Muller SC 18.20 easy Manual
Muller
Tidsskifte
SC 18.20 easy
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Muller SC 18.20 easy (4 sider) i kategorien Tidsskifte. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
B A SC18x0easy SC28x1pro4 es pt 23694 N; , , ,sv –nl - 8 4 3 201 .0 V0
(1) Opciones
Manual de instrucciones
E
Interruptor horario
Esquemas de conexión
1. Consejos para la instalación
2. Funcionamiento inicial
1 Canal
2 Canales
!
La instalación y montaje de equipos eléctricos debe ser llevada a
cabo solamente por personal especializado. De lo contrario
existe riesgo de fuego o peligro de descargas eléctricas!
!
Para la conexión del interruptor horario, respetar estrictamente
las indicaciones de tensión y de frecuencia que figuran en la
etiqueta.
!
La garantía se pierde si el reloj es desmontado por personal no
autorizado!
!
El circuito electrónico está protegido contra una amplia gama de
influencias externas. Si estas influencias superan determinados
límites, pueden producirse funcionamientos incorrectos del
interruptor horario!
El interruptor horario sale de fábrica en modo “dormido” y con
la pantalla apagada.
Pulsar la tecla / durante 1 segundo.
La fecha y hora actuales están ya programadas así como el
cambio de hora de verano invierno que también está activado.
Seleccionar el idioma deseado pulsando las teclas y
confirmarlo pulsando . (Nota: Pulsando nos trasladamos al
punto anterior de la situación actual)
Si se desea, la fecha, la hora y el modo de cambio de hora
verano/invierno se pueden ajustar pulsando las teclas y
hay que confirmar esos ajustes pulsando .
3. Technical data
4. Service
5. Intended use
6. Battery
Supply voltage
Ver dispositivo
Contact material (115V / 230V)
AgSnO2
Contact material (12V / 24V)
AgNi
Type of protection
IP 20 to DIN EN 60529
Permitted ambiet temperature
-30°…+55°
Mode of operation
1 BSTU
Degree of contamination
2
Rated surge voltage
4 kV
Standard
DIN EN 60730 1/DIN EN 60730- -2-7
CFL, LED
Ideal for modern lamps
The device fits for the particular use of the following tasks: Illumination
of private and industrial areas, street and shop window lightening, -
regulation of air conditioning, flushing, motors, pumps, plants and
machinery as well as to simulate presence etc.
Operate the device in a dry room only! The installation must be in
accordance with the instruction manual. The device is not qualified for
security relevant tasks such as emergency doors, fire protection
equipment
DIN-rail mounting product:
7. Vista del menu en la pantalla.
8. Lectura de los símbolos.
El canal está conectado, en posición ON.
El canal está desconectado, en posición OFF.
erm
El “programa de vacaciones”/ “permanente por fecha” está activado en estos momentos.
Paso de programación estandar.
Estado actual basado en una maniobra manual. Este estado se cancelará cuando llegue la siguiente
maniobra programada.
erm
Estado actual basado en una maniobra manual. Este estado se cancelará manualmente .
Dias de la semana lunes, martes,……………domingo;
El subrayado indica que el programa es activo ese día de la semana.
I
Con la función de pulso el estado actual se basa en un tiempo de conmutación
El interruptor horario está bloqueado, para desbloquearlo es necesario introducir el PIN.
9. Programa nuevo
OKOK
**Versión de
2 canales
OKOK OKOK
erm
OKOK
OKOK OKOK OKOK OKOK
Modo Automático
10. ado Funciones del tecl
11. Permanente / Programa Extra
12. Ciclo / Aleatorio (1)
1. Para acceder al modo ENTER (programar, ajustes, opcione s) desde el modo automático.
2. Para volver al principio del (sub ) menú actual. -
Permanente On / Off: Esta
función permite activar o
desactivar
permanentemente el canal
entre las fechas
seleccionadas.
Programa Extra: Permite introducir
un programa Extra para un sólo día
(fiesta local, Navidad,...), no para
una semana completa.
Opcionalmente seleccionable
Ciclo
Opcionalmente seleccionable
h:mm:ss Conexión (0:00:01 … 9:59:59)
h:mm:ss Pausa (0:00:01 … 9:59:59)
1. Para ajustar el dígito que está parpadeando.
2. Para pasar de una elección a otra.
1. En modo automático: Para conectar ON o desconectar OFF el canal hasta que llegue la próxima maniobra
programada.
2. En modo automático: Una pulsación mayor de . 3 seg = Conexión o desconexión permanentes
Aleatorio
Opcionalmente seleccionable
No Si
/
1. Para activar el interruptor horario cuando está sin instalar.
2. Para confirmar la selección o los datos introducidos.
13. Ajustes extras
14. Impulso
Menú
M enú
principal Aplicación
Programa Nuevo -> programa Canal -> …A/B ->
La función impulse ofrece la posibilidad de programar maniobras de una duración concreta.
Tan pronto como la duración del impulso expira, el interruptor horario se desconecta (OFF) automáticamente. La duración del impulso puede ser
hasta de 59:59 mm:ss. La programación se realiza como cualquier otra programación estándar (puntos 8/9) con las siguientes diferencias:
Seleccionar la función Impulso (9F).
Introducir la duración del impulso (Hora imp minutos / Hora imp segundos).
Programar el o los dias de la semana
Programar la hora de comienzo del impulse. (Ajuste Hora / Ajuste minuto)
Validar: Confirmar la maniobra del impulse cuyo resumen aparece intermitente.
Programa Comprobar
Programa
Para comprobar las maniobras programadas y las posiciones
libres que quedan en la memoria.
Programa delete Programa
Borrado de maniobra(s). Tanto los programas de todos los canales
como los de un solo canal como maniobra a maniobra pueden ser
borrados si se quiere.
Fecha-hora
Ajustes
Puesta en hora y fecha del interruptor horario.
Horario de verano Ajustes
Ajuste, activación y descativación del horario de verano invierno
(ON/OFF)
15. Programación a través de NFC (1)
16. Programación a través de Bluetooth (1)
Idioma
Ajustes
Selección del idioma
Ajustes fabrica Ajustes Borrado completo, vuelta al estado inicial.
Contador
Opciones
Muestra el cuenta horas y el cuenta impulsos de cada canal y del
interruptor horario mismo.
PIN Opciones
Si se desea, el interruptor horario puede ser bloqueado mediante
un código PIN de 4 dígitos. Ese código puede ser ajustado,
activado y desactivado.
Si olvidamos el código PIN hay que llamar
al servicio de asistencia técnica.
Anadir Programa Extra:
Programa Programa Programa -> Nuevo -> Canal A/B Anadir -> Extra -> …
Estos pasos son conmutaciones sencillas por fecha.
Produkt Specifikationer
Mærke: | Muller |
Kategori: | Tidsskifte |
Model: | SC 18.20 easy |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Muller SC 18.20 easy stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Tidsskifte Muller Manualer
21 August 2024
19 August 2024
13 August 2024
12 August 2024
9 August 2024
9 August 2024
8 August 2024
8 August 2024
8 August 2024
7 August 2024
Tidsskifte Manualer
- Tidsskifte GE
- Tidsskifte Hager
- Tidsskifte Finder
- Tidsskifte Theben
- Tidsskifte Quigg
- Tidsskifte Vivanco
- Tidsskifte Grässlin
- Tidsskifte Goobay
- Tidsskifte Gamma
- Tidsskifte Alecto
- Tidsskifte Ansmann
- Tidsskifte Tork
- Tidsskifte Basetech
- Tidsskifte Bachmann
- Tidsskifte Perel
- Tidsskifte Paladin
- Tidsskifte Brennenstuhl
- Tidsskifte GAO
- Tidsskifte Renkforce
- Tidsskifte Orbis
- Tidsskifte Noma
- Tidsskifte Profile
- Tidsskifte Intermatic
- Tidsskifte Tevion
- Tidsskifte Blokker
- Tidsskifte Sygonix
- Tidsskifte Plieger
- Tidsskifte UPM
- Tidsskifte Duro
- Tidsskifte Xavax
- Tidsskifte Gira
- Tidsskifte Praxis
- Tidsskifte Go Green
- Tidsskifte Handson
- Tidsskifte Elro-Flamingo
- Tidsskifte Suevia
- Tidsskifte Unitec
- Tidsskifte Paget
- Tidsskifte Moeller
- Tidsskifte Eltrav
- Tidsskifte PCF360
- Tidsskifte Wit
- Tidsskifte Pollin
- Tidsskifte Masterplug
- Tidsskifte Obi
- Tidsskifte Kinel
- Tidsskifte Masterclear
- Tidsskifte PROmax
- Tidsskifte Wachsmuth - Krogmann
- Tidsskifte TimeControl
Nyeste Tidsskifte Manualer
23 September 2024
17 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024
26 August 2024