáltatás igénybevétehez be kell ő
küldeni: (a) a Terméket vagy Kiegészít t; (b) a Termék vásárlásra ő
vonatkozó igazolást (számla), amelyen szerepel az eladó neve és címe, a
vásárlás dátuma és id pontja; (c) amennyiben a csomagolás tartalmazott ő
jótállási jegyet, a kitöltött jótállási jegyet, melyen szerepel a Termék
sorozatszáma; (d) a probléma leírását; és legf képpen ) az Ön címét és ő(e
telefonszámát. Jelen használati feltételek az Ön és a BINATONE között az
Ön által vásárolt Termékekkel vagy Kiegészítőkkel kapcsolatban létrejött
jótállási megállapodás teljes egészét képezik, és hatálytalanítanak minden
korábbi megállapodást vagy nyilatkozatot, beleértve a BINATONE által
kiadott bármely írásos kiadványt vagy promóciós anyagot, vagy a
BINATONE bármely ügynöke vagy alkalmazottja által tett nyilatkozatot,
melyet az említett vásárlással kapcsolatban tehetett.
Hulladékkez s kelé ( örnyezetv m)édele
E s kés éke va m o á zz a zimbólum a zül n gy a cso ag lás n a t j lzi, he ogy a
termék éleet az ttartama égv én tilos h ztartási há ulladékké keznt elni. , rjük
hogy aszül t éke e ktrle om s s o é elektronika jti hulladék gyűésér t e kijelöl
gyű őjt helyen adja le. A terméke sz a m at /v a n, a ha nál ti út ut óban és agy
Neautorizovaný servis nebo úprava. Na vady nebo poškození
zp sobené obsluhou, testováním, se izováním, instalací, údržbou, ů ř
úpravou i zm nou, než provedla jiná osoba než M OROLA, č ě OT
BINATONE i oprávn ná servisní st ediska, se záruka nevztahuje.č ě ř
Upravené výrobky. Výrobky nebo p íslušenství (a) se sériovými ř
čísly nebo datovými štítky, které byly odstran ny, upraveny nebo ě
vymazány; (b) s poškozenými plombami nebo vykazující narušení;
(c) s nesouhlasícími sériovými ísly nebo (d) s nevyhovujícími č
pouzdry i díly nebo pouzdry i díly jiných zna ek než Motorola č č č
jsou ze záruky vyloučeny.
Komunika ní služby.č Vady, škody nebo selhání výrobk i ů č
p íslušenství v d sledku komunika ních služeb nebo signál , které ř ů č ů
si m žete pů ředplatit nebo využívat, jsou ze záruky vylou eny.č
Jak získat záru servis nebo další informace?č
Chcete-li získat záru ní servis nebo informace, zavolejte na níže č
uvedené telefonní íslo:č
+491805 938 802, mluvíme eskyč
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Zde získáte pokyny k zaslání výrobk nebo p íslušenství na vlastní ů ř
náklady a riziko do autorizovaného servisního st ediska spole nosti ř č
BINATONE. Chcete-li získat servis, je t eba zaslat: (a) výrobek a ř
p íslušenství; (b) p vodní doklad o nákupu (stvrzenku) s uvedeným ř ů
datem a místem prodeje a informace o prodejci výrobku; (c) pokud
byl záru ní list sou ástí balení, pak také vypln ný záru ní list se č č ě č
sériovým íslem výrobku; (d) písemný popis problému a p edevším č ř
(e) vaši adresu a telefonní íslo. Tyto podmínky ustanovují úplnou č
dohodu o záruce mezi vámi a spole ností BINATONE na vámi č
zakoupené výrobky nebo p íslušenství a nahrazují jakékoli ř
p edchozí dohody nebo prohlášení, v etn prohlášení u in ch v ř č ě č ě
jakýchkoli publikacích i propaga ních materiálech vydaných č č
spole ností BINATONE a prohlášení, u in ných kterýmkoli agentem č č ě
nebo zam stnancem spole nosti BINATONE, která mohla být v ě č
souvislosti s daným nákupem u in na.č ě
Likvidace za ízení (životní prost edí)ř ř
Na konci životnosti výrobku byste jej nem li likvidovat s bě ěžným
domácím odpadem. Odevzdejte výrobek na sb rné místo k ě
recyklaci elektrických a elektronických za ízení. Tento požadavek ř
zna í symbol na výrobku, v uživatelské p íru ce a na krabici.č ř č
N které materiály výrobku lze znovu použít, pokud je odevzdáte na ě
Neautorizovaný servis alebo úpravy. Nedostatky alebo poškodenia
vyplývajúce zo servisu, testovania, nasta vania, inštalácie, údržby, vo
pozme ovania i modifikácie akýmko vek spôsobom inou osobou ň č ľ
ako zamestnancom spolo nosti M OROLA, BINATONE alebo ich čOT
autorizovach servisných stredísk, sú vy até zo záru ného krytia.ň č
Pozmenené produkty. Produkty alebo príslušenstvo s (a)
odstránenými, pozmenenými alebo znehodnotenými sériovými
č číslami alebo dátumovými zna kami; (b) poškodenými pe a ami č ť
alebo ktoré vykazujú známky manipulácie; (c) nezhodujúcimi sa
sériovými íslami dosiek; alebo (d) puzdrami i dielmi, ktoré nie č č
sú vyhovujúce alebo sú inej zna ky ako Motorola, sú vy até zo č ň
záru ného krytia.č
Komunika né služby.č Nedostatky, poškodenia alebo poruchy
produktov alebo príslušenstva spôsobené komunika nou službou č
alebo signálom, ktorý môžete ma predplatený alebo ktorý ť
využívate v kombinácii s produktmi alebo príslušenstvom, sú
vy até zo záru ného krytia.ň č
Ako získa záru ný servis a alšie informácie?ť č ď
Ak chcete získa servis alebo informácie, volajte na linku:ť
+491805 938 803 na Slovensku
E-mail: motorola-mbp@tdm.de
Dostanete pokyny, ako zasla produkty alebo príslušenstvo na ť
vlastné náklady a riziko do autorizovaného servisného strediska
spolo nosti BINATONE. Ak chcete získa servis, musíte zahrnú č ť ť
nasledujúce položky: (a) produkt alebo príslušenstvo; (b) originál
dokladu o zakúpení (blok), na ktorom je uvedený dátum, miesto a
názov predajcu produktu; (c) ak bol v škatuli záru ný list, vyplnený č
záru ný list s uvedeným sériovým íslom produktu; (d) písomnú č č
charakteristiku problému; a najmä; ) svoju adresu a telefónne (e
číslo.
Tieto zmluvné podmienky predstavujú úplné znenie záru nej č
zmluvy medzi vami a spolo nosč ťou BINATONE v súvislosti s
produktmi a príslušenstvom, ktoré ste zakúpili, a nahrádzajú
akéko vek predchádzajúce dohody i vyhlásenia vrátane ľ č
vyhlásení uvedených v akýchko vek písomných publikáciách alebo ľ
propaga ch materiáloch vydaných spolo nos ou BINATONE i č č ť č
vyhlásení vysl ených akýmko vek zastupujúcim zamestnancom ov ľ
či pracovníkom spolo nosti BINATONE, ktoré mohli zaznie v č ť
súvislosti s predmetným nákupom.
Li vidk ácia r v za iadenia (ži otné prostredie)
Po skon enčí život s tentono ti sa produkt nesm k ovaie li vid ť ako ú s čas ť
bežného omu eho k ln odp du. a Rec ujte o zb n m ste ykl h v er om ie
urče nnom a rec áykl ciu ktrický a elektr ele ch onickýc iade . h zar
Sig alin zuje to symbo n rodukte,l a p používate ske ruľj prí čke a ka . š tuli


Produkt Specifikationer

Mærke: Motorola
Kategori: Hovedtelefoner
Model: Moto XT500+

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Motorola Moto XT500+ stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hovedtelefoner Motorola Manualer

Hovedtelefoner Manualer

Nyeste Hovedtelefoner Manualer

GoGen

GoGen HBTM 41WR Manual

15 Oktober 2024
Klipsch

Klipsch R6i Manual

15 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Manual

14 Oktober 2024
AKG

AKG Y600NC Manual

14 Oktober 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Manual

13 Oktober 2024
Manta

Manta MM65 Manual

13 Oktober 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Manual

13 Oktober 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Manual

13 Oktober 2024