Nikon AF-S NIKKOR 120-300mm f/2.8E FL ED SR VR Manual

Nikon Linse AF-S NIKKOR 120-300mm f/2.8E FL ED SR VR

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nikon AF-S NIKKOR 120-300mm f/2.8E FL ED SR VR (2 sider) i kategorien Linse. Denne guide var nyttig for 50 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
AF-S NIKKOR 120-300mm f/2.8E FL ED SR VR
Printed in Japan
SB0F03(4A)
7MA0564A-03
120
135
150
180
200
250
300
q
@0
#0
@6
@5
@1
@2
@3
@4
we yrt u
!9 !8 !7!56!5!4
@8 @9@7
i o!0 !1 !2 !3
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under
denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon
Europe B.V.s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon
forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer
kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å være i samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/
eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale hensikt eller i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene
sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet
overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under
denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom
försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan.
Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger
inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller
om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten fn sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användarhandböckerna,
utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen
konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess
normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller
montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och
inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
https://www.europe-nikon.com/service/
Fi
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos
tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme
Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa
oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät
ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat
puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• Tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• Tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
Tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden
tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
Vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai
käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• Vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimattomuus.
• Tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• Vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Les disse instruksjonene nøye før du begynner å bruke produktet. Les også kameraets
bruksanvisning.
Merknad: Dette objektivet støtter ikke D2-serien, D1-serien, D200, D100, D90, D80,
D70-serien, D60, D50, D40-serien, eller D3000 digitale speilrefl ekskameraer eller
lmspeilrefl ekskameraer.
F
F
F
For din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhetFor din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese ”For din sikkerhet i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese dem.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
A
AAADV
ADV
ADV
ADVARSEL
ARSEL
ARSEL
ARSELADVARSEL
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette pr
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
oduktet.
oduktet.
oduktet.Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke
berø
berø
berø
berør
r
r
r inn
inn
inn
innvend
vend
vend
vendige
ige
ige
ige deler
deler
deler
deler
som
som
som
som blir
blir
blir
blir ekspon
ekspon
ekspon
eksponert
ert
ert
ert ett
ett
ett
etter
er
er
er et
et
et
et fall
fall
fall
fall eller
eller
eller
eller
en
en
en
en ann
ann
ann
annen
en
en
en ulykke
ulykke
ulykke
ulykke.
.
.
.Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
andre personskader.
Skulle
Skulle
Skulle
Skulle du oppdage
du oppdage
du oppdage
du oppdage avvik,
avvik,
avvik,
avvik, som røyk,
som røyk,
som røyk,
som røyk, varme eller
varme eller
varme eller
varme eller uvanlig
uvanlig
uvanlig
uvanlig lukt fra
lukt fra
lukt fra
lukt fra produktet
produktet
produktet
produktet,
,
,
, Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
må du straks koble fra kameraets str
må du straks koble fra kameraets str
må du straks koble fra kameraets str
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
ømforsyning.
ømforsyning.
ømforsyning.må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
Må holdes tørr
Må holdes tørr
Må holdes tørr
Må holdes tørr.
.
.
.Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med vå
Ikke håndter produktet med vå
Ikke håndter produktet med vå
Ikke håndter produktet med våte hender
te hender
te hender
te hender.
.
.
.Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke bruk
bruk
bruk
bruk dette
dette
dette
dette produktet
produktet
produktet
produktet i
i
i
i nærheten
nærheten
nærheten
nærheten av
av
av
av brannfarlig
brannfarlig
brannfarlig
brannfarlig støv
støv
støv
støv eller
eller
eller
eller gass,
gass,
gass,
gass, som
som
som
som
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler.
.
.
.propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
brann.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke se
se
se
se direkte
direkte
direkte
direkte på
solen
solen
solen
solen eller
eller
eller
eller en
en
en
en annen
annen
annen
annen sterk
sterk
sterk
sterk lyskilde
lyskilde
lyskilde
lyskilde gjennom
gjennom
gjennom
gjennom objektivet
objektivet
objektivet
objektivet Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet
eller kameraet.
eller kameraet.
eller kameraet.
eller kameraet.eller kameraet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for synsskade.
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produkt
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.
et utilgjengelig for barn.Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet. r også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke vikl
vikl
vikl
vikle,
e,
e,
e, sno
sno
sno
sno ell
ell
ell
eller tv
er tv
er tv
er tvinn
inn
inn
inn nakk
nakk
nakk
nakkere
ere
ere
eremmen
mmen
mmen
mmene ru
e ru
e ru
e rundt
ndt
ndt
ndt hals
hals
hals
halsen.
en.
en.
en.Ikke vikle, sno eller tvinn nakkeremmene rundt halsen.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for ulykker.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke h
h
h
håndt
åndt
åndt
åndter
er
er
er prod
prod
prod
produkte
ukte
ukte
uktet
t
t
t med
med
med
med ubesky
ubesky
ubesky
ubeskytte
tte
tte
ttede
de
de
de hender
hender
hender
hender p
p
p
på
å
å
å sted
sted
sted
steder
er
er
er med
med
med
med svæ
svæ
svæ
svært
rt hø
rt hø
rt høye
ye
ye
ye elle
elle
elle
eller
r
r
r Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender steder med svært høye eller
la
la
la
lave
ve
ve
ve tem
tem
tem
tempera
pera
pera
peraturer
turer
turer
turer.
.
.
.lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
kuldeskader.
A
A
A
AAFORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIG
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre st
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre st
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre st
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder
erke lyskilder
erke lyskilder
erke lyskilder.
.
.
.Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Lyset som blir fokusert av objektivet kan forårsake brann og skade produktets indre
deler. Pass på at solen er et godt stykke utenfor bildet når du tar bilder av motiver
i motlys. Sollyset som fokuseres i kameraet når solen er nær bildet kan forårsake
brann.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke la
la
la
la produktet
produktet
produktet
produktet ligge
ligge
ligge
ligge
et
et
et
et sted
sted
sted
sted hvor
hvor
hvor
hvor det
det
det
det blir
blir
blir
blir utsatt
utsatt
utsatt
utsatt for
for
for
for svært
svært
svært
svært høye
høye
høye
høye Ikke la produktet ligge et sted hvor det blir utsatt for svært ye
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturer i lengre perioder
er i lengre perioder
er i lengre perioder
er i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
, som i en stengt bil eller i direkte sollys.temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke transpor
transpor
transpor
transporter
ter
ter
ter k
k
k
kameraer
ameraer
ameraer
ameraer eller
eller
eller
eller objektiver
objektiver
objektiver
objektiver med
med
med
med stativer
stativer
stativer
stativer eller
eller
eller
eller lignende
lignende
lignende
lignende Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbruker
Meldinger til forbrukere i Europa
e i Europa
e i Europa
e i EuropaMeldinger til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser
og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket
ukorrekt avhending kan resultere i.
Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene
som har ansvaret for avfallshåndtering.
Bruke objektiv
Bruke objektiv
Bruke objektiv
Bruke objektivet
et
et
etBruke objektivet
Deler på objektivet: Na
Deler på objektivet: Na
Deler på objektivet: Na
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
vn og funksjoner
vn og funksjoner
vn og funksjonerDeler på objektivet: Navn og funksjoner
Se bildene til venstre på dette arket.
qGummigrep — —
wFokusfunksjonsknapp Trykk på denne knappen for å utføre funksjonen
du har valgt med fokusfunksjonsvelgeren. Se B
eZoomring
Drei for å zoome inn eller ut.
Når du tar bilder, må du justere zoom før du
fokuserer.
rBrennviddeskala Viser omtrentlig brennvidde når du zoomer
objektivet inn eller ut.
tBrennviddemarkering
yFokuseringsring Drei for å fokusere manuelt. Se A
uIndikator for
fokusavstand
Viser fokusavstanden (den omtrentlige
avstanden mellom bildesensoren og motivet).
Vær oppmerksom at indikatoren for
fokusavstand kun er ment som en veiledning
og ikke nødvendigvis viser nøyaktig avstand
til motivet. På grunn av dybdeskarphet eller
andre faktorer, kan det hende at indikatoren
ikke viser ∞ når kameraet er fokusert på et
ernt motiv.
iMerke for fokusavstand
oIndeks for
objektivrotasjon Bruk når du snur kameraet fra liggende til
stående format eller omvendt. Se E
!0 Stativfestets
rotasjonsindeks
!1
Påsettingsmerke for
objektivet
Bruk som referanse når objektivet monteres på
kameraet.
!2 Gummipakning på
objektivfatningen — —
!3 CPU-kontakter Overfører data til og fra kameraet.
!4 Stativfestering Se E
!5 Festeøye for stropp Bruk når du setter på stroppen.
!6 Stativfestets
rotasjonsindeks (90°)
Bruk når du snur kameraet fra liggende til
stående format eller omvendt.
Se E
!7 Stativfesteringens
stillskrue Bruk til å låse stativholderringen på plass.
!8 Indeks for
objektivrotasjon (90°)
Bruk når du snur kameraet fra liggende til
stående format eller omvendt.
!9 Innebygd, roterende
stativfeste Bruk når kameraet skal monteres på et stativ.
@0 Bryter for fokusfunksjon Velg fokuseringsmodus. Se A
@1
Fokusbegrensningsbryter
Velg autofokusområdet.
FULL: Velg å fokusere på motiver i en hvilken
som helst avstand mellom 2 m og ∞.
∞–6m: Hvis motivet alltid vil være i en avstand
minst 6 m, velger du dette alternativet for
raskere fokusering.
@2 Bildestabilisatorbryter
Velg mellom følgende bildestabilisatorinnstillinger:
OFF: Slå av bildestabilisatoren.
NORMAL: Bildestabilisatoren aktiveres når
utløseren trykkes halvveis ned. Velg for
forbedret bildestabilisering ved fotografering
av stillestående motiver.
SPORT: Bildestabilisatoren aktiveres når
utløseren trykkes halvveis ned. Velg
for fotografering av idrettsutøvere og
andre motiver som beveger seg raskt og
uforutsigbart.
Se C
@3 Fokusfunksjonsvelger
Velg funksjonen som utføres av
fokusfunksjonsknappen: fokuslås,
minneinnhenting eller AF-ON.
Se B
@4 Pipelyd på/av-bryter
På/av-bryteren for pipesignalet kan brukes til
å aktivere eller dempe pipesignalet som høres
under minneinnstilling og -innhenting.
: Pipesignal aktivert.
: Pipesignal dempet.
@5 Minneinnstillingsknapp Lagre gjeldende fokusposisjon.
@6 Tyverisikring
(for tyverisikringskabel)
Tredjeparts tyverisikringskabler kan festes i dette
sporet. For mer informasjon, se dokumentasjonen
som følger med kabelen.
@7 Solblender
Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer
strølys som ellers ville forårsaket lysfl ekker eller
skyggebilder. Se D
@8 Sikringsskrue Bruk når du monterer solblenderen.
@9 Objektivdeksel
(bakdeksel) — —
#0 Objektivdeksel
(frontdeksel) — —
A Fokusfunksjoner
Fokusfunksjoner
Fokusfunksjoner
Fokusfunksjoner Fokusfunksjoner
Tabellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støttes (for
informasjon om kameraets fokusfunksjoner, se kameraets
bruksanvisning).
Kameraets
Kameraets
Kameraets
Kameraets Kameraets
fokusfunksjon
fokusfunksjon
fokusfunksjon
fokusfunksjonfokusfunksjon
Objektivets bryter for fokusfunksjon
Objektivets bryter for fokusfunksjon
Objektivets bryter for fokusfunksjon
Objektivets bryter for fokusfunksjonObjektivets bryter for fokusfunksjon
A/M
A/M
A/M
A/MA/M M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
AF
Autofokus
med manuell
overstyring
(AF-prioritet)
Autofokus
med manuell
overstyring
(manuell prioritet)
Manuell fokusering
med elektronisk
avstandsmåler
MF Manuell fokusering med elektronisk avstandsmåler
A/M- og M/A-moduser
M/A (manuell prioritet): Autofokus kan umiddelbart overstyres ved å dreie på objektivets
fokuseringsring.
A/M (AF-prioritet): Samme som ovenfor, bortsett fra at du dreie fokuseringsringen lenger
før autofokus blir overstyrt. Velg dette alternativet for å legge større vekt på autofokus.
Autofokus med manuell overstyring
For å bruke manuell fokusering i autofokusfunksjonen:
z Skyv objektivets bryter for fokusfunksjon til A/M M/A eller .
x Drei fokuseringsringen mens du holder kameraets utløser trykket
halvveis ned eller kameraets AF-ON-knapp trykket ned.
Hvis du vil refokusere ved hjelp av autofokus, trykker du utløseren halvveis
ned eller trykker på kameraets AF-ON-knapp igjen.
Hvis fokusfunksjonsvelgeren objektivet er i AF-ON-posisjonen, kan du bruke
fokusfunksjonsknappene på objektivet i stedet for kameraets AF-ON-knapp
når du fokuserer.
B Fokusfunksjonsknappene og -velgeren
Fokusfunksjonsknappene og -velgeren
Fokusfunksjonsknappene og -velgeren
Fokusfunksjonsknappene og -velgeren Fokusfunksjonsknappene og -velgeren
Funksjonen som er tildelt fokusfunksjonsknappene kan velges ved bruk av
fokusfunksjonsvelgeren.
Fokusfunksjonsv
Fokusfunksjonsv
Fokusfunksjonsv
Fokusfunksjonsvelger
elger
elger
elgerFokusfunksjonsvelger Fokusfunksjonsk
Fokusfunksjonsk
Fokusfunksjonsk
Fokusfunksjonsknapp
napp
napp
nappFokusfunksjonsknapp
AF-L Fokuslås
MEMORY RECALL Minneinnhenting
AF-ON AF-start for objektivet
Den tilordnede funksjonen kan utføres ved å trykke hvilken
som helst av de fire fokusfunksjonsknappene.
Hvis du vil fokusfunksjonsknappene flyttet (rotert) til en ny
posisjon, kontakt Nikon-autorisert servicepersonell.
Fokuslås (AF-L)
Når AF-L velges med fokusfunksjonsvelgeren, vil fokus låses når du trykker på en
fokusfunksjonsknapp. Bruk fokuslås for å komponere bilder på nytt etter fokusering
eller, hvis autofokus ikke kan fokusere på det valgte motivet, etter å p1-ha fokusert på
et annet objekt på samme avstand.
z Skyv objektivets fokusfunksjonsbryter til A/M M/A eller .
x Skyv fokusfunksjonsvelgeren til AF-L.
c Lås fokus.
Du kan låse fokus ved å trykke hvilken som helst av fokusfunksjonsknappene
og fokus forblir låst så lenge knappen er trykket ned.
Du kan også låse fokus ved bruk av kamerakontrollene.
Minneinnhenting
Lagre og innhent fokusposisjoner som brukes ofte med objektivet. Før du
innhenter en lagret fokusposisjon, stiller du objektivet brennvidden som ble
brukt når posisjonen ble lagret.
Lagre fokusposisjoner
Lagre fokusposisjoner
Lagre fokusposisjoner
Lagre fokusposisjonerLagre fokusposisjoner
z Skyv på/av-bryteren for pipesignalet til .
x Fokuser.
c Trykk på minneinnstillingsknappen.
Et pip lyder hvis funksjonen lykkes.
Dersom funksjonen mislykkes, skifter
indikatoren for fokusavstand frem og tilbake ti
ganger, og det vil høres et kort pipesignal fra
objektivet etterfulgt av tre lange pipesignaler.
Fokuser igjen og trykk på knappen for
minneinnstilling for å lagre fokusavstanden.
Funksjonen kan utføres i hvilken
som helst fokusmodus uavhengig av
fokusfunksjonsvelgerens posisjon.
Den lagrede avstanden slettes ikke dersom
kameraet slås av eller objektivet tas av.
Bruke lagrede fok
Bruke lagrede fok
Bruke lagrede fok
Bruke lagrede fokusposisjoner
usposisjoner
usposisjoner
usposisjonerBruke lagrede fokusposisjoner
z Skyv fokusfunksjonsvelgeren til MEMORY RECALL.
x Trykk på hvilken som helst av fokusfunksjonsknappene og ta et
bilde når du hører et pip.
Kameraet vil fokusere ved den lagrede avstanden selv når utløseren trykkes
halvveis ned.
Hold fokusfunksjonsknappen trykket ned frem til bildet tas.
Normal fokus blir gjenopprettet når du slipper fokusfunksjonsknappen.
Merk at hvis den nåværende brennvidden er forskjellig fra den som var valgt
når fokusposisjonen ble lagret, vil fokusposisjonen avvike noe fra den lagrede
verdien (en pipelyd høres som advarsel hvis på/av-bryteren for pipelyd er i
-posisjonen). Spesiell oppmerksomhet kreves ved brennvidder som er
lengre enn den som ble valgt når fokusposisjonen ble lagret.
AF-start (AF-ON)
r fokusfunksjonsvelgeren er i -stilling, kan du tr ykke på en fokusfunksjonsknapp AF-ON
på objektivet for å fokusere ved hjelp av autofokus.
z Skyv objektivets fokusfunksjonsbryter til A/M M/A eller .
x Skyv fokusfunksjonsvelgeren til AF-ON.
c Fokuser.
Trykk på en av fokusfunksjonsknappene for å fokusere ved bruk av autofokus.
Du kan også fokusere ved bruk av kamerakontrollene.
A Tilordne oppgaver til fokusfunksjonsknappene
Før du bruker kamerakontrollene til å tilordne funksjoner til fokusfunksjonsknappene, skyver du
fokusfunksjonsvelgeren til AF-L.
For informasjon om å tilordne funksjoner til knappene, les kameraets bruksanvisning.
C
Bildestabilisator (VR)
Bildestabilisator (VR)
Bildestabilisator (VR)
Bildestabilisator (VR) Bildestabilisator (VR)
Bildestabilisatoren reduserer uskarpheter forårsaket av kamerabevegelse, og gjør det
mulig å bruke lukkertider opptil 4,0 trinn (NORMAL-modus) lengre enn det som
ellers villert mulig, noe som øker omfanget av tilgjengelige lukkertider.
Merk: Eff ekten som VR har på lukkertiden blir målt i henhold til Camera and Imaging
P Aroducts ssociation (CIPA) sine standarder. Objektiver i FX-format måles ved bruk av
digitalkameraer i FX-format, DX-formatobjektiver måles med kameraer i DX-format.
Zoomobjektiver måles ved maksimal zoom.
D Bruke bildestabilisator: Merknader
Når du bruker bildestabilisator, trykker du utløseren halvveis ned og venter på at bildet i søkeren
stabiliserer seg før du trykker utløseren resten av veien ned.
Når bildestabilisatoren er aktivert, kan det hende at bildet i keren rister etter lukkerutløsingen. Dette er
ikke en feil.
SPORT anbefales for panoreringsbilder, selv om NORMAL også støttes.
I funksjonene NORMAL og SPORT utføres bildestabilisering kun bevegelser som ikke er en del av
panoreringen (hvis kameraet for eksempel panoreres horisontalt, vil bildestabilisatoren kun virke på
vertikale vibrasjoner).
Slå ikke kameraet av eller ern objektivet når bildestabilisatoren er aktivert. Hvis strømmen til objektivet
skrus av mens bildestabilisatoren er på, kan objektivet komme til å skrangle når du rister på det. Dette er
ikke en feil og kan rettes opp ved at du setter på objektivet på nytt og slår på kameraet.
Bildestabilisatoren deaktiveres når blitsen lades hvis kameraet er utstyrt med en innebygd blits.
NORMAL og SPORT bildestabilisering kan redusere uskarpheter når kameraet er montert på et stativ.
OFF kan imidlertid gi bedre resultater i noen tilfeller, avhengig av stativtype og opptaksforhold.
og anbefales hvis kameraet er montert på et stativben.NORMAL SPORT
D
Festing og 
Festing og 
Festing og 
Festing og 
erning av solblenderen
erning av solblenderen
erning av solblenderen
erning av solblenderen Festing og  erning av solblenderen
Når du monterer solblenderen på objektivet, skyver du enden av solblenderen over
kanten på objektivet som vist (q) og strammer sikringsskruen sikkert fast (w).
Vignettering kan forekomme dersom
solblenderen ikke festes på korrekt
måte.
Solblenderen kan snus og monteres på
objektivet når den ikke er i bruk.
Solblenderen kan ernes ved å reversere
ovennevnte trinn.
135
150
180
200
250
300
E Det inneby
Det inneby
Det inneby
Det innebygde, roter
gde, roter
gde, roter
gde, roterende stativfestet
ende stativfestet
ende stativfestet
ende stativfestet Det innebygde, roterende stativfestet
Fest et stativ til det innebygde, roterende stativfestet, ikke til kameraet.
Rotere kameraet
Ved å feste stativet til det innebygde, roterende stativfestet i stedet for til kameraet,
kan kameraet snus som beskrevet nedenfor når et stativ er festet.
z Løsne stativfesteringens stillskrue ( ).q
x
Snu kameraet (w) for å rette inn objektivets
rotasjonsindeks med stativfestets rotasjonsindeks
i ønsket orientering (liggende eller stående).
Når du snur kameraet, pass at hånden som
holder kameraet ikke kommer i kontakt med
stativet.
c Stram til stativfesteringens stillskrue (e).
For informasjon om erning av det innebygde, roterende stativfestet, ta kontakt
med en Nikon-autorisert servicerepresentant.
Brennvidde
Brennvidde
Brennvidde
BrennviddeBrennvidde
Brennviddeskalaen viser brennvidden for uendelig (∞) fokusavstand. Brennvidden
endres etter som fokusavstanden blir kortere.
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
DybdeskarphetDybdeskarphet
Du kan forhåndsvise dybdeskarpheten med kameraets funksjon for forhåndsvisning
av dybdeskarphet.
No
Bruksanvisning
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpning
BlenderåpningBlenderåpning
Blenderåpningen justeres ved bruk av kameraets kontroller.
Bildefrekvensen kan synke ved noen blenderåpninger.
F
F
F
Forholdsregler for br
orholdsregler for br
orholdsregler for br
orholdsregler for bruk
uk
uk
ukForholdsregler for bruk
Pass at du støtter objektivet når du holder kameraet. Kameraets objektivfatning
kan bli skadet dersom denne forholdsregelen ikke overholdes.
Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i solblenderen.
Hold CPU-kontaktene rene.
Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte å bruke
objektivet umiddelbart og ta det med til et Nikon-autorisert servicesenter for
reparasjon.
Sett på objektivdekslene når objektivet ikke brukes.
For å beskytte objektivets indre deler, skal det oppbevares et sted som beskytter det
fra direkte sollys.
Ikke etterlat objektivet på fuktige steder, eller på steder der det kan bli utsatt for
fuktighet. Rust på innvendige mekanismer kan forårsake skader som ikke kan
repareres.
Ikke etterlat objektivet i nærheten av åpne ammer eller på andre ekstremt varme
steder. Sterk varme kan skade eller deformere eksterne deler av armert plast.
Raske temperaturendringer kan forårsake skadelig kondens inni og utenpå objektivet.
Legg objektivet i en veske eller plastbeholder før du tar det inn fra en varm til en kald
omgivelse, eller omvendt, for å forsinke temperaturendringen.
Vi anbefaler at du plasserer objektivet i objektivvesken for å beskytte det mot riper
under transport.
Foldemerker vil dannes dersom det medfølgende objektivdekslet (frontdekslet)
foldes, men dette forhindrer ikke dekslet i å kunne brukes.
Objektivpleie
Objektivpleie
Objektivpleie
ObjektivpleieObjektivpleie
Støv erning er vanligvis tilstrekkelig for å rengjøre objektivlinsenes glassfl ater.
Det  uorbelagte frontlinseelementet kan rengjøres som beskrevet nedenfor.
-Smuss, fi ngeravtrykk og andre fettfl ekker kan  ernes ved bruk av en myk, ren
bomullsklut eller en objektivrengjøringsklut; rengjør fra midten og utover med
sirkelbevegelser.
-For å  erne vanskelige fl ekker tørker du forsiktig med en myk klut som er lett fuktet
med litt destillert vann, etanol eller objektivrengjøringsmiddel.
-Eventuelle dråpeformede ekker igjen fra denne prosessen den vann- og
oljeavvisende over aten kan deretter tørkes av med en tørr klut.
Ved rengjøring av det bakre linseelement, som ikke er  uorbelagt, erner du fl ekker, fi ngeravtrykk
og andre fettfl ekker ved hjelp av en myk, ren bomullsklut eller linsepapir fuktet med
litt etanol eller linserens. Tørk forsiktig fra midten og utover med sirkelbevegelser, men
vær forsiktig så du ikke etterlater fl ekker eller berører linsen med fi ngrene.
Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjøre objektivet.
Hvis ikke objektivet skal brukes i en lengre periode, skal det oppbevares et kjølig,
tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys eller
med møllkuler av nafta eller kamfer.
T
T
T
Tilbehør
ilbehør
ilbehør
ilbehørTilbehør
Tilbehør som f
Tilbehør som f
Tilbehør som f
Tilbehør som følger med
ølger med
ølger med
ølger medTilbehør som følger med
Objektivdeksel LC-K103 (frontdeksel)
Objektivdeksel LF-4 (bakdeksel)
Solblender HK-41
Objektivveske CL-L2 *
Bærestropp LN-2
* Objektivvesken leveres med en mindre ekstraveske. Den mindre vesken kan brukes til
å beskytte objektivet eller som en pose til oppbevaring av små gjenstander.
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehørKompatibelt tilbehør
AF-I/AF-S telekonvertere TC-14E/TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E
III
Spesi
Spesi
Spesi
Spesi
kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjonerSpesi kasjoner
T
T
T
Type
ype
ype
ypeType AF-S-objektiv av type E med innebygd CPU og F-fatning
Brennvidde
Brennvidde
Brennvidde
BrennviddeBrennvidde 120 300 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpningStørste blenderåpning f/2,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
ObjektivkonstruksjonObjektivkonstruksjon
25 elementer i 19 grupper (inkludert 1 ED-linseelement, 2  uorittelementer,
1 SR-linseelement, linseelementer med nanokrystallbelegg og ARNEO-belegg og
1 frontlinseelement med uorbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel
Bildevinkel
BildevinkelBildevinkel FX-format: 20°20c c – 8°10
DX-format: 13°20c c – 5°20
Brennviddeskala
Brennviddeskala
Brennviddeskala
BrennviddeskalaBrennviddeskala Angitt i millimeter (120, 135, 150, 180, 200, 250, 300)
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Manuell zoom ved hjelp av en uavhengig zoomring
Fokuseringssyst
Fokuseringssyst
Fokuseringssyst
Fokuseringssystem
em
em
emFokuseringssystem Innvendig fokusering
Bildestabilisator
Bildestabilisator
Bildestabilisator
BildestabilisatorBildestabilisator Objektivforskyvning med oil otors (VCMs)voice c m
Ind
Ind
Ind
Indikat
ikat
ikat
ikator
or
or
or for
for
for
for fo
fo
fo
fokusa
kusa
kusa
kusavstan
vstan
vstan
vstand
d
d
dIndikator for fokusavstand 2,0 m til uendelig (∞)
Minste fokusa
Minste fokusa
Minste fokusa
Minste fokusavstand
vstand
vstand
vstandMinste fokusavstand 2,0 m fra fokalplanet ved alle zoomposisjoner
Maksimalt
Maksimalt
Maksimalt
Maksimalt Maksimalt
gjengivelsesforhold
gjengivelsesforhold
gjengivelsesforhold
gjengivelsesforholdgjengivelsesforhold 0,16 ×
Irisblenderblader
Irisblenderblader
Irisblenderblader
IrisblenderbladerIrisblenderblader 9 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender
Irisblender
IrisblenderIrisblender Automatisk elektronisk blenderåpningskontroll
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
BlenderåpningsområdeBlenderåpningsområde f/2,8 22
Fokusbegr
Fokusbegr
Fokusbegr
Fokusbegrensningsbr
ensningsbr
ensningsbr
ensningsbryt
yt
yt
yter
er
er
erFokusbegrensningsbryter To posisjoner: FULL og ∞ – 6 m(∞ – 2,0 m)
Filterfatning
Filterfatning
Filterfatning
FilterfatningFilterfatning 112 mm (P = 1,0 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ytre mål
Ytre målYtre mål Ca. 128 mm maksimal diameter × 303,5 mm (avstand fra
kameraets objektivmonterings ens)
V
V
V
Vekt
ekt
ekt
ektVekt Ca. 3250 g
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesifi kasjoner og ytelsen til dette
produktet når som helst og uten forvarsel.
Sv
Anndarhandbok
Läs dessa instruktioner noggrant innan du använder denna produkt. Du kommer också
behöva läsa kamerahandboken.
Obs!: Detta objektiv stöder inte digitala SLR-kameror i D2-serien, D1-serien, D200, D100,
D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien, eller D3000 eller SLR-fi lmkameror.
F
F
F
För säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skullFör säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
A
AAV
V
V
VARNING
ARNING
ARNING
ARNINGVARNING
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
era inte produkten.
era inte produkten.
era inte produkten.
era inte produkten.Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör
Rör
Rör
Rör
inte
inte
inte
inte
vid
vid
vid
vid int
int
int
interna
erna
erna
erna
delar
delar
delar
delar
som
som
som
som exp
exp
exp
exponer
oner
oner
oneras
as
as
as
grun
grun
grun
grund
d
d
d av
av
av
av ett
ett
ett
ett
fall
fall
fall
fall eller
eller
eller
eller
annan
annan
annan
annan olyc
olyc
olyc
olycka.
ka.
ka.
ka.r inte vid interna delar som exponeras grund av ett fall eller annan olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
Om
Om
Om
Om du
du
du
du upptäcker
upptäcker
upptäcker
upptäcker något
got
got
got onormalt,
onormalt,
onormalt,
onormalt, som
såsom
såsom
såsom att
att
att
att produkten
produkten
produkten
produkten avger
avger
avger
avger,
,
,
, rök,
rök,
rök,
rök, värme
värme
värme
värme Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, rme
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, koppla omedelbar
oppla omedelbar
oppla omedelbar
oppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
t bort kamerans strömkälla.
t bort kamerans strömkälla.
t bort kamerans strömkälla.eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
Håll torr
Håll torr
Håll torr
Håll torr.
.
.
.Håll torr.
Hantera int
Hantera int
Hantera int
Hantera inte med våta händer
e med våta händer
e med våta händer
e med våta händer.
.
.
.Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
Använd inte
Använd inte
Använd inte
Använd inte produkt
produkt
produkt
produkten
en
en
en irheten
i närheten
i närheten
i närheten av lättantändligt
av lättantändligt
av lättantändligt
av lättantändligt damm
damm
damm
damm eller gas
eller gas
eller gas
eller gas såsom
såsom
såsom
såsom Använd inte produkten i rheten av ttantändligt damm eller gas som
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler.
.
.
.propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
Titta
Titta
Titta
Titta inte
inte
inte
inte direkt
direkt
direkt
direkt
solen
solen
solen
solen eller
eller
eller
eller en
en
en
en annan
annan
annan
annan stark
stark
stark
stark ljusk
ljusk
ljusk
ljuskälla
älla
älla
älla genom
genom
genom
genom objektivet
objektivet
objektivet
objektivet Titta inte direkt solen eller en annan stark ljuskälla genom objektivet
eller kameran.
eller kameran.
eller kameran.
eller kameran.eller kameran.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna rsiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
T
T
T
Trassla inte in, linda inte in och vrid inte r
rassla inte in, linda inte in och vrid inte r
rassla inte in, linda inte in och vrid inte r
rassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen.
emmarna runt halsen.
emmarna runt halsen.
emmarna runt halsen.Trassla inte in, linda inte in och vrid inte remmarna runt halsen.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
Hantera
Hantera
Hantera
Hantera inte
inte
inte
inte med
med
med
med bara
bara
bara
bara händerna
händerna
händerna
händerna på
platser
platser
platser
platser med
med
med
med extremt
extremt
extremt
extremt höga
höga
höga
höga eller
eller
eller
eller låga
låga
låga
låga Hantera inte med bara nderna platser med extremt höga eller låga
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturer
er
er
er.
.
.
.temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
A
A
A
AAFÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Lämna inte objektivet rikta
Lämna inte objektivet rikta
Lämna inte objektivet rikta
Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor
t mot solen eller andra starka ljuskällor
t mot solen eller andra starka ljuskällor
t mot solen eller andra starka ljuskällor.
.
.
.Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna
delar. När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden. Solljus som
fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsaka brand.
Läm
Läm
Läm
Lämna
na
na
na int
int
int
inte
e
e
e produ
produ
produ
produkte
kte
kte
kten
n
n
n
en
en
en
en pl
pl
pl
plats
ats
ats
ats
r
r
r
r den
den
den
den ut
ut
ut
utsät
sät
sät
sätts
ts
ts
ts fö
r
r
r
r extr
extr
extr
extremt
emt
emt
emt
höga
höga
höga
höga Lämna inte produkten en plats där den utsätts r extremt höga
tem
tem
tem
temper
per
per
peratu
atu
atu
aturer
rer
rer
rer
under
under
under
under en
en
en
en längr
längr
längr
längre
e
e
e tid,
tid,
tid,
tid, såsom
såsom
såsom
såsom
i
i
i
i ett
ett
ett
ett
stängt
stängt
stängt
stängt
for
for
for
fordon
don
don
don eller
eller
eller
eller i
i
i
i direk
direk
direk
direkt
t
t
t soll
soll
soll
solljus
jus
jus
jus.
.
.
.temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
T
T
T
Transpor
ranspor
ranspor
ransporter
ter
ter
tera
a
a
a int
int
int
inte
e
e
e kameror eller
kameror eller
kameror eller
kameror eller objektiv med
objektiv med
objektiv med
objektiv med stativ eller lik
stativ eller lik
stativ eller lik
stativ eller liknande tillbehör
nande tillbehör
nande tillbehör
nande tillbehör Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
monterade
monterade
monterade
monterade.
.
.
.monterade.
Om denna rsiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i EuropaMeddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a
vid felaktig kassering.
Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
An
An
An
Använda objektivet
vända objektivet
vända objektivet
vända objektivetAnvända objektivet
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktionerObjektivets delar: Namn och funktioner
Se diagrammet i den vänstra kanten av detta blad.
qGummigrepp — —
wFokusfunktionsknapp Tryck för att utföra den funktion som valts
med fokusfunktionsväljaren. Se B
eZoomring
Vrid för att zooma in eller ut.
När du tar fotografi er, ska du justera zoom
innan du fokuserar.
rBrännviddsskala Fastställ den ungefärliga brännvidden när du
zoomar objektivet in eller ut.
tMarkering för
brännviddsskala
yFokusring Rotera för att fokusera manuellt. Se A
uFokusavståndsindikering
Kontrollera fokusavståndet (ungefärligt avstånd
mellan bildsensorn och motivet).
Notera att fokusavståndsindikeringen endast
är avsedd som en vägledning och kanske inte
visar exakt avstånd till motivet. Och, beroende
srpedjupet eller andra faktorer, kan
det hända att indikeringen inte visar när
kameran har fokuserat på ett avlägset objekt.
iFokusavståndsmarkering
oObjektivrotationsindex Använd när du vrider kameran från liggande
till stående orientering eller vice versa. Se E
!0 Stativkragens
rotationsindex
!1 Objektivets
monteringsmarkering Använd när objektivet monteras på kameran.
!2
Objektivets
gummimonteringspackning
— —
!3 CPU-kontakter Används för att överföra data till och från
kameran.
!4 Stativkragens ring Se E
!5 Remögla Använd vid fastsättning av remmen.
!6 Stativkragens
rotationsindex (90°)
Använd när du vrider kameran från liggande
till stående orientering eller vice versa.
Se E
!7 Fästskruv för stativkragens
ring Använd för att fästa stativkragringen på plats.
!8 Objektivrotationsindex
(90°)
Använd när du vrider kameran från liggande till
stående orientering eller vice versa.
!9 Inbyggd vridbar
stativkrage
Använd när kameran är monterad på ett
stativ.
@0 Fokuslägesväljare Välj fokusläge. Se A
@1 Fokuseringsgränsväljare
Välj autofokusområdet.
FULL: Välj för att fokusera på motiv på av-
stånd mellan 2 m och ∞.
∞–6m: Om ditt motiv alltid be nner sig
på minst 6 m avstånd, välj detta alterna-
tiv för att få snabbare fokusering.
@2
Väljare för
vibrationsreducering
Välj mellan följande inställningar för
vibrationsreducering:
OFF: Stäng av vibrationsreducering.
NORMAL: Vibrationsreducering aktiveras när
avtryckaren trycks in halvgs. Välj för att få
förstärkt vibrationsreducering vid fotografering
av stillastående motiv.
SPORT: Vibrationsreducering aktiveras när
avtryckaren trycks in halvvägs. Välj detta när
du fotograferar idrottare eller andra motiv som
rör sig snabbt och oförutsägbart.
Se C
@3 Fokusfunktionsväljare Välj funktion för fokusfunktionsknappen:
fokuslås, minnesinläsning eller AF-ON.
Se B
@4 Väljare för ljudsignal på/av
Ljud på/av-väljaren kan användas för att
aktivera eller stänga av ljudsignalen somrs
när minnet ställs in och läses in.
: Ljudsignal aktiverad.
: Ljudsignal avstängd.
@5 Minnesinställningsknapp Spara den aktuella fokuspositionen.
@6 Stöldskyddssäkring
(för stöldskyddskabel)
Tredje parts stöldskyddskablar kan anslutas
till denna säkring. För mer information, se
dokumentationen som medföljer kabeln.
@7 Motljusskydd
Motljusskydd skyddar objektivet och
blockerar ljusstrålar som annars skulle orsaka
linsöverstrålning eller ghost-eff ekt. Se D
@8 Säkringsskruv Använd när motljusskyddet monteras.
@9 Objektivlock (bakre lock)
#0 Objektivlock (främre lock)
A Fokusering
Fokusering
Fokusering
Fokusering Fokusering
Fokuslägen som stöds visas i ljande tabell (för information om
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
KamerafokuslägeKamerafokusläge
Objektivets fokuslägesv
Objektivets fokuslägesv
Objektivets fokuslägesv
Objektivets fokuslägesväljare
äljare
äljare
äljareObjektivets fokuslägesväljare
A/M
A/M
A/M
A/MA/M M/A
M/A
M/A
M/AM/A M
M
M
MM
AF
Autofokus med
manuell styrning
(AF-prioritet)
Autofokus med
manuell styrning
(manuell prioritet)
Manuell fokusering
med elektronisk
avståndsmätare
MF Manuell fokusering med elektronisk avståndsmätare
A/M- och M/A-lägen
M/A (manuell prioritet): Autofokus kan omedelbart åsidosättas genom att vrida
objektivets fokusring.
A/M (AF-prioritet): Som ovan, förutom att fokusringen måste vridas längre innan
autofokus åsidosätts. Välj detta alternativ för att lägga större vikt på autofokus.
Autofokus med manuell styrning
För att använda manuell fokusering i autofokusläge:
z Skjut objektivets fokuslägesväljare till A/M M/A eller .
x ll avtryckaren nedtryckt halvvägs eller håll kamerans AF-ON-knapp
nedtryckt och vrid på fokusringen.
r att fokusera på nytt med autofokus, tryck in avtryckaren halvvägs eller
tryck på kamerans AF-ON-knapp igen.
Om objektivets fokusfunktionsväljare är i läge AF-ON kan du använda
funktionsknapparna på objektivet i stället för kamerans -knapp vid AF-ON
fokusering.
B Fokusfunktionsknapparna och väljaren
Fokusfunktionsknapparna och väljaren
Fokusfunktionsknapparna och väljaren
Fokusfunktionsknapparna och väljaren Fokusfunktionsknapparna och väljaren
Fokusfunktionsknapparnas funktion kan väljas med fokusfunktionsväljaren.
Fokusfunktionsv
Fokusfunktionsv
Fokusfunktionsv
Fokusfunktionsväljaren
äljaren
äljaren
äljarenFokusfunktionsväljaren Fokusfunktionsk
Fokusfunktionsk
Fokusfunktionsk
Fokusfunktionsknappen
nappen
nappen
nappenFokusfunktionsknappen
AF-L Fokuslås
MEMORY RECALL Minnesinläsning
AF-ON AF-start för objektivet
Den tilldelade funktionen kan utföras genom att trycka på
någon av de fyra fokusfunktionsknapparna.
Om du vill fl ytta (rotera) fokusfunktionsknapparna till en ny
position, kontakta Nikon-auktoriserad servicepersonal.
Fokuslås (AF-L)
När AF-L har valts med fokusfunktionsväljaren låses fokus medan en
fokusfunktionsknapp trycks in. Använd fokuslås för att komponera om bilder
efter fokuseringen, eller, om det är svårt att fokusera på det valda motivet med
autofokus, efter att p1-ha fokuserat på ett annat motiv på samma avstånd.
z Skjut objektivets fokuslägesväljare till eller .A/M M/A
x Skjut fokusfunktionsväljaren till .AF-L
c Lås fokus.
Fokus kan låsas genom att trycka på någon av fokusfunktionsknapparna och
förblir låst medan knappen trycks in.
Fokus kan också låsas med kamerareglagen.
Minnesinläsning
Spara och hämta objektivfokuspositioner som används ofta. Innan du hämtar
en sparad fokusposition, ställ in objektivet till brännvidden som användes när
positionen sparades.
Spara fokuspositioner
Spara fokuspositioner
Spara fokuspositioner
Spara fokuspositionerSpara fokuspositioner
z Skjut väljaren för ljudsignal på/av till .
x Fokusera.
c Tryck på minnesinställningsknappen.
En ljudsignal hörs om åtgärden har lyckats.
• Om åtgärden misslyckas hoppar
fokusavståndsindikeringen fram och tillbaka
tio nger och objektivet ger ifrån sig en kort
ljudsignal följd av tre långa ljudsignaler. Fokusera
och tryckminnesinställningsknappen för att
lagra fokusavståndet.
Åtgärden kan utföras i alla fokuslägen oavsett
fokusfunktionsväljarens position.
Det lagrade avståndet raderas inte om kameran
stängs av eller objektivet tas bort.
Använda sparade fok
Använda sparade fok
Använda sparade fok
Använda sparade fokuspositioner
uspositioner
uspositioner
uspositionerAnvända sparade fokuspositioner
z Skjut fokusfunktionsväljaren till .MEMORY RECALL
x Tryck någon av fokusfunktionsknapparna och ta en bild när du
hör ett pip.
Kameran kommer att fokusera på det lagrade avståndet även när avtryckaren
trycks in halvvägs.
Håll fokusfunktionsknappen intryckt tills bilden tagits.
Normal fokusering återställs när fokusfunktionsknappen släpps.
Notera att om den aktuella brännvidden skiljer sig från den som var vald
när fokuspositionen sparades skiljer sig fokuspositionen något från det
sparade rdet (ett varningsljud hörs om ljud på/av-omkopplaren är i
-läge). Särskild uppmärksamhet krävs vid brännvidder längre än de som
var valda när fokuspositionen sparades.
AF-start (AF-ON)
r fokusfunktionsväljaren är i läge AF-ON kan du trycka en objektivfokusfunktionsknapp
för att fokusera med autofokus.
z Skjut objektivets fokuslägesväljare till eller .A/M M/A
x Skjut fokusfunktionsväljaren till .AF-ON
c Fokusera.
Tryck på någon av fokusfunktionsknapparna för att fokusera med autofokus.
Du kan också fokusera med kamerareglagen.
A Tilldela funktioner till fokusfunktionsknapparna
Innan du använder kamerareglagen för att tilldela en funktion till fokusfunktionsknapparna, skjut
fokusfunktionsväljaren till AF-L.
För information om att tilldela knappar, se kamerans handbok.
C Vibrationsreducering (VR)
Vibrationsreducering (VR)
Vibrationsreducering (VR)
Vibrationsreducering (VR) Vibrationsreducering (VR)
Vibrationsreducering minskar oskärpa orsakad av kameraskakningar, vilket
jliggör slutartider upp till 4,0 steg (NORMAL-läge) längre än vad som annars
skulle vara fallet, och ökar intervallet av tillgängliga slutartider.
Obs: Eff ekterna av VR slutartiden mäts i enlighet med Camera and Imaging
P Aroducts ssociation (CIPA)-standarderna. Objektiv med FX-format mäts med
digitalkameror i FX-format, och objektiv med DX-format med kameror i DX-format.
Zoomobjektiv mäts vid maximal zoom.
D Använda vibrationsreducering: Noteringar
När du använder vibrationsreducering, tryck in avtryckaren halvvägs och vänta tills bilden i sökaren
stabiliserats innan du trycker ner avtryckaren hela vägen.
När vibrationsreducering är aktiverad kan bilden i sökaren vingla efter att slutaren utlösts. Detta innebär
inte att något är fel.
rekommenderas för panoreringsbilder, men stöds också. SPORT NORMAL
I lägena NORMAL SPORT och används vibrationsreducering endast på rörelser som inte är en del av en
panorering (om kameran panoreras horisontellt, till exempel, används vibrationsreducering endast
vertikala skakningar).
Stäng inte av kameran och ta inte bort objektivet medan vibrationsreducering är aktiverat. Om strömmen till
objektivet bryts medan vibrationsreducering är på kan objektivet skallra när det skakas. Detta betyder inte
att något är fel, och det kan åtgärdas genom att montera tillbaka objektivet och slå på kameran.
Om kameran är utrustad med en inbyggd blixt inaktiveras vibrationsreducering medan blixten laddas.
Vibrationsreducering för NORMAL och SPORT kan minska oskärpa när kameran är monterad ett stativ.
OFF kan dock ge bättre resultat i vissa fall beroende på typen av stativ och fotograferingsförhållandena.
och rekommenderas om kameran är monterad på en monopod.NORMAL SPORT
D Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet Montera och ta bort motljusskyddet
När du sätter på skyddet på objektivet, skjut änden av skyddet över änden
objektivet så som visas (q) och spänn säkringsskruven ordentligt (w).
Vinjettering kan uppstå om skyddet
inte är korrekt monterat.
Skyddet kan vändas och monteras på
objektivet när det inte används.
Skyddet kan avlägsnas genom att utföra
ovanstående steg i omvänd ordning.
135
150
180
200
250
300
E Den inbyggda vridbara stativkragen
Den inbyggda vridbara stativkragen
Den inbyggda vridbara stativkragen
Den inbyggda vridbara stativkragen Den inbyggda vridbara stativkragen
Fäst ett stativ i den inbyggda vridbara stativkragen, inte i kameran.
Rotera kameran
Om du monterar stativet i objektivets vridbara stativkrage istället för i kameran, kan
kameran vridas enligt beskrivningen nedan när ett stativ är monterat.
z Lossa fästskruven för stativkragens ring (q).
x Vrid kameran (w) för att passa in objektivets
rotationsindex med stativkragens rotationsindex
som motsvarar önskad orientering (liggande
eller stående).
Var försiktig när du vrider kameran, att
handen som håller kameran inte kommer i
kontakt med stativet.
c Dra åt fästskruven för stativkragens ring (e).
r information om avmontering av den inbyggda vridbara stativkragen,
kontakta en Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
Brännvidd
Brännvidd
Brännvidd
BrännviddBrännvidd
Brännviddsskalan visar brännvidden för ett fokusavstånd på oändligt (∞). Brännvidden
ändras när fokusavståndet förkortas.
Skärpedjup
Skärpedjup
Skärpedjup
SkärpedjupSkärpedjup
Skärpedjupet kan granskas med kamerans granskningsfunktion för skärpedjup.
Bländare
Bländare
Bländare
BländareBländare
Bländaren justeras med kamerareglagen.
Bildhastigheten kan minska vid vissa bländare.
F
F
F
Försiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid an
örsiktighetsåtgärder vid användning
vändning
vändning
vändningFörsiktighetsåtgärder vid användning
Se till att stödja objektivet när du håller kameran. Kamerans objektivfäste kan skadas
om denna försiktighetsåtgärd inte följs.
Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
Håll CPU-kontakterna rena.
• Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda
utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad r
reparation.
Sätt tillbaka objektivlocken när objektivet inte används.
För att skydda objektivets inre delar, förvara det inte i direkt solljus.
Lämna inte objektivet på platser med hög fuktighet eller på platser där det kan
utsättas för fukt. Om de inre mekanismerna rostar kan det orsaka skador som inte
kan repareras.
Lämna inte objektivet intill öppen eld eller andra extremt varma platser. Extrem
värme kan skada eller förvränga yttre delar som är gjorda av armerad plast.
Snabba temperaturförändringar kan orsaka skadlig kondensation inuti och
utan objektivet. Innan du tar objektivet från en varm till en kall omgivning
eller tvärt om, placera det i en väska eller ett plastfodral r att förlänga tiden r
temperaturförändringen.
Vi rekommenderar att du placerar objektivet i sin väska för att skydda det mot repor
under transport.
• Veck bildas om det medföljande objektivlocket (främre lock) viks, men locket kan
ändå användas.
Objektivsk
Objektivsk
Objektivsk
Objektivskötsel
ötsel
ötsel
ötselObjektivskötsel
Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra objektivets glasytor.
Det  uorbelagda främre objektivelementet kan rengöras enligt beskrivningen nedan.
-Kladd, ngeravtryck och andra fettfl äckar kan tas bort med en mjuk, ren bomullsduk
eller en objektivrengöringsduk. Rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse.
-För att ta bort svåra äckar, torka försiktigt med en mjuk trasa lätt fuktad med lite
destillerat vatten, etanol eller objektivrengöringsmedel.
-Eventuella droppformade märken som blir kvar på den vatten- och oljeavvisande
ytan kan sedan tas bort med en torr trasa.
Vid rengöring av det bakre objektivelementet, som inte är uorbelagt, avlägsnar du fläckar, fingeravtryck
och andra fettfläckar med en mjuk, ren bomullsduk eller en objektivrengöringsduk lätt
fuktad med lite etanol eller objektivrengöringsmedel. Torka försiktigt från mitten och utåt
med en cirkelrörelse, och se till att inte lämna fläckar och rör inte linsen med fingrarna.
Använd aldrig organiska sningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra
objektivet.
Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr plats
för att rhindra mögel och rost. rvara inte i direkt solljus eller med malkulor av
nafta eller kamfer.
T
T
T
Tillbehör
illbehör
illbehör
illbehörTillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehörMedföljande tillbehör
Objektivlock LC-K103 (främre lock)
Objektivlock LF-4 (bakre lock)
Motljusskydd HK-41
Objektivväska CL-L2 *
Rem LN-2
* Objektivväskan levereras med en andra mindre väska. Den lilla väskan kan användas
för att skydda objektivet eller som en påse för små föremål.
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehörKompatibla tillbehör
AF-I/AF-S Telekonverters TC-14E/TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/
TC-20E III
Speci
Speci
Speci
Speci
kationer
kationer
kationer
kationerSpeci kationer
T
T
T
Typ
yp
yp
ypTyp Typ E AF-S-objektiv med inbyggd CPU och F-fattning
Brännvidd
Brännvidd
Brännvidd
BrännviddBrännvidd 120 300 mm
Största bländare
Största bländare
Största bländare
Största bländareStörsta bländare f/2.8
Objektivets k
Objektivets k
Objektivets k
Objektivets konstruktion
onstruktion
onstruktion
onstruktionObjektivets konstruktion 25 element i 19 grupper (inklusive 1 ED-linselement, 2  uoritelement,
1 SR-linselement, linselement med Nano Crystal- och ARNEO-beläggning och
ett  uorbelagt frontlinselement)
Bildvinkel
Bildvinkel
Bildvinkel
BildvinkelBildvinkel FX-format: 20°20c c – 8°10
DX-format: 13°20c c – 5°20
Brännviddsskala
Brännviddsskala
Brännviddsskala
BrännviddsskalaBrännviddsskala
Graderad i millimeter (120, 135, 150, 180, 200, 250, 300)
Zoom
Zoom
Zoom
ZoomZoom Manuell zoom med oberoende zoomring
Fokuseringssyst
Fokuseringssyst
Fokuseringssyst
Fokuseringssystem
em
em
emFokuseringssystem Inre fokuseringssystem
Vibra
Vibra
Vibra
Vibrationsreducering
tionsreducering
tionsreducering
tionsreduceringVibrationsreducering Linsförskjutning med oil otors voice c m (VCMs)
Fokusa
Fokusa
Fokusa
Fokusavståndsindikering
vståndsindikering
vståndsindikering
vståndsindikeringFokusavståndsindikering 2,0 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavståndMinsta fokusavstånd 2,0 m från fokalplanet vid alla zoompositioner
Maximal avbildningsskala
Maximal avbildningsskala
Maximal avbildningsskala
Maximal avbildningsskalaMaximal avbildningsskala 0,16×
Diafragmablad
Diafragmablad
Diafragmablad
DiafragmabladDiafragmablad 9 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma
Diafragma
DiafragmaDiafragma Automatisk elektronisk bländarstyrning
Bländarområde
Bländarområde
Bländarområde
BländarområdeBländarområde f/2.8 22
Fokuseringsgr
Fokuseringsgr
Fokuseringsgr
Fokuseringsgränsväljare
änsväljare
änsväljare
änsväljareFokuseringsgränsväljare Två lägen: FULL och ∞ 6 m(∞ 2,0 m)
Filterstorlek
Filterstorlek
Filterstorlek
FilterstorlekFilterstorlek 112 mm (P = 1,0 mm)
Mått
Mått
Mått
MåttMått Ca 128 mm maximal diameter × 303,5 mm (avstånd från
kamerans objektivmonterings äns)
Vikt
Vikt
Vikt
ViktVikt Ca 3 250 g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi kationer och prestanda för denna
produkt när som helst och utan föregående meddelande.
Nikon Europe Service Warranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn
AF-S NIKKOR
120-300mm f/2.8E FL ED SR VR
Serienr./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr.
.................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsdatum/
Ostoivä/Købsdato
.................................................................................
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet i denne
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for
salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser.
Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af
købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for produkterne.
Skader, der opstår grund af ændringer eller justeringer, som foretages produktet uden forudgående skriftligt samtykke
fra Nikon, de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem,
produktet oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor
anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller
anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under ldende nationale love og ej heller
forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
https://www.europe-nikon.com/service/
PLE
PLE
PLE
..........................
SAMPLE
SAM
iakkaan nimi ja osoite/Kundens navn o
/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Fo
.......................
..........................................................................
ndens nam
Forha
r/Distributör/Maahantuoja
ope


Produkt Specifikationer

Mærke: Nikon
Kategori: Linse
Model: AF-S NIKKOR 120-300mm f/2.8E FL ED SR VR
Vægt: 3250 g
Produktfarve: Sort
Diameter: 128 mm
Grænseflade til montering af objektiv: Nikon AF-S
Længde: 303.5 mm
Nærmeste fokuseringsafstand: 2 m
Maksimale blænderåbning tal: 22
Komponent til: MILC
Brændviddeområde: 120 - 300 mm
Kameramærker kompatibilitet: Nikon
Objektivstruktur (elementer/grupper): 25/19
Filterstørrelse: 112 mm
Antal membranblade: 9
Mindste blænderåbnimg tal: 2.8
Medfølgende taske: Ja
Objektivdæksel inkluderet: Ja
Objektivets synsvinkel, vandret: 20 °
Bæresele: Ja

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nikon AF-S NIKKOR 120-300mm f/2.8E FL ED SR VR stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Linse Nikon Manualer

Linse Manualer

Nyeste Linse Manualer