Nedis BTRC3024BK Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nedis BTRC3024BK (2 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Denna produkt är avsedd för användning i
hemmiljö och liknande applikationer såsom
köksutrymmen.
Denna produkt är inte avsedd för professionellt
bruk.
Modiering av produkten kan medföra
konsekvenser för säkerhet, garanti och korrekt
funktion.
Huvuddelar A(bild )
1 3,5 mm audiokontakt
2 Basknapp
3 LED-lampa
4 Knapp för
uppspelning/paus -
besvara/avsluta samtal
5 Knapp för volym upp/
förra spåret
6 Knapp för volym ned/
nästa spår
7 USB-C laddningsport
8 USB – USB-C-
laddningskabel
Säkerhetsanvisningar
-
VARNING
• Använd produkten endast enligt anvisningarna i
detta dokument.
• Barn får inte leka med emballaget. Håll alltid
emballaget utom räckhåll för barn.
• Sänk inte ner produkten i vatten eller annan
vätska.
• Exponera inte produkten till vatten, regn eller
fukt eller hög fukthalt.
• Utsätt inte produkten för direkt solljus, öppen
eld eller värme.
• Produkten levereras med ett delvis laddat
batteri. För en optimal batteriladdning ska du
ladda batteriet innan produkten används för
första gången.
• Använd endast den medföljande USB-C-
laddningskabeln med den här produkten.
• Öppna inte upp produkten. Det nns inga
invändiga delar som användaren kan serva på
egen hand.
• Tappa inte produkten och skydda den mot slag.
• Använd inte produkten om en del är skadad eller
defekt. Byt omedelbart ut en skadad eller defekt
produkt.
• Koppla bort produkten från strömkällan före
städning.
• Använd aldrig aggressiva kemiska
rengöringsmedel när du rengör produkten.
• Säkerställ att du har läst och förstått alla
instruktioner i detta dokument innan du
installerar och använder produkten. Behåll
förpackningen och detta dokument som
framtida referens.
Att ladda produkten
1. Anslut USB - USB-C laddningskabeln A
8 in i
USB-C-laddningsporten A7.
2. Anslut den andra änden av USB - USB-C
laddningskabeln A8 till en 5V/0,5A USB-
adapter (medföljer ej).
3. Anslut USB-adaptern till ett eluttag.
Ett rött LED-ljus A3 indikerar att enheten håller
på att laddas. När lampan slocknar är batteriet
fulladdat.
Att ansluta produkten
1. Anslut 3,5 mm ljuduttaget till A1 i en ljudkälla
med en 3,5 mm ljudport.
2. Håll play/pause-knappen intryckt i A4 i 3
sekunder för att slå på produkten.
Produkten går automatiskt in i
Bluetooth®-parningsläge.
3. Aktivera Bluetooth® på din audiokälla och
koppla ihop med produkten (BTRC3024BK).
Besvara telefonsamtal
1. Tryck på knappen Svara/avsluta samtal A4 för
att besvara eller avsluta ett telefonsamtal.
2. Håll knappen Svara/avsluta samtal intryckt A
4
för att avvisa ett samtal.
Att spela upp musik
• Tryck på knappen för uppspelning/paus A
4 för
att spela upp eller pausa musik.
• Tryck på nästa eller föregående knapp A
5 / A6
för att byta låt.
• Tryck och håll in volymknappen uppåt eller
nedåt A5 / A6 för att justera volymen.
• Tryck på basknappen A
2 för att slå på eller av
basförstärkningen.
Röstassistent
1. Tryck på play/pause-knappen A
4 två gånger
för att aktivera Siri/Google Assistant.
2. Tryck på play/pause-knappen A
4 en gång för
att avsluta Siri/Google Assistant.
Radering av parkopplingsminnet
• Tryck och håll in basknappen A
2 i 2 sekunder
för att rensa Bluetooth®-parningsminnet.
Om parkopplingsminnet har raderats
framgångsrikt blinkar LED-lampan A
3 blinkar
omväxlande blått och rött.
Bortskaning
Produkten är avsedd för separat
insamling vid en lämplig
återvinningscentral. Släng inte denna
produkt bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta
återförsäljaren eller lokal myndighet
med ansvar för avfallshantering.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att
produkten BTRC3024BK från vårt varumärke
Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet med
alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och
att alla tester genomförts med godkänt resultat.
Detta inkluderar, men är inte begränsat till,
radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse
(och säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas
och laddas ned från:
nedis.se/BTRC3024BK#support
g Pika-aloitusopas
Bluetooth®-vastaanotin BTRC3024BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan
laajemmasta verkkoversiosta:
ned.is/btrc3024bk
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on Bluetooth®-äänivastaanotin, joka
mahdollistaa Bluetooth®-yhteyden 3,5 mm:n
ääniliitännällä varustettuihin laitteisiin.
Liitä Bluetooth®-laitteesi tuotteeseen ja aloita
musiikin tai muun äänen suoratoisto.
Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa
ja muissa vastaavissa keittiöissä.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa
turvallisuuteen, takuuseen ja asianmukaiseen
toimintaan.
Tärkeimmät osat A(kuva )
1 3,5 mm audioliitin
2 Basso-painike
3 LED-valo
4 Toisto/tauko
- puheluihin
vastaaminen/
lopettaminen -painike
5 Äänenvoimakkuus
ylös/edellisen
kappaleen painike
6 Äänenvoimakkuus
alas/seuraavan
kappaleen painike
7 USB-C-latausportti
8 USB–USB-C-
latauskaapeli
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
• Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun
mukaisesti.
• Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaaleilla.
Pidä pakkausmateriaalit aina poissa lasten
ulottuvilta.
• Älä upota tuotetta veteen tai muuhun
nesteeseen.
• Älä altista tuotetta vedelle, sateelle, korkealle
ilmankosteudelle tai muulle kosteudelle.
• Älä altista tuotetta suoralle auringonvalolle,
avotulelle tai kuumuudelle.
• Tuote toimitetaan akku osittain ladattuna. Jotta
akun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, lataa
se täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
• Käytä tämän tuotteen kanssa vain mukana
toimitettua USB-C-latauskaapelia.
• Älä avaa tuotetta; sen sisällä ei ole osia, joita
käyttäjä voisi huoltaa.
• Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
• Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on
vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut
tai viallinen tuote välittömästi.
• Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta.
• Älä käytä tuotteen puhdistamiseen voimakkaita
kemiallisia puhdistusaineita.
• Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt
tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan
ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä.
Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta
varten.
Tuotteen lataaminen
1. Kytke USB - USB-C-latauskaapeli A8 USB-C-
latausporttiin A7.
2. Kytke USB - USB-C-latauskaapelin toinen pää.
A8 5V/0,5A USB-sovittimeen (ei toimiteta).
3. Liitä USB-sovitin pistorasiaan.
Punainen LED-valo A3 osoittaa, että laite
latautuu. Kun valo sammuu, akku on ladattu
täyteen.
Tuotteen yhdistäminen
1. Kytke 3,5 mm:n ääniliitäntä A1
äänilähteeseen, jossa on 3,5 mm:n ääniportti.
2. Pidä toisto-/taukopainiketta painettuna A4 3
sekunnin ajan kytkeäksesi tuotteen päälle.
Tuote siirtyy automaattisesti Bluetooth® laiteparin
muodostustilaan.
3. Aktivoi Bluetooth® äänilähteestä ja yhdistä
tuotteeseen (BTRC3024BK).
• No abra el producto, no existen piezas en el
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
• No deje caer el producto y evite que sufra
golpes.
• No use el producto si alguna pieza está dañada o
presenta defectos. Sustituya inmediatamente un
producto si presenta daños o está defectuoso.
• Desenchufe el producto de la toma de corriente
antes de limpiarlo.
• No utilice productos químicos agresivos para
limpiar el producto.
• Asegúrese de que p1-ha leído y entendido
completamente las instrucciones en este
documento antes de instalar o utilizar el
producto. Guarde el embalaje y este documento
para futuras consultas.
Cómo cargar el producto
1. Conecta el USB - cable de carga USB-C A
8 en
el Puerto de carga USB-C A7.
2. Enchufa el otro extremo del Cable USB - USB-C
de carga A8 en un adaptador USB de 5 V/0,5
A (no incluido).
3. Enchufe el adaptador USB a una toma de
corriente.
Un Indicador LED rojo A3 indica que el aparato
se está cargando. Cuando el indicador se apaga, la
Batería está completamente cargada.
Cómo conectar el producto
1. Conecta la toma de audio de 3,5 mm A1 en
una fuente de audio con un puerto de audio
de 3,5 mm.
2. Mantenga pulsado el botón de reproducción/
pausa A4 durante 3 segundos para encender
el producto.
El producto entra automáticamente en el modo de
emparejamiento vía Bluetooth®.
3. Activar el Bluetooth® a la fuente de audio y
conectar al dispositivo(BTRC3024BK).
Contestar llamadas telefónicas
1. Pulse el botón de respuesta/nalización de
llamadas A4 para responder o nalizar una
llamada.
2. Mantenga pulsado el botón responder/nalizar
llamadas A4 para rechazar una llamada.
Reproducir música
• Pulsa el botón de reproducción/pausa A
4 para
reproducir o pausar la música.
• Pulse el botón siguiente o anterior A
5 / A6 para
cambiar de canción.
• Mantén pulsado el botón de subir o bajar
volumen A5 / A6 para ajustar el volumen.
• Pulsa el botón de graves A
2
para activar o
desactivar el refuerzo de graves.
Asistente de voz
1. Pulse el botón de reproducción/pausa A4 dos
veces para activar Siri/Asistente de Google.
2. Pulse el botón de reproducción/pausa A4 una
vez para nalizar Siri/Asistente de Google.
Borrar la memoria de emparejamiento
• Mantenga pulsado el botón de graves A
2
durante 2 segundos para borrar la memoria de
emparejamiento Bluetooth®.
Si la memoria de emparejamiento se borra
correctamente, el indicador LED A3 parpadea en
azul y rojo alternativamente.
Eliminación
El producto está diseñado para
desecharlo por separado en un punto
de recogida adecuado. No se deshaga
del producto con la basura doméstica.
Para obtener más información,
póngase en contacto con el vendedor
o la autoridad local responsable de la
eliminación de residuos.
Declaración de conformidad
Nosotros, Nedis B.V., declaramos como fabricante
que el producto BTRC3024BK de nuestra marca
Nedis®, producido en China, p1-ha sido probado
de acuerdo con todas las normas y regulaciones
relevantes de la CE y que se han superado todas
las pruebas con éxito. Esto incluye, entre otras, la
directiva europea sobre equipos radioeléctricos
RED 2014/53/UE.
La declaración de conformidad completa (y la
hoja de datos de seguridad, si procede) se puede
encontrar y descargar en:
nedis.es/BTRC3024BK#support
i Guia de iniciação rápida
Recetor Bluetooth® BTRC3024BK
Para mais informações, consulte a
versão alargada do manual on-line:
ned.is/btrc3024bk
Utilização prevista
Este produto é um recetor de áudio Bluetooth®
que permite a conetividade Bluetooth® para
dispositivos com uma tomada de áudio de 3,5
mm.
Ligue o seu dispositivo Bluetooth® ao produto
para começar a transmitir música ou outro tipo
de áudio.
Este produto destina-se apenas a utilização
interior.
Este produto destina-se a ser utilizado em
aplicações domésticas e similares, tais como zonas
de cozinha.
Este produto não se destina a utilização
prossional.
Qualquer alteração do produto pode ter
consequências em termos de segurança, garantia
e funcionamento adequado.
Peças principais A(imagem )
1 Tomada de áudio de
3,5 mm
2 Botão Bass
3 Luz LED
4 Botão de reprodução/
colocar em pausa
- atender/encerrar
chamadas
5 Botão de aumentar o
volume/faixa anterior
6 Botão de baixar o
volume/próxima faixa
7 Porta de carregamento
USB-C
8 Cabo de carregamento
USB – USB-C
Ricarica del prodotto
1. Inserire il cavo USB - Cavo di ricarica USB-C A8
nella Porta di ricarica USB-C A7.
2. Inserire l'altra estremità del cavo USB - Cavo
di ricarica USB-C A8 in un adattatore USB da
5V/0,5A (non fornito).
3. Inserire l’adattatore USB in una presa di
corrente.
Una spia rossa a LED A
3 indica che il dispositivo
è in carica. Quando la spia si spegne, la batteria è
completamente carica.
Collegamento del prodotto
1. Collegare il jack audio da 3,5 mm A1 a una
sorgente audio con porta audio da 3,5 mm.
2. Tenere premuto il pulsante Riproduzione/
pausa A4 per 3 secondi per accendere il
prodotto.
Il prodotto entra automaticamente in modalità di
accoppiamento Bluetooth®.
3. Attivare il Bluetooth® sulla sorgente audio e
collegarla al prodotto (BTRC3024BK).
Rispondere alle telefonate
1. Premere il pulsante di risposta/termine delle
chiamate A4 per rispondere o terminare una
chiamata.
2. Tenere premuto il tasto di risposta/ne
chiamate A4 per riutare una chiamata.
Riproduzione di musica
• Premere il pulsante di riproduzione/pausa A
4
per riprodurre o mettere in pausa la musica.
• Premete il pulsante successivo o precedente
A5 / A6 per cambiare brano.
• Tenere premuto il pulsante del volume su o giù
A5 / A6 per regolare il volume.
• Premere il pulsante dei bassi A
2 per attivare o
disattivare l'aumento dei bassi.
Assistente vocale
1. Premere due volte il pulsante Riproduzione/
pausa A4 due volte per attivare Siri/Google
Assistant.
2. Premere il pulsante di riproduzione/pausa A
4
una volta per terminare Siri/Google Assistant.
Cancellazione della memoria di
accoppiamento
• Tenere premuto il pulsante dei bassi A
2 per 2
secondi per cancellare la memoria di
accoppiamento Bluetooth® .
Se la memoria di accoppiamento è stata cancellata
con successo, la spia LED A3 lampeggia
alternativamente in blu e rosso.
Smaltimento
Questo prodotto è soggetto a raccolta
dierenziata nei punti di raccolta
appropriati. Non smaltire il prodotto
con i riuti domestici.
Per maggiori informazioni, contattare
il rivenditore o le autorità locali
responsabili per la gestione dei riuti.
Dichiarazione di conformità
Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto
fabbricanti, che il prodotto BTRC3024BK con
il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è
stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i
regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi
sono stati superati con successo. Questo include,
senza esclusione alcuna, la normativa RED
2014/53/UE.
La Dichiarazione di conformità completa (e le
schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili
e possono essere scaricate da:
nedis.it/BTRC3024BK#support
h Guía de inicio rápido
Receptor Bluetooth® BTRC3024BK
Para más información, consulte
el manual ampliado en línea:
ned.is/btrc3024bk
Uso previsto por el fabricante
Este producto es un receptor de audio Bluetooth®
que permite la conectividad Bluetooth® para
dispositivos con un conector de audio de 3,5 mm.
Conecta tu dispositivo Bluetooth® al producto
para empezar a transmitir música u otro tipo de
audio.
Este producto está diseñado únicamente para uso
en interiores.
Este producto está diseñado para ser utilizado
en aplicaciones domésticas y similares, como en
zonas de la cocina.
Este producto no está diseñado para un uso
profesional.
Cualquier modicación del producto puede tener
consecuencias para la seguridad, la garantía y el
funcionamiento adecuado.
Partes principales A(imagen )
1 Clavija de audio de 3,5
mm
2 Botón de graves
3 Indicador LED
4 Botón Play/Pause
- responder/nalizar
llamadas
5 Botón de subir
volumen/pista anterior
6 Botón de bajar
volumen/siguiente
pista
7 Puerto de carga USB-C
8 USB – cable de carga
USB-C
Instrucciones de seguridad
-
ADVERTENCIA
• Utilice el producto únicamente tal como se
describe en este documento.
• No permita que los niños jueguen con el
material de embalaje. Mantenga el material de
embalaje siempre fuera del alcance de los niños.
• No sumerja el producto en agua ni en otros
líquidos.
• No exponga el producto al agua, a la lluvia o a
humedad elevada.
• No exponga el producto a la luz solar directa,
llamas desnudas o calor.
• El producto se entrega con la batería
parcialmente cargada. Para una duración óptima
de la batería, cárguela completamente antes de
utilizar el producto por primera vez.
• Utilice únicamente el cable de carga USB-C
suministrado con este producto.
Het product aansluiten
1. Steek de 3,5 mm audio-aansluiting A1 in een
audiobron met een 3,5 mm audiopoort.
2. Houd de knop Afspeel/pauzetoets A
4 3
seconden ingedrukt om het product in te
schakelen.
Het product schakelt automatisch over naar de
Bluetooth®-koppelingsmodus.
3. Activeer Bluetooth® op uw audiobron en maak
verbinding met het product (BTRC3024BK).
Telefoontjes beantwoorden
1. Druk op de knop Gesprekken beantwoorden/
beëindigen A4 om een telefoongesprek te
beantwoorden of te beëindigen.
2. Houd de knop Gesprekken beantwoorden/
beëindigen ingedrukt A4 om een gesprek te
weigeren.
Muziek afspelen
• Druk op de knop afspelen/pauzeren A
4 om
muziek af te spelen of te pauzeren.
• Druk op de volgende of vorige knop A
5 / A6
om het nummer te wijzigen.
• Houd de Volumeknop omhoog of omlaag
ingedrukt A5 / A6 om het volume aan te
passen.
• Druk op de basknop A
2 om de basversterking
in of uit te schakelen.
Spraakassistent
1. Druk op de Afspeel/pauzetoets A
4 twee keer
om Siri/Google Assistant te activeren.
2. Druk op de Afspeel/pauzetoets A
4 eenmaal
om Siri/Google Assistant te beëindigen.
Het koppelingsgeheugen wissen
• Houd de knop Bass A
2 2 seconden ingedrukt
om het Bluetooth®-koppelgeheugen te wissen.
Als het koppelingsgeheugen met succes is gewist,
knippert het LED-lampje A3 afwisselend blauw
en rood.
Afdanking
Het product is bestemd voor
gescheiden inzameling bij een hiertoe
aangewezen verzamelpunt. Gooi het
product niet weg bij het huishoudelijk
afval.
Neem voor meer informatie contact op
met de verkoper of de lokale overheid
die verantwoordelijk is voor het
afvalbeheer.
Verklaring van overeenstemming
Wij, Nedis B.V. verklaren als fabrikant dat het
product BTRC3024BK van ons merk Nedis®,
geproduceerd in China, is getest conform alle
relevante CE-normen en voorschriften en dat alle
tests met succes zijn doorstaan. Dit omvat, maar is
niet beperkt tot de richtlijn RED 2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad
met veiligheidsgegevens indien van toepassing)
kan worden gevonden en gedownload via:
nedis.nl/BTRC3024BK#support
j Guida rapida all’avvio
Ricevitore Bluetooth® BTRC3024BK
Per maggiori informazioni
vedere il manuale esteso online:
ned.is/btrc3024bk
Uso previsto
Questo prodotto è un ricevitore audio Bluetooth®
che consente la connettività Bluetooth® per i
dispositivi dotati di jack audio da 3,5 mm.
Collegare il dispositivo Bluetooth® al prodotto per
avviare lo streaming di musica o altro audio.
Questo prodotto è inteso solo per utilizzo in
interni.
Questo prodotto è inteso per l’utilizzo domestico
o equivalente, ad esempio in aree di cottura.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Eventuali modiche al prodotto possono
comportare conseguenze per la sicurezza, la
garanzia e il corretto funzionamento.
Parti principali A(immagine )
1 Presa audio 3,5 mm
2 Pulsante bassi
3 Spia LED
4 Pulsante Riproduzione/
pausa - risposta/ne
chiamate
5 Pulsante Volume +/
traccia precedente
6 Pulsante Volume giù/
traccia successiva
7 Porta di ricarica USB-C
8 USB – Cavo di ricarica
USB-C
Istruzioni di sicurezza
-
ATTENZIONE
• Utilizzare il prodotto solo come descritto nel
presente documento.
• Non lasciare che i bambini giochino con i
materiali di imballaggio. Tenere sempre i
materiali di imballaggio lontano dalla portata dei
bambini.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri
liquidi.
• Non esporre il prodotto all’acqua, alla pioggia,
all’umidità o all’umidità elevata.
• Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole,
a amme libere o a fonti di calore.
• Il prodotto viene fornito con una batteria
parzialmente carica. Per una durata ottimale,
ricaricare completamente la batteria prima di
usare il prodotto per la prima volta.
• Con questo prodotto utilizzare solo il cavo USB
- Cavo di ricarica USB-C in dotazione.
• Non aprire il prodotto: all’interno non sono
presenti parti riparabili dall’utente.
• Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.
• Non utilizzare il prodotto se una parte è
danneggiata o difettosa. Sostituire
immediatamente un prodotto danneggiato o
difettoso.
• Prima della pulizia scollegare il prodotto dalla
sorgente di alimentazione.
• Non usare detergenti chimici aggressivi durante
la pulizia del prodotto.
• Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente
le istruzioni presenti nel documento prima di
installare o utilizzare il prodotto. Conservare la
confezione e il presente documento per farvi
riferimento in futuro.
2. Maintenez enfoncée la touche de réponse/n
d'appel A4 pour rejeter un appel.
Diuser de la musique
• Appuyez sur la touche lecture/pause A
4 pour
lire ou mettre en pause la musique.
• Appuyez sur le bouton suivant ou précédent
A5 / A6 pour changer de chanson.
• Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de
diminution du volume et maintenez-le enfoncé
A5 / A6 pour régler le volume.
• Appuyez sur le Bouton - A
2 pour activer ou
désactiver l'accentuation des basses.
Assistant vocal
1. Appuyez sur le Bouton lecture / pause A
4
deux fois pour activer Siri/Google Assistant.
2. Appuyez sur le Bouton lecture / pause A
4
pour mettre n à Siri/Google Assistant.
Eacer la mémoire d'appairage
• Appuyez sur le Bouton - et maintenez-le enfoncé
A2 pendant 2 secondes pour eacer la
mémoire d'appairage Bluetooth®.
Si la mémoire d'appairage est eacée avec succès,
le voyant LED A3 clignote alternativement en
bleu et en rouge.
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément
des ordures ménagères dans un point
de collecte approprié. Ne jetez pas le
produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
Pour plus d’informations, contactez
le distributeur ou l’autorité locale
responsable de la gestion des déchets.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que
fabricant que le produit BTRC3024BK de
notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et
réglementations CE en vigueur et que tous les
tests ont été réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y
limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che
de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et
téléchargée via:
nedis.fr/BTRC3024BK#support
d Snelstartgids
Bluetooth®-ontvanger BTRC3024BK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/btrc3024bk
Bedoeld gebruik
Dit product is een Bluetooth®-audio-ontvanger
die Bluetooth®-connectiviteit mogelijk maakt voor
apparaten met een audio-aansluiting van 3,5 mm.
Sluit je Bluetooth®-apparaat aan op het product
om muziek of andere audio te streamen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor gebruik
binnenshuis.
Dit product is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en soortgelijke toepassingen, zoals
in de keuken.
Dit product is niet bedoeld voor professioneel
gebruik.
Elke wijziging van het product kan gevolgen
hebben voor de veiligheid, garantie en correcte
werking.
Belangrijkste onderdelen A(afbeelding )
1 3,5 mm audio-
aansluiting
2 Bas-knop
3 LED lamp
4 Afspeel/pauzetoets
- oproepen
beantwoorden/
beëindigen
5 Volumeknop omhoog/
vorige track
6 Volumeknop omlaag/
volgende track
7 USB-C-oplaadpoort
8 USB – USB-C
oplaadkabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Gebruik het product alleen zoals in dit document
beschreven.
• Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
spelen. Houd het verpakkingsmateriaal altijd
buiten het bereik van kinderen.
• Dompel het product niet onder in water of
andere vloeistoen.
• Stel het product niet bloot aan water, regen,
vocht of hoge luchtvochtigheid.
• Stel het product niet bloot aan direct zonlicht,
open vuur of hitte.
• Het product wordt geleverd met een gedeeltelijk
opgeladen accu. Voor een optimale levensduur
van de accu, laadt u de accu eerst volledig op
voordat u het product voor het eerst gebruikt.
• Gebruik alleen de meegeleverde USB - USB-C
oplaadkabel voor dit product.
• Open het product niet. Er zitten geen
onderdelen in die door de gebruiker te
onderhouden zijn.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Gebruik het product niet als een onderdeel
beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd
of defect product onmiddellijk.
• Koppel het product los van de stroombron
voordat u het reinigt.
• Gebruik bij het reinigen van het product geen
agressieve chemische reinigingsmiddelen.
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document
volledig gelezen en begrepen heeft voordat u
het product installeert of gebruikt. Bewaar de
verpakking en dit document voor toekomstig
gebruik.
Het product opladen
1. Steek de USB - USB-C oplaadkabel A8 in de
USB-C-oplaadpoort A7.
2. Steek het andere uiteinde van de USB - USB-C
oplaadkabel A8
in een 5V/0,5A USB-adapter
(niet meegeleverd).
3. Sluit de USB-adapter aan op een stopcontact.
Een rood LED-lampje A3 geeft aan dat het
apparaat wordt opgeladen. Als het lampje uitgaat,
is de batterij volledig opgeladen.
a Quick start guide
Bluetooth® Receiver BTRC3024BK
For more information see the extended
manual online: ned.is/btrc3024bk
Intended use
This product is a Bluetooth® audio receiver that
enables Bluetooth® connectivity for devices with a
3.5 mm audio jack.
Connect your Bluetooth® device to the product to
start streaming music or other audio.
This product is intended for indoor use only.
This product is intended to be used in household
and similar applications such as kitchen areas.
This product is not intended for professional use.
Any modication of the product may have
consequences for safety, warranty, and proper
functioning.
Main parts A(image )
1 3.5 mm audio jack
2 Bass button
3 LED light
4 Play/pause - answer/
end calls button
5 Volume up/previous
track button
6 Volume down/next
track button
7 USB-C charging port
8 USB – USB-C charging
cable
Safety instructions
-
WARNING
• Only use the product as described in this
document.
• Do not let children play with the packaging
material. Always keep the packaging material
out of the reach of children.
• Do not immerse the product in water or other
liquids.
• Do not expose the product to water, rain,
moisture, or high humidity.
• Do not expose the product to direct sunlight,
naked ames, or heat.
• The product is delivered with a partially charged
battery. For optimal battery life, fully charge the
battery before using the product for the rst
time.
• Only use the provided USB-C charging cable
with this product.
• Do not open the product, there are no user
serviceable parts inside.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• Do not use the product if a part is damaged or
defective. Replace a damaged or defective
product immediately.
• Disconnect the product from the power source
before cleaning.
• Do not use aggressive chemical cleaning agents
when cleaning the product.
• Ensure you have fully read and understood the
instructions in this document before you install
or use the product. Keep the packaging and this
document for future reference.
Charging the product
1. Plug the USB – USB-C charging cable A
8 into
the USB-C charging port A7.
2. Plug the other end of the USB – USB-C
charging cable A8 into a 5V/0.5A USB adapter
(not provided).
3. Plug the USB adapter into a power outlet.
A red LED light A3 indicates that the device is
charging. When the light turns o, the battery is
fully charged.
Connecting the product
1. Plug the 3.5 mm audio jack A
1 into an audio
source with a 3.5 mm audio port.
2. Press and hold the play/pause button A
4 for 3
seconds to switch on the product.
The product automatically enters Bluetooth®
pairing mode.
3. Activate Bluetooth® on your audio source and
connect with the product (BTRC3024BK).
Answering phone calls
1. Press the answer/end calls button A4 to
answer or end a phone call.
2. Press and hold the answer/end calls button
A4 to reject a call.
Playing music
• Press the play/pause button A
4 to play or
pause music.
• Press the next or previous button A
5 / A
6 to
change the song.
• Press and hold the volume up or down button
A
5 / A6 to adjust the volume.
• Press the bass button A
2 to turn the bass boost
on or o.
Voice assistant
1. Press the play/pause button A4 twice to
activate Siri/Google Assistant.
2. Press the play/pause button A4 once to end
Siri/Google Assistant.
Clearing the pairing memory
• Press and hold the bass button A
2 for 2
seconds to clear the Bluetooth® pairing memory.
If the pairing memory is cleared successfully, the
LED light A3 ashes blue and red alternately.
Disposal
The product is designated for separate
collection at an appropriate collection
point. Do not dispose of the product
with household waste.
For more information, contact
the retailer or the local authority
responsible for the waste
management.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the
product BTRC3024BK from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according
to all relevant CE standards and regulations and
that all tests have been passed successfully. This
includes, but is not limited to the RED 2014/53/EU
regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the
safety datasheet if applicable) can be found and
downloaded via:
nedis.com/BTRC3024BK#support
c Kurzanleitung
Bluetooth®-Empfänger BTRC3024BK
Weitere Informationen nden Sie in
der erweiterten Anleitung online:
ned.is/btrc3024bk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen
Bluetooth®-Audioempfänger, der Bluetooth®-
Konnektivität für Geräte mit einer 3,5-mm-
Audiobuchse ermöglicht.
Verbinden Sie Ihr Bluetooth®-Gerät mit dem Gerät,
um Musik oder andere Audiosignale zu streamen.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in
Innenräumen gedacht.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in
Privathaushalten und vergleichbaren
Umgebungen wie Küchenbereichen gedacht.
Dieses Produkt ist nicht für den professionellen
Einsatz gedacht.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen
für die Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße
Funktionalität haben.
Hauptbestandteile A(Abbildung )
1 3,5 mm
Klinkenanschluss
2 Basstaste
3 LED-Licht
4 Play/Pause - Taste zum
Annehmen/Beenden
von Anrufen
5 Taste Lautstärke
aufwärts/vorheriger
Titel
6 Taste "Lautstärke
verringern/nächster
Titel
7 USB-C-Ladeanschluss
8 USB – USB-C Ladekabel
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem
Dokument beschrieben.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem
Verpackungsmaterial spielen. Halten Sie das
Verpackungsmaterial stets außer Reichweite von
Kindern.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
• Setzen Sie das Produkt nicht Wasser, Regen,
Feuchtigkeit oder hoher Luftfeuchtigkeit aus.
• Setzen Sie das Produkt nicht direktem
Sonnenlicht, oenen Flammen oder Hitze aus.
• Das Produkt wird mit einem teilweise geladenen
Akku geliefert. Laden Sie den Akku vollständig
auf, bevor Sie das Produkt zum ersten Mal
verwenden.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte USB-C
Ladekabel mit diesem Produkt.
• Önen Sie das Produkt nicht. Es benden sich
keine vom Benutzer zu wartenden Teile im
Inneren.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und
vermeiden Sie Kollisionen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil
beschädigt ist oder es einen Mangel aufweist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes oder defektes
Produkt unverzüglich.
• Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von
der Stromversorgung.
• Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts keine
aggressiven chemischen Reinigungsmittel.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen
in diesem Dokument vollständig gelesen und
verstanden haben, bevor Sie das Produkt
installieren oder verwenden. Heben Sie die
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
Laden des Produkts
1. Stecken Sie das USB - USB-C Ladekabel A
8 in
den USB-C-Ladeanschluss ein A7.
2. Stecken Sie das andere Ende des USB - USB-C
Ladekabels A8 in einen 5V/0,5A USB-Adapter
(nicht mitgeliefert).
3. Stecken Sie den USB-Adapter in eine
Steckdose.
Ein rotes LED-Licht A3 zeigt an, dass das Gerät
geladen wird. Wenn das Licht ausgeht, ist die
Batterie vollständig geladen.
Verbinden des Produkts
1. Schließen Sie die 3,5-mm-Audiobuchse A1
an eine Audioquelle mit einem 3,5-mm-
Audioanschluss an.
2. Drücken und halten Sie die Play / Pause Taste
A4 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
einzuschalten.
Das Produkt schaltet automatisch in den
Bluetooth®-Kopplungsmodus.
3. Aktivieren Sie nun Bluetooth® an Ihrer
Audioquelle und verbinden Sie diese mit dem
Produkt (BTRC3024BK).
Beantwortung von Telefonanrufen
1. Drücken Sie die Taste Anrufe annehmen/
beenden A4
um ein Telefongespräch
anzunehmen oder zu beenden.
2. Halten Sie die Taste zum Annehmen/Beenden
von Anrufen gedrückt A4 um einen Anruf
abzuweisen.
Wiedergeben von Musik
• Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste A
4
um Musik abzuspielen oder anzuhalten.
• Drücken Sie die nächste oder vorherige Taste
A5 / A6 um den Titel zu wechseln.
• Halten Sie die Taste zum Erhöhen oder
Verringern der Lautstärke gedrückt. A
5 / A6
um die Lautstärke einzustellen.
• Drücken Sie die Bass-Taste A
2 um die
Bassanhebung ein- oder auszuschalten.
Sprachassistent
1. Drücken Sie die Play / Pause Taste A4
zweimal, um Siri/Google Assistant zu
aktivieren.
2. Drücken Sie die Play / Pause Taste A4 einmal,
um Siri/Google Assistant zu beenden.
Löschen des Kopplungsspeichers
• Drücken und halten Sie die Bass-Taste A
2 2
Sekunden lang gedrückt, um den Bluetooth®-
Kopplungsspeicher zu löschen.
Wenn der Kopplungsspeicher erfolgreich gelöscht
wurde, blinkt das Licht der LED A
3 abwechselnd
blau und rot.
Entsorgung
Dieses Produkt muss an einer
entsprechenden Sammelstelle zur
Entsorgung abgegeben werden.
Entsorgen Sie das Produkt nicht mit
dem Haushaltsabfall.
Weitere Informationen erhalten
Sie beim Verkäufer oder der für die
Abfallwirtschaft verantwortlichen
örtlichen Behörde.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das
Produkt BTRC3024BK unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-
Standards und Vorschriften getestet wurde und
alle diese Tests erfolgreich bestanden hat. Dies
gilt unter anderem auch für die Richtlinie RED
2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum
Download zur Verfügung unter:
nedis.de/BTRC3024BK#support
b Guide de démarrage rapide
Récepteur Bluetooth® BTRC3024BK
Pour plus d'informations, consultez
le manuel détaillé en ligne :
ned.is/btrc3024bk
Utilisation prévue
Ce produit est un récepteur audio Bluetooth®
qui permet la connectivité Bluetooth® pour les
appareils dotés d'une prise audio de 3,5 mm.
Connectez votre appareil Bluetooth® au produit
pour commencer à diuser de la musique ou
d'autres contenus audio.
Ce produit est prévu pour un usage intérieur
uniquement.
Ce produit est destiné à être utilisé dans des
applications domestiques et similaires telles que
des cuisines.
Ce produit n’est pas destiné à un usage
professionnel.
Toute modication du produit peut avoir des
conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon
fonctionnement.
Pièces principales A(image )
1 Prise audio 3,5 mm
2 Bouton de basse
3 Lampe LED
4 Bouton lecture / pause
- réponse / n d'appel
5 Bouton
d'augmentation du
volume/de la piste
précédente
6 Bouton de réduction
du volume/de la piste
suivante
7 Port de charge USB-C
8 Câble de charge USB –
USB-C
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Utilisez le produit uniquement comme décrit
dans le présent document.
• Ne pas laisser d’enfants jouer avec les matériaux
d’emballage. Toujours tenir les matériaux
d’emballage hors de portée des enfants.
• N’immergez pas le produit dans l’eau ou d’autres
liquides.
• Ne pas exposer le produit à l'eau, à la pluie, à la
moiteur ou à une humidité élevée.
• Ne pas exposer le produit à la lumière directe du
soleil, à des ammes nues ou à la chaleur.
• Le produit est livré avec une batterie
partiellement chargée. Pour une durée de vie
optimale de la batterie, chargez complètement
la batterie avant d’utiliser le produit pour la
première fois.
• Utilisez uniquement le câble de charge USB-C
fourni avec ce produit.
• N’ouvrez pas le produit, il ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le
cogner.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est
endommagée ou défectueuse. Remplacez
immédiatement un produit endommagé ou
défectueux.
• Déconnectez le produit de la source
d’alimentation avant nettoyage.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage
chimiques agressifs lors du nettoyage du
produit.
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris
les instructions de ce document avant d'installer
ou d'utiliser le produit. Conservez l'emballage et
le présent document pour référence ultérieure.
Charger le produit
1. Branchez le câble de charge USB - USB-C A
8
dans le Port de charge USB-C A7.
2. Branchez l'autre extrémité du Câble charge
USB - USB-C A8 à un adaptateur USB 5V/0,5A
(non fourni).
3. Branchez l’adaptateur USB dans une prise de
courant.
Une lampe LED rouge A3 indique que l'appareil
est en cours de chargement. Lorsque la Lampe
s'éteint, la batterie est entièrement chargée.
Connecter le produit
1. Branchez la prise audio de 3,5 mm A1 à une
source audio dotée d'un port audio de 3,5 mm.
2. Appuyez sur le Bouton lecture / pause et
maintenez-le enfoncé A4 pendant 3 secondes
pour allumer le produit.
Le produit passe automatiquement en mode
appairage Bluetooth®.
3. Activez le Bluetooth® sur votre source audio et
connectez-vous au produit (BTRC3024BK)
Répondre aux appels téléphoniques
1. Appuyez sur le bouton répondre/terminer les
appels A4 pour répondre ou mettre n à un
appel téléphonique.
Instruções de segurança
-
AVISO
• Utilize o produto apenas conforme descrito
neste documento.
• Não deixe as crianças brincarem com o material
de embalagem. Mantenha sempre o material de
embalagem fora do alcance das crianças.
• Não mergulhe o produto em água ou outros
líquidos.
• Não exponha o produto a água, chuva,
humidade ou humidade elevada.
• Não expor o produto à luz solar direta, a chamas
ou ao calor.
• O produto é entregue com uma bateria
parcialmente carregada. Para uma vida útil
otimizada, carregue completamente a bateria
antes de utilizar o produto pela primeira vez.
• Utilizar apenas o Cabo de carregamento USB
- USB-C fornecido com este produto.
• Não abra o produto, este não contém peças
reparáveis pelo utilizador.
• Não deixe cair o produto e evite impactos.
• Não utilize o produto caso uma peça esteja
danicada ou defeituosa. Substitua
imediatamente um produto danicado ou
defeituoso.
• Desligue o produto da fonte de alimentação
antes de limpar.
• Não utilize agentes químicos de limpeza
agressivos durante a limpeza.
• Certique-se de que leu e compreendeu as
instruções deste documento na íntegra antes de
instalar ou utilizar o produto. Guarde a
embalagem e este documento para referência
futura.
Carregar o produto
1. Ligar o Cabo de carregamento USB - USB-C
A8 na Porta de carregamento USB-C A7.
2. Ligar a outra extremidade do Cabo de
carregamento USB - USB-C A8 a um
adaptador USB de 5V/0,5A (não fornecido).
3. Ligue o adaptador USB a uma tomada elétrica.
Uma luz LED vermelha A
3 indica que o
dispositivo está a carregar. Quando a luz se apaga,
a Bateria está totalmente carregada.
Ligar o produto
1. Ligue a tomada de áudio de 3,5 mm A
1 a
uma fonte de áudio com uma porta de áudio
de 3,5 mm.
2. Premir e manter premido o botão de
reprodução/colocar em pausa A4 durante 3
segundos para ligar o produto.
O produto entra automaticamente em modo de
emparelhamento Bluetooth®.
3. Ative o Bluetooth® na sua fonte de áudio e
ligue ao produto (BTRC3024BK).
Atender chamadas telefónicas
1. Prima o botão atender/terminar chamadas
A4 para atender ou terminar uma chamada
telefónica.
2. Premir e manter premido o botão atender/
terminar chamadas A4 para rejeitar uma
chamada.
Reproduzir música
• Prima o botão de reprodução/pausa A
4 para
reproduzir ou colocar a música em pausa.
• Premir o botão seguinte ou anterior A
5 / A6
para mudar a canção.
• Premir e manter premido o botão de aumentar
ou diminuir o volume A
5 / A6 para ajustar o
volume.
• Prima o botão de graves A
2 para ativar ou
desativar o reforço de graves.
Assistente de voz
1. Prima o botão de reprodução/colocar em
pausa A4 duas vezes para ativar o Siri/Google
Assistant.
2. Prima o botão de reprodução/colocar em
pausa A4 uma vez para terminar o Siri/Google
Assistant.
Limpar a memória de emparelhamento
• Prima e mantenha premido o botão dos graves
A
2 durante 2 segundos para limpar a memória
de emparelhamento Bluetooth®.
Se a memória de emparelhamento for apagada
com êxito, o Luzes LED A
3 pisca alternadamente
a azul e a vermelho.
Eliminação
O produto deve ser eliminado
separadamente num ponto de recolha
apropriado. Não elimine este produto
juntamente com o lixo doméstico.
Para obter mais informações, contacte
o revendedor ou o organismo local
responsável pela gestão de resíduos.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante,
que o produto BTRC3024BK da nossa marca
Nedis®, produzido na China, foi testado
em conformidade com todas as normas e
regulamentos CE relevantes e que todos os testes
foram concluídos com sucesso. Os mesmos
incluem, entre outros, o regulamento RED
2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a cha de dados
de segurança, se aplicável) pode ser consultada e
descarregada em:
nedis.pt/BTRC3024BK#support
e Snabbstartsguide
Bluetooth®-mottagare BTRC3024BK
För ytterligare information, se
den utökade manualen online:
ned.is/btrc3024bk
Avsedd användning
Den här produkten är en Bluetooth®-
ljudmottagare som möjliggör Bluetooth®-
anslutning för enheter med 3,5 mm ljuduttag.
Anslut din Bluetooth® -enhet till produkten för att
börja strömma musik eller annat ljud.
Denna produkt är endast avsedd för användning
inomhus.
1 – 5
W
Bluetooth® Receiver
provides Bluetooth®
connection to stream music
BTRC3024BK
1
2
4
5
6
7
8
3
A
ned.is/btrc3024bk
Nedis BV
De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
service@nedis.com
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nedis |
Kategori: | Radio |
Model: | BTRC3024BK |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nedis BTRC3024BK stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio Nedis Manualer
19 Januar 2025
8 Oktober 2024
2 Oktober 2024
21 September 2024
19 September 2024
17 September 2024
25 August 2024
5 August 2024
5 August 2024
2 August 2024
Radio Manualer
- Radio Bosch
- Radio SilverCrest
- Radio Ozito
- Radio Denver
- Radio Sencor
- Radio Sony
- Radio EasyMaxx
- Radio Panasonic
- Radio Hager
- Radio Metabo
- Radio DeWalt
- Radio RYOBI
- Radio Philips
- Radio Lenco
- Radio Vitek
- Radio OK
- Radio AEG
- Radio Audio-Technica
- Radio Pioneer
- Radio Sharp
- Radio Logitech
- Radio Emos
- Radio Kenwood
- Radio Zeniq
- Radio Daewoo
- Radio Technaxx
- Radio Lowrance
- Radio MB Quart
- Radio Sennheiser
- Radio Harman Kardon
- Radio Garmin
- Radio Sanyo
- Radio Grundig
- Radio Makita
- Radio Nikkei
- Radio Motorola
- Radio Toshiba
- Radio Pyle
- Radio Argon
- Radio Furrion
- Radio Denon
- Radio Yamaha
- Radio Matsui
- Radio Biltema
- Radio Scansonic
- Radio Sonoro
- Radio Logik
- Radio Kicker
- Radio Vonroc
- Radio Moulinex
- Radio Hama
- Radio Auna
- Radio Muse
- Radio Thomson
- Radio Roberts
- Radio Hyundai
- Radio Aiwa
- Radio Milwaukee
- Radio JBL
- Radio AKAI
- Radio TriStar
- Radio Teufel
- Radio Clas Ohlson
- Radio Audio Pro
- Radio Pure
- Radio Smartwares
- Radio Trevi
- Radio Trust
- Radio Topcom
- Radio Adler
- Radio Black And Decker
- Radio Camry
- Radio Busch-Jaeger
- Radio Blaupunkt
- Radio Clint
- Radio JVC
- Radio Einhell
- Radio Sandstrøm
- Radio Stanley
- Radio Uniden
- Radio Clatronic
- Radio Quigg
- Radio Hikoki
- Radio Hilti
- Radio Hitachi
- Radio Noveen
- Radio BasicXL
- Radio Medion
- Radio Sweex
- Radio Festool
- Radio Cambridge
- Radio Tangent
- Radio König
- Radio TechniSat
- Radio Tivoli Audio
- Radio Bose
- Radio Constellation
- Radio Crosley
- Radio Alpine
- Radio EnVivo
- Radio Maginon
- Radio Navman
- Radio Parrot
- Radio Kärcher
- Radio Balance
- Radio Telefunken
- Radio Tronic
- Radio Exibel
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Technics
- Radio Zebra
- Radio Jensen
- Radio Alecto
- Radio Icom
- Radio Olympia
- Radio HQ
- Radio Krüger&Matz
- Radio Schneider
- Radio Basetech
- Radio NGS
- Radio Radionette
- Radio Timex
- Radio Soundmaster
- Radio TERRIS
- Radio MT Logic
- Radio Kathrein
- Radio Victrola
- Radio GlobalTronics
- Radio Cobra
- Radio Bogen
- Radio Omnitronic
- Radio Telestar
- Radio Geneva
- Radio Porter-Cable
- Radio Bush
- Radio JUNG
- Radio Binatone
- Radio Dual
- Radio Telex
- Radio Salora
- Radio Sagem
- Radio AIC
- Radio Nevir
- Radio Teac
- Radio Imperial
- Radio TrekStor
- Radio Sven
- Radio Swan
- Radio Hertz
- Radio Albrecht
- Radio Scott
- Radio Veho
- Radio Yaesu
- Radio La Crosse Technology
- Radio Polk
- Radio Midland
- Radio Monacor
- Radio IRC
- Radio Audizio
- Radio JL Audio
- Radio Brennenstuhl
- Radio Sogo
- Radio Alba
- Radio RCA
- Radio Cotech
- Radio ECG
- Radio Renkforce
- Radio AudioSonic
- Radio Manhattan
- Radio SPC
- Radio Aquatic AV
- Radio Proline
- Radio Caliber
- Radio OneConcept
- Radio Switel
- Radio JGC
- Radio Numan
- Radio Easy Home
- Radio Be Cool
- Radio Brondi
- Radio Viper
- Radio Lexon
- Radio PerfectPro
- Radio ILive
- Radio Roth
- Radio Roadstar
- Radio Clarion
- Radio Watson
- Radio IHome
- Radio Dcybel
- Radio Acoustic Energy
- Radio Eton
- Radio GPO
- Radio Sirius
- Radio Majestic
- Radio Audiovox
- Radio CRUX
- Radio SACK It
- Radio Xhdata
- Radio Futaba
- Radio Sangean
- Radio Vimar
- Radio Power Dynamics
- Radio Oricom
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Klein Tools
- Radio Oregon Scientific
- Radio Aluratek
- Radio GPX
- Radio Lenoxx
- Radio Terratec
- Radio Lexibook
- Radio Pinell
- Radio Stabo
- Radio Memphis Audio
- Radio Duronic
- Radio Boss
- Radio Ruark Audio
- Radio DAP-Audio
- Radio Kunft
- Radio GoGen
- Radio Lutron
- Radio Delta
- Radio Emerson
- Radio BLUEPALM
- Radio Fusion
- Radio Audac
- Radio Boston Acoustics
- Radio AMX
- Radio H-Tronic
- Radio DreamGEAR
- Radio August
- Radio Xoro
- Radio Manta
- Radio Schwaiger
- Radio Steren
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Graphite
- Radio REVO
- Radio Artsound
- Radio Data-Tronix
- Radio Ferguson
- Radio Aconatic
- Radio Hitec
- Radio Equity
- Radio Icy Box
- Radio Tevion
- Radio Brigmton
- Radio Sunstech
- Radio Marquant
- Radio Nordmende
- Radio AudioAffairs
- Radio Coby
- Radio Mac Audio
- Radio Bigben Interactive
- Radio Bigben
- Radio Sunwind
- Radio Laser
- Radio Naxa
- Radio Ricatech
- Radio Mpman
- Radio Ices
- Radio Peaq
- Radio Freecom
- Radio Gira
- Radio Dnt
- Radio Karcher Audio
- Radio PAC
- Radio Infinity
- Radio Ruarkaudio
- Radio Go Green
- Radio Wolfgang
- Radio Linn
- Radio Elta
- Radio Iluv
- Radio Monitor Audio
- Radio Multiplex
- Radio Soundstream
- Radio Zolid
- Radio Sagemcom
- Radio Block
- Radio Berker
- Radio Woxter
- Radio View Quest
- Radio Noxon
- Radio Brionvega
- Radio Wet Sounds
- Radio Eissound
- Radio MTX Audio
- Radio Digitech
- Radio Tecsun
- Radio TFA Dostmann
- Radio Audisse
- Radio Kruger Matz
- Radio Intertechno
- Radio EKO
- Radio Videologic
- Radio Tivoli
- Radio Roswell
- Radio Intek
- Radio Digitalbox
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio Magnavox
- Radio GME
- Radio NUVO
- Radio Narex
- Radio Tiny Audio
- Radio R-MUSIC
- Radio E-bench
- Radio Konig Electronic
- Radio Peha
- Radio SiriusXM
- Radio Sanwa
- Radio SW-Stahl
- Radio Sailor
- Radio SSV Works
- Radio Microlab
- Radio QFX
- Radio Voxx
- Radio Ices Electronics
- Radio AmpliVox
- Radio Elbe
- Radio GBS Elettronica
- Radio Sang
- Radio Gewiss
- Radio Axxess
- Radio Majority
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Atlantis Land
- Radio Ranger
- Radio MAAS
- Radio Weather X
- Radio Mebby
- Radio Yamazen
- Radio Blonder Tongue
Nyeste Radio Manualer
18 Januar 2025
16 Januar 2025
15 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
13 Januar 2025
12 Januar 2025
12 Januar 2025
11 Januar 2025
11 Januar 2025