Nikon Nikkor Z 35mm f/1.8 S Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nikon Nikkor Z 35mm f/1.8 S (4 sider) i kategorien Linse. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/4
Før du bruker dette produktet, må du lese denne bruksanvisningen og kameraets
bruksanvisning.
Merk: Dette objektivet er beregnet utelukkende til bruk med speilløse kameraer med
Nikons Z-fatning.
F
F
F
FFor din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhet
or din sikkerhetor din sikkerhet
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese ”For din sikkerhet” i sin helhet før du bruker dette produktet.
Oppbevar disse sikkerhetsinstruksene der alle som bruker dette produktet kan lese
dem.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
A
AAAADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSEL
ADVARSELADVARSELADVARSEL
•
•
•
• • • Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.Ikke demonter eller endre på dette produktet.Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke Ikke berør
berør
berør
berør berør innvendige
innvendige
innvendige
innvendige innvendige deler
deler
deler
deler deler som
som
som
som som blir
blir
blir
blir blir eksponert
eksponert
eksponert
eksponert eksponert etter
etter
etter
etter etter et
et
et
et et fall
fall
fall
fall fall eller
eller
eller
eller eller en
en
en
en en annen
annen
annen
annen annen Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
ulykke.
ulykke.
ulykke.
ulykke.ulykke.ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
andre personskader.
•
•
•
• • • Skulle
Skulle
Skulle
Skulle Skulle du oppdage
du oppdage
du oppdage
du oppdage du oppdage avvik, som
avvik, som
avvik, som
avvik, som avvik, som røyk, varme
røyk, varme
røyk, varme
røyk, varme røyk, varme eller
eller
eller
eller eller uvanlig lukt
uvanlig lukt
uvanlig lukt
uvanlig lukt uvanlig lukt fra produktet,
fra produktet,
fra produktet,
fra produktet, fra produktet, Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
må du straks koble fra kameraets strømforsyning.må du straks koble fra kameraets strømforsyning.må du straks koble fra kameraets strømforsyning.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
•
•
•
• • • Må holdes tørr.
Må holdes tørr.
Må holdes tørr.
Må holdes tørr.Må holdes tørr.Må holdes tørr.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter produktet med våte hender.Ikke håndter produktet med våte hender.Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
•
•
•
• • • Ikke
Ikke
Ikke
Ikke Ikke bruk
bruk
bruk
bruk bruk dette
dette
dette
dette dette produktet
produktet
produktet
produktet produktet i
i
i
i i nærheten
nærheten
nærheten
nærheten nærheten av
av
av
av av brannfarlig
brannfarlig
brannfarlig
brannfarlig brannfarlig støv
støv
støv
støv støv eller
eller
eller
eller eller gass,
gass,
gass,
gass, gass, som
som
som
som som Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.propan, bensin eller aerosoler.propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
brann.
•
•
•
• • • Ikke
Ikke
Ikke
Ikke Ikke se
se
se
se se direkte
direkte
direkte
direkte direkte på
på
på
på på solen
solen
solen
solen solen eller
eller
eller
eller eller en
en
en
en en annen
annen
annen
annen annen sterk
sterk
sterk
sterk sterk lyskilde
lyskilde
lyskilde
lyskilde lyskilde gjennom
gjennom
gjennom
gjennom gjennom objektivet
objektivet
objektivet
objektivet objektivet Ikke se direkte på solen eller en annen sterk lyskilde gjennom objektivet
eller kameraet.
eller kameraet.
eller kameraet.
eller kameraet.eller kameraet.eller kameraet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for synsskade.
•
•
•
• • • Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet. Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
•
•
•
• • • Ikk
Ikk
Ikk
IkkIkke
e
e
e e hån
hån
hån
hånhåndter
dter
dter
dterdter
pro
pro
pro
proprodukt
dukt
dukt
duktduktet
et
et
et et me
me
me
memed
d
d
d d ube
ube
ube
ubeubesky
sky
sky
skyskytte
tte
tte
ttettede
de
de
de de he
he
he
hehender
nder
nder
ndernder
på
på
på
på på st
st
st
ststede
ede
ede
edeeder
r
r
r r med
med
med
medmed s
s
s
s svær
vær
vær
værvært
t
t
t t høy
høy
høy
høyhøye
e
e
e e ell
ell
ell
elleller
er
er
er er Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye eller
lav
lav
lav
lavlave te
e te
e te
e tee tempe
mpe
mpe
mpemperatu
ratu
ratu
raturaturer
rer
rer
rerrer.
.
.
..lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
kuldeskader.
A
A
A
AAAFORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIG
FORSIKTIGFORSIKTIGFORSIKTIG
•
•
•
• • • Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.Ikke la objektivet peke mot solen eller andre sterke lyskilder.
Lyset som blir fokusert av objektivet kan forårsake brann og skade produktets indre
deler.
•
•
•
• • •
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke Ikke la
la
la
la la produktet
produktet
produktet
produktet produktet ligge
ligge
ligge
ligge ligge på
på
på
på på et
et
et
et et sted
sted
sted
sted sted hvor
hvor
hvor
hvor hvor det
det
det
det det blir
blir
blir
blir blir utsatt
utsatt
utsatt
utsatt utsatt for
for
for
for for svært
svært
svært
svært svært høye
høye
høye
høye høye Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
•
•
•
• • •
Ikke
Ikke
Ikke
Ikke Ikke transporter
transporter
transporter
transporter transporter kameraer
kameraer
kameraer
kameraer kameraer eller
eller
eller
eller eller objektiver
objektiver
objektiver
objektiver objektiver med
med
med
med med stativer
stativer
stativer
stativer stativer eller
eller
eller
eller eller lignende
lignende
lignende
lignende lignende Ikke transporter kameraer eller objektiver med stativer eller lignende
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.
tilbehør montert.tilbehør montert.tilbehør montert.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Meldinger til forbrukere i Europa
Meldinger til forbrukere i Europa
Meldinger til forbrukere i Europa
Meldinger til forbrukere i EuropaMeldinger til forbrukere i EuropaMeldinger til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige ressurser
og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet, hvilket
ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil p1-ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale myndighetene
som har ansvaret for avfallshåndtering.
Bruke objektiv
Bruke objektiv
Bruke objektiv
Bruke objektivBruke objektivet
et
et
etetBruke objektivet
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
Deler på objektivet: Navn og funksjoner
Deler på objektivet: Navn og funksjonerDeler på objektivet: Navn og funksjonerDeler på objektivet: Navn og funksjoner
Se bildene til venstre på dette arket.
qPåsettingsmerke for
solblender Bruk som referanse for å montere solblenderen. Se B
wKontrollring
Autofokusmodus valgt: I autofokusmodus kan
du dreie denne egendefinerbare ringen
for å utføre en funksjon som er valgt med
kameraet (se kameraets bruksanvisning for
mer informasjon).
—
Manuell fokusmodus valgt: Drei for å fokusere. —
ePåsettingsmerke for
objektivet
Bruk som referanse når objektivet monteres på
kameraet. Se A
rGummipakning på
objektivfatningen — —
t CPU-kontakter Overfører data til og fra kameraet. —
yBryter for
fokusfunksjon
Velg A for autofokus eller M for manuell
fokusering. Merk at uavhengig av innstillingen
som er valgt, så må fokus justeres manuelt
når manuell fokusmodus er valgt ved hjelp av
kamerakontrollene.
—
uSolblender
Solblenderen blokkerer strølys som ellers ville
forårsake lysflekker eller skyggebilder. Den
beskytter også objektivet.
Se B
iLåsemerke for
solblender Bruk som referanse for å montere solblenderen.
oPåsettingsmerke for
solblender
!0 Fremre objektivdeksel — —
!1 Bakre objektivdeksel — —
A
Festing og fjerning
Festing og fjerning
Festing og fjerning
Festing og fjerningFesting og fjerning Festing og fjerning
Feste objektivet
z Slå av kameraet, ern kamerahusdekslet og ta av det bakre
objektivdekslet.
x Sett objektivet på kamerahuset mens du holder påsettingsmerket
på objektivet innrettet med påsettingsmerket på kamerahuset, og
roter deretter objektivet mot klokken til det klikker på plass.
Fjerne objektivet
z
Slå av kameraet.
x
Trykk på og hold nede utløserknappen for objektivet mens du vrir
objektivet med klokken.
B
Festing og fjerning av solblenderen
Festing og fjerning av solblenderen
Festing og fjerning av solblenderen
Festing og fjerning av solblenderenFesting og fjerning av solblenderen Festing og fjerning av solblenderen
Rett inn påsettingsmerket for solblenderen (
●
) med objektivets påsettingsmerke for
solblender (
●
) og drei deretter solblenderen (
w
) til
●
-merket peker mot låsemerket
for solblenderen (
{
).
For å fjerne solblenderen, følger du trinnene ovenfor i motsatt rekkefølge.
Når du fester eller tar av solblenderen, holder du den i nærheten av
●
-symbolet på
enden og unngår å holde for stramt i den. Solblenderen kan snus og monteres på
objektivet når den ikke er i bruk.
Når objektivet er montert
Når objektivet er montert
Når objektivet er montert
Når objektivet er montertNår objektivet er montertNår objektivet er montert
Fokusposisjonen kan endres hvis du slår av kameraet og deretter slår det på igjen etter
fokusering. Fokuser på nytt før du tar bildet. Hvis du har fokusert på et forhåndsvalgt
sted mens du venter på at motivet ditt skal dukke opp, anbefaler vi at du ikke slår av
kameraet før bildet er tatt.
F
F
F
FForholdsregler f
orholdsregler f
orholdsregler f
orholdsregler forholdsregler for bruk
or bruk
or bruk
or brukor brukForholdsregler for bruk
• Du må ikke løfte eller holde objektivet eller kameraet ved å kun holde i solblenderen.
• Hold CPU-kontaktene rene.
• Dersom gummipakningen på objektivfatningen blir skadet, må du slutte å bruke
objektivet umiddelbart og ta det med til et Nikon-autorisert servicesenter for
reparasjon.
• Sett på fremre og bakre objektivdeksel igjen når objektivet ikke skal brukes.
• For å beskytte objektivets indre deler, skal det oppbevares et sted som beskytter det
fra direkte sollys.
• Hold objektivet tørt. Rust på den innvendige mekanismen kan forårsake uopprettelig
skade.
• Hvis objektivet legges på meget varme steder, kan objektivdelene av armert plast
skades eller deformeres.
• Raske temperaturendringer kan føre til skadelig kondens på innsiden og utsiden
av objektivet. Før du flytter objektivet fra varme til kalde omgivelser eller lignende,
plasser objektivet i vesken eller en plastpose for å forlenge temperaturutligningen.
• Vi anbefaler at du plasserer objektivet i objektivvesken for å beskytte det mot riper
under transport.
Objektivpleie
Objektivpleie
Objektivpleie
ObjektivpleieObjektivpleieObjektivpleie
• Støvfjerning er vanligvis tilstrekkelig for å rengjøre objektivlinsenes glassflater.
• Smuss og fingeravtrykk kan fjernes fra objektivets overflate ved hjelp av en myk, ren
bomullsklut eller en objektivrengjøringsklut som er lett fuktet med en liten mengde
etanol eller objektivrengjøringsmiddel. Tørk forsiktig fra midten og utover med sirkulære
bevegelser, og pass på at du ikke etterlater flekker eller berører linsen med fingrene.
• Bruk aldri organiske løsemidler som tynner eller benzen til å rengjøre objektivet.
• Fargenøytrale filtre (NC) (selges separat) og lignende kan brukes til å beskytte det
fremre linseelementet.
• Hvis ikke objektivet skal brukes i en lengre periode, skal det oppbevares på et kjølig,
tørt sted for å forhindre mugg og rust. Ikke oppbevar objektivet i direkte sollys eller
med møllkuler av nafta eller kamfer.
T
T
T
TTilbehør
ilbehør
ilbehør
ilbehørilbehørTilbehør
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger med
Tilbehør som følger medTilbehør som følger medTilbehør som følger med
• 62 mm objektivdeksel med trykklås LC-62B
• Bakre objektivdeksel LF-N1
• Solblender med bajonettfatning HB-89
• Objektivveske CL-C1
D Bruk av objektivvesken
• Vesken er ment for å beskytte objektivet mot riper, ikke mot fall eller andre fysiske støt.
• Vesken er ikke vanntett.
• Materialet som brukes i vesken kan falme, sverte av, krympe eller endre farge når det gnis eller fuktes.
• Fjern støv med en myk børste.
• Bruk en myk, tørr klut for å fjerne vann og flekker fra overflaten. Ikke bruk alkohol, benzen, tynner eller andre
flyktige kjemikalier.
• Må ikke oppbevares på steder som er utsatt for direkte sollys eller høye temperaturer eller luftfuktighet.
• Ikke bruk vesken til å rengjøre skjermen eller linseelementene.
• Pass på at objektivet ikke faller ut av vesken under transport.
Materiale: Polyester
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehør
Kompatibelt tilbehørKompatibelt tilbehørKompatibelt tilbehør
62 mm filtre med skrufatning
D Filtre
Bruk bare ett filter om gangen. Fjern solblenderen før du fester filtre eller roterer sirkulære polarisasjonsfiltre.
Spesi
Spesi
Spesi
SpesiSpesi
kasjoner
kasjoner
kasjoner
kasjonerkasjonerSpesi kasjoner
Fatning
Fatning
Fatning
FatningFatning Fatning Nikon Z-fatning
Brennvidde
Brennvidde
Brennvidde
BrennviddeBrennvidde Brennvidde 35 mm
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpning
Største blenderåpningStørste blenderåpning Største blenderåpning f/1,8
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
Objektivkonstruksjon
ObjektivkonstruksjonObjektivkonstruksjon Objektivkonstruksjon 11
elementer i
9
grupper (inkludert 2 ED-linseelementer, 3 asfæriske
linseelementer og linseelementer med nanokrystallbelegg)
Bildevinkel
Bildevinkel
Bildevinkel
BildevinkelBildevinkel Bildevinkel • FX-format: 63°
• DX-format: 44°
Fokuseringssystem
Fokuseringssystem
Fokuseringssystem
FokuseringssystemFokuseringssystem Fokuseringssystem Fokusering på bakre linsegruppe
Minste fokusavstand
Minste fokusavstand
Minste fokusavstand
Minste fokusavstandMinste fokusavstand Minste fokusavstand 0,25 m
Irisblenderblader
Irisblenderblader
Irisblenderblader
IrisblenderbladerIrisblenderblader Irisblenderblader 9 (avrundet blenderåpning)
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
Blenderåpningsområde
BlenderåpningsområdeBlenderåpningsområde Blenderåpningsområde f/1,8 – 16
Filterfatning
Filterfatning
Filterfatning
FilterfatningFilterfatning Filterfatning 62 mm (P = 0,75 mm)
Ytre mål
Ytre mål
Ytre mål
Ytre målYtre mål Ytre mål Ca. 73 mm maksimal diameter × 86 mm (avstand fra kameraets
objektivmonteringsflens)
Vekt
Vekt
Vekt
VektVekt Vekt Ca. 370 g
Nikon forbeholder seg retten til å endre utseende, spesifikasjoner og ytelsen til dette
produktet når som helst og uten forvarsel.
No
Bruksanvisning
Sv
Användarhandbok
Innan du använder produkten, läs noggrant igenom både dessa instruktioner och
kamerans handbok.
Obs!: Detta objektiv är endast avsett att användas med kameror utan spegel som har
en Nikon Z-fattning.
F
F
F
FFör säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skull
ör säkerhets skullör säkerhets skullFör säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem.
A
VARNING:
Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
A
AAAV
V
V
VVARNING
ARNING
ARNING
ARNINGARNINGVARNING
•
•
•
• • • Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifi
Demontera eller modifiDemontera eller modifi
era inte produkten.
era inte produkten.
era inte produkten.
era inte produkten.era inte produkten.Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör
Rör
Rör
Rör Rör inte
inte
inte
inte inte vid
vid
vid
vid vid interna
interna
interna
interna interna delar
delar
delar
delar delar som
som
som
som som exponeras
exponeras
exponeras
exponeras exponeras på
på
på
på på grund
grund
grund
grund grund av
av
av
av av ett
ett
ett
ett ett fall
fall
fall
fall fall eller
eller
eller
eller eller annan
annan
annan
annan annan Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
olycka.
olycka.
olycka.
olycka.olycka.olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
•
•
•
• • • Om
Om
Om
Om Om du
du
du
du du upptäcker
upptäcker
upptäcker
upptäcker upptäcker något
något
något
något något onormalt,
onormalt,
onormalt,
onormalt, onormalt, såsom
såsom
såsom
såsom såsom att
att
att
att att produkten
produkten
produkten
produkten produkten avger
avger
avger
avgeravger,
,
,
, , rök,
rök,
rök,
rök, rök, värme
värme
värme
värme värme Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger, rök, värme
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, k
eller ovanlig lukt, keller ovanlig lukt, koppla omedelbart bor
oppla omedelbart bor
oppla omedelbart bor
oppla omedelbart boroppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
t kamerans strömkälla.
t kamerans strömkälla.
t kamerans strömkälla.t kamerans strömkälla.eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort kamerans strömkälla.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
•
•
•
• •
• Håll torr
Håll torr
Håll torr
Håll torrHåll torr.
.
.
..
Håll torr.
Hantera int
Hantera int
Hantera int
Hantera intHantera inte med våta händer
e med våta händer
e med våta händer
e med våta händere med våta händer.
.
.
..Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
•
•
•
• • • Använd inte
Använd inte
Använd inte
Använd inte Använd inte pr
pr
pr
prprodukten
odukten
odukten
odukten odukten i närheten
i närheten
i närheten
i närheten i närheten av lättantändligt
av lättantändligt
av lättantändligt
av lättantändligt av lättantändligt damm eller
damm eller
damm eller
damm eller damm eller gas
gas
gas
gas gas såsom
såsom
såsom
såsom såsom Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosoler
propan, bensin eller aerosolerpropan, bensin eller aerosoler.
.
.
..propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
•
•
•
• • •
Titta
Titta
Titta
Titta Titta inte
inte
inte
inte inte direkt
direkt
direkt
direkt direkt på
på
på
på på solen
solen
solen
solen solen eller
eller
eller
eller eller en
en
en
en en annan
annan
annan
annan annan stark
stark
stark
stark stark ljuskälla
ljuskälla
ljuskälla
ljuskälla ljuskälla genom
genom
genom
genom genom objektivet
objektivet
objektivet
objektivet objektivet Titta inte direkt på solen eller en annan stark ljuskälla genom objektivet
eller kameran.
eller kameran.
eller kameran.
eller kameran.eller kameran.eller kameran.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
•
•
•
• • • Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt ut
Förvara denna produkt utFörvara denna produkt utom räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.
om räckhåll för barn.om räckhåll för barn.Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk. Om ett barn sväljer någon
del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
•
•
•
• • •
Hantera
Hantera
Hantera
Hantera Hantera inte
inte
inte
inte inte med
med
med
med med bara
bara
bara
bara bara händerna
händerna
händerna
händerna händerna på
på
på
på på platser
platser
platser
platser platser med
med
med
med med ex
ex
ex
exextr
tr
tr
trtremt
emt
emt
emt emt höga
höga
höga
höga höga eller
eller
eller
eller eller låga
låga
låga
låga låga Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturtemperaturer
er
er
erer.
.
.
..temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
A
A
A
AAAFÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHETFÖRSIKTIGHETFÖRSIKTIGHET
•
•
•
• • • Lämna inte objektivet rikta
Lämna inte objektivet rikta
Lämna inte objektivet rikta
Lämna inte objektivet riktaLämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor
t mot solen eller andra starka ljuskällor
t mot solen eller andra starka ljuskällor
t mot solen eller andra starka ljuskällort mot solen eller andra starka ljuskällor.
.
.
..Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor.
Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens
interna delar.
•
•
•
• • •
Lämna
Lämna
Lämna
Lämna Lämna inte
inte
inte
inte inte produkten
produkten
produkten
produkten produkten på
på
på
på på en
en
en
en en plats
plats
plats
plats plats där
där
där
där där den
den
den
den den u
u
u
uutsä
tsä
tsä
tsätsätts
tts
tts
tts tts för
för
för
för för extremt
extremt
extremt
extremt extremt höga
höga
höga
höga höga Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperatur
temperatur
temperatur
temperaturtemperaturer
er
er
er er under
under
under
under under en
en
en
en en längre
längre
längre
längre längre tid,
tid,
tid,
tid, tid, såsom
såsom
såsom
såsom såsom i
i
i
i i ett
ett
ett
ett ett stängt
stängt
stängt
stängt stängt fordon
fordon
fordon
fordon fordon eller
eller
eller
eller eller i
i
i
i i direkt
direkt
direkt
direkt direkt temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
solljus.
solljus.
solljus.
solljus.solljus.solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
•
•
•
• • • T
T
T
TTranspor
ranspor
ranspor
ransporransport
t
t
ttera inte
era inte
era inte
era inte era inte kameror eller
kameror eller
kameror eller
kameror eller kameror eller objektiv med
objektiv med
objektiv med
objektiv med objektiv med sta
sta
sta
stastativ eller
tiv eller
tiv eller
tiv eller tiv eller liknande
liknande
liknande
liknande liknande tillbehör
tillbehör
tillbehör
tillbehör tillbehör Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör
monterade
monterade
monterade
monterademonterade.
.
.
..monterade.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i EuropaMeddelanden till kunder i EuropaMeddelanden till kunder i Europa
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a
vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
An
An
An
AnAnvända objektiv
vända objektiv
vända objektiv
vända objektivvända objektivet
et
et
etet
Använda objektivet
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktioner
Objektivets delar: Namn och funktionerObjektivets delar: Namn och funktionerObjektivets delar: Namn och funktioner
Se diagrammet i den vänstra kanten av detta blad.
qMonteringsmarkering för
motljusskydd Använd när motljusskyddet monteras. Se B
wInställningsring
Autofokusläge valt: I autofokusläge kan
du rotera denna anpassningsbara ring
för att utföra en funktion som valts med
kameran (se kamerahandboken för mer
information).
—
Manuellt fokusläge valt: Rotera för att fokusera.
—
eObjektivets
monteringsmarkering
Använd när objektivet monteras på kameran.
Se A
r
Objektivets
gummimonteringspackning
— —
tCPU-kontakter Används för att överföra data till och från
kameran. —
yFokuslägesväljare
Välj A för autofokus, M för manuell
fokusering. Notera att oavsett vilket
alternativ som väljs så måste fokus justeras
manuellt när manuellt fokuseringsläge
väljs med kamerareglagen.
—
uMotljusskydd
Motljusskydd blockerar ljusstrålar som
annars skulle orsaka linsöverstrålning eller
ghost-effekt. De skyddar också objektivet.
Se B
iLåsmarkering för
motljusskydd Använd när motljusskyddet monteras.
oJusteringsmarkering för
motljusskydd
!0 Främre objektivlock — —
!1 Bakre objektivlock — —
A
Montering och borttagning
Montering och borttagning
Montering och borttagning
Montering och borttagningMontering och borttagning Montering och borttagning
Montera objektivet
z
Stäng av kameran, ta bort kamerahuslocket och ta bort det bakre
objektivlocket.
x Placera objektivet på kamerahuset, håll monteringsmarkeringen på
objektivet uppriktad mot monteringsmarkeringen på kamerahuset
och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats.
Ta bort objektivet
z
Stäng av kameran.
x
Håll objektivlåsknappen intryckt samtidigt som du vrider objektivet
medurs.
B
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddet
Montera och ta bort motljusskyddetMontera och ta bort motljusskyddet Montera och ta bort motljusskyddet
Rikta upp monteringsmarkeringen för motljusskyddet (
●
) med justeringsmarkeringen
för motljusskyddet (
●
) och vrid sedan skyddet (w) tills
●
-markeringen är uppriktad
mot låsmarkeringen för motljusskyddet (
{
).
För att ta bort skyddet, utför ovanstående steg i omvänd ordning.
När du monterar eller tar bort skyddet, håll i det i närheten av
●
-symbolen på basen
och undvik att greppa det för hårt. Skyddet kan vändas och monteras på objektivet när
det inte används.
När objektivet är monterat
När objektivet är monterat
När objektivet är monterat
När objektivet är monteratNär objektivet är monteratNär objektivet är monterat
Fokuspositionen kan ändras om du stänger av kameran och sedan slår på den igen
efter fokuseringen. Fokusera om innan du fotograferar. Om du har fokuserat på en
förvald plats medan du väntar på att ditt motiv ska dyka upp rekommenderar vi att du
inte stänger av kameran tills bilden är tagen.
F
F
F
FFörsiktighetsåtgär
örsiktighetsåtgär
örsiktighetsåtgär
örsiktighetsåtgärörsiktighetsåtgärder vid anv
der vid anv
der vid anv
der vid anvder vid användning
ändning
ändning
ändningändningFörsiktighetsåtgärder vid användning
• Lyft inte upp eller håll i objektivet eller kameran bara med hjälp av motljusskyddet.
• Håll CPU-kontakterna rena.
• Om objektivets gummimonteringspackning skulle skadas, sluta omedelbart använda
utrustningen och ta med objektivet till en Nikon-auktoriserad serviceverkstad för
reparation.
• Sätt tillbaka det främre och bakre objektivlocket när objektivet inte används.
• För att skydda objektivets inre delar, förvara det inte i direkt solljus.
• Håll objektivet torrt. Om den interna mekanismen rostar kan det leda till skador som
inte kan repareras.
• Om objektivet lämnas på extremt varma platser kan detta skada eller förvrida delar
gjorda av armerad plast.
• Snabba temperaturförändringar kan orsaka skadlig kondensation inuti och utanpå
objektivet. Innan du tar objektivet från en varm till en kall omgivning eller tvärt om,
placera den i sin väska eller en plastpåse för att bromsa temperaturförändringen.
• Vi rekommenderar att du placerar objektivet i sin väska för att skydda det mot repor
under transport.
Objektivsk
Objektivsk
Objektivsk
ObjektivskObjektivskötsel
ötsel
ötsel
ötselötselObjektivskötsel
• Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra objektivets glasytor.
• Fläckar och fi ngeravtryck kan tas bort från objektivytan med en mjuk, ren bomullsduk
eller objektivrengöringspapper lätt fuktat med en liten mängd etanol eller
objektivrengöringsmedel. Torka försiktigt från mitten och utåt med en cirkelrörelse,
försiktigt för att inte lämna fl äckar, och rör inte objektivet med fi ngrarna.
• Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra
objektivet.
• Neutral color (NC)-fi lter (säljs separat) och liknande kan användas för att skydda det
främre objektivelementet.
• Om objektivet inte ska användas under en längre tid, förvara det på en sval, torr plats
för att förhindra mögel och rost. Förvara inte i direkt solljus eller med malkulor av
nafta eller kamfer.
T
T
T
TTillbehör
illbehör
illbehör
illbehörillbehörTillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehörMedföljande tillbehörMedföljande tillbehör
• 62 mm främre objektivlock som knäpps på plats LC-62B
• Bakre objektivlock LF-N1
• Motljusskydd med bajonettfattning HB-89
• Objektivväska CL-C1
D Använda objektivväskan
• Väskan är avsedd för att skydda objektivet mot repor, inte från fall eller andra fysiska stötar.
• Väskan är inte vattentålig.
• Materialet som används i väskan kan blekna, blöda, krympa eller ändra färg när det gnids eller är blött.
• Ta bort damm med en mjuk borste.
• Vatten och fläckar kan tas bort från ytan med en mjuk, torr trasa. Använd inte alkohol, bensen, thinner eller
andra flyktiga kemikalier.
• Förvara inte på platser som är utsatta för direkt solljus, hög temperatur eller hög luftfuktighet.
• Använd inte väskan för att rengöra monitorn eller objektivelement.
• Var försiktig så att objektivet inte faller ur väskan under transport.
Material: Polyester
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehör
Kompatibla tillbehörKompatibla tillbehörKompatibla tillbehör
62 mm skruvfilter
D Filter
Använd endast ett filter i taget. Ta bort motljusskyddet innan du monterar filter eller roterande cirkulära
polariseringsfilter.
Speci
Speci
Speci
SpeciSpeci
kationer
kationer
kationer
kationerkationerSpeci kationer
F
F
F
FFattning
attning
attning
attningattning Fattning Nikon Z-fattning
Brännvidd
Brännvidd
Brännvidd
BrännviddBrännvidd Brännvidd 35 mm
Största bländare
Största bländare
Största bländare
Största bländareStörsta bländare Största bländare f/1.8
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktion
Objektivets konstruktionObjektivets konstruktion Objektivets konstruktion 11 element i 9 grupper (inklusive 2 ED-element, 3 asfäriska element
och element med Nano Crystal Coat)
Bildvinkel
Bildvinkel
Bildvinkel
BildvinkelBildvinkel Bildvinkel • FX-format: 63°
• DX-format: 44°
Fokuseringssyst
Fokuseringssyst
Fokuseringssyst
FokuseringssystFokuseringssystem
em
em
emem Fokuseringssystem Bakre fokuseringssystem
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavstånd
Minsta fokusavståndMinsta fokusavstånd Minsta fokusavstånd 0,25 m
Diafragmablad
Diafragmablad
Diafragmablad
DiafragmabladDiafragmablad Diafragmablad 9 (rundad diafragmaöppning)
Bländarområde
Bländarområde
Bländarområde
BländarområdeBländarområde Bländarområde f/1.8 – 16
Filterstorlek
Filterstorlek
Filterstorlek
FilterstorlekFilterstorlek Filterstorlek 62 mm (P = 0,75 mm)
Mått
Mått
Mått
MåttMått Mått Ca 73 mm maximal diameter × 86 mm (avstånd från kamerans
objektivmonterings äns)
Vikt
Vikt
Vikt
ViktVikt Vikt Ca 370 g
Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifi kationer och prestanda för denna
produkt när som helst och utan föregående meddelande.
Nikon Europe Service Warranty Card
Modellnavn/Modellnamn/
Mallin nimi/Modelnavn/
Název modelu/Názov modelu/
Nazwa modelu
NIKKOR Z 35mm f/1.8 S
Serienr./Serienummer/
Sarjanumero/Serienr./
Výrobní číslo/Výrobné číslo/
Nr seryjny .................................................................................
Kjøpsdato/Inköpsdatum/
Ostopäivä/Købsdato/
Datum zakoupení/
Dátum zakúpenia/Data zakupu
.................................................................................
Kundens navn og adresse/Kundens namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
Jméno a adresa zákazníka/Meno a adresa zákazníka/Nazwisko i adres klienta
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca/Sprzedawca
Distributør/Distributör/Maahantuoja/Leverandør/Distributor/Distribútor/Dystrybutor
Nikon Europe B.V.
Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam,
The Netherlands
Produsent/Tillverkare/Valmistaja/Producent/Výrobce/Výrobca/Producent
NIKON CORPORATION
Shinagawa Intercity Tower C, 2-15-3, Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-6290 Japan
Fi
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tuotetta, lue huolellisesti sekä nämä ohjeet että kameran käyttöopas.
Huomaa: Tämä objektiivi on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan peilittömissä
kameroissa, joissa on Nikonin Z-bajonetti.
T
T
T
TTurvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudesta
urvallisuudestaurvallisuudestaTurvallisuudesta
Lue ”Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot
ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Säilytä näitä turvallisuusohjeita paikassa, jossa ne ovat kaikkien tuotetta käyttävien
luettavissa.
A VAROITUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: Tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
A
A
A
AAAV
V
V
VVAROITUS
AROITUS
AROITUS
AROITUSAROITUSVAROITUS
•
•
•
• •
• Älä pura tai muuntele tuot
Älä pura tai muuntele tuot
Älä pura tai muuntele tuot
Älä pura tai muuntele tuotÄlä pura tai muuntele tuotetta.
etta.
etta.
etta.etta.
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä
Älä
Älä
Älä Älä koske
koske
koske
koske koske sisäosiin,
sisäosiin,
sisäosiin,
sisäosiin, sisäosiin, jotka
jotka
jotka
jotka jotka paljastuv
paljastuv
paljastuv
paljastuvpaljastuvat
at
at
at at putoamisen
putoamisen
putoamisen
putoamisen putoamisen tai
tai
tai
tai tai muun
muun
muun
muunmuun
vahingon
vahingon
vahingon
vahingon vahingon Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon
seurauksena.
seurauksena.
seurauksena.
seurauksena.seurauksena.seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
loukkaantumisen.
•
•
•
• • • Jos
Jos
Jos
Jos Jos huomaat jotain
huomaat jotain
huomaat jotain
huomaat jotain huomaat jotain poikkeavaa, kuten
poikkeavaa, kuten
poikkeavaa, kuten
poikkeavaa, kuten poikkeavaa, kuten tuotteesta
tuotteesta
tuotteesta
tuotteesta tuotteesta tulevaa
tulevaa
tulevaa
tulevaa tulevaa savua,
savua,
savua,
savua, savua, kuumu
kuumu
kuumu
kuumukuumuutta
utta
utta
utta utta Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta
tai epätavallista hajua, irrota heti kameran virtalähde.
tai epätavallista hajua, irrota heti kameran virtalähde.
tai epätavallista hajua, irrota heti kameran virtalähde.
tai epätavallista hajua, irrota heti kameran virtalähde.tai epätavallista hajua, irrota heti kameran virtalähde.tai epätavallista hajua, irrota heti kameran virtalähde.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
•
•
•
• • • Pidä kuivana.
Pidä kuivana.
Pidä kuivana.
Pidä kuivana.Pidä kuivana.Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.Älä käsittele märin käsin.Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
•
•
•
• • •
Älä
Älä
Älä
Älä Älä käytä tuotetta
käytä tuotetta
käytä tuotetta
käytä tuotetta käytä tuotetta helposti
helposti
helposti
helposti helposti syttyvän
syttyvän
syttyvän
syttyvän syttyvän pölyn tai
pölyn tai
pölyn tai
pölyn tai pölyn tai kaasun, kuten
kaasun, kuten
kaasun, kuten
kaasun, kuten kaasun, kuten propaanin,
propaanin,
propaanin,
propaanin, propaanin, Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.bensiinin tai aerosolien, lähellä.bensiinin tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai
tulipalon.
•
•
•
• • •
Älä
Älä
Älä
Älä Älä katso
katso
katso
katso katso suoraan
suoraan
suoraan
suoraan suoraan aurinkoon
aurinkoon
aurinkoon
aurinkoon aurinkoon tai
tai
tai
tai tai muuhun
muuhun
muuhun
muuhun muuhun kirkkaaseen
kirkkaaseen
kirkkaaseen
kirkkaaseen kirkkaaseen valonlähteeseen
valonlähteeseen
valonlähteeseen
valonlähteeseen valonlähteeseen Älä katso suoraan aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valonlähteeseen
objektiivin tai kameran läpi.
objektiivin tai kameran läpi.
objektiivin tai kameran läpi.
objektiivin tai kameran läpi.objektiivin tai kameran läpi.objektiivin tai kameran läpi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa näkövammoja.
•
•
•
• • • Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.Pidä tuote lasten ulottumattomissa.Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön. Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua. Jos lapsi
nielee jonkin tuotteen osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
•
•
• • • Älä
Älä
Älä
Älä Älä käsittele paljain
käsittele paljain
käsittele paljain
käsittele paljain käsittele paljain käsin paikoissa,
käsin paikoissa,
käsin paikoissa,
käsin paikoissa, käsin paikoissa, joiden
joiden
joiden
joiden joiden lämpötila voi
lämpötila voi
lämpötila voi
lämpötila voi lämpötila voi olla erittäin
olla erittäin
olla erittäin
olla erittäin olla erittäin korkea
korkea
korkea
korkea korkea Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea
tai matala.
tai matala.
tai matala.
tai matala.tai matala.tai matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
paleltumisen.
A
A
A
AAAHUOMA
HUOMA
HUOMA
HUOMAHUOMAUTUS
UTUS
UTUS
UTUSUTUSHUOMAUTUS
•
•
•
• • •
Älä
Älä
Älä
Älä Älä jätä
jätä
jätä
jätä jätä objektiivia
objektiivia
objektiivia
objektiivia objektiivia suunnatuksi
suunnatuksi
suunnatuksi
suunnatuksi suunnatuksi aurinkoon
aurinkoon
aurinkoon
aurinkoon aurinkoon tai
tai
tai
tai tai muuhun
muuhun
muuhun
muuhun muuhun voimakkaaseen
voimakkaaseen
voimakkaaseen
voimakkaaseen voimakkaaseen Älä jätä objektiivia suunnatuksi aurinkoon tai muuhun voimakkaaseen
valonlähteeseen.
valonlähteeseen.
valonlähteeseen.
valonlähteeseen.valonlähteeseen.valonlähteeseen.
Objektiivin kokoama valo on tulenlähde, ja se vahingoittaa tuotteen sisäosia.
•
•
•
• • •
Älä jätä tuotetta
Älä jätä tuotetta
Älä jätä tuotetta
Älä jätä tuotetta Älä jätä tuotetta pitkäksi
pitkäksi
pitkäksi
pitkäksi pitkäksi aikaa
aikaa
aikaa
aikaa aikaa paikkoihin,
paikkoihin,
paikkoihin,
paikkoihin, paikkoihin, joiden
joiden
joiden
joiden joiden lämpötila
lämpötila
lämpötila
lämpötila lämpötila on
on
on
on on erittäin
erittäin
erittäin
erittäin erittäin Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin
korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
•
•
•
• • • Älä
Älä
Älä
Älä Älä kuljeta
kuljeta
kuljeta
kuljeta kuljeta kameroita
kameroita
kameroita
kameroita kameroita tai
tai
tai
tai tai objektiiveja
objektiiveja
objektiiveja
objektiiveja objektiiveja kiinnitettyinä
kiinnitettyinä
kiinnitettyinä
kiinnitettyinä kiinnitettyinä jalustoihin
jalustoihin
jalustoihin
jalustoihin jalustoihin tai
tai
tai
tai tai vastaaviin
vastaaviin
vastaaviin
vastaaviin vastaaviin Älä kuljeta kameroita tai objektiiveja kiinnitettyinä jalustoihin tai vastaaviin
lisävarusteisiin.
lisävarusteisiin.
lisävarusteisiin.
lisävarusteisiin.lisävarusteisiin.
lisävarusteisiin.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkailleHuomautuksia eurooppalaisille asiakkailleHuomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä erillään
muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja, joita
voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Objektiivin käyttö
Objektiivin käyttö
Objektiivin käyttö
Objektiivin käyttöObjektiivin käyttöObjektiivin käyttö
Objektiivin osat: nimet ja toiminnot
Objektiivin osat: nimet ja toiminnot
Objektiivin osat: nimet ja toiminnot
Objektiivin osat: nimet ja toiminnotObjektiivin osat: nimet ja toiminnotObjektiivin osat: nimet ja toiminnot
Katso tämän arkin vasemmassa reunassa olevasta kaaviosta.
qVastavalosuojan
kiinnitysmerkki Käytä kiinnittäessäsi vastavalosuojaa. Katso B
wOhjausrengas
Automaattitarkennustila valittu:
Automaattitarkennustilassa voit kiertää
tätä mukautettavaa rengasta suorittaaksesi
kameralla valitun toiminnon (katso lisätietoja
kameran käyttöoppaasta).
—
Käsitarkennustila valittu: Kierrä tarkentaaksesi. —
eObjektiivin
kiinnitysmerkki Käytä kiinnittäessäsi objektiivia kameraan. Katso A
rObjektiivin
kumitiiviste — —
tCPU-liitännät Käytetään tietojen siirtämiseen kameraan ja
kamerasta. —
yTarkennustilan kytkin
Valitse A automaattitarkennukseen ja M
käsitarkennukseen. Huomaa, että valitusta
asetuksesta riippumatta tarkennusta on
säädettävä käsisäätönä, kun käsisäätö on
valittu kameran painikkeilla.
—
uVastavalosuoja
Vastavalosuojat estävät hajavaloa, joka voisi
muuten aiheuttaa heijastuksia tai haamukuvia.
Ne myös suojaavat objektiivia.
Katso B
iVastavalosuojan
lukitusmerkki Käytä kiinnittäessäsi vastavalosuojaa.
oVastavalosuojan
kohdistusmerkki
!0 Objektiivin etusuojus — —
!1 Objektiivin takasuojus — —
A
Kiinnittäminen ja irrottaminen
Kiinnittäminen ja irrottaminen
Kiinnittäminen ja irrottaminen
Kiinnittäminen ja irrottaminenKiinnittäminen ja irrottaminen Kiinnittäminen ja irrottaminen
Objektiivin kiinnittäminen
z
Katkaise kamerasta virta, poista rungon suojus ja irrota objektiivin
takasuojus.
x Aseta objektiivi kameran runkoa vasten pitäen objektiivin
kiinnitysmerkki kohdistettuna kameran rungon kiinnitysmerkin
kanssa ja kierrä sitten objektiivia vastapäivään, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
Objektiivin irrottaminen
z
Katkaise kamerasta virta.
x
Paina objektiivin vapautuspainiketta ja pidä sitä painettuna samalla,
kun kierrät objektiivia myötäpäivään.
B
Vastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Vastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Vastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Vastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminenVastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminen Vastavalosuojan kiinnittäminen ja poistaminen
Kohdista vastavalosuojan kiinnitysmerkki (
●
) vastavalosuojan kohdistusmerkin (
●
)
kanssa ja kierrä sitten suojaa (w), kunnes
●
-merkki on kohdakkain vastavalosuojan
lukitusmerkin (
{
) kanssa.
Poista vastavalosuoja suorittamalla yllä olevat vaiheet käänteisessä järjestyksessä.
Kun kiinnität tai irrotat vastavalosuojaa, pidä siitä kiinni pohjassa olevan
●
-merkin
kohdalta ja vältä puristamasta suojaa liian tiukasti. Vastavalosuoja voidaan kääntää ja
kiinnittää objektiiviin, kun sitä ei käytetä.
Objektiivin ollessa kiinnitettynä
Objektiivin ollessa kiinnitettynä
Objektiivin ollessa kiinnitettynä
Objektiivin ollessa kiinnitettynäObjektiivin ollessa kiinnitettynäObjektiivin ollessa kiinnitettynä
Tarkennussijainti voi muuttua, jos sammutat kameran ja kytket sen uudelleen päälle
tarkennuksen jälkeen. Tarkenna uudelleen ennen kuvausta. Jos olet tarkentanut ennalta
valittuun sijaintiin odottaessasi, että kohteesi ilmestyy, suosittelemme, ettet sammuta
kameraa ennen kuin kuva on otettu.
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät var
Käyttöön liittyvät varKäyttöön liittyvät varotoimet
otoimet
otoimet
otoimetotoimetKäyttöön liittyvät varotoimet
• Älä nosta tai pidä objektiivia tai kameraa vain vastavalosuojan varassa.
• Pidä CPU-liitännät puhtaana.
• Jos objektiivin kumitiiviste vaurioituu, lopeta käyttö välittömästi ja vie objektiivi
korjattavaksi valtuutettuun Nikon-huoltoon.
• Kiinnitä objektiivin etu- ja takasuojukset takaisin, kun objektiivi ei ole käytössä.
• Suojataksesi objektiivin sisäosia säilytä objektiivi suojassa suoralta auringonvalolta.
• Pidä objektiivi kuivana. Sisäosien ruostuminen voi aiheuttaa pysyviä vaurioita.
• Objektiivin jättäminen erittäin kuumiin paikkoihin voi vahingoittaa vahvistetusta
muovista valmistettuja osia tai saada ne vääntymään.
• Nopeat lämpötilan muutokset saattavat aiheuttaa haitallista nesteen tiivistymistä
objektiivin sisä- ja ulkopuolella. Sijoita objektiivi koteloonsa tai muovipussiin
lämpötilan muutoksen hidastamiseksi ennen objektiivin tuomista lämpimästä
ympäristöstä kylmään tai päinvastoin.
• Suosittelemme, että asetat objektiivin koteloonsa suojataksesi sitä naarmuuntumiselta
kuljetuksen aikana.
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
Objektiivin hoito
Objektiivin hoitoObjektiivin hoitoObjektiivin hoito
• Normaalisti pölyn poistaminen riittää objektiivin lasipintojen puhdistamiseksi.
• Objektiivin pinnalla olevat tahrat ja sormenjäljet voidaan poistaa pehmeällä, puhtaalla
puuvillakankaalla tai linssinpuhdistusliinalla, joka on kostutettu pienellä määrällä
etanolia tai linssinpuhdistusainetta. Pyyhi kevyesti keskustasta ulospäin kiertävin
liikkein varoen jättämästä tahroja tai koskemasta objektiivia sormillasi.
• Älä koskaan käytä objektiivin puhdistamiseen orgaanisia liuottimia, kuten
maaliohennetta tai bentseeniä.
• Neutraalivärisuotimia (saatavilla erikseen) tai vastaavia voidaan käyttää objektiivin
etuelementin suojaamiseen.
• Jos objektiivia ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, säilytä sitä viileässä, kuivassa
paikassa estääksesi homeen ja ruosteen muodostumisen. Älä säilytä suorassa
auringonvalossa tai naftaliini- tai kamferipohjaisen koimyrkyn kanssa.
Lisävar
Lisävar
Lisävar
LisävarLisävarusteet
usteet
usteet
usteetusteetLisävarusteet
Mukana toimitettava
Mukana toimitettava
Mukana toimitettava
Mukana toimitettavaMukana toimitettavat varusteet
t varusteet
t varusteet
t varusteett varusteetMukana toimitettavat varusteet
• 62 mm:n paikalleen napsautettava objektiivin etusuojus LC-62B
• Objektiivin takasuojus LF-N1
• Vastavalosuoja HB-89
• Objektiivilaukku CL-C1
D Objektiivilaukun käyttäminen
• Laukun tarkoitus on suojata objektiivia naarmuilta, ei putoamiselta tai muilta fyysisiltä iskuilta.
• Laukku ei ole vedenkestävä.
• Laukussa käytetty materiaali voi haalistua, päästää väriä, kutistua tai vaihtaa väriä, kun sitä hierotaan tai se
on märkä.
• Poista pöly pehmeällä harjalla.
• Vesi ja tahrat voidaan poistaa pinnalta pehmeällä, kuivalla kankaalla. Älä käytä alkoholia, bensiiniä, tinneriä
tai muita haihtuvia kemikaaleja.
• Älä säilytä paikoissa, jotka ovat alttiina suoralle auringonvalolle tai korkealle lämpötilalle tai kosteudelle.
• Älä käytä laukkua näytön tai linssielementtien puhdistamiseen.
• Varo, ettei objektiivi putoa laukusta kuljetuksen aikana.
Materiaali: polyesteri
Yhteensopivat lisävarusteet
Yhteensopivat lisävarusteet
Yhteensopivat lisävarusteet
Yhteensopivat lisävarusteetYhteensopivat lisävarusteetYhteensopivat lisävarusteet
62 mm:n kierrettävät suotimet
D Suotimet
Käytä vain yhtä suodinta kerrallaan. Irrota vastavalosuoja ennen suotimien tai pyöröpolarisaatiosuodattimien
kiinnittämistä.
T
T
T
TTek
ek
ek
ekekniset tiedot
niset tiedot
niset tiedot
niset tiedotniset tiedotTekniset tiedot
Kiinnitys
Kiinnitys
Kiinnitys
KiinnitysKiinnitysKiinnitys
Nikonin Z-bajonetti
Poltt
Poltt
Poltt
PolttPolttoväli
oväli
oväli
ovälioväli Polttoväli 35 mm
Suurin aukko
Suurin aukko
Suurin aukko
Suurin aukkoSuurin aukko Suurin aukko f/1.8
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenne
Objektiivin rakenneObjektiivin rakenne Objektiivin rakenne 11
elementtiä
9
ryhmässä (mukaan lukien 2 ED-elementtiä, 3 asfääristä elementtiä ja
elementtejä, joissa on nanokidepinnoite)
Kuvakulma
Kuvakulma
Kuvakulma
KuvakulmaKuvakulma Kuvakulma • FX-muoto: 63°
• DX-muoto: 44°
T
T
T
TTarkennusjärjestelmä
arkennusjärjestelmä
arkennusjärjestelmä
arkennusjärjestelmäarkennusjärjestelmä Tarkennusjärjestelmä Takatarkennusjärjestelmä
Lyhin
Lyhin
Lyhin
Lyhin Lyhin Lyhin
tarkennusetäisyys
tarkennusetäisyys
tarkennusetäisyys
tarkennusetäisyystarkennusetäisyystarkennusetäisyys 0,25 m
Himmentimen
Himmentimen
Himmentimen
Himmentimen Himmentimen Himmentimen
lamellit
lamellit
lamellit
lamellitlamellitlamellit 9 (pyöristetty himmenninaukko)
Aukkoalue
Aukkoalue
Aukkoalue
AukkoalueAukkoalue Aukkoalue f/1.8 – 16
Suodinkoko
Suodinkoko
Suodinkoko
SuodinkokoSuodinkoko Suodinkoko 62 mm (P = 0,75 mm)
Mitat
Mitat
Mitat
MitatMitat Mitat Noin 73 mm:n suurin halkaisija × 86 mm (etäisyys kameran objektiivin
kiinnitysrenkaasta)
Paino
Paino
Paino
PainoPaino Paino Noin
370
g
Nikon pidättää oikeuden muuttaa tämän tuotteen ulkonäköä, teknisiä tietoja ja
suorituskykyä milloin tahansa ja ilman erillistä ilmoitusta.
No
Bruksanvisning (med garanti)
Sv
Användarhandbok (med garantidokument)
Fi
Käyttöohje (jossa takuu)
Dk
Brugervejledning (med garantibevis)
Cz
Návod k obsluze (včetně záručního listu)
Sk
Užívateľská príručka (so záručným listom)
Pl
Instrukcja obsługi (wraz z gwarancją)
NIKKOR Z 35mm f/1.8 S
Printed in Japan
SB0F03(7G)
7MMA067G-03
No
Garantibetingelser
Ditt Nikon-utstyr er garantert mot eventuelle produksjondefekter i ett helt år fra datoen for det opprinnelige kjøpet. Hvis produktet under
denne garantiperioden viser seg å være defekt på grunn av feil materiale eller utførelse, vil vårt autoriserte servicenettverk innenfor Nikon
Europe B.V.’s salgsområde reparere produktet under vilkårene og betingelsene oppgitt nedenfor uten kostnader for arbeid og deler. Nikon
forbeholder seg retten (etter sitt eget forgodtbefinnende) til å erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti gis kun ved fremleggelse av den utfylte garantiseddelen og originalfakturaen eller -kvitteringen som indikerer
kjøpsdato, produkttype og forhandlernavn sammen med produktet.
Nikon forbeholder seg retten til å nekte gratis garantiservice hvis de ovennevnte dokumentene ikke kan presenteres eller hvis
informasjonen i dem er ufullstendig eller uleselig.
2. Denne garantiseddelen dekker ikke:
• nødvendig vedlikehold og reparasjon eller utskifting av deler som resultat av normal slitasje.
• endringer for å oppgradere produktet fra sin normale hensikt som beskrevet i bruksanvisningene uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon.
• transportkostnader og all risiko for transport som er direkte eller indirekte knyttet til produktgarantien.
• alle skader som skyldes endringer eller justeringer på produktet, uten forutgående skriftlig samtykke fra Nikon, for å være i samsvar
med lokale eller nasjonale tekniske standarder som er i kraft i et annet land enn det som produktet opprinnelig ble utviklet og/
eller produsert for.
3. Garantien gjelder ikke i tilfelle av:
• skade forårsaket av misbruk, inkludert, men ikke begrenset til unnlatelse av å bruke produktet for sin normale hensikt eller i
henhold til bruksanvisningene for riktig bruk og vedlikehold og installasjon eller bruk av produktet som er uforenlig med gjeldene
sikkerhetsstandarder i landet som produktet brukes i.
• skade forårsaket av ulykker, inkludert, men ikke begrenset til lynnedslag, vann, brann, misbruk eller vanskjøtsel.
• endring, vansiring, uleselighet eller fjerning av modell- eller serienummeret på produktet.
• skader som er et resultat av reparasjoner eller justeringer utført av uautoriserte serviceorganisasjoner eller personer.
• defekter i et system som produktet er inkorporert i eller brukes med.
4. Denne servicegaranti påvirker ikke forbrukerens lovmessige rettigheter under gjeldende nasjonale lover eller forbrukerens rettighet
overfor forhandleren som oppstår som et resultat av salgs-/kjøpekontrakten.
Merknad: En oversikt over alle autoriserte Nikon-serviceverksteder kan finnes online ved å følge denne lenken
https://www.europe-nikon.com/service/
Sv
Garantivillkor
Din Nikon-utrustning är garanterad mot tillverkningsfel i ett helt år efter det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under
denna garantiperiod visar sig vara felaktig p.g.a. material- eller tillverkningsfel reparerar vårt auktoriserade servicenätverk inom
försäljningsområdet Nikon Europa B.V. produkten utan kostnad för arbete och delar, i enlighet med villkoren och bestämmelserna nedan.
Nikon förbehåller sig rätten (efter eget godfinnande) att ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garanti gäller endast vid uppvisande av det ifyllda garantikortet och originalfakturan eller inköpskvittot som anger
inköpsdatum, produktinformation och återförsäljarens namn, tillsammans med produkten.
Nikon förbehåller sig rätten att ej tillhandahålla avgiftsfri garantiservice om de ovanstående dokumenten inte kan presenteras, eller
om informationen i dem är ofullständig eller oläsbar.
2. Denna garanti omfattar ej:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byte av delar på grund av normalt slitage.
• modifieringar för att uppgradera produkten från sitt normala användningsområde enligt beskrivningen i användarhandböckerna,
utan föregående skriftligt medgivande från Nikon.
• transportkostnader och alla transportrisker som direkt eller indirekt härrör till produkternas garanti.
• skador som orsakats av modifikationer eller justeringar som gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande från
Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder som gäller för andra länder än de som produkten ursprungligen
konstruerades och/eller tillverkades för.
3. Garantin gäller därför inte:
• för skador som orsakats av felaktig användning, inklusive, men inte begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess
normala användningsområde eller i enlighet med användarinstruktionerna gällande korrekt användning och underhåll, eller
montering eller användning av produkten som inte uppfyller de säkerhetsstandarder som gäller i användningslandet.
• för skador som orsakats av olyckor, inklusive, men inte begränsat till åska, vatten, brand, felaktig användning eller försummelse.
• om modellen eller serienumret på produkten ändrats, förstörts, gjorts oläsligt eller tagits bort.
• för skador som orsakats av reparationer eller justeringar som har utförts av icke-auktoriserade serviceföretag eller personer.
• för defekter i ett system som produkten infogats i eller som den används med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte konsumentens lagstadgade rättigheter i enlighet med tillämpliga, gällande nationella lagar, och
inte heller konsumentens rättigheter gentemot försäljaren som härrör från deras försäljnings-/köpekontrakt.
Anmärkning: En översikt över alla auktoriserade Nikon-serviceställen finns online och kan nås genom att följa denna länk
https://www.europe-nikon.com/service/
Fi
Takuuehdot
Nikon-laitteellesi on myönnetty valmistusvikoja koskeva takuu, joka on voimassa yhden vuoden alkuperäisestä ostopäivästä lähtien. Jos
tuotteessa ilmenee takuuaikana virheellisestä materiaalista tai työstä johtuvia vikoja, valtuutettu huoltotoimipaikkojen verkostomme
Nikon Europe B.V.:n myyntialueella korjaa tuotteen laskuttamatta työstä tai osista alla esitettyjen ehtojen mukaisesti. Nikon varaa
oikeuden (oman harkintansa mukaan) vaihtaa tai korjata tuotteen.
1. Tämä takuu on voimassa vain, jos tuotteen mukana toimitetaan täytetty takuukortti ja alkuperäinen ostotosite tai kuitti, josta käyvät
ilmi ostopäivämäärä, tuotteen tyyppi ja jälleenmyyjän nimi.
Nikon varaa oikeuden kieltäytyä ilmaisesta takuuhuollosta, jos yllä mainittuja asiakirjoja ei esitetä tai jos niissä olevat tiedot ovat
puutteellisia tai lukukelvottomia.
2. Tämä takuu ei kata seuraavia:
• Osien normaalista kulumisesta johtuva huolto ja korjaus tai vaihto.
• Tuotteen muokkaaminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa.
• Tuotetakuuseen suoraan tai epäsuorasti liittyvät kuljetuskustannukset ja kuljetusriski.
• Tuotteeseen ilman Nikonin etukäteen myöntämää kirjallista lupaa tehdyistä sellaisista muokkauksista tai säädöistä aiheutuvat vahingot, joiden
tarkoituksena on tehdä tuotteesta muun kuin alkuperäisen myynti- tai valmistusmaan paikallisten tai kansallisten teknisten määräysten mukainen.
3. Takuuta ei sovelleta, jos:
• Vahinko johtuu virheellisestä käytöstä, mukaan lukien seuraavat tilanteet mutta ei rajoittuen niihin: tuotteen käyttö muuhun kuin
tavanmukaiseen tarkoitukseen tai muuten kuin käyttöoppaan käyttö- ja huolto-ohjeiden mukaisesti sekä tuotteen asentaminen tai
käyttö käyttömaassa voimassa olevien turvallisuusmääräysten vastaisesti.
• Vahingon on aiheuttanut onnettomuus, esimerkiksi salamanisku, vesi, tulipalo, tai virheellinen käyttö tai huolimattomuus.
• Tuotteen malli- tai sarjanumeroa on muutettu tai vääristelty tai se on poistettu tai turmeltu lukukelvottomaksi.
• Vahinko johtuu valtuuttamattoman huoltoyrityksen tai henkilön tekemistä korjauksista tai säädöistä.
• Järjestelmä, johon tuote on liitetty tai jonka kanssa sitä on käytetty, on viallinen.
4. Tämä huoltotakuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä kuluttajan ja jälleenmyyjän
väliseen osto- tai myyntisopimukseen liittyviin kuluttajan oikeuksiin.
Huomautus: Kaikkien valtuutettujen Nikon-huoltopisteiden tiedot ovat verkossa seuraavassa osoitteessa
https://www.europe-nikon.com/service/
Dk
Garantivilkår
Dit Nikon-udstyr er garanteret mod fabrikationsfejl i ét helt år gældende fra den oprindelige købsdato. Hvis produktet i denne
garantiperiode viser tegn på defekt som følge af forkert materiale eller håndværk, reparerer vores autoriserede servicenetværk inden for
salgsområdet i Nikon Europe B.V. produktet, omkostningsfrit for arbejdskraft og dele, i henhold til nedenstående vilkår og betingelser.
Nikon forbeholder sig ret til (efter eget skøn) at erstatte eller reparere produktet.
1. Denne garanti ydes kun efter forevisning af det udfyldte garantikort samt af original faktura eller kvittering med angivelse af
købsdato, produkttype og navn på forhandler sammen med produktet.
Nikon forbeholder sig ret til at afvise gratis garantiservice, hvis ovenstående dokumenter ikke kan forevises, eller hvis de indeholdte
oplysninger er ufuldstændige eller ulæselige.
2. Denne garanti dækker ikke:
• Nødvendig vedligeholdelse og reparation eller udskiftning af dele på grund af normal slitage.
• Ændringer for opgraderinger af produktet fra dets normale formål som beskrevet i brugervejledningerne uden forudgående
skriftligt samtykke fra Nikon.
• Transportomkostninger samt alle risici forbundet med transport, som direkte eller indirekte vedrører garantien for produkterne.
• Skader, der opstår på grund af ændringer eller justeringer, som foretages på produktet uden forudgående skriftligt samtykke
fra Nikon, så de overholder de gældende lokale eller nationale tekniske standarder i et hvilket som helst andet land end dem,
produktet oprindeligt blev designet og/eller produceret til.
3. Garantien er ikke gældende i tilfælde af:
• Skader forårsaget af misbrug, herunder men ikke begrænset til, manglende brug af produktet til dets normale formål, eller hvor
anvendelse ikke foregår i henhold til brugerinstruktionerne i korrekt anvendelse og vedligeholdelse, samt hvor installation eller
anvendelse af produktet er i uoverensstemmelse med gældende sikkerhedsstandarder i det land, hvor det anvendes.
• Skader som følge af ulykker, herunder men ikke begrænset til, belysning, vand, brand, misbrug eller forsømmelse.
• Ændring, utydelighed, ulæselighed eller fjernelse af model- eller serienummer på produktet.
• Skader opstået som følge af reparationer og justeringer udført af uautoriserede serviceorganisationer eller personer.
• Defekter i systemer, hvori produktet indgår, eller hvori det anvendes.
4. Denne servicegaranti har ikke indvirkning på forbrugerens juridiske rettigheder under gældende nationale love og ej heller på
forbrugerens ret i forhold til forhandleren, der hidrører fra deres salgs-/købekontrakt.
Bemærkning: Du kan online finde en oversigt over alle autoriserede Nikon-servicestationer ved at følge dette link
https://www.europe-nikon.com/service/
Cz
Záruční podmínky
Na vaše zařízení Nikon je poskytována záruka kryjící veškeré výrobní vady po dobu jednoho roku od data původního zakoupení
zařízení. Pokud se v průběhu této záruční lhůty projeví závada na výrobku způsobená použitím špatného materiálu nebo vadou při
výrobě, provede naše síť autorizovaných servisů v rámci obchodního teritoria společnosti Nikon Europe B.V. opravu výrobku podle níže
stanovených podmínek, aniž by byly účtovány poplatky za práci apoužité náhradní díly. Společnost Nikon si vyhrazuje právo provést
(na základě vlastního rozhodnutí) výměnu nebo opravu výrobku.
1. Tato záruka je poskytována pouze za předpokladu předložení výrobku včetně úplného záručního listu a původní faktury nebo
účtenky obsahující datum zakoupení výrobku, označení typu výrobku a název prodejce.
Pokud nelze předložit výše uvedené dokumenty nebo pokud jsou obsažené informace nekompletní nebo nečitelné, vyhrazuje si
společnost Nikon právo odmítnout provedení zdarma poskytované záruční opravy.
2. Tato záruka nezahrnuje:
• nutnou údržbu a opravu nebo výměnu součástí z důvodu jejich opotřebení normálním používáním výrobku.
• úpravy nebo aktualizace výrobku oproti jeho normálnímu účelu, jak je popsán v návodech k obsluze, bez předchozího písemného
souhlasu společnosti Nikon.
• náklady na přepravu a veškerá rizika přepravy související přímo či nepřímo se zárukou na výrobky.
• libovolné škody vyplývající z úprav nebo nastavení prováděných na výrobku bez předchozího písemného souhlasu společnosti
Nikon z důvodu dosažení souladu s místními nebo národními technickými standardy platnými v jakékoli jiné zemi, než pro jakou
byl výrobek původně konstruován a/nebo vyroben.
3. Záruku nelze využít v případě:
• poškození způsobeného nesprávným použitím výrobku včetně, ale nikoli výhradně, použití výrobku k jinému než určenému
účelu nebo způsobem neuvedeným v pokynech ke správnému použití a údržbě, a instalace nebo použití výrobku v rozporu
s bezpečnostními standardy platnými v zemi, kde se výrobek používá.
• poškození způsobeného vyšší mocí včetně, ale nikoli výhradně, škod způsobených bleskem, vodou, požárem, nesprávným použitím nebo
nedbalostí.
• změn, poničení, nečitelnosti nebo odstranění modelového či sériového čísla výrobku.
• poškození způsobeného opravami nebo nastaveními provedenými neautorizovaným servisem nebo osobou.
• závad libovolného systému, ve kterém je výrobek zabudován nebo se kterým je používán.
4.
Tato záruka neovlivňuje práva spotřebitele stanovená národními zákony ani práva spotřebitele vůči prodejci, která vyplývají z kupní
smlouvy.
Poznámka: Přehled veškerých autorizovaných servisních středisek Nikon naleznete online prostřednictvím tohoto odkazu
https://www.europe-nikon.com/service/
Sk
Záručné podmienky
Na vaše zariadenie Nikon sa vzťahuje záruka proti akýmkoľvek výrobným chybám s platnosťou na celý jeden rok od dátumu pôvodného
zakúpenia. Ak sa počas tohto obdobia platnosti záruky prejaví na výrobku chyba v dôsledku nekvalitného materiálu alebo spracovania,
naša sieť autorizovaných servisných stredísk v rámci oblasti predaja spoločnosti Nikon Europe B.V. opraví výrobok v súlade s nižšie
uvedenými podmienkami bez účtovania nákladov za prácu a náhradné diely. Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo (na základe svojho
vlastného uváženia) vymeniť alebo opraviť výrobok.
1. Táto záruka sa poskytuje len na základe predloženia vyplneného záručného listu a pôvodnej faktúry alebo dokladu ozakúpení
s vyznačeným dátumom nákupu, typom výrobku a názvom predajcu spolu s výrobkom.
Spoločnosť Nikon si vyhradzuje právo odmietnuť bezplatný záručný servis, ak nie je možné predložiť vyššie uvedené dokumenty
alebo sú informácie, ktoré sú v nich uvedené, neúplné alebo nečitateľné.
2. Táto záruka sa nevzťahuje na:
• nevyhnutnú údržbu alebo opravu, alebo výmenu dielov v dôsledku bežného opotrebovania.
• úpravy s cieľom inovovať výrobok v rámci jeho bežného účelu tak, ako je to popísané v užívateľských príručkách, a to bez
predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon.
• náklady a všetky riziká spojené s prepravou týkajúce sa priamo alebo nepriamo záruky na výrobky.
• akúkoľvek škodu vyplývajúcu z úprav alebo nastavení, ktoré sa mohli vykonať na výrobku, a to bez predchádzajúceho písomného
súhlasu spoločnosti Nikon, s cieľom dodržať platné miestne a štátne technické normy v akejkoľvek inej krajine ako v tých krajinách,
pre ktoré bol daný výrobok pôvodne určený a/alebo vyrobený.
3. Táto záruka nebude platiť v prípade:
• poškodenia spôsobeného nesprávnym použitím vrátane, ale nie s obmedzením na použitie výrobku na iný ako jeho normálny účel
alebo inak ako v súlade s pokynmi pre používateľa týkajúcimi sa správneho používania asprávnej údržby, ako aj na inštaláciu či
použitie výrobku s nedodržaním bezpečnostných noriem platných vkrajine, v ktorej sa používa.
• poškodenia spôsobeného nehodami vrátane, ale nie s obmedzením na pôsobenie blesku, vody, požiaru, na nesprávne použitie
či nedbalosť.
• obmeny, poškodenia, nečitateľnosti alebo odstránenia názvu modelu alebo výrobného čísla na výrobku.
• poškodenia vyplývajúceho z opráv alebo nastavení, ktoré vykonali neautorizované servisné organizácie alebo osoby.
• chýb v akomkoľvek systéme, do ktorého sa výrobok začlenil, alebo s ktorým sa používal.
4. Táto servisná záruka nemá vplyv na zákonné práva spotrebiteľa v rámci platnej štátnej legislatívy ani na právo spotrebiteľa voči
predajcovi vyplývajúce z jeho kúpno-predajnej zmluvy.
Upozornenie: Prehľad všetkých autorizovaných servisných stredísk spoločnosti Nikon je možné nájsť online po kliknutí na tento
odkaz na webovú stránku
https://www.europe-nikon.com/service/
Pl
Warunki gwarancji
Państwa urządzenie firmy Nikon jest objęte gwarancją na wszelkie wady produkcyjne, obowiązującą przez jeden rok od daty
pierwszego zakupu. Jeśli w tym okresie obowiązywania gwarancji produkt okaże się wadliwy w wyniku wady materiałowej lub
wady wykonania, pracownicy naszej sieci autoryzowanych serwisów na terenie sprzedaży Nikon Europe B.V. przeprowadzą naprawę
produktu na warunkach podanych poniżej, bez obciążania właściciela kosztami robocizny ani części. Firma Nikon zastrzega sobie
prawo (według własnego uznania) do wymiany lub naprawy produktu.
1. Niniejsza gwarancja obowiązuje jedynie na podstawie przedłożenia wraz z produktem wypełnionej karty gwarancyjnej oraz
oryginału faktury lub rachunku zawierającego datę zakupu, typ produktu oraz nazwę sprzedawcy.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy przeprowadzenia bezpłatnej obsługi gwarancyjnej, jeśli przedłożenie wyżej
wspomnianych dokumentów jest niemożliwe lub informacje w nich zawarte są niekompletne lub nieczytelne.
2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
• niezbędnej konserwacji oraz naprawy lub wymiany części w wyniku normalnego zużycia.
• modyfikacji wykonanych w celu stosowania produktu do celów innych niż jego normalne przeznaczenie opisane w instrukcjach
obsługi bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
• kosztów transportu oraz wszelkiego ryzyka dotyczącego transportu w odniesieniu bezpośrednio lub pośrednio do gwarancji
produktów.
• żadnych uszkodzeń wynikających z modyfikacji lub regulacji produktu, jakie mogły zostać wykonane bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Nikon w celu zapewnienia zgodności z lokalnymi lub krajowymi normami technicznymi obowiązującymi
w dowolnym innym kraju niż kraje, dla których produkt został wyjściowo zaprojektowany i/lub wyprodukowany.
3. Gwarancja nie p1-ma zastosowania w przypadku:
• uszkodzeń spowodowanych przez błędne użytkowanie, w tym, w szczególności, niestosowanie produktu zgodnie z jego
normalnym przeznaczeniem lub zgodnie z instrukcjami dla użytkownika w zakresie właściwego użytkowania i odpowiedniej
konserwacji, a także instalację lub użytkowanie produktu niezgodnie z normami bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju
użytkowania.
• uszkodzeń spowodowanych przez wypadki, w tym, w szczególności, błyskawice, wodę, ogień, błędne użytkowanie lub
zaniedbanie.
• przerobienia, zamazania, nieczytelności lub usunięcia numeru modelu lub numeru seryjnego na produkcie.
• uszkodzeń wynikających z napraw lub regulacji przeprowadzonych przez nieuprawnione organizacje serwisowe lub osoby.
• wad w dowolnym systemie, w który produkt jest wbudowany lub w połączeniu z którym jest użytkowany.
4. Niniejsza gwarancja serwisowa nie p1-ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta wynikające z obowiązującego właściwego prawa
krajowego ani na prawa konsumenta w stosunku do sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży/zakupu.
Uwaga: lista wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon znajduje się w Internecie pod następującym adresem
https://www.europe-nikon.com/service/
SA
S
LE
LE
LE
................
SAMPLE
kaan nimi ja osoite/Kundens navn og ad
zwisko i adres klienta
/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forha
.............
..................................................................
s namn och adress/Asiakkaan nimi ja osoite/Kundens navn og adresse/
eno a adre
Forhandler/Återförsäljare/Jälleenmyyjä/Forhandler/Prodejce/Predajca/
/Distributör/Maahantuoj
ope
Produkt Specifikationer
Mærke: | Nikon |
Kategori: | Linse |
Model: | Nikkor Z 35mm f/1.8 S |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Nikon Nikkor Z 35mm f/1.8 S stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Linse Nikon Manualer
7 Oktober 2024
2 Oktober 2024
1 Oktober 2024
17 September 2024
12 September 2024
7 September 2024
5 September 2024
2 September 2024
28 August 2024
27 August 2024
Linse Manualer
- Linse Sony
- Linse Canon
- Linse Samsung
- Linse Panasonic
- Linse Gigabyte
- Linse Fujifilm
- Linse Kodak
- Linse Olympus
- Linse Optoma
- Linse Gaggenau
- Linse Leica
- Linse Tamron
- Linse Bresser
- Linse Sigma
- Linse Pentax
- Linse MSI
- Linse Godox
- Linse Zeiss
- Linse Marshall
- Linse FLIR
- Linse ECS
- Linse Lensbaby
- Linse Hanwha
- Linse ARRI
- Linse Axis
- Linse Vivitar
- Linse InLine
- Linse Aputure
- Linse Vello
- Linse Celly
- Linse Carl Zeiss
- Linse Pelco
- Linse Brinno
- Linse Accsoon
- Linse Computar
- Linse DZOFilm
- Linse Laowa
- Linse Cambo
- Linse Irix
- Linse COLBOR
- Linse Tokina
- Linse NiSi
Nyeste Linse Manualer
16 November 2024
24 Oktober 2024
12 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024