Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED (4 sider) i kategorien Linse. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
Norsk
Takk for at du valgte et NIKKOR-objektiv. Før du bruker dette produktet, må
du lese denne bruksanvisning og kameraets bruksanvisning.
Merk: Når objektivet monteres på et digitalt speilrefl ekskamera i DX-
format, som D7100 eller D5300, har objektivet en bildevinkel på 70° og en
brennvidde som tilsvarer 30 mm (35 mm format).
For din sikk
For din sikk
For din sikk
For din sikkFor din sikkerhet
erhet
erhet
erheterhetFor din sikkerhet
A
A
A
AAA FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER
FORHOLDSREGLER FORHOLDSREGLER FORHOLDSREGLER
• Må ikke demonteres. Dersom du tar på kameraets eller objektivets innvendige
deler, kan det føre til personskade. Ved funksjonsfeil må produktet kun
repareres av en kvalifi sert tekniker. Hvis produktet åpner seg som følge av et fall
eller annet uhell, tar du ut kamerabatteriet og/eller kobler fra nettadapteren
og tar med produktet til et Nikon-autorisert servicesenter for inspeksjon.
• Slå av kameraet øyeblikkelig i tilfelle funksjonsfeil. Dersom du oppdager at det
kommer røyk eller en annen uvanlig lukt fra utstyret, må du ta ut nettadapteren
og kamerabatteriet umiddelbart og passe på at du unngår brannskader. Fortsatt
bruk kan føre til brann eller personskade. Etter at du har ernet batteriet, tar du
produktet med til et Nikon-autorisert servicesenter for inspisering.
• Må ikke brukes i nærheten av lett antennelig gass. Bruk av elektronisk utstyr i
nærheten av lett antennelige gasser kan føre til eksplosjon eller brann.
• Du må ikke se på solen gjennom objektivet eller kameraets søker. Dersom du ser
på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet eller søkeren,
kan det føre til permanente synssvekkelser.
• Hold utenfor barns rekkevidde. Dersom denne forholdsregelen ikke
etterfølges, kan det føre til personskade.
• Følg disse forholdsreglene når du håndterer objektivet og kameraet:
-Hold objektivet og kameraet tørre. Dersom denne forholdsregelen ikke
overholdes, kan det føre til brann eller elektrisk støt.
-Du må ikke håndtere objektivet eller kameraet med våte hender. Hvis
du ikke følger denne forholdsregelen, kan det resultere i elektrisk støt.
-Hold solen godt utenfor bildefeltet når du tar bilder av motiver i motlys.
Sollys som fokuseres i kameraet når solen er i eller i nærheten av
bildefeltet kan føre til en brann.
-Dersom objektivet ikke skal brukes over lengre tid, fester du fremre og
bakre objektivlokk og oppbevarer objektivet unna direkte sollys. Dersom
objektivet oppbevares i direkte sollys, kan det fokusere solstrålene på
lett antennelige gjenstander og føre til en brann.
• Du må ikke bære stativer når et objektiv eller kamera er festet til det. Du kan
komme til å snuble eller komme borti andre ved et uhell og forårsake
personskade.
• Du må ikke etterlate produktet et sted der det vil bli utsatt for ekstremt høye
temperaturer, som i en lukket bil eller i direkte sollys. Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere i skade eller brann.
Melding til forbruker
Melding til forbruker
Melding til forbruker
Melding til forbrukerMelding til forbrukere i Europa
e i Europa
e i Europa
e i Europae i EuropaMelding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres
separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes
ved en miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig
helse og miljøet, hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
■
■
■
■■■Objektivets deler
Objektivets deler
Objektivets deler
Objektivets delerObjektivets delerObjektivets deler
q
Solblender
w Påsettingsmerke for solblender
e Låsemerke for solblender
r
Solblenderens påsettingsmerke
t
Fokuseringsring
y Indikator for fokusavstand
u Merke for fokusavstand
i Påsettingsmerke for objektivet
o Gummipakning på objektivfatningen
!0
CPU-kontakter
!1 Bryter for fokusfunksjon
■
■
■
■■■
Kompa
Kompa
Kompa
KompaKompatibilitet
tibilitet
tibilitet
tibilitettibilitet Kompatibilitet
Avhukingsmerker ("✔") indikerer støttede funksjoner, streker ("—")
indikerer funksjoner som ikke støttes. Det kan være noen begrensninger; se
kameraets bruksanvisning for detaljer.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
Eksponeringskontroll
EksponeringskontrollEksponeringskontrollEksponeringskontroll
AF
AF
AF
AFAFAF 3
3
3
3 3 3
P
P
P
PPP2
2
2
222S
S
S
SSSA
A
A
AAAM
M
M
MMM
Nikon digitale speilrefl ekskameraer i
FX-format og DX-format ✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S 1 ✔✔✔✔✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien ✔ ✔ — — ✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401 ✔✔✔✔—
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ — — —
F3AF, F-601, F-501, Nikon kameraer med
manuell fokusering (eksklusive F-601M)—
1. Eksponeringskontroll M (manuell) ikke tilgjengelig.
2. Inkluderer funksjonene AUTO og motiv (Digitalt motivprogram).
3. Autofokus.
■
■
■
■■■
Fok
Fok
Fok
FokFokusfunksjoner
usfunksjoner
usfunksjoner
usfunksjonerusfunksjonerFokusfunksjoner
Tabellen nedenfor viser de fokusfunksjoner som støttes (for informasjon om
kameraets fokusfunksjoner, se kameraets bruksanvisning).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera
Kameraets
Kameraets
Kameraets
Kameraets Kameraets Kameraets
fokusfunksjon
fokusfunksjon
fokusfunksjon
fokusfunksjonfokusfunksjonfokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjon
Objektivets fokusfunksjonObjektivets fokusfunksjonObjektivets fokusfunksjon
M/A
M/A
M/A
M/AM/AM/A M
M
M
MMM
Nikon digitale
speilrefl ekskameraer i FX-format
og DX-format, F6, F5, F4-serien,
F100, F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien, F70-serien,
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus
med manuell
overstyring
Manuell
fokusering
med
elektronisk
avstandsmåler
MF Manuell fokusering
(elektronisk avstandsmåler
tilgjengelig med alle kameraer,
unntatt F-601M)
F60-serien, F55-serien, F50-serien,
F-801s, F-801, F-601M, F-401x,
F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (AutofokM/A (Autofokus med manuell overstyring)
us med manuell overstyring)
us med manuell overstyring)
us med manuell overstyring)us med manuell overstyring)M/A (Autofokus med manuell overstyring)
For å fokusere ved bruk av autofokus med manuell overstyring (M/A):
z Still objektivets bryter for fokusfunksjon på M/A.
x Fokuser.
Hvis ønskelig, kan autofokus overstyres ved at du dreier på
objektivets fokuseringsring mens utløseren er trykket halvveis
ned (eller, dersom kameraet er utstyrt med en AF-ON-knapp,
mens AF-ON-knappen holdes trykket ned). For å fokusere på
nytt ved bruk av autofokus, trykker du utløseren halvveis ned
eller trykker på -knappen igjen.AF-ON
■
■
■
■■■
Merknad om vidvinkel- og ultr
Merknad om vidvinkel- og ultr
Merknad om vidvinkel- og ultr
Merknad om vidvinkel- og ultrMerknad om vidvinkel- og ultravidvink
avidvink
avidvink
avidvinkavidvinkelobjektiver
elobjektiver
elobjektiver
elobjektiverelobjektiverMerknad om vidvinkel- og ultravidvinkelobjektiver
Det kan hende at autofokus ikke gir de ønskede resultatene i situasjoner
som de som er vist nedenfor. I disse tilfellene fokuserer du manuelt eller
bruker fokuslås for å fokusere på et annet motiv på samme avstand før du
komponerer fotografi et på nytt.
Gjenstander i bakgrunnen utgjør mer av fokuspunktet
enn hovedmotivet: Hvis fokuspunktet inneholder
gjenstander i både forgrunnen og bakgrunnen, kan
det hende at kameraet fokuserer på bakgrunnen
og at motivet ikke er i fokus.
Motivet inneholder mange små detaljer: Det
kan hende at kameraet har problemer med å
fokusere på motiver som mangler kontrast eller
virker mindre enn gjenstander i bakgrunnen.
For mer informasjon, se "Få gode resultater med autofokus" i kameraets
bruksanvisning.
■
■
■
■■■
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
DybdeskarphetDybdeskarphetDybdeskarphet
Dybdeskarphetsindikatorene på objektivet viser den omtrentlige
dybdeskarpheten. Dersom kameraet har en funksjon for forhåndsvisning
av dybdeskarphet (nedblending), kan dybdeskarpheten forhåndsvises i
søkeren. Se dybdeskarphetstabellen for mer informasjon.
Merk: Merk at indikatoren for fokusavstand er kun ment som en veiledning og
det kan hende at den ikke viser nøyaktig avstand til motivet eller ikke viser ∞
når kameraet fokuserer på en ern gjenstand, avhengig av dybdeskarpheten
og andre faktorer.
0.4
1.3 0.8
0.25
Dybdeskarphetsindikatorer Merke for fokusavstand
■
■
■
■■■
Blenderåpning
Blenderåpning
Blenderåpning
BlenderåpningBlenderåpningBlenderåpning
Blenderåpningen justeres ved bruk av kameraets kontroller.
■
■
■
■■■
Innebygde blitsenhet
Innebygde blitsenhet
Innebygde blitsenhet
Innebygde blitsenhetInnebygde blitsenheter
er
er
ererInnebygde blitsenheter
Når du bruker den innebygde blitsen på kameraer som er utstyrt med en
innebygd blitsenhet, tar du bilder ved avstander på 0,6 m eller mer og tar av
solblenderen for å forhindre vignettering (skygger som oppstår der enden
på objektivet tilslører lyset fra den innebygde blitsen).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera Bruk ved av
Bruk ved av
Bruk ved av
Bruk ved avBruk ved avstander på
stander på
stander på
stander påstander påBruk ved avstander på
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40 1,0 m eller mer
■
■
■
■■■
Solblenderen
Solblenderen
Solblenderen
SolblenderenSolblenderen Solblenderen
Solblenderen beskytter objektivet og blokkerer streifende lys som ellers vil
forårsake lysfl ekker eller skyggebilder.
Fest
Fest
Fest
FestFeste solblenderen
e solblenderen
e solblenderen
e solblenderene solblenderenFeste solblenderen
Rett inn påsettingsmerket for
solblenderen (
●
) med påsettingsmerket
for solblenderen ( ) og drei deretter
solblenderen (w) til
●
merket er rettet inn
med låsemerket for solblenderen (—
{
).
Når du fester eller tar av solblenderen, må du holde den i nærheten av
symbolet i enden og unngå å gripe for hardt tak i den. Vignettering kan
forekomme dersom solblenderen ikke er festet korrekt.
Solblenderen kan vendes og monteres på objektivet når den ikke skal brukes.
■
■
■
■■■
Mattskiv
Mattskiv
Mattskiv
MattskivMattskiver
er
er
ererMattskiver
Følgende kameraer støtter forskjellige mattskiver for bruk i ulike situasjoner.
Mattskive
Mattskive
Mattskive
MattskiveMattskiveMattskive
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera A
A
A
AAAB
B
B
BBBC
C
C
CCCE
E
E
EEE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1G1 G2
G2
G2
G2G2G2 G3
G3
G3
G3G3G3 G4
G4
G4
G4G4G4 J
J
J
JJJL
L
L
LLLM
M
M
MMMU
U
U
UUU
F6 —— — — — —
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Anbefalt.
{: Vignettering synlig i søkeren (fotografi ene påvirkes ikke).
—: Ikke kompatibel med kameraet.
( ): Sifrene i parentesene angir eksponeringskompensasjon for
sentrumsdominert lysmåling. Velg "Other screen" (Annen mattskive)
for egendefi nert innstilling b6 ("Screen comp." (Mattskivekomp.))
når du justerer eksponeringskompensasjon for F6; merk at "Other
screen" (Annen mattskive) må velges med andre mattskiver
enn B eller E, selv når verdien for eksponeringskompensasjon er
0. Eksponeringskompensasjon på F5 kan justeres ved bruk av
egendefi nert innstilling 18; se kameraets bruksanvisning for detaljer.
Tom celle: Passer ikke for bruk sammen med dette objektivet. Merk at
M-mattskiver imidlertid kan brukes for mikrofotografering og
makrofotografering ved forstørrelsesgrader på 1: 1 eller høyere.
Merk: F5 støtter kun matrisemåling med mattskivene A, B, E, EC-B/EC-E, J og L.
■
■
■
■■■
Objektivpleie
Objektivpleie
Objektivpleie
ObjektivpleieObjektivpleieObjektivpleie
• Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i
solblenderen.
• Hold CPU-kontaktene rene.
• Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte
å bruke objektivet umiddelbart og ta det med til et Nikon-autorisert
servicesenter for reparasjon.
• Fjern støv og lo fra linseoverfl atene med en blåsebørste. For å erne fi ngeravtryk k
og andre fl ekker, bruker du litt etanol eller objektivrengjøringsmiddel på en
myk, ren bomullsklut eller objektivrengjøringsklut og rengjør fra midten og
utover med sirkelbevegelser. Vær forsiktig så du ikke etterlater fl ekker eller
berører glasset med fi ngrene.
• Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjøre objektivet.
• Solblenderen eller et NC-fi lter kan brukes til å beskytte objektivets frontelement.
• Sett på dekslene foran og bak før du legger objektivet i sin myke veske.
• Hvis ikke objektivet skal brukes i en lengre periode, skal det oppbevares på et
kjølig, tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte
sollys eller med møllkuler av nafta eller kamfer.
• Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake
uopprettelig skade.
• Hvis objektivet legges på meget varme steder, kan objektivdelene av
armert plast skades eller deformeres.
■
■
■
■■■
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger medTilbehør som følger medTilbehør som følger med
• 77 mm objektivdeksel med trykklås LC-77
• Bakre objektivdeksel LF-4
• Solblender med bajonettfatning HB-72
• Myk objektivveske CL-1015
■
■
■
■■■
Kompa
Kompa
Kompa
KompaKompatibelt tilbehør
tibelt tilbehør
tibelt tilbehør
tibelt tilbehørtibelt tilbehørKompatibelt tilbehør
• 77 mm fi ltre med skrufatning
Svenska
Tack för att du har valt att köpa ett NIKKOR-objektiv. Innan du använder
produkten, läs noggrant igenom både dessa instruktioner och kamerans
handbok.
Notera: När det är monterat på en digital spegelrefl exkamera i DX-format,
så som D7100 eller D5300, har detta objektiv en bildvinkel på 70° och en
brännvidd som motsvarar 30 mm (35 mm-format).
För din säk
För din säk
För din säk
För din säkFör din säkerhet
erhet
erhet
erheterhetFör din säkerhet
A
A
A
AAAFÖRSIKTIGHETSÅ
FÖRSIKTIGHETSÅ
FÖRSIKTIGHETSÅ
FÖRSIKTIGHETSÅFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
TGÄRDER
TGÄRDER
TGÄRDERTGÄRDERFÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Plocka inte isär. Att röra vid de interna delarna i kameran eller objektivet kan
leda till skador. Vid fel ska produkten endast repareras av en kvalifi cerad
tekniker. Skulle produkten öppnas upp p.g.a. ett fall eller annan olycka,
ta bort kamerabatteriet och/eller koppla bort nätadaptern och ta sedan
med produkten till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
• Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår. Om rök eller en onormal
lukt kommer från utrustningen, koppla omedelbart ur nätadaptern och
ta bort kamerabatteriet. Var försiktig så att du inte bränner dig. Fortsatt
användning kan leda till brand eller skador. Efter att du tagit ur batteriet, ta
med utrustningen till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för inspektion.
• Använd inte i närheten av lättantändlig gas. Att använda elektronisk utrustning
i närheten av lättantändlig gas kan leda till explosion eller brand.
• Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans sökare. Att titta mot solen
eller annan stark ljuskälla genom objektivet eller sökaren kan leda till
permanenta synskador.
• Håll utom räckhåll för barn. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det
leda till skador.
• Observera följande försiktighetsåtgärder när objektivet och kameran hanteras:
-Håll objektivet och kameran torr. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs
kan det leda till brand eller elektriska stötar.
-Hantera inte objektivet eller kameran med våta händer. Om denna
försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till elektriska stötar.
-Håll solen långt utanför bilden när motiv fotograferas i motljus. Solljus
som fokuseras in i kameran när solen är i eller nära bilden kan orsaka
brand.
-Om objektivet inte ska användas under en längre tid, sätt fast det främre
och bakre objektivlocket och förvara objektivet skyddat från direkt
solljus. Om det lämnas i direkt solljus kan objektivet fokusera solens
strålar på brännbara föremål och orsaka brand.
• Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade. Du kan orsaka skador
om du ramlar eller oavsiktligt slår i någon.
• Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer,
t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs
kan det leda till skador eller brand.
Meddelande till kunder i Europa
Meddelande till kunder i Europa
Meddelande till kunder i Europa
Meddelande till kunder i EuropaMeddelande till kunder i EuropaMeddelande till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning
måste lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en
särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans
med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna
och förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön
som kan inträff a vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter
som ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
■
■
■
■■■Objektivets delar
Objektivets delar
Objektivets delar
Objektivets delarObjektivets delarObjektivets delar
q
Motljusskydd
w
Justeringsmarkering för motljusskydd
e
Låsmarkering för motljusskydd
r
Monteringsmarkering för motljusskydd
t
Fokusring
y
Fokusavståndsindikering
u
Fokusavståndsmarkering
i
Objektivets monteringsmarkering
o
Objektivets gummimonteringspackning
!0
CPU-kontakter
!1
Fokuslägesväljare
■
■
■
■■■
Kompa
Kompa
Kompa
KompaKompatibilitet
tibilitet
tibilitet
tibilitettibilitet Kompatibilitet
Bockar (“✔“) indikerar funktioner som stöds, streck (“—”) funktioner som
inte stöds. Vissa begränsningar kan fi nnas, se kamerans handbok för mer
information.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera
Exponerings
Exponerings
Exponerings
Exponerings Exponerings Exponerings
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge
(fotograferings)-läge(fotograferings)-läge(fotograferings)-läge
AF
AF
AF
AFAFAF 3
3
3
3 3 3
P
P
P
PPP 2
2
2
2 2 2 S
S
S
SSSA
A
A
AAAM
M
M
MMM
Nikon digitala spegelrefl exkameror i
FX-format och DX-format ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F6, F5, F100, F80-serien, F75-serien,
F65-serien, Pronea 600i, Pronea S 1✔ ✔ ✔ ✔ ✔
F4-serien, F90X, F90-serien, F70-serien ✔ ✔ — — ✔
F60-serien, F55-serien, F50-serien, F-401x,
F-401s, F-401 ✔ ✔ ✔ ✔ —
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ — — —
F3AF, F-601, F-501, Nikon-kameror med
manuell fokusering (utom F-601
M)—
1. Exponeringsläge M (manuellt) ej tillgängligt.
2. Inkluderar AUTO och motivlägen (Digital Vari-program).
3. Autofokus.
■
■
■
■■■Fok
Fok
Fok
FokFokusering
usering
usering
useringuseringFokusering
Fokuslägen som stöds visas i följande tabell (för information om
kamerafokuslägen, se kamerans handbok).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
Kamerafokusläge
KamerafokuslägeKamerafokuslägeKamerafokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
Objektivfokusläge
ObjektivfokuslägeObjektivfokuslägeObjektivfokusläge
M/A
M/A
M/A
M/AM/AM/A M
M
M
MMM
Nikon digitala
spegelrefl exkameror i
FX-format och DX-format,
F6, F5, F4-serien, F100,
F90X, F90-serien,
F80-serien, F75-serien,
F70-serien, F65-serien,
Pronea 600i, Pronea S
AF
Autofokus
med
manuell
styrning
Manuell
fokusering med
elektronisk
avståndsmätare
MF Manuell fokusering
(elektronisk avståndsmätare
tillgänglig med alla kameror
förutom F-601M)
F60-serien, F55-serien,
F50-serien, F-801s, F-801,
F-601M, F-401x, F-401s, F-401
AF, MF
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (Autofok
M/A (AutofokM/A (Autofokus med manuell styrning)
us med manuell styrning)
us med manuell styrning)
us med manuell styrning)us med manuell styrning)M/A (Autofokus med manuell styrning)
För att fokusera med autofokus med manuell styrning (M/A):
z Dra objektivets fokuslägesväljare till M/A.
x Fokusera.
Om så önskas kan autofokus åsidosättas genom att rotera
objektivets fokusring medan avtryckaren är intryckt halvvägs
(eller, om kameran är utrustad med en AF-ON-knapp, medan
AF-ON-knappen är intryckt). För att fokusera om med autofokus,
tryck in avtryckaren halvvägs eller tryck på AF-ON-knappen igen.
■
■
■
■■■En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
En notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
En notering om vid- och supervidvinkelobjektivEn notering om vid- och supervidvinkelobjektivEn notering om vid- och supervidvinkelobjektiv
Autofokus kanske inte ger önskade resultat i de situationer som visas nedan.
I dessa fall, fokusera manuellt eller använd fokuslås för att fokusera på ett
annat motiv på samma avstånd och komponera sedan om fotografi et.
Objekt i bakgrunden tar upp en större del av
fokuspunkten än huvudmotivet: Om det fi nns
objekt både i förgrunden och bakgrunden i
fokuspunkten kanske kameran fokuserar på
bakgrunden, och motivet kan vara ur fokus.
Motivet innehåller många na detaljer: Kameran
kan p1-ha svårt att fokusera på motiv som
saknar kontrast eller ser mindre ut än objekt i
bakgrunden.
För mer information, se ”Få bra resultat med autofokus” i kamerans handbok.
Suomi
Kiitämme NIKKOR-objektiivin hankkimisesta. Ennen kuin käytät tuotetta,
lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että kameran käyttöopas.
Huomaa: Tämän objektiivin kuvakulma on 70° ja polttoväli vastaa arvoa
30 mm (35 mm:n muoto), kun objektiivi on kiinnitetty DX-muodon
digitaaliseen yksisilmäiseen peiliheijastuskameraan, kuten D7100:aan tai
D5300:aan.
T
T
T
TTurvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudestaurvallisuudestaTurvallisuudesta
A
A
A
AAA
V
V
V
VVAROITUKSET
AROITUKSET
AROITUKSET
AROITUKSETAROITUKSETVAROITUKSET
• .Älä pura osiin Kameran tai objektiivin sisällä olevien osien koskeminen voi
aiheuttaa loukkaantumisen. Jos tuote toimii virheellisesti, sen saa korjata
vain asiantunteva teknikko. Jos tuotteen kotelo avautuu putoamisen tai
muun vahingon seurauksena, poista kameran akku ja/tai irrota verkkolaite
ja vie tuote tarkastettavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
• Sammuta kamera heti toimintahäiriön ilmetessä. Jos huomaat, että laitteesta
tulee savua tai epätavallinen haju, irrota verkkolaite heti ja poista kameran
akku varoen polttamasta itseäsi. Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon
tai loukkaantumisen. Kun olet poistanut akun, vie laite tarkastettavaksi
valtuutettuun Nikon-huoltoon.
• . Sähkölaitteiden Älä käytä helposti syttyvien kaasujen läheisyydessä
käyttäminen paikoissa, joissa on helposti syttyviä kaasuja, voi aiheuttaa
räjähdyksen tai tulipalon.
• .Älä katso aurinkoon objektiivin tai kameran etsimen läpi Auringon tai muun
kirkkaan valonlähteen katsominen objektiivin tai etsimen läpi voi aiheuttaa
pysyvän näkövamman.
• .Pidä lasten ulottumattomissa Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa loukkaantumisen.
• Noudata seuraavia varotoimia käsitellessäsi objektiivia ja kameraa:
-
Pidä objektiivi ja kamera kuivina. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
-
Älä käsittele objektiivia tai kameraa märin käsin. Tämän varotoimen
noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun.
-
Pidä aurinko rajauksen ulkopuolella kuvatessasi vastavalossa olevia
kohteita. Kun aurinko on rajauksessa tai sen lähettyvillä, kameraan
keskittyvä auringonvalo voi aiheuttaa tulipalon.
-Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, kiinnitä objektiivin
etu- ja takasuojukset ja säilytä sitä suojassa suoralta auringonvalolta.
Jos objektiivi jätetään suoraan auringonvaloon, se saattaa keskittää
auringonsäteitä syttyviin esineisiin ja aiheuttaa tulipalon.
• Älä siirrä jalustaa, kun objektiivi tai kamera on kiinnitetty. Saatat kompastua tai
osua muihin, mikä voi aiheuttaa loukkaantumisen.
• Älä jätä tuotetta paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin korkea, kuten suljettuun
ajoneuvoon tai suoraan auringonvaloon. Tämän varotoimen noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa vaurioita tai tulipalon.
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Huomautus eurooppalaisille asiakkaille
Huomautus eurooppalaisille asiakkailleHuomautus eurooppalaisille asiakkailleHuomautus eurooppalaisille asiakkaille
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on
kerättävä erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia
käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään
haittoja, joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita
ei hävitetä asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
■
■
■
■■■Objektiivin osat
Objektiivin osat
Objektiivin osat
Objektiivin osatObjektiivin osatObjektiivin osat
q
Vastavalosuoja
w
Vastavalosuojan kohdistusmerkki
e
Vastavalosuojan lukitusmerkki
r
Vastavalosuojan kiinnitysmerkki
t
Tarkennusrengas
y
Tarkennusetäisyyden ilmaisin
u
Tarkennusetäisyyden merkki
i
Objektiivin kiinnitysmerkki
o
Objektiivin kumitiiviste
!0
CPU-liitännät
!1
Tarkennustilan kytkin
■
■
■
■■■
Yhteensopivuus
Yhteensopivuus
Yhteensopivuus
YhteensopivuusYhteensopivuus Yhteensopivuus
Tuetut ominaisuudet on merkitty tarkistusmerkeillä (”
✔
”) ja ominaisuudet,
joita ei tueta, viivoilla (”—”). Käyttöön saattaa liittyä joitain rajoituksia; katso
lisätietoja kameran käyttöoppaasta.
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera
Valotustila (kuv
Valotustila (kuv
Valotustila (kuv
Valotustila (kuvValotustila (kuvaustila)
austila)
austila)
austila)austila)Valotustila (kuvaustila)
AF
AF
AF
AFAFAF 3
3
3
3 3 3
P
P
P
PPP 2
2
2
2 2 2 S
S
S
SSSA
A
A
AAAM
M
M
MMM
Nikonin FX-muodon ja DX-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuskamerat
✔✔✔✔✔
F6, F5, F100, F80-sarja, F75-sarja, F65-sarja,
Pronea 600i, Pronea S 1 ✔✔✔✔✔
F4-sarja, F90X, F90-sarja, F70-sarja ✔ ✔ — — ✔
F60-sarja, F55-sarja, F50-sarja, F-401x,
F-401s, F-401 ✔✔✔✔—
F-801s, F-801, F-601M✔ ✔ ———
F3AF, F-601, F-501, Nikonin
käsitarkenteiset kamerat (pois lukien F-601M)—
1. Valotustila M (käsisäätö) ei ole käytettävissä.
2. Sisältää AUTO- ja kuvausohjelmatilat (digitaalinen vaihto-ohjelma).
3. Automaattitarkennus.
■
■
■
■■■
T
T
T
TTarkennus
arkennus
arkennus
arkennusarkennusTarkennus
Tuetut tarkennustilat ilmoitetaan seuraavassa taulukossa (katso tiedot
kameran tarkennustiloista kameran käyttöoppaasta).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera
Kameran
Kameran
Kameran
Kameran Kameran Kameran
tarkennustila
tarkennustila
tarkennustila
tarkennustilatarkennustilatarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustila
Objektiivin tarkennustilaObjektiivin tarkennustilaObjektiivin tarkennustila
M/A
M/A
M/A
M/AM/AM/A M
M
M
MMM
Nikonin FX-muodon
ja DX-muodon
digitaaliset yksisilmäiset
peiliheijastuakamerat, F6,
F5, F4-sarja, F100, F90X,
F90-sarja, F80-sarja,
F75-sarja, F70-sarja,
F65-sarja, Pronea 600i,
Pronea S
AF
Automaattitarkennus,
jossa on
käsisäätömahdollisuus
Käsitarkennus
elektronisen
etäisyysmittarin
avulla
MF Käsitarkennus
(elektroninen etäisyysmittari
käytettävissä kaikissa kameroissa paitsi
mallissa F-601 M)
F60-sarja, F55-sarja,
F50-sarja, F-801s F-801,
F-601M, F-401x, F-401s,
F-401
AF, MF
M/A (Automaattitarkennus, joss
M/A (Automaattitarkennus, joss
M/A (Automaattitarkennus, joss
M/A (Automaattitarkennus, jossM/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
a on käsisäätömahdollisuus)
a on käsisäätömahdollisuus)
a on käsisäätömahdollisuus)a on käsisäätömahdollisuus)M/A (Automaattitarkennus, jossa on käsisäätömahdollisuus)
Tarkennus käyttäen automaattitarkennusta, jossa on
käsisäätömahdollisuus (M/A):
z
Työnnä objektiivin tarkennustilan kytkin asentoon M/A.
x
Tarkenna.
Automaattitarkennusta voi halutessaan korjata kiertämällä
objektiivin tarkennusrengasta, kun laukaisin on painettuna
puoleenväliin (tai jos kamerassa on AF-ON AF-ON-painike, -
painikkeen ollessa painettuna). Tarkenna uudelleen
automaattitarkennuksella painamalla laukaisin puoleenväliin
tai painamalla uudelleen -painiketta.AF-ON
■
■
■
■■■Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja k
Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja k
Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja k
Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja kLaajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja koskeva
oskeva
oskeva
oskeva oskeva Laajakulma- ja superlaajakulmaobjektiiveja koskeva
huomautus
huomautus
huomautus
huomautushuomautushuomautus
Automaattitarkennus ei välttämättä tuota toivottuja tuloksia alla luetelluissa
tilanteissa. Käytä tällöin käsitarkennusta tai käytä tarkennuksen lukitusta
tarkentaaksesi toiseen samalla etäisyydellä olevaan kohteeseen ja
sommittele valokuva sitten uudelleen.
Taustalla olevat kohteet vievät enemmän
tilaa tarkennuspisteessä kuin pääkohde: Jos
tarkennuspisteessä on sekä etualalla että taustalla
olevia kohteita, kamera saattaa tarkentaa taustaan,
jolloin kohde saattaa olla epätarkka.
Kohteessa on paljon pieniä yksityiskohtia: Kamera
ei välttämättä pysty tarkentamaan kunnolla
kohteisiin, joiden kontrasti on pieni, tai jotka
näyttävät pienemmiltä kuin taustalla olevat
kohteet.
Katso lisätietoja kameran käyttöoppaan kohdasta ”Hyvien tulosten saaminen
automaattitarkennuksella”.
■
■
■
■■■Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
Dybdeskarphet
DybdeskarphetDybdeskarphetDybdeskarphet
■
■
■
■■■Skärpedjup
Skärpedjup
Skärpedjup
SkärpedjupSkärpedjupSkärpedjup
■
■
■
■■■
Syväterä
Syväterä
Syväterä
SyväteräSyväteräv
v
v
vvyys
yys
yys
yysyysSyväterävyys
(m)
(m)
(m)
(m)(m)(m)
• Fokusavstand
• Fokusavstånd
• Tarkennusetäisyys
• Dybdeskarphet
• Skärpedjup
• Syväterävyys
• Gjengivelsesforhold
• Reproduktionsförhållande
• Kuvaussuhde
f/1.8 f/2.0 f/2.8 f/4 f/5.6 f/8 f/11 f/16
0.2 1/4.30.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.20 – 0.20 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21 0.19 – 0.21
0.25
0.25 – 0.25 0.25 – 0.25 0.25 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.26 0.24 – 0.27 0.23 – 0.27 0.23 – 0.29 1/6.8
0.4 0.39 – 0.41 0.39 – 0.42 0.38 – 0.42 0.37 – 0.43 0.37 – 0.45 0.35 – 0.47 0.34 – 0.51 0.32 – 0.58
1/14.1
∞ 1/∞6.95 – ∞ 6.47 – ∞ 4.61 – ∞ 3.29 – ∞ 2.36 – ∞ 1.70 – ∞ 1.23 – ∞ 0.90 – ∞
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
Cz
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Sk
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED
Printed in Japan
SB0F04(7G)
7MA0127G-04
■
■
■
■■■
Spesifi
Spesifi
Spesifi
SpesifiSpesifi
kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjonerkasjonerSpesifi kasjoner
Type
Type
Type
TypeTypeType
AF-S-objektiv av type G med innebygd CPU og F-fatning
Brennvidde
Brennvidde
Brennvidde
BrennviddeBrennvidde Brennvidde 20 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpningStørste blenderåpning Største blenderåpning f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
ObjektivkonstruksjonObjektivkonstruksjon Objektivkonstruksjon 13 elementer i 11 grupper (inkludert 2 ED linseelementer,
2 asfæriske linseelementer og linseelementer med nano-
krystallbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel
Bildevinkel
BildevinkelBildevinkel Bildevinkel • Nikon lm speilre ekskameraer og digitale
speilre ekskameraer i FX-format: 94°
• Nikon digitale speilre ekskameraer i DX-format: 70°
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
Avstandsinformasjon
AvstandsinformasjonAvstandsinformasjon Avstandsinformasjon Overføres til kameraet
Fok
Fok
Fok
FokFokusering
usering
usering
useringuseringFokusering
Bakre fokuserings(RF)-system med autofokus som
styres av en autofokusmotor og separat fokuseringsring
for manuell fokusering
In
In
In
InIndi
di
di
didika
ka
ka
kakato
to
to
totor f
r f
r f
r fr for
or
or
or or Indikator for
fo
fo
fo
fofokus
kus
kus
kuskusa
a
a
aavs
vs
vs
vsvsta
ta
ta
tatand
nd
nd
ndndfokusavstand 0,2 m til uendelig (∞)
Minste fokusa
Minste fokusa
Minste fokusa
Minste fokusaMinste fokusavstand
vstand
vstand
vstandvstand Minste fokusavstand 0,2 m fra fokalplanet
Irisblenderblader
Irisblenderblader
Irisblenderblader
IrisblenderbladerIrisblenderblader Irisblenderblader 7 (avrundet blenderåpning)
Irisblender
Irisblender
Irisblender
IrisblenderIrisblender Irisblender Helautomatisk
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
BlenderåpningsområdeBlenderåpningsområdeBlenderåpningsområde
f/1,8 – 16
Lysmåling
Lysmåling
Lysmåling
LysmålingLysmåling Lysmåling Full blenderåpning
Filterfatning
Filterfatning
Filterfatning
FilterfatningFilterfatning Filterfatning 77 mm (P=0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ytre mål
Ytre målYtre mål Ytre mål Ca. 82,5 mm maksimum diameter × 80,5 mm
(avstand fra kameraets objektivmonterings ens)
Vekt
Vekt
Vekt
VektVekt Vekt Ca. 355 g
Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre
spesifi kasjonene for maskinvaren som er beskrevet i denne bruksanvisningen.
■
■
■
■■■
Skärpedjup
Skärpedjup
Skärpedjup
SkärpedjupSkärpedjupSkärpedjup
Indikatorerna för skärpedjup på objektivet visar det ungefärliga
skärpedjupet. Om kameran erbjuder förhandsgranskning av skärpedjup
(stop down) så kan skärpedjupet även förhandsgranskas i sökaren. Se
skärpedjupstabellen för mer information.
Notera: Notera att fokusavståndsindikeringen endast är avsedd som en
vägledning, kanske inte visar avståndet till motivet korrekt, och kanske, på
grund av skärpedjupet och andra faktorer, inte visar ∞ när kameran har
fokuserat på ett avlägset objekt.
0.4
1.3 0.8
0.25
Indikatorer för skärpedjup Fokusavståndsmarkering
■
■
■
■■■Bländare
Bländare
Bländare
BländareBländareBländare
Bländaren justeras med kamerakontrollerna.
■
■
■
■■■Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheter
Inbyggda blixtenheterInbyggda blixtenheterInbyggda blixtenheter
När den inbyggda blixten används på kameror som är utrustade med
en inbyggd blixtenhet, fotografera på minst 0,6 m avstånd och ta bort
motljusskyddet för att förhindra vinjettering (skuggor som uppstår där den
främre delen av objektivet skymmer den inbyggda blixten).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera Använd med a
Använd med a
Använd med a
Använd med aAnvänd med avstånd på
vstånd på
vstånd på
vstånd påvstånd påAnvänd med avstånd på
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40 1,0m eller mer
■
■
■
■■■
Motljusskyddet
Motljusskyddet
Motljusskyddet
MotljusskyddetMotljusskyddet Motljusskyddet
Motljusskydden skyddar objektivet och blockerar ljus som annars kan
orsaka linsöverstrålning eller ghost-eff ekt.
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddet
Montera motljusskyddetMontera motljusskyddetMontera motljusskyddet
Rikta upp motljusskyddets
monteringsmarkering (●) med
motljusskyddets justeringsmarkering
( ) och vrid sedan motljusskyddet (w)
tills -markeringen är uppriktad mot ●
motljusskyddets låsmarkering (— ).{
Vid montering och borttagning av skyddet, håll i det längst ner vid
-symbolen och undvik att hålla i det för hårt. Om skyddet inte är korrekt
monterat kan vinjettering inträff a.
Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när det inte används.
■
■
■
■■■Mattskiv
Mattskiv
Mattskiv
MattskivMattskivor
or
or
ororMattskivor
Följande kameror stöder en mängd olika mattskivor för användning i olika
situationer.
Skiva
Skiva
Skiva
SkivaSkivaSkiva
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera A
A
A
AAAB
B
B
BBBC
C
C
CCCE
E
E
EEE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1G1 G2
G2
G2
G2G2G2 G3
G3
G3
G3G3G3 G4
G4
G4
G4G4G4 J
J
J
JJJL
L
L
LLLM
M
M
MMMU
U
U
UUU
F6 —— — — — —
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Rekommenderas.
{: Vinjettering är synlig i sökaren (fotografi er påverkas inte).
—: Inte kompatibel med kameran.
( ): Siff ror inom parentes visar exponeringskompensationen för
centrumvägd mätning. Välj “Other screen (Annan skiva)” för
anpassad inställning b6 (“Screen comp. (Skivkomp.)”) när
exponeringskompensationen justeras för F6; notera att med
andra skivor än B eller E måste “Other screen (Annan skiva)”
väljas även när värdet för exponeringskompensationen är 0.
Exponeringskompensationen för F5 kan justeras med anpassad
inställning 18; se kamerans handbok för mer information.
Tom cell: Ej lämplig för användning med detta objektiv. Notera dock att
skivor av typ M kan användas för mikroskopfotografering och
makrofotografering vid förstoringar på 1 : 1 eller högre.
Obs!: F5 stöder matrismätning endast med mattskivorna A, B, E, EC-B/EC-E, J och L.
■
■
■
■■■Objektivsk
Objektivsk
Objektivsk
ObjektivskObjektivskötsel
ötsel
ötsel
ötselötselObjektivskötsel
• Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
• Håll CPU-kontakterna rena.
• Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta
omedelbart använda utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-
auktoriserad serviceverkstad för reparation.
• Använd en blåspensel för att ta bort damm och ludd från objektivets ytor.
För att ta bort smuts och fi ngeravtryck, använd en liten mängd etanol eller
linsrengöringsmedel på en mjuk, ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk
och rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse. Var försiktig så att du
inte lämnar fl äckar eller rör vid glaset med fi ngrarna.
• Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att
rengöra objektivet.
• Motljusskyddet eller NC-fi lter kan användas för att skydda objektivets främre element.
• Sätt fast det främre och bakre locket innan objektivet placeras i sitt mjuka fodral.
• Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en
sval, torr plats för att förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus
eller med malkulor av nafta eller kamfer.
• Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till
skador som inte kan repareras.
• Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta skada eller
förvrida delar gjorda av armerad plast.
■
■
■
■■■Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehörMedföljande tillbehörMedföljande tillbehör
• 77 mm främre objektivlock som knäpps på plats LC-77
• Bakre objektivlock LF-4
• Motljusskydd med bajonettfattning HB-72
• Flexibelt objektivfodral CL-1015
■
■
■
■■■Kompa
Kompa
Kompa
KompaKompatibla tillbehör
tibla tillbehör
tibla tillbehör
tibla tillbehörtibla tillbehörKompatibla tillbehör
• 77 mm skruvfi lter
■
■
■
■■■Specifi
Specifi
Specifi
SpecifiSpecifi
kationer
kationer
kationer
kationerkationerSpecifi kationer
Typ
Typ
Typ
TypTypTyp
Typ G AF-S-objektiv med inbyggd CPU- och F-fattning
Brännvidd
Brännvidd
Brännvidd
BrännviddBrännvidd Brännvidd 20 mm
Största bländare
Största bländare
Största bländare
Största bländareStörsta bländare Största bländare f/1.8
Objektivets
Objektivets
Objektivets
Objektivets Objektivets Objektivets
konstruktion
konstruktion
konstruktion
konstruktionkonstruktion
konstruktion
13 element i 11 grupper (inklusive 2 ED-linselement, 2 asfäriska
linselement, och linselement med Nano-Crystal-beläggning)
Bildvinkel
Bildvinkel
Bildvinkel
BildvinkelBildvinkel Bildvinkel • Nikon lmsystemkameror och digitala
systemkameror i FX-format: 94°
• : 70°Nikon digitala systemkameror i DX-format
Avståndsinforma
Avståndsinforma
Avståndsinforma
AvståndsinformaAvståndsinformation
tion
tion
tiontion Avståndsinformation Skickas till kameran
Fok
Fok
Fok
FokFokusering
usering
usering
useringusering Fokusering Bakre fokuseringssystem (RF) med autofokus
kontrollerad av Silent Wave-motor och separat
fokusring för manuell fokusering
F
F
F
FFoku
oku
oku
okuokusa
sa
sa
sasavst
vst
vst
vstvstånd
ånd
ånd
åndåndsi
si
si
sisindi
ndi
ndi
ndindike
ke
ke
kekeri
ri
ri
riring
ng
ng
ngngFokusavståndsindikering
0,2 m till oändlighet (∞)
Minsta fokusav
Minsta fokusav
Minsta fokusav
Minsta fokusavMinsta fokusavstånd
stånd
stånd
ståndstånd Minsta fokusavstånd 0,2 m från skärpeplanet
Diafragmablad
Diafragmablad
Diafragmablad
DiafragmabladDiafragmablad Diafragmablad 7 (rundad diafragmaöppning)
Diafragma
Diafragma
Diafragma
DiafragmaDiafragma Diafragma Helautomatisk
Bländarområde
Bländarområde
Bländarområde
BländarområdeBländarområde Bländarområde f/1.8 till f/16
Mätning
Mätning
Mätning
MätningMätning Mätning Full bländare
Filterstorlek
Filterstorlek
Filterstorlek
FilterstorlekFilterstorlek Filterstorlek 77 mm (P = 0,75 mm)
Dimensioner
Dimensioner
Dimensioner
DimensionerDimensioner Dimensioner Ca 82,5 mm maximal diameter × 80,5 mm (avstånd
från kamerans objektivmonterings äns)
Vikt
Vikt
Vikt
ViktVikt Vikt Ca 355 g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra specifi kationerna för hårdvaran som
beskrivs i denna handbok när som helst och utan föregående meddelande.
■
■
■
■■■
Syväterä
Syväterä
Syväterä
SyväteräSyväteräv
v
v
vvyys
yys
yys
yysyysSyväterävyys
Objektiivin syväterävyyden ilmaisimet osoittavat arvioidun syväterävyyden.
Jos kamerassa on syväterävyyden esikatselu (aukon pienennys), syväterävyyttä
voi esikatsella myös etsimessä. Katso lisätietoja syväterävyystaulukosta.
Huomautus: Huomaa, että tarkennusetäisyyden ilmaisin on vain suuntaa
antava eikä se välttämättä näytä kohteen etäisyyttä oikein, joten se ei
syväterävyydestä tai muista tekijöistä johtuen välttämättä näytä ∞, kun
kamera on tarkentanut kaukana olevaan kohteeseen.
0.4
1.3 0.8
0.25
Syväterävyyden
ilmaisimet
Tarkennusetäisyyden
merkki
■
■
■
■■■
Aukko
Aukko
Aukko
AukkoAukkoAukko
Aukkoa säädetään kameran säätimillä.
■
■
■
■■■
Yhdysr
Yhdysr
Yhdysr
YhdysrYhdysrakenteiset salamat
akenteiset salamat
akenteiset salamat
akenteiset salamatakenteiset salamatYhdysrakenteiset salamat
Kun käytät yhdysrakenteista salamaa kameroissa, joissa on yhdysrakenteinen
salama, kuvaa vähintään 0,6 m:n etäisyydeltä ja poista vastavalosuoja
estääksesi vinjetoinnin (varjostumat, jotka muodostuvat, kun objektiivin pää
peittää yhdysrakenteisen salaman).
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera Käytä, kun etäisyys on
Käytä, kun etäisyys on
Käytä, kun etäisyys on
Käytä, kun etäisyys onKäytä, kun etäisyys onKäytä, kun etäisyys on
D5300/D5200/D5100/D5000/D3300/D3200/
D3100/D3000/D70s/D70/D60/D50/D40x/D40 1,0 m tai pidempi
■
■
■
■■■
V
V
V
VVastavalosuoja
astavalosuoja
astavalosuoja
astavalosuojaastavalosuoja Vastavalosuoja
Vastavalosuojat suojaavat objektiivia ja estävät hajavalon, joka voisi aiheuttaa
heijastuksia tai haamukuvia.
V
V
V
VVastavalosuojan kiinnitys
astavalosuojan kiinnitys
astavalosuojan kiinnitys
astavalosuojan kiinnitysastavalosuojan kiinnitysVastavalosuojan kiinnitys
Kohdista vastavalosuojan kiinnitysmerkki
(
●
) vastavalosuojan kohdistusmerkin
( ) kanssa ja kierrä suojaa (w), kunnes
●
-merkki on kohdakkain vastavalosuojan
lukitusmerkin (—
{
) kanssa.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojan, pidä kiinni suojan alaosassa olevan
-merkin läheltä ja vältä puristamasta suojaa liian lujasti. Vinjetointia
saattaa syntyä, jos suojaa ei ole kiinnitetty kunnolla.
Kun vastavalosuojaa ei käytetä, sen voi kääntää ja kiinnittää objektiiviin.
■
■
■
■■■
T
T
T
TTähy
ähy
ähy
ähyähyslasit
slasit
slasit
slasitslasitTähyslasit
Seuraavat kamerat tukevat useita tähyslaseja, joita voi käyttää eri tilanteissa.
Lasi
Lasi
Lasi
LasiLasiLasi
Kamera
Kamera
Kamera
KameraKameraKamera A
A
A
AAAB
B
B
BBBC
C
C
CCCE
E
E
EEE
EC-B
EC-B
EC-B
EC-BEC-BEC-B
EC-E
EC-E
EC-E
EC-EEC-EEC-E G1
G1
G1
G1G1G1 G2
G2
G2
G2G2G2 G3
G3
G3
G3G3G3 G4
G4
G4
G4G4G4 J
J
J
JJJL
L
L
LLLM
M
M
MMMU
U
U
UUU
F6 —— — — — —
F5+ DP-30
F5+ DA-30
(+0,5)
: Suositus.
{
: Vinjetointia näkyy etsimessä (ei vaikuta valokuviin).
—: Ei sovi yhteen kameran kanssa.
( ): Suluissa ilmoitettu luku on valotuksen korjaus keskustapainotteiselle
mittaukselle. Valitse ”Other screen” Mukautettuun asetukseen b6
(”Screen comp.”), kun säädät F6:n valotuksen korjausta; huomaa,
että muilla laseilla kuin B ja E ”Other screen” on valittava silloinkin
kun valotuksen korjausarvo on 0. F5:n valotuksen korjausta voi
säätää käyttäen Mukautettua asetusta 18; katso lisätietoja kameran
käyttöoppaasta.
Tyhjä solu: Ei sovi käytettäväksi tämän objektiivin kanssa. Huomaa,
että M-tyypin laseja voi kuitenkin käyttää mikro- ja
makrovalokuvauksessa, kun suurennus on 1 : 1 tai korkeampi.
Huomaa: F5 tukee matriisimittausta vain tähyslasien A, B, E, EC-B/EC-E, J ja L
kanssa.
■
■
■
■■■
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
Objektiivin hoitoObjektiivin hoitoObjektiivin hoito
• Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
• Pidä CPU-liitännät puhtaana.
• Jos objektiivin kumitiiviste vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie
objektiivi korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
• Poista pöly ja nukka objektiivin pinnoilta puhaltimella. Poista tahrat
ja sormenjäljet kostuttamalla pehmeä, puhdas puuvillaliina tai
linssinpuhdistusliina pieneen määrään etanolia tai linssinpuhdistusainetta
ja pyyhkimällä keskustasta ulospäin kiertävin liikkein varoen jättämästä
tahroja tai koskemasta lasia sormilla.
• Älä koskaan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten
maaliohennetta tai bentseeniä.
• Objektiivin etuelementtiä voi suojata käyttämällä vastavalosuojaa tai
neutraalivärisuotimia.
• Kiinnitä etu- ja takasuojukset, ennen kuin asetat objektiivin sille
tarkoitettuun joustavaan suojapussiin.
• Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, säilytä sitä viileässä,
kuivassa paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä
säilytä suorassa auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen
koimyrkyn kanssa.
• Pidä objektiivi kuivana. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyviä
vaurioita.
• Objektiivin jättäminen erittäin kuumiin paikkoihin voi vahingoittaa
vahvistetusta muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
■
■
■
■■■
Mukana toimitettav
Mukana toimitettav
Mukana toimitettav
Mukana toimitettavMukana toimitettavat varusteet
at varusteet
at varusteet
at varusteetat varusteetMukana toimitettavat varusteet
• 77 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus LC-77
• Objektiivin takasuojus LF-4
• Vastavalosuoja HB-72
• Joustava objektiivin suojapussi CL-1015
■
■
■
■■■
Yhteensopiva
Yhteensopiva
Yhteensopiva
YhteensopivaYhteensopivat lisävarusteet
t lisävarusteet
t lisävarusteet
t lisävarusteett lisävarusteetYhteensopivat lisävarusteet
• 77 mm:n kierrettävät suotimet
■
■
■
■■■
T
T
T
TTekniset tiedot
ekniset tiedot
ekniset tiedot
ekniset tiedotekniset tiedotTekniset tiedot
Tyyppi
Tyyppi
Tyyppi
TyyppiTyyppiTyyppi
G-tyypin AF-S-objektiivi, jossa yhdysrakenteinen
mikroprosessori ja F-bajonetti
Poltto
Poltto
Poltto
PolttoPolttoväli
väli
väli
väliväli Polttoväli 20 mm
Suurin aukko
Suurin aukko
Suurin aukko
Suurin aukkoSuurin aukko Suurin aukko f/1.8
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenneObjektiivin rakenne Objektiivin rakenne 13 elementtiä 11 ryhmässä (mukaan lukien
2 ED-linssielementtiä, 2 asfääristä linssielementtiä ja
nanokidepinnoitetut linssielementit)
Kuvakulma
Kuvakulma
Kuvakulma
KuvakulmaKuvakulma Kuvakulma • Nikonin lmi-SLR-kamerat ja FX-muodon D-SLR-
kamerat: 94°
• : 70°Nikonin DX-muodon D-SLR-kamerat
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
Etäisyystiedot
EtäisyystiedotEtäisyystiedot Etäisyystiedot Tulostus kameraan
T
T
T
TTarkennus
arkennus
arkennus
arkennusarkennus Tarkennus Takatarkennusjärjestelmä (RF), jossa
SWM-ultraäänimoottorilla ohjattava
automaattitarkennus ja erillinen
tarkennusrengas käsitarkennukseen
T
T
T
TTar
ar
ar
ararke
ke
ke
kekenn
nn
nn
nnnnus
us
us
ususet
et
et
etetäi
äi
äi
äiäisyy
syy
syy
syysyyde
de
de
deden
n
n
n n i
i
i
iilm
lm
lm
lmlmai
ai
ai
aiaisin
sin
sin
sinsin Tarkennusetäisyyden ilmaisin 0,2 m:stä äärettömään (∞)
Lyhin tark
Lyhin tark
Lyhin tark
Lyhin tarkLyhin tarkennusetäisyys
ennusetäisyys
ennusetäisyys
ennusetäisyysennusetäisyys Lyhin tarkennusetäisyys 0,2 m polttotasosta
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellit
Himmentimen lamellitHimmentimen lamellit Himmentimen lamellit 7 (pyöristetty himmenninaukko)
Himmennin
Himmennin
Himmennin
HimmenninHimmennin Himmennin Täysin automaattinen
Aukkoalue
Aukkoalue
Aukkoalue
AukkoalueAukkoalue Aukkoalue f/1.8–16
Mittaus
Mittaus
Mittaus
MittausMittaus Mittaus Täysi aukko
Suodinkoko
Suodinkoko
Suodinkoko
SuodinkokoSuodinkoko Suodinkoko 77 mm (P = 0,75 mm)
Mitat
Mitat
Mitat
MitatMitat Mitat Noin 82,5 mm:n suurin halkaisija × 80,5 mm
(etäisyys kameran objektiivin kiinnitysrenkaasta)
Paino
Paino
Paino
PainoPaino Paino Noin 355 g
Nikon varaa oikeuden muuttaa tässä käyttöoppaassa ilmoitettuja laitteiston
tietoja milloin tahansa ilman ennakkoilmoitusta.
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet.
Hvis produktet under denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil
vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon Europe B.V.’s salgsområde reparere produktet under vilkårene og
betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon forbeholder seg retten (etter sitt eget
forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen
som indikerer kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan
presenteres eller hvis informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående
skriftlig samtykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon,
for å være i samsvar med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som
produktet opprinnelig ble utviklet og/eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale
hensikt eller i henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet
som er uforenlig med gjeldene sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller
personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller
forbrukerens rettighet overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om
produkten under denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt
auktoriserade servicenätverk inom försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och
delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan. Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande)
att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot
som anger inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan
presenteras, eller om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i
användarhandböckerna, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt
medgivande från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder
än de som produkten ursprungligen konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda
produkten för dess normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande
korrekt användning och underhåll, eller montering eller användning av produkten som inte uppfyller de
säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning
eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag
eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga,
gällande nationella lagar, och inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras
försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa
denna länk
https://www.europe-nikon.com/service/
Fi
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä
ostopäivästä lähtien. Jos tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja,
valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta
työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai
korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai
kuitti, josta käyvät ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä
olevat tiedot ovat puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• Tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen
myöntämää kirjallista lupaa.
• Tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• Tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä
aiheutuvat vahingot, joiden tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan
paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• Vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen
käyttö muuhun kuin tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden
mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten
vastaisesti.
• Vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai
huolimattomuus.
• Tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• Vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan
ja jälleenmyyjän väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Nikon Europe Service Warranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn/
Název modelu/Názov modelu/
Nazwa modelu
AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED
Serienr./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr./
Výrobní číslo/Výrobné číslo/
Nr seryjny .................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsdatum/
Ostopäivä/Købsdato/
Datum zakoupení/
Dátum zakúpenia/
Data zakupu
.................................................................................
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka/Nazwisko i adres klienta
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Výrobce/Výrobca/Producent
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis
produktet i denne garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores
autoriserede servicenetværk inden for salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft
og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser. Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte
eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med
angivelse af købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller
hvis de indeholdte oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden
forudgående skriftligt samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien
for produkterne.
• Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket
som helst andet land end dem, produktet oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets
normale formål, eller hvor anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og
vedligeholdelse, samt hvor installation eller anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende
sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller
forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller
personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale love og
ej heller på forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette
link
https://www.europe-nikon.com/service/
Cz
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nikon je poskytována záruka kryjící veškeré výrobní vady po dobu jednoho roku od data původního
zakoupení zařízení. Pokud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada na výrobku způsobená použitím špatného
materiálu nebo vadou při výrobě, provede naše síť autorizovaných servisů v rámci obchodního teritoria společnosti
Nikon Europe B.V. opravu výrobku podle níže stanovených podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za práci
apoužité náhradní díly. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést (na základě vlastního rozhodnutí) výměnu
nebo opravu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze za předpokladu předložení výrobku včetně úplného záručního listu a původní
faktury nebo účtenky obsahující datum zakoupení výrobku, označení typu výrobku a název prodejce.
Pokud nelze předložit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsažené informace nekompletní nebo
nečitelné, vyhrazuje si společnost Nikon právo odmítnout provedení zdarma poskytované záruční opravy.
2. Tato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním používáním výrobku.
• úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu účelu, jak je popsán v návodech k obsluze, bez
předchozího písemného souhlasu společnosti Nikon.
• náklady na přepravu a veškerá rizika přepravy související přímo či nepřímo se zárukou na výrobky.
• libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení prováděných na výrobku bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon z důvodu dosažení souladu s místními nebo národními technickými standardy
platnými v jakékoli jiné zemi, než pro jakou byl výrobek původně konstruován a/nebo vyroben.
3. Záruku nelze využít v případě:
• poškození způsobeného nesprávným použitím výrobku včetně, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému
než určenému účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech ke správnému použití a údržbě, a instalace nebo
použití výrobku v rozporu s bezpečnostními standardy platnými v zemi, kde se výrobek používá.
• poškození způsobeného vyšší mocí včetně, ale nikoli výhradně, škod způsobených bleskem, vodou, požárem, nesprávným
použitím nebo nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelového či sériového čísla výrobku.
• poškození způsobeného opravami nebo nastaveními provedenými neautorizovaným servisem nebo osobou.
• závad libovolného systému, ve kterém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4.
Tato záruka neovlivňuje práva spotřebitele stanovená národními zákony ani vůči prodejci, která práva spotřebitele
vyplývají z kupní smlouvy.
Poznámka: Přehled veškerých autorizovaných servisních středisek Nikon naleznete online prostřednictvím
tohoto odkazu
https://www.europe-nikon.com/service/
Sk
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka proti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na celý jeden rok od
dátumu pôvodného zakúpenia. Ak sa počas tohto obdobia platnosti záruky prejaví na výrobku chyba v dôsledku
nekvalitného materiálu alebo spracovania, naša sieť autorizovaných servisných stredísk v rámci oblasti predaja
spoločnosti Nikon Europe B.V. opraví výrobok v súlade s nižšie uvedenými podmienkami bez účtovania nákladov
za prácu a náhradné diely. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho vlastného uváženia) vymeniť
alebo opraviť výrobok.
1. Táto záruka sa poskytuje len na základe predloženia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo dokladu
ozakúpení s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobkom.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné predložiť vyššie
uvedené dokumenty alebo sú informácie, ktoré sú v nich uvedené, neúplné alebo nečitateľné.
2. Táto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho bežného účelu tak, ako je to popísané v užívateľských príručkách,
a to bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky riziká spojené s prepravou týkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na výrobky.
• akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktoré sa mohli vykonať na výrobku, a to bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne a štátne technické
normy v akejkoľvek inej krajine ako v tých krajinách, pre ktoré bol daný výrobok pôvodne určený a/alebo
vyrobený.
3. Táto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nesprávnym použitím vrátane, ale nie s obmedzením na použitie výrobku na iný ako
jeho normálny účel alebo inak ako v súlade s pokynmi pre používateľa týkajúcimi sa správneho používania
asprávnej údržby, ako aj na inštaláciu či použitie výrobku s nedodržaním bezpečnostných noriem platných
vkrajine, v ktorej sa používa.
• poškodenia spôsobeného nehodami vrátane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku, vody, požiaru, na
nesprávne použitie či nedbalosť.
• obmeny, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla na výrobku.
• poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastavení, ktoré vykonali neautorizované servisné organizácie alebo
osoby.
• chýb v akomkoľvek systéme, do ktorého sa výrobok začlenil, alebo s ktorým sa používal.
4. Táto servisná záruka nemá vplyv na zákonné práva spotrebiteľa v rámci platnej štátnej legislatívy ani na právo
spotrebiteľa voči predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy.
Upozornenie: Prehľad všetkých autorizovaných servisných stredísk spoločnosti Nikon je možné nájsť online po
kliknutí na tento odkaz na webovú stránku
https://www.europe-nikon.com/service/
Pl
Warunki gwarancji
Państwa urządzenie firmy Nikon jest objęte gwarancją na wszelkie wady produkcyjne, obowiązującą przez jeden rok
od daty pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązywania gwarancji produkt okaże się wadliwy w wyniku
wady materiałowej lub wady wykonania, pracownicy naszej sieci autoryzowanych serwisów na terenie sprzedaży
Nikon Europe B.V. przeprowadzą naprawę produktu na warunkach podanych poniżej, bez obciążania właściciela
kosztami robocizny ani części. Firma Nikon zastrzega sobie prawo (według własnego uznania) do wymiany lub
naprawy produktu.
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedłożenia wraz z produktem wypełnionej karty
gwarancyjnej oraz oryginału faktury lub rachunku zawierającego datę zakupu, typ produktu oraz nazwę
sprzedawcy.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy przeprowadzenia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej, jeśli
przedłożenie wyżej wspomnianych dokumentów jest niemożliwe lub informacje w nich zawarte są
niekompletne lub nieczytelne.
2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
• modyfikacji wykonanych w celu stosowania produktu do celów innych niż jego normalne przeznaczenie
opisane w instrukcjach obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
• kosztów transportu oraz wszelkiego ryzyka dotyczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośrednio do
gwarancji produktów.
• żadnych uszkodzeń wynikających z modyfikacji lub regulacji produktu, jakie mogły zostać wykonane bez
uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami
technicznymi obowiązującymi w dowolnym innym kraju niż kraje, dla których produkt został wyjściowo
zaprojektowany i/lub wyprodukowany.
3. Gwarancja nie p1-ma zastosowania w przypadku:
• uszkodzeń spowodowanych przez błędne użytkowanie, w tym, w szczególności, niestosowanie produktu
zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem lub zgodnie z instrukcjami dla użytkownika w zakresie właściwego
użytkowania i odpowiedniej konserwacji, a także instalację lub użytkowanie produktu niezgodnie z normami
bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania.
• uszkodzeń spowodowanych przez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice, wodę, ogień, błędne
użytkowanie lub zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie.
• uszkodzeń wynikających z napraw lub regulacji przeprowadzonych przez nieuprawnione organizacje
serwisowe lub osoby.
• wad w dowolnym systemie, w który produkt jest wbudowany lub w połączeniu z którym jest użytkowany.
4. Niniejsza gwarancja serwisowa nie p1-ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta wynikające z obowiązującego
właściwego prawa krajowego ani na prawa konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikające z zawartej
umowy sprzedaży/zakupu.
Uwaga: lista wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon znajduje się w Internecie pod następującym
adresem
https://www.europe-nikon.com/service/
SA
LE
LE
LE
................
SAMPLE
kaan nimi ja osoite/Kundens navn og a
azwisko i adres klienta
/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forha
.............
..................................................................
s namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
eno a adre
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca/
/Distributör/Maahantuoj
ope
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nikon |
Kategori: | Linse |
Model: | AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED |
Dybde: | 80.5 mm |
Vægt: | 355 g |
Produktfarve: | Sort |
Monteringstype: | Bajonet |
Diameter: | 82.5 mm |
Længde: | 80.5 mm |
Nærmeste fokuseringsafstand: | 0.2 m |
Maksimale blænderåbning tal: | 16 |
Fast brændvidde: | 20 mm |
Komponent til: | SLR |
Kameramærker kompatibilitet: | Nikon |
Objektivstruktur (elementer/grupper): | 13/11 |
Objektivtype: | Ultra bredlinse |
Filterstørrelse: | 77 mm |
Antal membranblade: | 7 |
Mindste blænderåbnimg tal: | 1.8 |
Antal asfæriske elementer: | 2 |
Maksimal forstørrelse: | 0.23 x |
Medfølgende taske: | Ja |
Objektivets synsvinkel, diagonal: | 94 - 70 ° |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nikon AF-S NIKKOR 20mm f/1.8G ED stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Linse Nikon Manualer
5 Januar 2025
Nikon Nikkor AF-S DX Zoom-Nikkor 18-55mm f/3.5-5.6G ED II Manual
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
8 December 2024
Linse Manualer
- Linse Sony
- Linse Canon
- Linse Samsung
- Linse Panasonic
- Linse Gigabyte
- Linse Fujifilm
- Linse Kodak
- Linse Olympus
- Linse Optoma
- Linse Gaggenau
- Linse Leica
- Linse Tamron
- Linse Bresser
- Linse Sigma
- Linse Pentax
- Linse MSI
- Linse Godox
- Linse Zeiss
- Linse Marshall
- Linse FLIR
- Linse ECS
- Linse Lensbaby
- Linse Hanwha
- Linse ARRI
- Linse Axis
- Linse Vivitar
- Linse InLine
- Linse OM SYSTEM
- Linse Aputure
- Linse Vello
- Linse Celly
- Linse Carl Zeiss
- Linse Pelco
- Linse Brinno
- Linse Accsoon
- Linse Computar
- Linse DZOFilm
- Linse Laowa
- Linse Cambo
- Linse Irix
- Linse COLBOR
- Linse Tokina
- Linse NiSi
Nyeste Linse Manualer
14 Januar 2025
13 Januar 2025
8 Januar 2025
6 Januar 2025
6 Januar 2025
1 Januar 2025
1 Januar 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025