Nikon Coolshot Manual
Nikon
Målebånd / afstandsmåling
Coolshot
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nikon Coolshot (139 sider) i kategorien Målebånd / afstandsmåling. Denne guide var nyttig for 29 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/139

Jp
En
Fr
Pt
Es
Se
Nl
Fi
De
Ru
It
Pl
Dk
No
Hu
Cz
Ro
使用説明書 /Instruction manual/Manual de instrucciones/
Manuel d’utilisation/Bedienungsanleitung/Manuale di istruzioni/Bruksanvisning/
Gebruiksaanwijzing/P /Manual de instruções/Instrukcją
obsługi/Käyttöohje/Instruksjonsmanual/Brugsvejledning/Návod k použití/Manual de
instrucţiuni/Kezelési útmutató
日本語 .......................................... p. 4-18
English ....................................... p. 19-34
Español ...................................... p. 35-50
Français ...................................... p. 51-66
Deutsch ....................................... s. 67-82
Italiano ....................................... p. 83-98
Svenska .................................... s. 99-114
Nederlands ............................ p. 115-130
............................. c. 131-146
Português brasileiro ............. p. 147-162
Polski ...................................... s. 163-178
Suomi ......................................s. 179-194
Norsk ...................................... s. 195-210
Dansk ..................................... p. 211-226
Česky ...................................... s. 227-242
Română .................................. p. 243-258
Magyar .................................. 259-274. o.

4 5
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
目次
はじめに ...................................................................... 5
安全上・使用上のご注意 ..................................... 6 - 7
特徴 .............................................................................. 8
各部名称/構成 .......................................................... 9
電池交換 .................................................................... 10
内部表示の説明 ........................................................ 11
操作方法 ........................................................... 12 -13
仕様 ................................................................... 14 -15
受信妨害について .................................................... 16
測定結果について .................................................... 16
修理 ................................................................... 17 -18
アフターサービスについて ..................................... 18
日本語
はじめに
このたびは、ニコン携帯型レーザー距離計 COOLSHOT をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。
COOLSHOT は、直線距離測定専用の高性能レーザー距離計です。
みなさまのレジャー・スポーツのパートナーとしてお使いください。
安全にお使いいただくために、使用法などを必ずお守りください。
ここに規定した以外の手順による制御や調整は、危険なレーザー放射の被ばくをもたらします。
○ 製品をご使用の前に、この使用説明書の「安全上・使用上のご注意」をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
○ お読みになった後は、いつも手元に置いてご利用ください。
○ お客様ご自身での修理や分解は、重大な事故の原因となりますのでおやめください。また、万一修理や分解をされた
場合は、メーカーの保証は受けられません。
・ 仕様・外観などは改善のため予告なしに変更する場合があります。
・ 本「使用説明書」に掲載されている文章・イラスト等の無断転載を禁じます。

6 7
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
安全上・使用上のご注意
この使用説明書には、あなたや他の人
への危害や財産への損害を未然に防ぎ、
この製品を安全にお使いいただくため
に、守っていただきたい事項を示して
います。内容をよく理解してから、製
品をご使用ください。
警告
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が死亡または重傷を負う可能性が
想定される内容を示しています。
注意
この表示を無視して、誤った取り扱いをす
ると、人が傷害を負う可能性が想定される
内容および物的損害の発生が想定される内
容を示しています。
レーザーに関する安全上のご注意
ニコンレーザー距離計は、目に見えない
レーザー光を使用しています。次のことに
十分注意してください。
警告
・レーザー光の投光窓をのぞき込んで、
POWER ボタン(測定用)を押さない
でください。視力障害の原因となること
があります。
・人の目は狙わないでください。
・人に向かって、レーザー光を投光しない
でください。
・ レンズや双眼鏡などの光学的手段を使用し
て、レーザー光を観察しないでください。
視力障害の原因となることがあります。
・ストラップを持って振り回さないでくだ
さい。人に当たり、けがの原因となるこ
とがあります。
・この製品を不安定な場所に置かないでく
ださい。倒れたり、落ちたりしてけがや
故障の原因となることがあります。
・この製品の包装に使用されているポリ袋
などを、小さなお子さまの手の届くとこ
ろに置かないでください。
・目当てゴムなど、お子さまが誤って飲む
ことがないようにしてください。万一、
飲みこんだ場合は、直ちに医師に相談し
てください。
・この製品の長時間使用を繰り返しますと、
ゴム製の目当てにより、皮膚に炎症を起
こすことがあります。もし、疑わしい症
状が現れましたら、直ちに使用を中止し、
医師に相談してください。
・この製品を持ち運ぶときは、ソフトケー
スに収納してください。
・理由の如何を問わず、正常に作動しない
ときは、ニコンレーザー距離計の使用を
中止し、ニコンのサービス機関にご相談
ください。
リチウム電池に関するご注意
リチウム電池は誤った使い方をすると破裂
する恐れがあり、また液漏れをおこして機
器を腐食させたり、手や衣類などを汚す原
因となります。次のことを必ず守ってくだ
さい。
・+ ( プラス ) と− ( マイナス ) の向きを確
・直射日光にさらされる場所に、この製品
を放置しないでください。紫外線や太陽
熱による本体への影響が予想されます。
・寒い戸外から温かい室内に入ったときや、
夏の涼しい室内から湿度の高い戸外に出
たときなど、急激な温度変化によって、
一時的にレンズ面が曇ることがあります。
曇りがなくなるまで、使用しないでくだ
さい。
保守・手入れ
レンズ
・レンズ面上のほこりは、柔らかい、油気
のないハケで払うようにして取り除いて
ください。
・レンズ面上の指紋や汚れは、メガネ拭き
専用の布(市販品)で拭き取るか、ガー
ゼまたは専用のクリーニングペーパー(カ
メラ店などで市販されているシリコンが
含まれていないもの)に少量の無水アル
コールを含ませて、軽く拭き取ってくだ
さい。身近な布やビロード、なめし革な
どでから拭きしますと、レンズ面にキズ
を付けることがあります。また、一度本
体の清掃に使用した布は、レンズ面の清
掃に使用しないでください。
・距離を測定しないときは POWER ボタン
から指を外してください。不用意にレー
ザー光が投光されないようにするためで
す。
・長時間使用しないときは、電池を外して
ください。
・製品の分解、改造、修理は絶対に行なわ
ないでください。レーザー光の放射によ
り、人体に悪影響がおよぶ場合がありま
す。万一分解された場合、メーカー保証
は受けられません。
・お子さまの手の届かないところに保管し
てください。
・落下などにより本体カバーが破損したり
カラカラと内部で音がしたりする場合は、
ただちに使用を中止し、電池を取り外し
てください。
単眼鏡に関する安全上のご注意
ニコンレーザー距離計は、目標物をとらえ
るために、光学系に単眼鏡を採用していま
す。次のことに十分注意してください。
警告
・太陽やレーザーを絶対に直接見ないでく
ださい。
注意
・ニコンレーザー距離計を使用しないとき
は、電源をオンにしないでください。
・この製品を歩行中に使用しないでくださ
い。衝突や転倒により、けがや故障の原
因となることがあります。
認して、正しくセットしてください。
・リチウム電池が消耗したり、長時間使用
しないときは、リチウム電池を取り出し
ておいてください。
・電池ボックスの端子をショートさせない
でください。
・電池をコインや鍵などが入ったポケット
や鞄で持ち運ばないでください。電池が
ショートし、高温になる原因となります。
・リチウム電池を水や火の中に入れたり、
分解したりしないでください。
・リチウム電池を充電しないでください。
・リチウム電池から漏れた液が体についた
ときは、水でよく洗い流してください。
また目や口に入ったときはよく洗い流し
た後、ただちに医師の診察を受けてくだ
さい。
・リチウム電池を廃棄するときは、各自治
体の指示に従ってください。
使用上のご注意
注意
・本製品は防水構造になっておりますが、
水中では使用しないでください。
・雨・水滴・砂や泥がついたときは、柔ら
かい清潔な布ですみやかに拭き取るよう
にしてください。
・炎天下の自動車の中や、ヒーターなど高
温の発熱体の前にこの製品を放置しない
でください。
本体
・本体のお手入れは、ブロア ( 注 ) でゴ
ミやホコリを軽く吹き払ったあと、柔
らかい清潔な布で軽く拭いてください。
ベンジンやシンナーなどの有機溶剤や、
有機溶剤を含むクリーナーなどを汚れ
落としに使わないでください。
(注)ブロア:ノズルから空気をいきお
いよく吹き出すことができるゴム
製の清掃道具
保管
・湿気の多いところでの保管は、レンズ
面にカビや水滴による曇りが生じやす
くなります。風通しのよい、乾燥した
場所に保管してください。とくに、雨
の日などに使用されたときは、室内で
充分に乾かしてから保管してください。

8 9
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
特徴
‐計測可能直線距離 :10-550 メートル/ 11-600 ヤード
‐高精度な数値表示ステップ :0.5 メートル/ヤード
‐測定対象物を照準しやすい6倍の観察光学系
‐計測結果が、内部の表示器で確認できます
‐表示距離は近距離優先で決定・表示されます
‐使用環境を選ばない防水構造(ただし水中での使用はできま
せん)
‐目に見えないレーザー光(EN/IECクラス 1M)を使用
‐8 秒間の測定結果表示
‐手のひらに納まる小型・軽量、人間工学的デザイン
‐電源の自動オフ(操作終了約 8 秒後)
‐前回終了時の設定からの再スタート
‐約 8 秒間の連続距離測定で測定が行われます
ニコンレーザー距離計は、測定光としてレーザーを使
用し、照射から目標物に反射して受光するまでの所要
時間を計測していますので、測定場所の天候・環境や、
目標物の色、表面の仕上がり、大きさや形など、目標
物の全ての要素がレーザーの反射性能やその測定結果
に影響します。
次のような状況下では測定が容易に行えます。
‐明るい昼間より、暗い夜
‐直射日光下よりも、曇り空
‐色の明るい目標物
‐反射率が高い目標物
‐表面の仕上がりに、より光沢がある目標物
‐サイズの大きい目標物
‐レーザーの入射角が直角に近い場合
しかし次の状況下では、測定値がばらついたり、測定で
きない場合があります。
‐反射面の面積が小さいとき、または細長いとき
‐レーザー光が乱反射しやすい表面のとき
‐レーザー光を反射しない表面(ガラス面、鏡面)
‐黒色の目標物
‐測定面が階段状になっているとき
‐降雪、降雨時や、霧が出ているとき
‐ガラス越しの測定
‐反射面に対して、斜めからの測定
‐目標物が移動や振動しており、静止してないとき
‐測定物の前を、他の物体が横切る状況にあるとき
‐水面
各部名称と構成
① 単眼鏡対物レンズ/不可視レーザー光投光窓
② レーザー光受光窓
③MODE ボタン
④POWER ボタン
⑤6 倍単眼鏡接眼レンズ
⑥ 接眼目当て兼視度調節リング
⑦指標
⑧ストラップ取り付け部
⑨電池室ふた
⑩電池室ふた開閉マーク
⑪製造番号ラベル
⑫FDA 説明表示
構成
・本体x1 ・ネックストラップx1
・ソフトケースx1 ・リチウム電池 (CR2)x1
③
①
②
④
⑧
⑥
⑪
⑨
⑩
⑦
⑤
⑫

10 11
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
電池交換
・ 使用電池の種類
3Vリチウム電池CR2x1 本
・ 電池マークの表示
点灯: 電池容量が十分あり、使用可能な状態です。
点灯: 電池容量が低下しています。
点滅: 電池容量が低下しました。すぐに交換してください。
消灯: 電池が消耗しました。すぐに交換してください。
*液晶表示の電池マーク『 』の点滅で、電池の交換時期を警告します。
① 本体底部にある電池室ふたをはずします。
電池室ふたにある凹凸に親指の腹などを当て、開閉マークの矢印方向に回します。防滴対策用ゴムパッ
キンにより蓋の回転が重いことがあります。
② 古い電池を新しい電池と交換します。
極性を間違わないように、電池挿入マーク(電池室内に貼付)を参照して、装填してください。プラス(+)
が内側になります。誤った装填をした場合、電源は入らないようになっています。
③ 電池室の蓋を取り付けます。
開閉マークと白い点を合わせて電池室の蓋をはめ込み、開閉マークの矢印の方向に親指の腹などで押し
付けながら回してください。防滴効果を確保するために、ゴムパッキンを使用していますので、最後ま
で確実に回し、固定されたことを確認してください。
・電池寿命
連続測定回数 約 2,000 回(約 20˚C の場合)
ただし、照準、測定、自動電源オフを 1 サイクル 1 回としてカウント。
この測定回数は、環境、温度、目標物の状態(形・色など)により変化しますので、目安としてください。
*付属の電池は、機能確認用電池です。自然放電により、表記の寿命より早く消耗することがあります。
ご了承下さい。
*本体の水没により電池室に水が入ったときは、電池を交換してください。
内部表示の説明
1 .『 』-照準・レーザー照射マーク
『 』- 距離を測りたい目標物を狙います。十字線の中心に目標物を重ねます。
『 』- レーザー光照射中に点滅表示されます。表示中は対物レンズを覗かないで
ください。(この製品に単発測定機能はありません)
2 .『 』:距離表示および測定状況の表示
メートル、あるいはヤード単位による距離の測定結果をデジタル表示します。また、測定中、
測定失敗、あるいは測定不能を表示します。
<測定結果表示例>
距離表示の場合 :
(100 メートル / ヤード以上の表示 )234 メートルの場合 『 』
(100 メートル / ヤード未満の表示 )76.5 ヤードの場合 『 』
『 』 -測定中
『 』-測定失敗、あるいは測定不能
3.『 』測定・表示単位の表示
『 』メートル単位モード -測定結果をメートル単位で表示します。
『 』ヤード単位モード -測定結果をヤード単位で表示します。
4.『 』-電池マーク
電池の残存容量を表示します。([ 電池交換 ] の頁参照)
* 液晶表示器(LCD)は通常、等倍か低倍率で観察されています。しかし、本製品の場合は、接眼レンズにより
高倍率に拡大されて観察されます。また、液晶表示器は高度な技術により製造されていますが、技術的にごみ
などを完全になくすことはできません。そのため、欠点のように見えますが、測定精度には影響がありませんの
で、安心してご使用ください。

12 13
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
操作方法
注意─ここに規定した以外の手順による制御や調整は、
危険なレーザー放射の被ばくをもたらします。
1.準備
リチウム電池 (CR2) を電池室に装填します。
([ 電池交換 ] の項参照)
2.視度調整
使用者の視度に合わせて、接眼内の LCD 表示がはっき
り見えるよう調整します。視度調整リングを反時計回
りに一杯まで回します。次に、電源をオンにして LCD
表示を点灯させ、接眼部を覗きながら視度調整リング
を時計回りに回し、LCD 表示がはっきり見える位置で
止めます。回しすぎたときは、視度調整リングを反時
計回りに大きく回して調整をやりなおしてください。
調整が不十分ですと、目標物を正確に照準できないこ
とがあります。
3.測定
測定を始める前に、表示単位の設定を確認してくださ
い。
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
①POWER ボタン
を押します。
②照準をします。
電源オン直後
(イニシャライズ)
スタンバイ状態 照準中
③POWER ボタンを一度押します。8秒間の連続測定を開
始します。(単発測定はありません。)
測定中
④8秒間、内部表示が「測定の可否」「目標までの距離」を表
示するために変化します。(レーザー照準マークは点滅)
測定不能・失敗 測定値表示
(目標1)
測定値表示
(目標 2)
Measurement
1. Press the POWER button for power-on.
(Power turns off 8 seconds after the last
operation.)
Immediately after power-on.
(Initializing)
Stand-by. Target focusing.
2. Aim at the target.
3. Press POWER button once to start
continuous measurement for 8 seconds.
(Single measurement mode is not
available with this laser rangefinder.)
Measuring.
4. For 8 seconds, the internal display shows “distance” and “fail to measure” indicator alternately.
(Laser irradiation mark is blinking.)
Failure to measure or
unable to measure distance.
Displays the measured
figure. (Target 1)
Displays the measured
figure. (Target 2)
5. After continuous measurement, the measured results are displayed for 8 seconds, then power
turns off.
If you press the POWER button during power-on (while the internal display is lit), another
8-second measurement starts.
⑤連続測定終了後、最終測定の結果(測定距離)が8秒間表
示され、電源オフになります。
電源オンの間(内部表示点灯中)に、POWER ボタンを押
すと、再度8秒間の連続測定を開始します。
ゴルフでグリーンのピンフラッグを測定するときは、測定中に
ピンフラッグをスキャンすると、測定が簡単に行えます。ピン
フラッグとの間に何も無い場合は、一番近い距離がピンフラッ
グまでの距離となります。
4.距離表示単位の選択( 出荷時の設定はヤードです。)
1.内部表示 (LCD) が点灯していることを確認します。
2.MODE ボタンを押します。(2 秒以上 )
3.表示単位が替わったら、MODE ボタンから指を離しま
す。
4.設定後の表示は、その単位に換算されて表示されます。
メートル [ ]ヤード [ ]
6. 電池交換時期
電池マークの表示『 』が点滅したときは、電池の容量
が低下しています。
電池の交換をしてください。([電池交換]の項参照)
7.視野照明のオン・オフ
暗くて液晶表示が確認できないとき、使用してください。
電源オン状態で MODE ボタンを短時間(2 秒未満)押すこ
とにより、視野照明のオン・オフが行えます。電源のオフで
も視野照明はオフになります。
なお、電源を再度オンにした時は、視野照明はオフ状態です。
5. 距離表示システム
COOLSHOT は、近距離優先距離表示システムを採用してい
ます。このシステムは、1回の測定で複数の測定値が得られた
とき、最も近い距離を表示します。
たとえば、立木の後ろに家があるとき、その設定結果(内部デー
タ)が
と 3 個の数値を得た場合、COOLSHOT では 115m(立ち木)
を表示します。ゴルフ等の用途に有用です。
立ち木 フェンス 家
距離データ 115m 123m 128m

14 15
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
仕様
* 防水型
この製品は 1 mの水深に 10 分間水没させても内部光学系に異常がなく、観察に支障のない防水設計になっています。
・雨風の当たる場所や、湿気の多い場所などの悪条件下で使用しても、内部機能を損ねることがない。
・乾燥窒素の充填により、曇りやカビが生じにくい。
などの特徴がありますが、次の点にご注意の上、ご使用ください。
・密閉構造ではありませんので、水中での使用や強い水流で洗うことはおこなわないでください。
・本体可動部に水滴が付いたときは操作することをやめ、水滴を拭き取るようにしてください。
なお、防水性能を保持するために、定期的に点検を受けられることをおすすめします。
**電池室は防滴仕様です。水没させると浸水します。浸水したときは、水滴を拭き取り、よく乾燥させてください。
測定系
測定距離範囲 距離 :10-550 メートル/11-600 ヤード
距離表示ステップ 0.5 メートル / ヤード
距離優先システム 近距離優先システム
測距システム 連続測定モード
光学系
形式 ダハプリズム単眼鏡
倍率(x) 6
対物レンズ有効径 (mm) ∅ 21
実視界 (˚) 7.5
アイレリーフ (mm) 18.3
ひとみ径 (mm) ∅ 3.5
視度調節範囲 ±4m-1
その他
動作温度 (˚C) -10 〜 +50
電源 CR2リチウム電池 ×1、DC3V
大きさ(長さ × 高さ × 幅)(mm) 111×70×40
質量(重さ)(g) 約 165(電池を除く)
構造 防水(水深 1m、10 分相当)*
(電池室は防滴構造 JIS 保護等級1)**
適合規格
安全
Class 1M Laser Product (EN/IEC60825-1:2007)
Class I Laser Product (FDA/21 CFR Part
1040.10:1985)
電波規格 FCC Part15 SubpartB class B, EU:EMC directive,
AS/NZS: VCCI class B
環境 RoHS, WEEE
レーザー
クラス EN/IEC クラス 1M
波長(nm) 905
パルス幅(ns) 12
出力(W) 15
ビーム広がり角(mrad)垂直 :1.8、水平 :0.25
動作湿度 80%RH( 結露なきこと)

16 17
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
En
Fr
Es
Pt
Ru
Se
Nl
De
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI ) の基準に基づくクラスB情報技術装置です。こ
の装置は、家庭環境での使用を目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用され
ると、受信障害を引き起こすことがあります。使用説明書に従って、正しい取り扱いをしてください。
テレビやラジオなどの受信障害を防止するために、次のような項目にご注意下さい。
・ テレビやラジオなどから、本装置を遠ざけてご使用下さい。
・ テレビやラジオなどのアンテナを、受信障害が生じない位置や方向にしてください。
・ アンテナ線は、同軸ケーブルを使用して下さい。
本装置がテレビやラジオなどの受信に影響をあたえているかどうかは、本装置の電源をオン・オフすることで確認
できます。
テレビやラジオなどに受信障害が生じている場合は、上記のような項目を再点検してください。それでも改善され
ない場合は、ニコンのサービス機関、またはご購入店にご相談下さい。
本装置は簡易距離計です。測定結果は、公的な証明等には使用できません。
テレビやラジオなどの受信妨害について
測定結果について
ニコンレーザー距離計の修理が必要になった場合は、ニコンのサービス機関、またはご購入店までお申しつけください。なお、
まずご自身で、下記の事故点検表により点検をお願いいたします。
修理
現象 点検項目
電源が入らない
(液晶が表示されない)
● POWER ボタンを押して下さい( 本体上面手前 )。
●電池の装着状況を点検して下さい。
●電池を新しいものと交換して下さい。
距離測定ができない
●対物レンズ側のレーザー光投光窓・受光窓が、指やストラップでふさがれていないか
確認して下さい。
●対物レンズ側のレーザー光投光窓・受光窓が汚れていないか確認の上、清掃してくだ
さい。
●目標物がレーザー光を反射するのに問題のない形状・状態か確認してください。
●電池を新しいものと交換して下さい。
測定不能の表示しか
出ない
●測定中に、本体が動かずに保持されているか確認してください。
●測距範囲内に目標物があるか確認してください。
測距範囲:10 〜 550 メートル /11 〜 600 ヤード
測定可能範囲の近距
離が測定できない
●目標物との間に木の葉やガラスなどの遮蔽物がないか確認してください。
ある距離以遠が測定
できない ●目標物との間に木の葉やガラスなどの遮蔽物がないか確認してください。
測定値が安定しない
●電池を新しいものと交換してください。
●目標物がレーザー光を反射するのに問題のない形状・状態か確認してください。
●測定中に、本体が動かずに保持されているか確認してください。
●目標物との間に木の葉やガラスなどの遮蔽物がないか確認してください。
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nikon |
Kategori: | Målebånd / afstandsmåling |
Model: | Coolshot |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nikon Coolshot stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Målebånd / afstandsmåling Nikon Manualer

28 Juni 2024
Nikon Manualer

9 April 2025

9 April 2025

8 April 2025

31 Marts 2025

17 Marts 2025

26 Februar 2025

15 Januar 2025

15 Januar 2025

12 Januar 2025

5 Januar 2025