Mr Safe SD-100 - SMOKE DETECTOR Manual

Mr Safe Sikkerhed SD-100 - SMOKE DETECTOR

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Mr Safe SD-100 - SMOKE DETECTOR (2 sider) i kategorien Sikkerhed. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
The mr Safe SD-100 smoke alarm sends out audio and visual
alarm signals when detecng smoke. The smoke alarm has
a built-in buzzer. When smoke concentraon reaches a
preset value, the alarm sends out high decibel audio and opcal
alarm signals, to warn you to take eecve measures immediately:
evacuate your home and call your local re department.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Smoke sensor: Photoelectric
Audible alarm: ≥85 dB (3 m)
Power: DC 3V (CR123A), Lithium baery
Operaon current: ≤ 6 µA (stand by) - ≤50 mA (alarm)
Hush me: Approx. 10 minutes
Temperature: 0°C~40°C
Humidity: ≤95% RH non-condensing
Baery lifeme: 10 years
Dimensions: φ82 x 50.5 mm
Weight: 94g
PACKAGE CONTENTS
2x mr Safe SD-100 photoelectric smoke alarm
2x Mounng plate
2x Screw kit
2x Double-sided scker
2x Magnec mounng set
1x Users manual
PARTS & BUTTONS
1. TEST / HUSH buon
2. LED indicator
INSTALLATION

When installed on a at ceiling, the alarm must be placed at
least 300 mm away from any wall. 1
It is advisable to install mulple alarms when the distance is over
10 m.
When installed on sloping roofs, the smoke alarm must be
placed approx. 0.5m away from the roof top if the gradient is
less than 30°, or placed approx. 0.5m~1m away from the roof
top if the gradient is larger than 30°. 2
Before mounng the alarm you have to acvate the SD-100
Smoke Detector rst, or else it will not funcon properly. Press
the TEST buon for 10 seconds unl the LED indicator lights up.
Do NOT install your SD-100 Smoke Detector in:
»High-humidity areas such as kitchens, and bathrooms;
»Next to air outlets, fans and central heang;
»Dusty, dirty areas, or areas with insects;
»High-temperature and easily polluted places;
»Places with dicult access, making it dicult to operate the
test funcon;
»Within 1.5m from lamps;
»Next to doors or windows;
»The tops of rooms with sloping roofs, in room corners, or
other dead-air spaces.

1. Twist and remove the mounng plate.
2. Choose a suitable mounng locaon (wall or ceiling). Using
the mounng plate provided, mark both hole locaons. Drill the
holes.
3. Insert the provided screws through the mounng plate,
aligning the ribs on the screw with the slots on the mounng
plate.
4. Securely ghten the mounng plate to the wall or ceiling. Do
not overghten.
5. Acvate the alarm by pressing the TEST buon for 10 seconds.
Release the TEST buon when the LED indicator lights up. Your
smoke alarm is now acve.
6. Fix the smoke alarm into the mounng plate.
7. Aer installaon, press the TEST buon to test again. See
“OPERATION AND TESTING” for more details.

1. Choose a suitable mounng locaon (wall or ceiling). Make
sure to install on a at surface only.
2. Thoroughly clean the mounng locaon using a dry rag.
3. Remove the adhesive foil on one side of the double-sided
scker and sck on the mounng plate.
4. Twist the smoke alarm into the mounng plate.
5. Remove the adhesive foil on the other side of the scker, with
the alarm already xed on the mounng plate. Sck the smoke
alarm on the chosen locaon. Press the alarm ghtly against
the surface for several minutes.
6. Acvate the smoke alarm and test, as described in Opon 1.
Alternavely, you may choose to use the magnec mounts
instead. These can be installed in a similar way.

 Acvate the unit by pressing the TEST buon for
10 seconds unl the LED indicator lights up. The unit will beep.
 Test the unit to ensure proper funconing. When
pressing the TEST buon, the unit will emit 2 x 3 loud beeps
to indicate that your SD-100 Smoke Detector works normally.
If no sound is heard, this may indicate that your smoke alarm
may not work properly. Please refer to “TROUBLESHOOTING
for soluons.
: The alarm is operang once it is acvated and
tesng is complete. When products of combuson are sensed,
the unit sounds a loud 85db pulsang alarm unl the air is
cleared.
    Temporarily pause your smoke
alarm by pressing the TEST buon when non-emergency
smoke causes nuisance alarms. The LED indicator will ash
every 5 seconds to remind you that the smoke alarm has been
silenced. The smoke alarm will automacally resume normal
funconality aer 10 minutes.
 When funconing normally, press and hold the
TEST buon for 10 seconds, unl the LED indicator ashes. The
unit will beep twice. Your smoke alarm has now been turned
o, and will not go o in case of re.

Do NOT test your alarm using an open ame. This may damage
the smoke alarm, or ignite combusble materials and start a
structural re.
It is recommended to use a standard test spray to test!
It is recommended to test your smoke alarm at least weekly!

  
Smoke or re
detected
3 blinks
synchronized with
audible alarm
3 long beeps,
repeang
Normal operaon Blink once every
60 seconds
None
TEST buon press Blink with each
alarm
3 long beeps
Smoke alarm Hush Blink once every 5
seconds
None (smoke alarm
silenced)
Low baery Blink once every
60 seconds
Chirp every 60
seconds
Fault mode 2 blinks every 50
seconds
2 chirps every 50
seconds

This unit was designed to be as maintenance-free as possible.
There are a few simple steps you need do to keep it working
properly.
Test the device at least once a week.
To ensure acve sensivity to smoke, clean the smoke detector
surface with a so brush or cloth each month.
If you are not going to use your smoke detector for a prolonged
me, please dismount it, deacvate it and put it in a closed
box.

DO NOT PAINT YOUR SMOKE ALARM.
The baery is sealed in the cover and not replaceable, DO NOT
TRY TO REPLACE THE BATTERY.
TROUBLESHOOTING
 
Smoke alarm does not
respond.
Please check whether the
alarm is acvated.
Red LED ashes and the alarm
emits one beep every 60
seconds.
Baery is low. PLEASE
DEACTIVATE THE ALARM AND
REPLACE IMMEDIATELY!
Red LED ashes and the alarm
emits two beeps every 50
seconds.
The alarm is malfunconing.
PLEASE DEACTIVATE THE
ALARM AND REPLACE
IMMEDIATELY!
Nuisance alarms triggered in-
termiently.
Clean smoke alarm.
Move smoke alarm to a
new locaon.

Photoelectric smoke alarms can reduce the likelihood of
disaster, but they cannot guarantee 100% safety. mr Safe
can NOT be held liable for loss and/or damages of any kind,
including incidental and/or consequenal damages arising out
of the fact that the signal from the smoke alarm device is not
triggered by smoke or re.
To ensure maximum security, please use the smoke alarms
correctly. Install all smoke alarms exactly according to this
manual.
Keep the smoke alarms clean, do not allow dust to accumulate
and test them at least once per week.
Replace the smoke alarms immediately if they are not working
properly.
Always be aware of potenal hazards, develop safety
consciousness and take prevenve measures to avoid danger
whenever and wherever necessary.
SUPPORT
For more informaon, technical quesons and return requests,
please contact: support@mrsafe.eu
GUARANTEE
Copyright © mr Safe. mr Safe® is a registered trademark of TE-
Group NV. The mr Safe® brand stands for superior product quality
and outstanding customer service. That is why mr Safe® warrants
this product against all defects in material and workmanship for
a period of two (2) years from the date of original purchase of
the product. The condions of this guarantee and the extent
of responsibility of mr Safe® under this guarantee can be
downloaded from our website: www.mrsafe.eu.

ILLUSTRATION 2
ILLUSTRATION 1
500 mm
1000 mm
300 mm
100 mm
200 mm
Ceilling
Wall
GB
De mr Safe SD-100 rookmelder zendt visuele en
akoessche alarmsignalen uit bij het detecteren van
rook. De rookmelder hee een ingebouwde zoemer.
Wanneer de rookconcentrae een vooraf ingestelde waarde
bereikt, stuurt het alarm opsche en luide akoessche
alarmsignalen uit om u te waarschuwen onmiddellijk
eeceve maatregelen te nemen zoals uw huis evacueren en
uw lokale brandweer bellen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Rooksensor: Foto-elektrisch
Akoessch alarm: ≥85 dB (3 m)
Voeding: DC 3 V (CR123A), lithiumbaerij
Bedrijfsstroom: ≤ 6 μA (stand-by) - ≤ 50 mA (alarm)
Duurjd “Hush”-funce: Ca. 10 minuten
Temperatuur: 0 °C ~ 40 °C
Vochgheid: ≤95% RH zonder condensae
Levensduur van de baerij: 10 jaar
Afmengen: φ82 x 50,5 mm
Gewicht: 94 g

2x mr Safe SD-100 foto-elektrisch rookalarm
2x Montageplaat
2x Schroefset
2x Dubbelzijdige scker
2x Magnesche montageset
1x Gebruikershandleiding

1. TEST / HUSH-toets
2. LED-indicaelampje
INSTALLATIE
De installae moet voldoen aan de volgende principes:
Bij installae tegen een plat plafond moet het alarm op ten
minste 300 mm afstand van elke muur worden geplaatst.
.
Het is raadzaam om meerdere alarmen te installeren
wanneer de afstand meer dan 10 m is.
Bij installae tegen hellende daken moet de rookmelder
ongeveer 0,5 m verwijderd van het dak worden geplaatst
als de helling minder dan 30 ° is, of ongeveer 0,5 m ~ 1 m
verwijderd van het dak als de helling groter is dan 30 °. 
.
Voordat u het alarm gaat monteren, dient u eerst de SD-
100 rookmelder te acveren, anders zal deze niet goed
werken. Druk gedurende 10 seconden op de TEST-toets
totdat het LED-indicaelampje oplicht.
Installeer uw SD-100 rookmelder NIET:
»In ruimtes met hoge luchtvochgheid, zoals keukens en
badkamers;
»Naast luchtuitlaten, venlatoren en centrale
verwarming;
»In stoge, vuile locaes of locaes met insecten;
»In locaes met hoge temperatuur en gemakkelijk vervuilde
locaes;
»In moeilijk toegankelijke plaatsen, waardoor het moeilijk
is om de tesunce te bedienen;
»Binnen een afstand van 1,5 m van lampen;
»Naast deuren of ramen;
»In de nok van kamers met schuine daken, in hoeken van
de kamer of andere plaatsen zonder luchtcirculae.

1. Draai en verwijder de montageplaat.
2. Kies een geschikte montageplaats (muur of plafond).
Gebruik de meegeleverde montageplaat om beide gaten te
markeren. Boor de gaten.
3. Steek de meegeleverde schroeven door de montageplaat
en lijn de ribben op de schroeven uit met de sleuven op de
montageplaat.
4. Bevesg de montageplaat stevig aan de muur of het
plafond. Niet te vast aandraaien!
5. Acveer het alarm door gedurende 10 seconden op de
TEST-toets te drukken. Laat de TEST-toets los wanneer het
LED-indicaelampje oplicht. Uw rookmelder is nu acef.
6. Bevesg de rookmelder in de montageplaat.
7. Druk na installae op de TEST-toets om het alarm opnieuw
te testen. Zie “WERKING EN TESTEN” voor meer informae.

Kies een geschikte montageplaats (muur of plafond). Zorg
ervoor dat u alleen op een plat oppervlak installeert.
Reinig de montagelocae grondig met een droge doek.
Verwijder de plakfolie aan één kant van de dubbelzijdige
scker en plak deze op de montageplaat.
Draai de rookmelder in de montageplaat.
Verwijder de zellevende folie aan de andere kant van de
scker, met het alarm al bevesgd op de montageplaat.
Plaats de rookmelder op de gekozen locae. Druk de
rookmelder enkele minuten stevig tegen het oppervlak.
Acveer de rookmelder en test, zoals beschreven in Ope 1.
Als alternaef kunt u de magnesche montageset gebruiken.
Deze kan op dezelfde manier worden geïnstalleerd.

: Acveer het apparaat door gedurende 10 sec.
op de TEST-toets te drukken totdat het LED-indicaelampje
oplicht. Het apparaat piept.
: Test het alarm om zeker te zijn van een goede
werking. Wanneer u op de TEST-toets drukt, hoort u
2x 3 luide pieptonen om aan te geven dat de SD-100
rookmelder normaal werkt. Als u geen geluid hoort, kan
dit betekenen dat uw rookmelder niet correct werkt.
Raadpleeg “PROBLEEMOPLOSSING” voor oplossingen.
: Het alarm werkt nadat het is geacveerd en
de test werd voltooid. Wanneer verbrandingsproducten
worden waargenomen, klinkt er een luid pulserend alarm
van 85 dB totdat de rook wordt verwijderd.
  Pauzeer jdelijk uw
rookalarm door op de TEST/HUSH-toets te drukken wanneer
niet-gevaarlijke rook hinderlijke alarmen veroorzaakt. Het
LED-indicaelampje knippert elke 5 seconden om u eraan te
herinneren dat het rookalarm is gedempt. De rookmelder zal
na 10 minuten automasch de normale werking hervaen.
: Bij normaal gebruik, houd de TEST-toets
gedurende 10 seconden ingedrukt, totdat het LED-
indicaelampje knippert. Het apparaat piept 2x. Uw
rookmelder is nu uitgeschakeld en gaat niet af in geval van
brand.

Test uw alarm NIET met een open vlam. Dit kan de
rookmelder beschadigen of brandbare materialen doen
ontbranden en een structurele brand veroorzaken.
Het wordt aanbevolen om een standaard testspray te
gebruiken om te testen!
Het wordt aanbevolen om uw rookmelder wekelijks te
testen!

 



Rook of brand
gedetecteerd
Knippert 3x,
gesynchro-
niseerd met
hoorbaar alarm
3x lange pieptonen,
herhalend
Normale werking Knippert
eenmaal om de
60 seconden
Geen
TEST-toets
indrukken
Knippert bij elk
alarm
3x lange bieptonen
“Hush”-funce Knippert
eenmaal om de 5
seconden
Geen (geluidsignaal
gedempt)
Lage
baerijcapaciteit
Knippert
eenmaal om de
60 seconden
Pieptoon om de 60
seconden
Foutmodus Knippert 2x om
de 50 seconden
2 pieptonen om de
50 seconden

Dit toestel is ontworpen om zo onderhoudsvrij mogelijk te
zijn. Er zijn een paar eenvoudige stappen die u dient te volgen:
Test het apparaat minstens één keer per week.
Reinig het oppervlak van de rookmelder elke maand
met een zachte borstel of een doek om een aceve
rookgevoeligheid te garanderen.
Als u uw rookmelder voor langere jd niet gaat gebruiken,
demonteer deze dan, deacveer hem en plaats hem in een
gesloten doos.

SCHILDER UW ROOKMELDER NIET.
De baerij is verzegeld in het deksel en niet vervangbaar.
PROBEER DE BATTERIJ NIET TE VERVANGEN.

 
Rookmelder reageert niet. Controleer of het alarm is
geacveerd.
Rode LED knippert en
het alarm laat om de 60
seconden een piep horen.
Baerij is bijna leeg.
GELIEVE HET ALARM
TE DEACTIVEREN EN
ONMIDDELLIJK TE
VERVANGEN!!
Rode LED knippert en het
alarm laat elke 50 seconden
twee piepjes horen.
Het alarm is defect.
GELIEVE HET ALARM
TE DEACTIVEREN EN
ONMIDDELLIJK TE
VERVANGEN!!
Rookmelder gaat af zonder
aanwijsbare reden.
Reinig de rookmelder.
Plaats de rookmelder op
een andere locae.

Foto-elektrische rookmelders kunnen de kans op rampen
verkleinen, maar ze kunnen geen 100% veiligheid
garanderen. mr Safe kan NIET aansprakelijk worden gesteld
voor verlies en/of schade van welke aard dan ook, inclusief
incidentele en/of gevolgschade die voortvloeit uit het feit
dat het signaal van de rookmelder niet wordt geacveerd
door rook of vuur.
Gebruik de rookmelders correct om een maximale
veiligheid te garanderen. Installeer alle rookmelders
precies volgens deze handleiding.
Houd de rookmelders schoon, laat geen stof ophopen en
test ze minimaal één keer per week.
Vervang de rookmelders onmiddellijk als ze niet goed
werken.
Wees u aljd bewust van mogelijke gevaren, ontwikkel
veiligheidsbewustzijn en neem preveneve maatregelen
om gevaren te vermijden, waar en wanneer dan ook.

Neem voor meer informae, technische vragen en
retourverzoeken contact op met: support@mrsafe.eu
GARANTIE
Copyright © mr Safe. mr Safe® is een geregistreerd
handelsmerk van TE-Group NV. Het merk mr Safe® staat voor
superieure productkwaliteit en uitstekende klantenservice.
Daarom garandeert mr Safdit product tegen alle defecten
in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van
twee (2) jaar vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum van
het product. De voorwaarden van deze garane en de mate
van verantwoordelijkheid van mr Safe® onder deze garane
kunnen worden gedownload van onze website:
www.mrsafe.eu.
NL

Hereby, Par la présente,
Company /Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le disposif suivant :
Product name / Nom du produit:
Product type / Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcves 2014/30/
EU, 2011/305/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU. Conformity is
guaranteed by the CE-symbol. This product has been tested against following
standards and specicaons, applying versions valid in July 2019. The full text of
the EU declaraon of conformity is available at the following internet address:
hp://www.mrsafe.be/DOC_SD-100.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2014/30/EU,
2011/305/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 1907/2006/EU. La conformité est
garane par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport aux normes et
spécicaons suivantes, appliquant les versions valides en Juillet 2019. Le texte
complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse internet:
hp://www.mrsafe.be/DOC_SD-100.
EN 50130-4:2011
EN14604:2005/AC2008
IEC 62321:2015
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
mr Safe SD-100
Smoke Detector
J. Van Os, Product & Research Manager TE-Group NV.
Kapellen, July 2019 Authorized Signature
ECTOR
Quick Reference Guide
mrSafe/SD-100/06-2019/V01

Nominal acvaon condions / sensivity / response delay (response
me) and performance under re condions
Operang reliability
Tolerance on supply voltage
Durability of operaonal reliability and response delay: temperature
resistance
Durability of operaonal reliability: Vibraon resistance
Durability of operaonal reliability: Humidity resistance
Durability of operaonal reliability: Corrosion resistance
Durability of operaonal reliability: Electrical stability

1.
2.
1.
2.


Produkt Specifikationer

Mærke: Mr Safe
Kategori: Sikkerhed
Model: SD-100 - SMOKE DETECTOR

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Mr Safe SD-100 - SMOKE DETECTOR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Sikkerhed Mr Safe Manualer

Sikkerhed Manualer

Nyeste Sikkerhed Manualer