Nedis TRCKBT20WT Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nedis TRCKBT20WT (2 sider) i kategorien GPS-enhed. Denne guide var nyttig for 19 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
3 2
41
English - Description
1. Notch
2. Button • Hold the button to track your phone. The phone will react with a sound.
• Use the button as a remote control for a camera.
3. LED light • To track the device, use the app on your phone. The device will react with a sound and the
light ashing.
4. Strap hole • Add the device to your key ring with the strap hole.
Use
The device is suitable for IPhone 4s and above and for Android 4.3 and above that support Bluetooth 4.0.
1. Download the app 'iTrackEasy' from App Store or Google Play.
2. Switch on Bluetooth.
3. To sign up as a new user, start the app and select 'sign Up'.
4. To pair the device to your phone, switch on Bluetooth on your phone. Hold the device close to your phone. Press and
hold the button on the device until the connection is succesful.
5. When the phone and the device are out of range, they both give a sound alert.
6. The app gives information about the connection and the most recent location of the device.
7. To nd your keys or other belongings, select the option 'Mark as lost'. All other phones that have the iTrack Easy app
will be used to help you. As soon as a phone detects the signal of your device, you receive a notication and the
location of your belongings. The search is anonymous, so only you will receive this information.
Technical specications
• Antenna gain: 0dBi
• Frequency range: 2400 ~ 2480MHz
• Max. transmit power: 4dBm
• The Declaration of Conformity number for TRCKBT10xx is 2018-00475.
• The declaration of Conformity number for TRCKBT20xx is 2018-00476.
• The Declaration of Conformity number for TRCKBT30xx is 2018-00477.
Safety
• Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
• The manufacturer is not liable for consequential damages or for damages to property or persons caused by non-
observance of the safety instructions and improper use of the device.
• Only use the device for its intended purposes. Do not use the device for other purposes than described in the manual.
• Do not use the device if any part is damaged or defective. If the device is damaged or defective, replace the device
immediately.
Battery safety
• Use only the batteries mentioned in the manual.
• Do not use old and new batteries together.
• Do not use batteries of dierent types or brands.
• Do not install batteries in reverse polarity.
• Do not short-circuit or disassemble the batteries.
• Do not expose the batteries to water.
• Do not expose the batteries to re or excessive heat.
• Batteries are prone to leakage when fully discharged. To avoid damage to the product, remove the batteries when
leaving the product unattended for longer periods of time.
• If liquid from the batteries comes into contact with skin or clothing, immediately rinse with fresh water.
Cleaning and maintenance
Warning!
• Before cleaning or maintenance, always switch o the device, remove the mains plug from the wall socket and wait until
the device has cooled down.
• Do not use cleaning solvents or abrasives.
• Do not clean the inside of the device.
• Do not attempt to repair the device. If the device does not operate correctly, replace it with a new device.
• Do not immerse the device in water or other liquids.
• Clean the outside of the device using a soft, damp cloth. Thoroughly dry the device with a clean, dry cloth.
Support
If you need further help or have comments or suggestions please visit www.nedis.com/support
Nederlands - Beschrijving
1. Inkeping
2. Knop • Houd de knop ingedrukt om uw telefoon te traceren. De telefoon zal met een geluid reageren.
• Gebruik de knop als afstandsbediening voor een camera.
3. LED-lamp • Gebruik de app op uw telefoon om het apparaat te volgen. Het apparaat zal met een geluid
reageren en het lampje zal gaan knipperen.
4. Riemgat • Hang het apparaat aan uw sleutelhanger met het riemgat.
Gebruik
Het apparaat is geschikt voor iPhone 4s en hoger en voor Android 4.3 en hoger die Bluetooth 4.0 ondersteunen.
1. Download de app 'iTrackEasy’ in de App Store of Google Play.
2. Schakel Bluetooth in.
3. Om u als nieuwe gebruiker aan te melden, start u de app en selecteert u 'Sign Up'.
4. Om het apparaat met uw telefoon te koppelen, schakelt u Bluetooth op uw telefoon in. Houd het apparaat dicht bij
uw telefoon. Houd de knop op het apparaat ingedrukt totdat er een verbinding is.
5. Wanneer de telefoon en het apparaat buiten bereik zijn, geven ze allebei een geluidssignaal.
6. De app geeft informatie over de verbinding en de meest recente locatie van het apparaat.
7. Om uw sleutels of andere bezittingen te vinden, selecteert u de optie 'Mark as lost'. Alle andere telefoons met
de iTrack Easy-app worden gebruikt om u te helpen. Zodra een telefoon het signaal van uw apparaat detecteert,
ontvangt u een melding en de locatie van uw bezittingen. De zoekopdracht is anoniem, dus alleen u ontvangt deze
informatie.
Technische specicaties
• Antennewinst: 0dBi
• Frequentiebereik: 2400 ~ 2480 MHz
• Max. zendvermogen: 4dBm
• Het nummer van de conformiteitsverklaring voor TRCKBT10xx is 2018-00475.
• Het nummer van de conformiteitsverklaring voor TRCKBT20xx is 2018-00476.
• Het nummer van de conformiteitsverklaring voor TRCKBT30xx is 2018-00477.
Veiligheid
• Lees voor gebruik de handleiding zorgvuldig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging.
• De fabrikant is niet aansprakelijk voor gevolgschade of voor schade aan eigendommen of personen veroorzaakt door
het niet naleven van de veiligheidsinstructies en door verkeerd gebruik van het apparaat.
• Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan
beschreven in de handleiding.
• Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is. Vervang een beschadigd of defect apparaat
onmiddellijk.
Batterijveiligheid
• Gebruik alleen de in de handleiding vermelde batterijen.
• Combineer geen oude en nieuwe batterijen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen of merken.
• Installeer batterijen niet met omgekeerde polariteit.
• Veroorzaak geen kortsluiting van de batterijen. Haal de batterijen niet uit elkaar.
• Stel de batterijen niet bloot aan water.
• Stel de batterijen niet bloot aan vuur of extreme hitte.
• Volledig ontladen batterijen kunnen gaan lekken. Verwijder de batterijen wanneer u het product gedurende langere tijd
onbeheerd achterlaat om schade aan het product te voorkomen.
• Indien vloeistof uit de batterij in contact komt met de huid of kleding, onmiddellijk spoelen met vers water.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing!
• Schakel voor reiniging en onderhoud altijd het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
• Reinig niet de binnenzijde van het apparaat.
• Probeer het apparaat niet te repareren. Indien het apparaat niet juist werkt, vervang het dan door een nieuw apparaat.
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoen.
• Reinig de buitenzijde van het apparaat met een zachte, vochtige doek. Droog het apparaat grondig af met een schone,
droge doek.
Support
Breng voor hulp of als u een opmerking of suggestie heeft een bezoek aan www.nedis.com/support
Deutsch - Beschreibung
1. Kerbe
2. Knopf • Halten Sie die Taste gedrückt, um Ihr Telefon zu nden. Das Telefon reagiert mit einem Ton.
• Verwenden Sie die Taste als Fernbedienung für eine Kamera.
3. LED-Lampe • Um das Gerät zu verfolgen, verwenden Sie die App auf Ihrem Telefon. Das Gerät reagiert mit
einem Ton und die Lampe blinkt.
4. Riemenloch • Fügen Sie das Gerät mit dem Riemenloch zu Ihrem Schlüsselring hinzu.
Gebrauch
Das Gerät eignet sich für das IPhone 4s und darüber und für Android 4.3 und darüber, die Bluetooth 4.0 unterstützen.
1. Laden Sie die App 'iTrackEasy' aus dem App Store oder von Google Play herunter.
2. Schalten Sie Bluetooth ein.
3. Um sich als neuer Benutzer anzumelden, starten Sie die App und wählen Sie 'Anmelden'.
4. Um das Gerät mit Ihrem Telefon zu koppeln, schalten Sie Bluetooth an Ihrem Telefon ein. Halten Sie das Gerät nahe an
Ihr Telefon. Drücken und halten Sie die Taste am Gerät, bis die Verbindung erfolgreich ist.
5. Wenn ein Telefon und das Gerät nicht in Reichweite sind, geben sie beide einen Tonalarm ab.
6. Die App gibt eine Information über die Verbindung und den letzten Ort des Geräts an.
7. Um Ihre Schlüssel oder andren Besitztümer zu nden, wählen Sie die Option 'Mark as lost'. Alle anderen Telefone,
die die iTrack Easy-App haben, werden verwendet, um Ihnen zu helfen. Sobald das Telefon das Signal Ihres Geräts
erkennt, erhalten Sie eine Mitteilung und den Standort Ihrer Besitztümer. Die Suche erfolgt anonym, sodass nur Sie
diese Inforationen erhalten.
Technische Spezikationen
• Antennenzuwachs: 0dBi
• Frequenzbereich: 2400 ~ 2480MHz
• Max. Sendeleistung: 4dBm
• Die Nummer der Konformitätserklärung für TRCKBT10xx ist 2018-00475.
• Die Nummer der Konformitätserklärung für TRCKBT20xx ist 2018-00476.
• Die Nummer der Konformitätserklärung für TRCKBT30xx ist 2018-00477.
Sicherheit
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur
späteren Bezugnahme auf.
• Der Hersteller ist nicht schadensersatzpichtig für Folgeschäden, Sachschäden oder Personenverletzungen, die durch die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und durch unsachgemäße Handhabung des Gerätes entstanden sind.
• Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Zweck.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, falls ein Teil beschädigt oder defekt ist. Ist das Gerät beschädigt oder defekt, erneuern
Sie es unverzüglich.
Batteriesicherheit
• Verwenden Sie ausschließlich die in dieser Anleitung genannten Batterien.
• Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen oder Marken.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit vertauschter Polarität ein.
• Schließen Sie die Batterien nicht kurz und zerlegen Sie sie nicht.
• Setzen Sie die Batterien keinem Wasser aus.
• Setzen Sie die Batterien keinem Feuer oder übermäßiger Hitze aus.
• Batterien neigen dazu, auszulaufen, wenn Sie vollständig entladen sind. Um eine Beschädigung des Produkts zu
vermeiden, entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird.
• Falls Batterieüssigkeit mit der Haut oder Kleidung in Berührung kommt, spülen Sie die Flüssigkeit sofort mit frischem
Wasser fort.
Reinigung und Pege
Warnung!
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung oder Pege immer aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose und
warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat.
• Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel.
• Reinigen Sie das Gerät nicht von innen.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren. Falls das Gerät nicht einwandfrei arbeitet, tauschen Sie es gegen ein neues
aus.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch. Trocknen Sie das Gerät gründlich mit einem
sauberen trockenen Tuch ab.
Hilfe
Wenn Sie weitere Hilfe benötigen oder Kommentare oder Vorschläge für uns haben, gehen Sie bitte auf www.nedis.com/support
Español - Descripción
1. Muesca
2. Botón • Mantenga pulsado el botón para rastrear su teléfono. El teléfono reaccionará con un sonido.
• Utilice el botón como un mando a distancia para una cámara.
3. Luz LED • Para rastrear el dispositivo, utilice la aplicación en su teléfono. El dispositivo reaccionará con un
sonido y la luz parpadeando.
4. Oricio para
llavero • Agregue el dispositivo a su llavero con el oricio para llavero.
Uso
El dispositivo es adecuado para iPhone 4s y superior, y para Android 4.3 y superior compatibles con Bluetooth 4.0.
1. Descargue la aplicación 'iTrackEasy' de App Store o Google Play.
2. Encienda el Bluetooth.
3. Para registrarse como un nuevo usuario, inicie la aplicación y seleccione 'sign Up'.
4. Para vincular el dispositivo a su teléfono, encienda Bluetooth en su teléfono. Mantenga el dispositivo cerca de su
teléfono. Pulse y mantenga pulsado el botón en el dispositivo hasta que la conexión se realice correctamente.
5. Cuando el teléfono y el dispositivo están fuera de alcance, ambos emiten una alerta sonora.
6. La aplicación proporciona información sobre la conexión y la ubicación más reciente del dispositivo.
7. Para encontrar sus llaves u otras pertenencias, seleccione la opción 'Mark as lost'. Todos los demás teléfonos que
tengan la aplicación iTrack Easy se utilizarán para ayudarle. En cuanto un teléfono detecte la señal de su dispositivo,
recibirá una noticación y la ubicación de sus pertenencias. La búsqueda es anónima, por lo que solo usted recibirá
esta información.
Especicaciones técnicas
• Ganancia de antena: 0dBi
• Gama de frecuencia: 2400 ~ 2480MHz
• Potencia máx. de transmisión: 4dBm
• El número de la Declaración de conformidad para TRCKBT10xx es 2018-00475.
• El número de la Declaración de conformidad para TRCKBT20xx es 2018-00476.
• El número de la Declaración de conformidad para TRCKBT30xx es 2018-00477.
Seguridad
• Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve el manual en caso de futura necesidad.
• El fabricante no es responsable de daños consecuentes o de daños en la propiedad o en las personas causados por no
seguir estas instrucciones de seguridad y por un uso inadecuado de este dispositivo.
• Utilice el dispositivo únicamente para su uso previsto. No utilice el dispositivo con una nalidad distinta a la descrita en
el manual.
• No utilice el dispositivo si alguna pieza p1-ha sufrido daños o tiene un defecto. Si el dispositivo p1-ha sufrido daños o tiene un
defecto, sustitúyalo inmediatamente.
Seguridad de las pilas
• Utilice únicamente las pilas mencionadas en el manual.
• No use conjuntamente pilas nuevas y usadas.
• No utilice pilas de distintos tipo o marcas.
• No instale las pilas con la polaridad invertida.
• No cortocircuite ni desmonte las pilas.
• No exponga las pilas al agua.
• No exponga las pilas al fuego ni a un calor excesivo.
• Las pilas tienden a tener fugas cuando están totalmente descargadas. Para evitar daños en el producto, saque las pilas
cuando no vaya a utilizar el producto durante periodos prolongados de tiempo.
• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua.
Limpieza y mantenimiento
¡Advertencia!
• Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague siempre el dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared y
espere hasta que se haya enfriado el dispositivo.
• No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
• No limpie el interior del dispositivo.
• No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo no funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.
• No sumerja el dispositivo en agua ni otros líquidos.
• Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave humedecido. Seque bien el dispositivo con un paño limpio y seco.
Apoyo
Si necesita ayuda adicional o si tiene comentarios o sugerencias, visite www.nedis.com/support
Français - Description
1. Encoche
2. Bouton • Maintenez le bouton pour trouver votre téléphone. Le téléphone réagit avec un son.
• Utilisez le bouton comme télécommande pour une caméra.
3. Témoin LED • Pour suivre l'appareil, utilisez l'app de votre téléphone. L'appareil réagit avec un son et le témoin clignote.
4. Orice de
sangle • Ajoutez l'appareil à votre porte-clés avec l'orice de sangle.
Usage
L'appareil est adapté aux IPhone 4s et ultérieurs et Android 4.3 et ultérieurs compatibles Bluetooth 4.0.
1. Téléchargez l'app 'iTrackEasy' sur l'App Store ou Google Play.
2. Activez le Bluetooth.
3. Pour vous inscrire comme un nouvel utilisateur, démarrez l'app et sélectionnez 'sign Up'.
4. Pour associer l'appareil et votre téléphone, activez le Bluetooth sur votre téléphone. Maintenez l'appareil près de
votre téléphone. Appuyez sur le bouton de l'appareil sans le relâcher jusqu'à la réussite de la connexion.
5. Si l'appareil et le téléphone sont hors de portée, ils émettent tous deux une alerte sonore.
6. L'app donne des informations sur la connexion et l'emplacement le plus récent de l'appareil.
7. Pour retrouver vos clés ou vos aaires, sélectionnez l'option 'Mark as lost'. Tous les autres téléphones dotés de l'app
iTrack Easy seront utilisés pour vous aider. Dès qu'un téléphone détecte le signal de votre appareil, vous recevez
une notication et l'emplacement de vos aaires. La recherche est anonyme et vous êtes donc seul à recevoir cette
information.
Spécications techniques
• Gain d'antenne : 0dBi
• Plage de fréquence : 2400 ~ 2480MHz
• Puissance d'émission maxi. : 4dBm
• Le Numéro de déclaration de conformité pour TRCKBT10xx est 2018-00475.
• Le Numéro de déclaration de conformité pour TRCKBT20xx est 2018-00476.
• Le Numéro de déclaration de conformité pour TRCKBT30xx est 2018-00477.
Sécurité
• Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non-respect des
consignes de sécurité et d'une utilisation inappropriée de l'appareil.
• Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres ns que celles décrites dans le manuel.
• N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse. Si l'appareil est endommagé ou
défectueux, remplacez-le immédiatement.
Sécurité des piles
• Utilisez uniquement les piles mentionnées dans le manuel.
• N'utilisez jamais des piles usées avec des piles neuves.
• N'utilisez pas des piles de marques ou de types diérents.
• N'installez pas les piles selon une polarité inversée.
• Ne court-circuitez et ne démontez pas les piles.
• N'exposez pas les piles à l'eau.
• N'exposez pas les piles au feu ou à une chaleur excessive.
• Les piles chargées à fond ont tendance à fuir. Pour éviter d'endommager l'appareil, retirez les piles si vous laissez
l'appareil sans surveillance pendant des périodes prolongées.
• Si du liquide s'échappant des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l'eau claire.
Nettoyage et entretien
Avertissement!
• Avant le nettoyage ou l'entretien, arrêtez toujours l'appareil, débranchez la che secteur de la prise murale et attendez
que l'appareil refroidisse.
• N'utilisez pas de solvants ni de produits abrasifs.
• Ne nettoyez pas l'intérieur de l'appareil.
• Ne tentez pas de réparer l'appareil. Si l'appareil fonctionne mal, remplacez-le par un neuf.
• N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou autres liquides.
• Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chion doux et humide. Séchez soigneusement l'appareil avec un chion
propre et sec.
Support
Si vous avez des commentaires, des suggestions ou besoin d'aide, veuillez visiter www.nedis.com/support
Italiano - Descrizione
1. Incavo
2. Pulsante • Tenere premuto il pulsante per tracciare il telefono. Il telefono risponde emettendo un segnale.
• Utilizzare il pulsante come telecomando per una telecamera.
3. Luce LED • Per tracciare il dispositivo, utilizzare l'app sul telefono. Il dispositivo risponde con un segnale
acustico e la luce lampeggiante.
4. Foro per cinturino • Aggiungere il dispositivo al portachiavi tramite il foro per cinturino.
Uso
Il dispositivo è adatto per IPhone 4s e versioni superiori e per Android 4.3 e versioni superiori che supportano Bluetooth 4.0.
1. Scaricare l'app 'iTrackEasy' da App Store o Google Play.
2. Attivare la funzione Bluetooth.
3. Per registrarsi come nuovo utente, avviare l'app e selezionare 'sign Up'.
4. Per associare il dispositivo al telefono, attivare la funzione Bluetooth sul telefono. Tenere il dispositivo vicino al
telefono. Tenere premuto il pulsante sul dispositivo no a quando la connessione non è stabilita correttamente.
5. Quando telefono e dispositivo sono fuori portata, entrambi emettono un segnale acustico.
6. L'app fornisce informazioni sulla connessione e sull'ubicazione più recente del dispositivo.
7. Per trovare le chiavi o altri oggetti personali selezionare l'opzione "Mark as lost". Tutti gli altri telefoni su cui è installata
l'app iTrack Easy verranno utilizzati per fornire supporto. Non appena un telefono rileva il segnale del dispositivo,
l'utente riceve una notica e la posizione degli oggetti smarriti. La ricerca è anonima, quindi solo l'utente riceve
questa informazione.
Speciche Tecniche
• Guadagno dell'antenna: 0dBi
• Frequenza: 2400 ~ 2480MHz
• Potenza di trasmissione massima: 4dBm
• Il numero della Dichiarazione di conformità per TRCKBT10xx è 2018-00475.
• Il numero della Dichiarazione di conformità per TRCKBT20xx è 2018-00476.
• Il numero della Dichiarazione di conformità per TRCKBT30xx è 2018-00477.
Sicurezza
• Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri.
• Il fabbricante non è responsabile per eventuali danni consequenziali o per danni a cose o persone derivanti
dall'inosservanza delle istruzioni sulla sicurezza o dall'uso improprio del dispositivo.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale.
• Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è danneggiato o difettoso, sostituirlo
immediatamente.
Sicurezza relativa alla batteria
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel manuale.
• Non mischiare batterie nuove e vecchie.
• Non utilizzare batterie di tipi o marchi diversi.
• Non installare le batterie invertendo la polarità.
• Non mettere in corto circuito o disassemblare le batterie.
• Non esporre le batterie all'acqua.
• Non esporre le batterie a amme o calore eccessivo.
• Le batterie sono soggette a perdite quando sono completamente scariche. Per evitare di danneggiare il prodotto,
rimuovere le batterie quando viene lasciato incustodito per periodi prolungati.
• Nel caso di contatto del liquido delle batterie con pelle o indumenti, sciacquare immediatamente con acqua fresca.
Pulizia e manutenzione
Attenzione!
• Prima di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione, spegnere sempre il dispositivo, rimuovere la spina dalla presa a
parete e attendere che il dispositivo si sia rareddato.
• Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi.
• Non pulire l'interno del dispositivo.
• Non cercare di riparare il dispositivo. Se il dispositivo non funziona correttamente, sostituirlo con uno nuovo.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Pulire l'esterno del dispositivo con un panno morbido e umido. Asciugare a fondo il dispositivo con un panno pulito e
asciutto.
Assistenza
Per ulteriore assistenza o per fornire commenti o suggerimenti visitare il sito www.nedis.com/support
Português - Descrição
1. Entalhe
2. Botão
• Mantenha o botão premido para localizar o seu telefone. O telefone irá reagir com um
sinal sonoro.
• Utilize o botão como controlo remoto para uma câmara.
3. Luz LED • Para localizar o dispositivo, utilize a aplicação no seu telefone. O dispositivo irá reagir
com um sinal sonoro e uma luz intermitente.
4. Orifício para passagem
da correia
• Prenda o dispositivo no seu porta-chaves utilizando o orifício para passagem da
correia.
Utilização
O dispositivo é adequado para o IPhone 4s e posteriores e para Android 4.3 e posteriores que suportem Bluetooth 4.0.
1. Transra a aplicação "iTrackEasy" da App Store ou do Google Play.
2. Ligue o Bluetooth.
3. Para iniciar sessão como novo utilizador, inicie a aplicação e selecione "Sign Up" (Iniciar sessão).
4. Para emparelhar o dispositivo com o seu telefone, ligue o Bluetooth no seu telefone. Mantenha o dispositivo próximo
do seu telefone. Prima e mantenha o botão premido no dispositivo até que a ligação seja efetuada com sucesso.
5. Quando o telefone e o dispositivo estão fora de alcance, emitem um sinal de alerta.
6. A aplicação faculta informações sobre a ligação e a localização mais recente do dispositivo.
7. Para encontrar as suas chaves ou outros pertences, selecione a opção "Mark as lost" (Marcar como perdido). Todos os
outros telefones que têm a aplicação iTrack Easy serão utilizados para ajudá-lo. Assim que o telefone deteta o sinal
do seu dispositivo, recebe uma noticação e a localização dos seus pertences. A procura é anónima, pelo que apenas
você receberá esta informação.
Especicações técnicas
• Ganho da antena: 0dBi
• Intervalo de frequências: 2400 ~ 2480 MHz
• Potência de transmissão máx.: 4 dBm
• O número da Declaração de Conformidade para o TRCKBT10xx é 2018-00475.
• O número da Declaração de Conformidade para o TRCKBT20xx é 2018-00476.
• O número da Declaração de Conformidade para o TRCKBT30xx é 2018-00477.
Segurança
• Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual para consulta futura.
• O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em bens ou pessoas provocados pela inobservância
das instruções de segurança e utilização indevida do dispositivo.
• Utilize o dispositivo apenas para a nalidade a que se destina. Não utilize o dispositivo para outras nalidades além das
descritas no manual.
• Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danicada ou com defeito. Se o dispositivo estiver danicado ou tenha
defeito, substitua imediatamente o dispositivo.
Segurança das pilhas
• Utilize apenas as pilhas indicadas neste manual.
• Não misture pilhas usadas e novas.
• Não utilize pilhas de tipos ou marcas diferentes.
• Não instale as pilhas com polaridade invertida.
• Não coloque as pilhas em curto-circuito nem as desmonte.
• Não exponha as pilhas a água.
• Não exponha as pilhas a fogo ou calor excessivo.
• As pilhas facilmente apresentam fugas quando totalmente descarregadas. Para evitar danos ao produto, retire as pilhas
sempre que não for utilizar o produto durante longos períodos de tempo.
• Se o líquido das pilhas entrar em contacto com a pele ou vestuário, lave imediatamente com água corrente.
Limpeza e manutenção
Aviso!
• Antes da limpeza ou manutenção, desligue sempre o dispositivo, retire a cha da tomada de parede e aguarde até que o
dispositivo tenha arrefecido.
• Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos.
• Não limpe o interior do dispositivo.
• Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo não funcionar corretamente, substitua-o por um dispositivo novo.
• Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos.
• Limpe o exterior do dispositivo utilizando um pano húmido macio. Segue minuciosamente o dispositivo com um pano
limpo e seco.
Suporte
Se necessitar de ajuda adicional ou tiver comentários ou sugestões, por favor visite www.nedis.com/support
Dansk – Beskrivelse
1. Kærv
2. Knap • Hold knappen nede for at spore din telefon. Telefonen reagerer med et lydsignal.
• Brug knappen som ernbetjening for et kamera.
3. Lysdiode • Enheden spores ved hjælp af appen på din telefon. Enheden reagerer med et lydsignal og en
indikatorlampe, som blinker.
4. Hul til rem • Sæt enheden i din nøglering ved hjælp af hullet i remmen.
Anvendelse
Enheden er egnet til iPhone 4s og senere samt til Android 4.3 eller senere, og som understøtter Bluetooth 4.0.
1. Hent appen 'iTrackEasy' fra App Store eller Google Play.
2. Tænd for Bluetooth.
3. Start appen, og vælg "Sign Up" for at registrere dig som ny bruger.
4. Tænd for Bluetooth på din telefon for at parre enheden med din telefon. Hold enheden tæt ved din telefon. Tryk, og
hold knappen inde på enheden, indtil forbindelsen er oprettet.
5. Når telefonen og enheden er uden for rækkevidde, så udsender begge en lydadvarsel.
6. Appen oplyser om forbindelsen og enhedens seneste placering.
7. Vælg muligheden "Mark as lost" for at nde dine nøgler eller andre ejendele. Alle andre telefoner, som bruger appen
iTrack Easy, bliver brug til at hjælpe dig. Så snart en telefon detekterer signalet fra din enhed, så modtager du en
besked, som fortæller, hvor dine ejendele bender sig. Søgningen er anonym, så det er kun dig, som modtager denne
information.
Tekniske specikationer
• Antenneforstærkning: 0dBi
• Frekvensomfang: 2400 ~ 2480 MHz
• Maks. sendeeekt: 4 dBm
• Overensstemmelseserklæringens nummer for TRCKBT10xx er 2018-00475.
• Overensstemmelseserklæringens nummer for TRCKBT20xx er 2018-00476.
• Overensstemmelseserklæringens nummer for TRCKBT30xx er 2018-00477.
Sikkerhed
• Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen til fremtidig brug.
• Fabrikanten kan ikke holdes ansvarlig for skader der opstår på ejendom eller personer, på grund af manglende
overholdelse af sikkerhedsvejledninger og forkert brug af enheden.
• Brug kun enheden til de tilsigtede formål. Brug ikke enheden til andre formål end dem, som er beskrevet i vejledningen.
• Brug ikke enheden, hvis den har beskadigede eller defekte dele. Hvis enheden er beskadiget eller defekt, skal den
omgående udskiftes.
Batterisikkerhed
• Brug kun de batterier, som er nævnt i vejledningen.
• Brug ikke gamle og nye batterier sammen.
• Brug ikke batterier af anden type eller mærker.
• Installer ikke batterierne med omvendt polaritet.
• Kortslut eller afmonter ikke batterierne.
• Udsæt ikke batterierne for vand.
• Udsæt ikke batterierne for ild eller overdreven varme.
• Batterier kan lække, når de er fuldt aadede. For at undgå skade på produktet skal batterierne ernes, når de produktet
efterlades uden opsyn i et længere tidsrum.
• Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller tøj, skylles omgående med frisk vand.
Rengøring og vedligeholdelse
Advarsel!
• Før rengøring eller vedligeholdelse, skal enheden altid være slukket, tag stikket ud af stikkontakten og vent indtil
enheden er kølet ned.
• Brug ikke opløsningsmidler eller slibende rengøringsmidler.
• Rengør ikke enheden indvendigt.
• Forsøg ikke at reparere enheden. Hvis enheden ikke fungerer korrekt, skal den udskiftes med en ny enhed.
• Sænk ikke enheden ned i vand eller andre væsker.
• Rengør enheden udvendigt med en blød, fugtig klud. Tør enheden grundigt af med en ren, tør klud.
Support
Hvis du har brug for yderligere hjælp, eller hvis du har kommentarer eller forslag, beder vi dig besøge www.nedis.com/support
Norsk - Beskrivelse
1. Hakk
2. Knapp • Hold knappen inne for å spore telefonen. Telefonen vil reagere med en lyd.
• Bruk knappen som ernkontroll for et kamera.
3. LED-lys • Hvis du vil spore enheten, bruker du appen på telefonen. Enheten vil reagere med en lyd og
lyset blinker.
4. Stropphull • Plasser enheten i nøkkelringen med stropphullet.
Bruk
Enheten passer for iPhone 4S og nyere og for Android 4.3 og over som støtter Bluetooth 4.0.
1. Last ned appen "iTrackEasy" fra App Store eller Google Play.
2. Slå på Bluetooth.
3. For å registrere deg som en ny bruker, start appen og velg "Registrer deg".
4. Slå på Bluetooth på telefonen for å koble enheten til telefonen. Hold enheten i nærheten av telefonen. Trykk på og
hold inne knappen på enheten til tilkoblingen er vellykket.
5. Når telefonen og enheten er utenfor rekkevidde, gir de begge et lydvarsel.
6. Programmet gir informasjon om tilkoblingen og den siste plasseringen av enheten.
7. Hvis du vil nne nøklene eller andre eiendeler, velger du alternativet "Merk som mistet". Alle andre telefoner som har
iTrack Easy-appen vil brukes til å hjelpe deg. Så snart en telefon registrerer signalet til enheten, mottar du en melding
og plasseringen av dine eiendeler. Søket er anonymt, så bare du vil motta denne informasjonen.
Tekniske spesikasjoner
• Antenneforsterkning: 0dBi
• Frekvensområde: 2400 ~ 2480MHz
• Maks. sendereekt: 4dBm
• Samsvarserklæringsnummer for TRCKBT10xx er 2018-00475.
• Samsvarserklæringsnummer for TRCKBT20xx er 2018-00476.
• Samsvarserklæringsnummer for TRCKBT30xx er 2018-00477.
Sikkerhet
• Les bruksanvisningen nøye før bruk. Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk.
• Produsenten er ikke ansvarlig for påfølgende skade eller for skade på eiendom eller person som følge av manglende
overholdelse av sikkerhetsanvisningene og feil bruk av enheten.
• Bruk bare enheten for det tiltenkte formålet. Ikke bruk enheten til andre formål enn det som er beskrevet i
bruksanvisningen.
• Ikke bruk enheten hvis noen del er skadet eller defekt. Enheten må erstattes umiddelbart hvis den er skadet eller defekt.
Batterisikkerhet
• Bruk bare batteriene som er nevnt i denne veiledningen.
• Ikke bland gamle og nye batterier.
• Ikke bruk batterier av ulike typer eller merker.
• Ikke sett inn batterier i omvendt polaritet.
• Ikke kortslutt eller demonter batteriene.
• Ikke utsett batteriene for vann.
• Ikke utsett batteriene for brann eller overdreven varme.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når de helt utladet. For å unngå skader på produktet, ta ut batteriene når du forlater
produktet uten tilsyn i lengre perioder.
• Hvis væske fra batteriene kommer i kontakt med hud eller klær, må du skylle med friskt vann umiddelbart.
Rengjøring og vedlikehold
Advarsel!
• Før rengjøring eller vedlikehold må enheten slås av og støpselet må tas ut fra stikkontakten, og enheten må kjøles ned.
• Ikke bruk rensemidler eller skuremidler.
• Ikke rengjør innsiden av enheten.
• Ikke prøv å reparere enheten. Hvis enheten ikke fungerer som den skal, erstatt den med en ny enhet.
• Ikke senk enheten i vann eller annen væske.
• Rengjør utsiden av enheten med en myk, fuktig klut. Tørk enheten grundig med en tørr, ren klut.
Support
Hvis du trenger ytterligere hjelp eller har kommentarer eller forslag, vennligst gå inn på www.nedis.com/support
Svenska - Beskrivning
1. Spår
2. Knapp • Håll nere knappen för att spåra din telefon. Telefonen kommer att reagera med ett ljud.
• Använd knappen som en ärrkontroll till en kamera.
3. LED-lampa • För att spåra enheten kommer appen att använda din telefon. Enheten kommer att reagera
med ett ljud och börja blinka.
4. Remhål • Fäst enheten till din nyckelring med remhålet.
Användning
Enheten är fungerar med iPhone 4s och senare och med Android 4.3 och senare som stödjer Bluetooth 4.0.
1. Ladda ner appen 'iTrackEasy’ från App Store eller Google Play.
2. Sätt på Bluetooth.
3. För att registrera dig som ny användare, starta appen och välj ”Sign up”.
4. För att para enheten med din telefon, sätt på Bluetooth på din telefon. Håll enheten nära din telefon. Tryck och håll
ned knappen på enheten tills anslutningen är slutförd.
5. När telefonen och enheten är utom räckhåll avger de båda en ljudsignal.
6. Appen ger dig information om anslutningen och enhetens senaste plats.
7. För att hitta din nycklar eller andra tillhörigheter, välj alternativet ”Markera som borttappad”. Alla andra telefoner
som använder iTrack Easy-appen kommer att hjälpa dig. Så snart som telefonen upptäcker signalen från din enhet
kommer du att få ett notis med platsen där din tillhörigheter nns. Sökningen är anonym, så endast du får denna
information.
Tekniska specikationer
• Antennförstärkning: 0dBi
• Frekvensområde: 2400 ~ 2480MHz
• Max sändningseekt: 4dBm
• Deklarationen om överensstämmelse för TRCKBT10xx är 2018-00475.
• Deklarationen om överensstämmelse för TRCKBT20xx är 2018-00476.
• Deklarationen om överensstämmelse för TRCKBT30xx är 2018-00477.
Säkerhet
• Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll bruksanvisningen för att kunna använda den igen.
• Tillverkaren är inte ansvarig för följdskador eller för skador på egendom eller personer som orsakas av att
säkerhetsföreskrifterna inte följs och av felaktig användning av enheten.
• Använd endast enheten för dess avsedda syfte. Använd inte enheten till andra ändamål än dem som beskrivs i denna
bruksanvisning.
• Använd inte enheten om någon del är skadad eller felaktig. Om enheten är skadad eller felaktig ska den bytas ut
omedelbart.
Batterisäkerhet
• Använd endast de batterier som omnämns i denna bruksanvisning.
• Blanda inte gamla och nya batterier.
• Använd inte batterier av olika typ eller märke.
• Montera inte batterierna med polerna felvända.
• Kortslut eller öppna inte batterierna.
• Utsätt inte batterierna för vatten.
• Utsätt inte batterierna för eld eller kraftig värme.
• Det nns risk för att batterierna läcker när de är helt urladdade. Undvik skada på produkten genom att avlägsna
batterierna när produkten inte används under längre perioder.
• Skölj omedelbart med vatten om vätska från batterierna kommer i kontakt med skinn eller kläder.
Rengöring och underhåll
Varning!
• Innan rengöring eller underhåll, se till att du har stängt av enheten, tagit ur nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills
enheten har kylts av.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel.
• Rengör inte enhetens insida.
• Försök inte att reparera enheten. Byt ut enheten mot en ny om den inte fungerar som den ska.
• Doppa inte enheten i vatten eller andra vätskor.
• Rengör enhetens utsida med en mjuk fuktad trasa. Torka noggrant enheten med en ren, torr trasa.
Support
Om du behöver mer hjälp eller har kommentarer eller förslag, besök www.nedis.com/support
Suomi - Kuvaus
1. Lovi
2. Painike • Jäljitä puhelimesi pitämällä kiinni painikkeesta. Puhelin reagoi antamalla äänimerkin.
• Käytä painiketta kameran kauko-ohjaimena.
3. LED-valo • Jäljitä laitetta puhelimessasi olevalla sovelluksella. Laite reagoi äänimerkillä ja vilkkuvalla
valolla.
4. Hihnan reikä • Liitä laite avainrenkaaseesi hihnareiästä.
Käyttö
Laite sopii IPhone 4s ja suuremmille ja Android 4.3 ja suuremmille, jotka tukevat Bluetooth 4.0 -versiota.
1. Lataa iTrackEasy-sovellus Apple Storesta tai Google Playsta.
2. Käynnistä Bluetooth.
3. Kirjaudu sisään uutena käyttäjänä, käynnistä sovellus ja valitse kirjaudu.
4. Muodosta laitepari puhelimesi kanssa käynnistämällä puhelimesi Bluetooth. Pidä laitetta lähellä puhelintasi. Pidä
painettuna laitteen painiketta, kunnes yhteys on luotu.
5. Puhelimen ja laitteen joutuessa toisistaan erilleen toiminta-alueen ulkopuolelle, molemmat antavat äänivaroituksen.
6. Sovellus antaa tiedot yhteydestä ja laitteen viimeisimmästä sijainnista.
7. Etsi avaimesi ja muut tavarasi valitsemalla Merkitse kadonneeksi -vaihtoehto. Kaikkia muita laitteita, joissa on iTrack
Easy -sovellus, käytetään auttamaan sinua. Saat ilmoituksen ja tavaroittesi sijainnin heti puhelimen havaittua laitteesi
signaalin. Haku on nimetön, joten vain sinä saat nämä tiedot.
Tekniset tiedot
• Antennivahvistus: 0 dBi
• Taajuusalue: 2400 - 2480 MHz
• Maks. lähetysteho: 4 dBm
• TRCKBT10xx-laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero on 2018-00475.
• TRCKBT20xx-laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero on 2018-00476.
• TRCKBT30xx-laitteen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen numero on 2018-00477.
Turvallisuus
• Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas tulevaa käyttöä varten.
• Valmistaja ei ole vastuussa henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvista vahingoista, jos ne johtuvat turvallisuusohjeiden
laiminlyönnistä tai laitteen sopimattomasta käytöstä.
• Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun
tarkoitukseen.
• Älä käytä laitetta, jos jokin sen osa on vioittunut tai viallinen. Jos laite on vioittunut tai viallinen, vaihda laite välittömästi.
Paristoturvallisuus
• Käytä vain käsikirjassa mainittuja paristoja.
• Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä.
• Älä käytä eri tyyppisiä tai eri merkkisiä paristoja.
• Älä asenna paristoja väärin päin.
• Älä aiheuta paristoissa oikosulkua tai pura niitä.
• Älä altista paristoja vedelle.
• Älä altista paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
• Paristot saattavat vuotaa, kun ne ovat täysin tyhjät. Jotta tuote ei vaurioidu, poista paristot jättäessäsi tuotteen
valvomatta pitemmäksi aikaa.
• Jos paristoista vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai vaatteiden kanssa, huuhtele välittömästi raikkaalla vedellä.
Puhdistus ja huolto
Varoitus!
• Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että laite jäähtyy, ennen kuin puhdistat tai huollat sitä.
• Älä käytä liuottimia tai hankausaineita.
• Älä puhdista laitteen sisäpuolta.
• Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi asianmukaisesti, vaihda se uuteen.
• Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.
• Puhdista laite ulkopuolelta pehmeällä, kostealla liinalla. Kuivaa laite läpikotaisin puhtaalla kuivalla liinalla.
Tuki
Jos tarvitset apua tai jos sinulla on kommentteja tai ehdotuksia, käy osoitteessa: www.nedis.com/support
Ελληνικά - Περιγραφή
1. Εγκοπή
2. Κουμπί • Κρατήστε το κουμπί για να εντοπίσετε το τηλέφωνό σας. Το τηλέφωνο θα εκπέμψει έναν ήχο.
• Χρησιμοποιήστε το κουμπί ως τηλεχειριστήριο για μια κάμερα.
3. Λυχνία LED • Για να εντοπίσετε τη συσκευή, χρησιμοποιήστε την εφαρμογή στο τηλέφωνό σας. Η συσκευή
θα εκπέμψει έναν ήχο και η λυχνία θα αναβοσβήνει.
4. Οπή λουριού • Προσθέστε τη συσκευή στον κρίκο των κλειδιών σας με την οπή του λουριού.
Χρήση
Η συσκευή είναι κατάλληλη για iPhone 4s και νεότερες εκδόσεις και για Android 4.3 και νεότερες εκδόσεις που υποστηρίζουν
Bluetooth 4.0/
1. Κατεβάστε την εφαρμογή "iTrackEasy" από το App Store ή το Google Play.
2. Ενεργοποιήστε το Bluetooth.
3. Για να εγγραφείτε ως νέος χρήστης, εκκινήστε την εφαρμογή και επιλέξτε "Sign up".
4. Για να συνδέσετε τη συσκευή στο τηλέφωνό σας, ενεργοποιήστε το Bluetooth στο τηλέφωνό σας. Κρατήστε τη
συσκευή κοντά στο τηλέφωνό σας. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στη συσκευή μέχρι η σύνδεση να είναι επιτυχής.
5. Όταν το τηλέφωνο και η συσκευή χωριστούν, και τα δύο εκπέμπουν μια ηχητική ειδοποίηση.
6. Η εφαρμογή παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση και την πιο πρόσφατη τοποθεσία της συσκευής.
7. Για να βρείτε τα κλειδιά σας ή άλλα προσωπικά σας αντικείμενα, χρησιμοποιήστε την επιλογή "Mark as lost". Όλα τα
υπόλοιπα τηλέφωνα που διαθέτουν την εφαρμογή iTrackEasy θα χρησιμοποιηθούν για να σας βοηθήσουν. Μόλις ένα
τηλέφωνο ανιχνεύσει το σήμα της συσκευής σας, θα λάβετε μια ειδοποίηση και τις πληροφορίες για την τοποθεσία
των προσωπικών σας αντικειμένων. Η αναζήτηση είναι ανώνυμη και έτσι μόνο εσείς θα λάβετε τις πληροφορίες αυτές.
Τεχνικές Προδιαγραφές
• Ενίσχυση κεραίας: 0dBi
• Εύρος συχνοτήτων: 2400 ~ 2480MHz
• Μεγ. ισχύς εκπομπής: 4dBm
• Ο αριθμός της Δήλωσης Συμμόρφωσης για το TRCKBT10xx είναι 2018-00475.
• Ο αριθμός της Δήλωσης Συμμόρφωσης για το TRCKBT20xx είναι 2018-00476.
• Ο αριθμός της Δήλωσης Συμμόρφωσης για το TRCKBT30xx είναι 2018-00477.
Ασφάλεια
• Διαβάστε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν από τη χρήση. Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
• Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που
ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής.
• Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς
σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν οποιοδήποτε τμήμα της έχει ζημιά ή ελάττωμα. Εάν η συσκευή έχει ζημιά ή
ελάττωμα, αντικαταστήστε την αμέσως.
Ασφάλεια μπαταριών
• Χρησιμοποιείτε μόνο τις μπαταρίες που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
• Μην χρησιμοποιείτε μαζί παλιές και νέες μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες διαφορετικού τύπου ή μάρκας.
• Μην εγκαθιστάτε μπαταρίες με αντίστροφη πολικότητα.
• Μην βραχυκυκλώνετε ή αποσυναρμολογείτε τις μπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε νερό.
• Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε φωτιά ή υπερβολική θερμότητα.
• Υπάρχει μεγάλη πιθανότητα διαρροής των μπαταριών εάν αποφορτιστούν πλήρως. Προς αποφυγή ζημιάς στο προϊόν,
αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν αφήνετε το προϊόν ανεπιτήρητο για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους.
• Εάν υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με το δέρμα ή το ρουχισμό, ξεπλύνετε αμέσως με καθαρό νερό.
Καθαρισμός και συντήρηση
Προειδοποίηση!
• Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή, αφαιρείτε το φις από την υποδοχή τοίχου
και περιμένετε έως ότου η συσκευή κρυώσει.
• Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά.
• Μην καθαρίσετε το εσωτερικό της συσκευής.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε την με μια νέα.
• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά.
• Καθαρίστε το εξωτερικό της συσκευής χρησιμοποιώντας ένα μαλακό, νωπό πανί. Στεγνώνετε προσεκτικά τη συσκευή με
ένα καθαρό, στεγνό πανί.
Υποστήριξη
Εάν χρειάζεστε περαιτέρω βοήθεια ή επιθυμείτε να υποβάλετε σχόλια ή προτάσεις, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα www.nedis.
com/support
Polski - Opis
1. Nacięcie
2. Przycisk • Przytrzymaj przycisk, aby wyśledzić swój telefon. Telefon odpowie dźwiękiem.
• Użyj przycisku, jako pilota dla aparatu.
3. Lampka LED • Aby śledzić urządzenie, użyj aplikacji na telefonie. Urządzenie odpowie dźwiękiem i migającą
lampką.
4. Otwór na pasek • Dodaj urządzenie do kółka na klucze za pomocą otworu na pasek.
Użytkowanie
Urządzenie jest odpowiednie dla IPhone 4s i wyższych oraz dla systemu Android 4.3 i wyższych, które obsługują Bluetooth
4.0.
1. Pobierz aplikację „iTrackEasy” ze sklepu App Store lub Google Play.
2. Włącz Bluetooth.
3. Aby zarejestrować się jako nowy użytkownik, uruchom aplikację i wybierz „Zarejestruj”.
4. Aby sparować urządzenie z telefonem, włącz Bluetooth w swoim telefonie. Trzymaj urządzenie blisko telefonu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk na urządzeniu dopóki połączenie się nie powiedzie.
5. Gdy telefon i urządzenie znajda się poza zasięgiem, oba wydają alert dźwiękowy.
6. Urządzenie udzieli informacji o połączeniu i ostatniej lokalizacji urządzenia.
7. Aby odnaleźć Twoje klucze i inne należące do Ciebie przedmioty, wybierz opcję „Oznacz jako zgubione”. Wszystkie
inne telefony, które korzystają z aplikacji iTrack Easy, zostaną użyte , aby Ci pomóc. Gdy tylko telefon wykryje sygnał
Twojego urząd, otrzymasz powiadomienie oraz informacje o lokalizacji Twoich przedmiotów. Wyszukiwanie jest
anonimowe, więc tylko Ty otrzymasz tę informację.
Specykacje techniczne
• Zysk energetyczny anteny: 0 dBi
• Zakres częstotliwości: 2400 ~ 2480 MHz
• Maksymalna moc nadawania: 4 dBm
• Numer deklaracji zgodności dla TRCKBT10xx to 2018-00475.
• Numer deklaracji zgodności dla TRCKBT20xx to 2018-00476.
• Numer deklaracji zgodności dla TRCKBT30xx to 2018-00477.
Bezpieczeństwo
• Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcję. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia urządzenia lub obrażenia osób powstałe w wyniku
nieprzestrzegania instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i niewłaściwego użytkowania urządzenia.
• Urządzenie powinno być używane zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia w celach innych niż
określono w instrukcji.
• Nie wolno korzystać z urządzenia, jeśli jakakolwiek część jest uszkodzona lub wadliwa. Jeśli urządzenie jest uszkodzone
lub wadliwe, należy niezwłocznie wymienić urządzenie.
Bezpieczne korzystanie z baterii
• Używać wyłącznie baterii wskazanych w instrukcji.
• Nie używać razem starych i nowych baterii.
• Nie używać baterii różnych typów lub marek.
• Nie zakładać baterii w odwrotnej biegunowości.
• Nie powodować zwarcia baterii ani ich nie demontować.
• Nie wystawiać baterii na działanie wody.
• Nie wystawiać baterii na działanie ognia lub zbyt wysokiej temperatury.
• Przy całkowitym rozładowaniu baterii może dojść do ich wycieku. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy wyjąć z
niego baterie, jeśli nie jest ono używane przez dłuższy okres czasu.
• Jeśli płyn z baterii wejdzie w styczność ze skórą lub ubraniem, należy niezwłocznie przepłukać czystą wodą.
Czyszczenie i konserwacja
Ostrzeżenie!
• Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji należy zawsze wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę zasilającą
zgniazdka elektrycznego ipoczekać aż urządzenie ostygnie.
• Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ściernych.
• Nie czyścić wewnętrznej strony urządzenia.
• Nie podejmować prób naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, należy wymienić je na nowe
urządzenie.
• Nie zanurzać urządzenia wwodzie ani innych płynach.
• Zewnętrzną stronę urządzenia czyścić miękką, wilgotną szmatką. Urządzenie dokładnie wycierać do sucha przy użyciu
czystej, suchej szmatki.
Wsparcie
Jeśli potrzebujesz dalszej pomocy lub masz uwagi lub sugestie, proszę odwiedź stronę www.nedis.com/support
Čeština - Popis
1. Drážka
2. Tlačítko • Držte tlačítko pro sledování telefonu. Telefon bude reagovat zvukem.
• Použijte tlačítko jako dálkové ovládání fotoaparátu.
3. LED světlo • Pro sledování zařízení pomocí aplikace v telefonu. Zařízení bude reagovat zvukem a
blikáním světla.
4. Otvor pro poutko • Přidejte zařízení k vaší klíčence s otvorem pro poutko.
Použití
Zařízení je vhodné pro iPhone řady 4 a vyšší a Android řady 4.3 a vyšší, které podporují Bluetooth 4.0.
1. Stáhněte si aplikaci „iTrackEasy“ z App Store nebo Google Play.
2. Zapněte Bluetooth.
3. Abyste se zaregistrovali jako nový uživatel, spusťte aplikaci a vyberte „Přihlásit se“.
4. Pro spárování zařízení s vaším telefonem zapněte Bluetooth na svém telefonu. Držte zařízení v blízkosti telefonu.
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko na zařízení, dokud se připojení nezdaří.
5. Když se telefon a zařízení oddělí, vydávají zvukové upozornění.
6. Aplikace poskytuje informace o připojení a posledním umístěním zařízení.
7. Pro nalezení vašich klíčů a jiných osobních věcí, vyberte možnost „Označit za ztracené“. Všechny ostatní telefony,
které mají aplikaci iTrack Easy, se použijí, aby vám pomohly. Jakmile telefon odhalí signál vašeho zařízení, zobrazí se
oznámení a poloha vašich osobních věcí. Vyhledávání je anonymní, takže pouze obdržíte tyto informace.
Technické údaje
• Zesílení antény: 0dBi
• Frekvenční rozsah: 2400 ~ 2480 MHz
• Max. vysílací výkon: 4 dBm
• Číslo prohlášení o shodě pro TRCKBT10xx je 2018-00475.
• Číslo prohlášení o shodě pro TRCKBT20xx je 2018-00476.
• Číslo prohlášení o shodě pro TRCKBT30xx je 2018-00477.
Bezpečnost
• Před použitím si pozorně přečtěte příručku. Příručku uschovejte pro pozdější použití.
• Výrobce není zodpovědný za následné škody nebo poškození vlastnictví nebo zranění osob způsobené nedodržováním
zde uvedených bezpečnostních pokynů nebo nesprávným použitím výrobku.
• Zařízení používejte pouze k jeho zamýšleným účelům. Nepoužívejte zařízení k jiným účelům, než je popsáno v příručce.
• Nepoužívejte zařízení, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Pokud je zařízení poškozené nebo vadné, okamžitě
jej vyměňte.
Pokyny pro použití baterií
• Používejte pouze baterie uvedené v návodu.
• Nevkládejte zároveň staré a nové baterie.
• Nepoužívejte baterie jiného typu ani značky.
• Baterie neinstalujte s obrácenou polaritou.
• Baterie nezkratujte ani nedemontujte.
• Nevystavujte baterie působení vody.
• Nevystavujte baterie působení ohně či nadměrného tepla.
• Při úplném vybití mají baterie tendence vytékat. Abyste zabránili poškození produktu, vyjměte baterie, pokud necháváte
produkt na delší dobu bez dozoru.
• Pokud se kapalina z baterie dostane do styku s pokožkou nebo oblečením, okamžitě je opláchněte čistou vodou.
Čištění a údržba
Upozornění!
• Před čištěním nebo údržbou zařízení vždy vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky ve zdi a vyčkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky.
• Nečistěte vnitřek zařízení.
• Nepokoušejte se zařízení opravovat. Pokud zařízení nepracuje správně, vyměňte jej za nové zařízení.
• Zařízení neponořujte do vody ani jiných kapalin.
• Vnější část zařízení vyčistěte měkkým vlhkým hadříkem. Zařízení pečlivě osušte čistým suchým hadříkem.
Podpora
Pokud potřebujete další pomoc nebo máte návrhy nebo připomínky, navštivte www.nedis.com/support
Magyar - Leírás
1. Bevágás
2. Gomb • Tartsa lenyomva a gombot a telefon nyomon követéséhez. A telefon egy hangjelzéssel válaszol.
• Használja a gombot kamera távirányítóként.
3. LED fényforrás • Az eszköz nyomon követéséhez használja a telefonon található alkalmazást. Az eszköz
hangjelzéssel és a villogással válaszol.
4. Rögzítőfurat • Rögzítse az eszközt a kulcskarikához a rögzítőfurat segítségével.
Használat
Az eszköz használható iPhone 4s vagy magasabb vagy Android 4.3 vagy magasabb verziószámú készülékekhez, amelyek
támogatják a Bluetooth 4.0-t.
1. Töltse leg az „iTrackEasy” az alkalmazást az App Store-ból vagy a Google Play áruházból.
2. Kapcsolja be a Bluetooth-t.
3. Indítsa el az alkalmazást és válassza ki a 'sign Up’ opciót, hogy új felhasználóként regisztrálhasson.
4. Ahhoz, hogy az eszközt a telefonhoz párosíthassa, kapcsolja be a Bluetooth-t a telefonon. Tartsa közel az eszközt a
telefonhoz. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot az eszközön, amíg a csatlakoztatás nem sikerül.
5. Ha a telefon és az eszköz hatótávolságon kívülre kerül, mindkettő hangjelzést ad.
6. Az alkalmazás információt küldd a csatlakozás állapotáról és az eszköz legutóbbi helyzetéről.
7. A kulcs vagy egy tárgyak megtalálásához válassza ki a 'Mark as lost’ opciót. Minden olyan egyéb telefon, amely
használja az iTrack Easy alkalmazást, segít a keresésben. Amint egy telefon észleli az eszköz által kiadott jeleket, egy
értesítést fog kapni a tárgy helyzetéről. A keresés név nélkül történik, így csak Ön kap információt az eredményekről.
Műszaki adatok
• Antennaerősítési tényező: 0dBi
• Frekvenciatartomány: 2400 ~ 2480MHz
• Legnagyobb átviteli teljesítmény: 4dBm
• Megfelelőségi nyilatkozat száma a TRCKBT10xx típushoz: 2018-00475.
• Megfelelőségi nyilatkozat száma a TRCKBT20xx típushoz: 2018-00476.
• Megfelelőségi nyilatkozat száma a TRCKBT30xx típushoz: 2018-00477.
Biztonság
• A használat előtt gyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Tegye el a kézikönyvet, hogy szükség esetén belenézhessen.
• A termékre vonatkozó biztonsági szabályok megszegése vagy a termék nem rendeltetésszerű használata miatt
bekövetkező anyagi és következményes károkért és sérülésekért a gyártó nem vállal felelősséget.
• Csak rendeltetése szerint használja a készüléket. Ne használja a készüléket a kézikönyvben feltüntetettől eltérő célra.
• Ne használja a készüléket, p1-ha valamely része sérült vagy meghibásodott. A sérült vagy meghibásodott készüléket
azonnal javíttassa meg, vagy cseréltesse ki.
Elemekkel kapcsolatos biztonsági előírások
• Kizárólag az útmutatóban meghatározott elemeket használja.
• Ne keverje a használt és új elemeket.
• Ne használjon eltérő típusú vagy márkájú elemeket.
• Ne próbálja fordított polaritással behelyezni az elemeket.
• Ne zárja rövidre és ne szerelje szét az elemeket.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje víz.
• Vigyázzon, hogy az elemeket ne érje tűz vagy túlzott mértékű hő.
• A teljesen kisült elemek hajlamosak elfolyni. A termék esetleges megrongálódásának elkerülése érdekében az elemeket
ki kell venni, p1-ha a terméket hosszabb ideig nem kívánja használni.
• Ha az elemből szivárgó folyadék bőrrel vagy ruhával érintkezik, akkor a szennyezett felületet azonnal öblítse le tiszta vízzel.
Tisztítás és karbantartás
Figyelmeztetés!
• Tisztítás vagy karbantartás előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a dugót az aljzatból és várja meg, amíg a
készülék lehűl.
• Tisztító- és súrolószerek használatát mellőzze.
• Ne tisztítsa a készülék belsejét.
• Ne próbálja megjavítani a készüléket. Ha a készülék nem működik megfelelően, cserélje le egy új készülékre.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékba.
• Törölje át a készülék külső felületeit egy puha, nedves törlőkendővel. Alaposan törölje szárazra a készüléket tiszta, száraz
törlőkendővel.
Támogatás
Ha további segítségre van szüksége, illetve megjegyzése vagy javaslata lenne, keresse fel a www.nedis.com/support weboldalt
TRCKBT10xx / TRCKBT20xx / TRCKBT30xx
Bluetooth key finder
3 2
41
3 2
41
TRCKBT10xx
TRCKBT30xx
TRCKBT20xx
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nedis |
Kategori: | GPS-enhed |
Model: | TRCKBT20WT |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nedis TRCKBT20WT stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
GPS-enhed Nedis Manualer
11 August 2024
29 Juni 2023
19 Oktober 2022
GPS-enhed Manualer
- GPS-enhed Acer
- GPS-enhed Samsung
- GPS-enhed IFM
- GPS-enhed LG
- GPS-enhed Kenwood
- GPS-enhed Lowrance
- GPS-enhed Garmin
- GPS-enhed Bushnell
- GPS-enhed Humminbird
- GPS-enhed Polar
- GPS-enhed Fysic
- GPS-enhed Mio
- GPS-enhed Uniden
- GPS-enhed Hitachi
- GPS-enhed Ventus
- GPS-enhed Alpine
- GPS-enhed Navman
- GPS-enhed TomTom
- GPS-enhed Dual
- GPS-enhed GlobalSat
- GPS-enhed Celestron
- GPS-enhed Renkforce
- GPS-enhed Lezyne
- GPS-enhed Audiovox
- GPS-enhed Rand McNally
- GPS-enhed Magellan
- GPS-enhed First Alert
- GPS-enhed Teltonika
- GPS-enhed Kogan
- GPS-enhed Coyote
- GPS-enhed Orbit
- GPS-enhed QStarz
- GPS-enhed Tile
- GPS-enhed Spotter
- GPS-enhed Trackilive
- GPS-enhed Falk
- GPS-enhed Tractive
- GPS-enhed Navilock
- GPS-enhed Tragant
- GPS-enhed Nedsoft
- GPS-enhed Canyon
- GPS-enhed Avidyne
- GPS-enhed Hamlet
- GPS-enhed Moki
- GPS-enhed Lantronix
- GPS-enhed LifeWatcher
- GPS-enhed PAJ GPS
- GPS-enhed Cobblestone
- GPS-enhed UAvionix
Nyeste GPS-enhed Manualer
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
25 September 2024
22 September 2024
15 September 2024
11 September 2024
8 September 2024
6 September 2024