Mountain Hardwear Stronghold Manual

Mountain Hardwear Telt Stronghold

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Mountain Hardwear Stronghold (2 sider) i kategorien Telt. Denne guide var nyttig for 10 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Stronghold/
mountainhardwear.com/tentpitching
EN Pitching the Stronghold tent is easiest with three people but can be done with two
people. Spread tent body out  at. Stake out tent body on the windward side.
ES Aunque pueden realizarlo solo dos personas, el montaje de la tienda Stronghold es
más fácil con tres personas. Extiende la tienda en horizontal. Asegura el cuerpo de la
tienda en el lado del cortavientos.
FR Il est plus facile de monter la tente Stronghold à trois, mais deux personnes
su sent. Étaler le corps de la tente à plat. Planter le corps de la tente face au vent.
DE Der Aufbau des Stronghold-Zeltes ist mit drei Personen am einfachsten, aber auch
zwei Personen können das Zelt aufbauen. Legen Sie das Zelt ach auf den Boden.
Stecken Sie das Zelt an der zum Wind gerichteten Seite ab.
IT Il montaggio della tenda Stronghold risulta più facile con tre persone, ma può essere
eseguito anche in due. Stendete completamente la struttura principale della tenda a
terra. Picchettate la struttura principale della tenda dal lato sopravento.
EN Clip on silver poles in larger star pattern being sure to follow seam lines. (Close clip
gates at all points where poles cross)
ES Une los palos plateados dispuestos en forma de estrella más grande asegurándote
de seguir las líneas de las costuras. (Cierra los clips en todos los puntos donde se
cruzan los palos).
FR Attacher les arceaux argentés en forme d’étoile plus grande en veillant à suivre les
coutures. (Sécuriser les clips à tous les points où les arceaux se croisent)
DE Stecken Sie die silbernen Stangen in einem größeren sternenförmigen Muster
entlang der Nahtlinien fest. (Befestigen Sie die Clips an den Stellen, an denen sich
die Stangen überkreuzen)
IT Fissate i pali di colore argento formando una stella più ampia, seguendo le linee delle
cuciture. Chiudete i fermi dei ganci in tutti i punti di incrocio dei pali.
EN Clip on orange poles in star pattern being sure to follow seam lines. (Don’t close
gates on the clips yet)
ES Une los palos naranjas dispuestos en forma de estrella asegurándote de seguir las
líneas de las uniones. (No cierres los clips todavía).
FR Attacher les arceaux orange en forme d’étoile en veillant à suivre les coutures. (Ne
pas sécuriser les clips.)
DE Stecken Sie die orangefarbenen Stangen sternenförmig entlang der Nahtlinien fest.
(Befestigen Sie die Clips noch nicht)
IT Fissate i pali di colore arancione formando una stella, seguendo le linee delle
cuciture. (Non chiudete ancora i fermi dei ganci.)
01/ 02/ 03/
EN Additional Support
In extreme weather it may be necessary to strengthen your tent with internal
and external tension lines (see steps 10 and 11.) If you intend to use your tent
in extremely harsh weather you may wish to purchase larger diameter external
tension lines. The provided tension lines will work well in all conditions for internal
tensioning. The tent can also be strengthened by staking down the inner perimeter
skirt and by placing heavy objects on the snow  aps at the exterior perimeter. In
heavy snow conditions it is advisable to periodically remove snow load from the top
of the tent.
IMPORTANT: Please read the Mountain Hardwear tent manual that is available at
mountainhardwear.com or through the QR code on these instructions.
ES Soporte Adicional
En condiciones meteorológicas extremas puede ser necesario reforzar la sujeción
de la tienda con tensores internos y externos (ver pasos 10 y 11). Si tienes pensado
utilizar la tienda en condiciones meteorológicas extremadamente severas, te
recomendamos que adquieras tensores externos de mayor diámetro. Los tensores
incluidos son aptos para ajustar la tensión interna en cualquier condición. La tienda
también se puede reforzar recogiendo el faldón del perímetro interno y colocando
objetos pesados en las solapas para la nieve en el perímetro exterior. En condiciones
de nevadas fuertes, es recomendable retirar periódicamente la nieve que se acumule
en la parte superior de la tienda.
IMPORTANTE: lee el manual de la tienda Mountain Hardwear que está disponible en
mountainhardwear.com o a través del código QR que  gura en estas instrucciones.
FR Assistance Suppmentaire
En cas de conditions météorologiques extrêmes, il peut être nécessaire de renforcer
votre tente avec des câbles de tension (cf. étapes 10 et 11). Si vous plani ez
d’utiliser votre tente par temps extrême, il est conseillé d’acheter des câbles de
tension externes de diamètre supérieur. Les câbles de tension fournis sont adaptés
à toutes les conditions météo pour un usage interne. La tente peut également être
renforcée en plantant la jupe interne sur tout le périmètre et en déposant des objets
lourds sur les rabats anti-neige à lextérieur du périmètre. En cas de forte neige, il
est conseillé de dégager régulièrement le sommet de la tente.
IMPORTANT : Veuillez lire le manuel de la tente Mountain Hardwear qui est
disponible sur mountainhardwear.com ou via le code QR de ces instructions.
DE Zusätzlicher Halt
Bei schwierigem Wetter kann es erforderlich sein, Ihr Zelt mit Abspannleinen im
Inneren und außen weiter zu stärken (siehe Schritte 10 und 11). Wenn Sie das
Zelt bei sehr schlechtem Wetter nutzen möchten, brauchen Sie eventuell äußere
Abspannleinen mit größerem Durchmesser. Die mitgelieferten Abspannleinen eignen
sich bei allen Wetterbedingungen zum Einsatz im Inneren des Zeltes. Das Zelt kann
verstärkt werden, indem Sie die umgehende Einfassung im Inneren abspannen und
schwere Gegenstände auf die Schneeklappen der Einfassung außen legen. Bei
starken Schneefällen sollten Sie den Schnee regelmäßig vom Zeltdach entfernen.
WICHTIG: Bitte lesen Sie sich das Zelthandbuch von Mountain Hardwear durch.
Sie  nden es unter mountainhardwear.com oder über den QR-Code in diesen
Anleitungen.
IT Supporto Aggiuntivo
In condizioni meteo estreme può essere necessario ra orzare la tenda con tiranti
interni ed esterni (consultate i passaggi 10 e 11). Se pensate di utilizzare la tenda
in condizioni meteo estremamente dure, è consigliabile acquistare tiranti esterni
di diametro maggiore. I tiranti forniti funzioneranno in modo ottimale in tutte le
condizioni che richiedono un sistema di tensionamento interno. La tenda può essere
ra orzata anche picchettando il bordo perimetrale interno e posizionando oggetti
pesanti sui risvolti antineve del perimetro esterno. In condizioni di neve intensa, è
opportuno rimuovere periodicamente l’accumulo di neve dalla parte superiore della
tenda.
IMPORTANTE: leggete le istruzioni riportate nel manuale della tenda Mountain
Hardwear disponibile su mountainhardwear.com o tramite il codice QR.
02
01
03
04
EN (Applies for step 2 & 3) Engage clips from top/center of tent to bottom edge of
window only. Do not engage any of the lower clips until the tent is erected.
ES (Aplicable a los pasos 2 y 3) Conecta los clips de la parte superior/centro hasta el
borde de la ventana únicamente. No conectes ninguno de los clips inferiores hasta
que la tienda esté levantada.
FR (S’applique aux étapes 2 et 3) Sécuriser les clips du haut/milieu de la tente au bas
de la fenêtre uniquement. Ne pas sécuriser les clips de la partie inférieure de la tente
jusqu’à ce que celle-ci soit montée.
DE (Gilt für Schritt 2 und 3) Befestigen Sie die Clips nur von oben/der Mitte des Zeltes
bis zum unteren Rand des Fensters. Befestigen Sie die unteren Clips erst, nachdem
das Zelt aufgestellt wurde.
IT (Per i passaggi 2 e 3) Fissate i ganci solo dalla parte superiore/centrale della tenda
al bordo inferiore della  nestra. Non  ssate alcuno dei ganci inferiori no a quando la
tenda non è eretta.
177" / 450cm
89" / 226cm
S14_MHW-TentPitching_Stronghold_11x17.indd 1 2/5/14 11:56 AM


Produkt Specifikationer

Mærke: Mountain Hardwear
Kategori: Telt
Model: Stronghold

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Mountain Hardwear Stronghold stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig