Nitecore EMR05 TAC Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nitecore EMR05 TAC (2 sider) i kategorien Batterioplader. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address Unit 6355, 5/F, No.1021 Gaopu Road, Tianhe District, Guangzhou,
510653, Guangdong, China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please nd us on facebook : Nitecore Outdoor Electronics
Made in China
EMR220505TAC24
IMPORTANT
Read all instructions before use.
This product is intended for adult use only. This product is not a toy.
Connecting a Power Source
Use the USB cable to connect an external power supply (e.g. a USB adapter,
a power bank, or other power sources) to the USB charging port.(Input:
5V 2A)
Mosquito Repelling Function
On: When the EMR05 TAC is o, long press the Power Button to activate the
mosquito repelling function, after which the indicators beneath the Power
Button will turn blue and remain steadily turned on.
O: When the EMR05 TAC is on, long press the Power Button to turn o the
mosquito repelling function, and the indicators will go o.
Using the EMR05 TAC
1. When the EMR05 TAC is o, insert 1 repellent mat into the Repellent Mat
Placement Area.
2. Long press the Power Button to activate the mosquito repelling function.
3. The protection zone will be created after 10 minutes.
4. After use, long press the Power Button to turn o the mosquito repelling
function. Please store the EMR05 TAC after cooling completely.
Note: NITECORE Mosquito Repellent Mat Size: 34mm x 48mm / 1.34'' x 1.89''
(up to 6 hours each)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Make sure the EMR05 TAC is o and cooled. Insert a new repellent mat
while pushing out the used one.
EMR05 TAC Placement
Place the EMR05 TAC upwind of the mosquito repellent area if it is windy.
DO NOT cover the EMR05 TAC when using it.
It is recommended to use multiple EMR05 TAC together to create a larger
protection zone.
IMPORTANT
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes.
Ce produit n’est pas un jouet.
Avertissement
1. Ce produit est conçu pour être utilisé par des adultes. Veuillez le tenir
hors de portée des enfants.
2. Les enfants de moins de 16 ans doivent être sous la surveillance d'un
adulte lorsqu'ils utilisent ce produit an d'éviter les brûlures et les
accidents.
3. Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu'il est en cours
d'utilisation. Cessez d'utiliser le produit au moindre signe de
dysfonctionnement.
4. NE PAS toucher la zone chauante pendant l'utilisation de la fonction
anti-moustiques.
5. Conservez le produit dans un endroit sec et à température ambiante
lorsque vous ne l'utilisez pas.
6. NE PAS placer le produit dans l'eau.
7. NE METTEZ PAS vos doigts, des métaux ou des corps étrangers dans le
produit an d'éviter tout accident ou dommage.
8. NE PAS utiliser le produit dans un espace conné.
9. NE PAS exposer le produit à des températures supérieures à 60°C
(140℉) pendant une longue période.
10. NE PAS démonter ou modier le produit sans autorisation, sous peine
d'annuler la garantie. Veuillez consulter le service de garantie pour plus
de détails.
Connexion à une source d'alimentation
Utilisez le câble USB pour connecter une source d'alimentation externe
(par exemple, un adaptateur USB, une batterie externe ou d'autres sources
d'alimentation) au port de charge USB. (Entrée : 5V 2A)
Fonction anti-moustiques
ON : Lorsque l'EMR05 TAC est éteint, appuyez longuement sur le bouton
d'alimentation pour activer la fonction anti-moustiques, après quoi les
indicateurs situés sous le bouton d'alimentation deviennent bleus et restent
allumés en permanence.
OFF : lorsque l'EMR05 TAC est en marche, appuyez longuement sur le
bouton d'alimentation pour désactiver la fonction anti-moustiques, et les
voyants s'éteignent.
Utilisation de l'EMR05 TAC
1. Lorsque l'EMR05 TAC est éteint, insérez 1 tapis répulsif dans la zone de
placement.
2. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour activer la fonction
anti-moustiques.
3. La zone de protection est créée au bout de 10 minutes.
4. Après utilisation, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour
désactiver la fonction anti-moustiques. Rangez l'EMR05 TAC après son
refroidissement complet.
Note : Le tapis répulsifs anti-moustiques NITECORE a une taille de 34mm x
48mm / 1.34'' x 1.89'' (jusqu'à 6 heures chacun).
Remplacement du tapis répulsif anti-moustiques
Assurez-vous que l'EMR05 TAC est éteint et refroidi. Insérez un nouveau
tapis répulsif tout en poussant le tapis usagé vers l'extérieur.
Positionnement de l'EMR05 TAC
Placez l'EMR05 TAC en amont de la zone de protection s'il y a du vent.
NE Couvrez PAS l'EMR05 TAC lorsque vous l'utilisez.
Il est recommandé d'utiliser plusieurs EMR05 TAC ensemble pour créer
une plus grande zone de protection.
Product Introduction
Specifications
English (EMR05 TAC)
Francais (EMR05 TAC)
Mosquito Repellent Mat Replacement
Warranty Service
Warning
The EMR05 TAC is specially designed for outdoor activities, such as outdoor
work, camping, shing, trekking and more.
Input USB-C: 5V 2A
Heating Temperature 165℃ / 329℉ MAX
Protection Zone 16ft
Dimensions 64.2mm x 53.0mm x 28.8mm (2.53" x 2.09" x 1.13")
(Accessories Not Included)
Weight 46g±5g (1.62 oz±0.1 oz) (Accessories Not Included)
Accessories USB-C Charging Cable, Clip
Waterproof Rating IPX5
Note: Mosquito repellent mats are optional.
All NITECORE® products are warranted for quality. Any DOA / defective
product can be exchanged for a replacement through a local distributor/
dealer within 15 days of purchase. After that, all defective / malfunctioning
NITECORE® products can be repaired free of charge within 12 months
from the date of purchase. Beyond 12 months, the charge for accessories,
replacement parts and delivery shall be at your own expenses.
The warranty will be nullied if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modied by
unauthorized parties.
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE
® products and services, please contact
a local NITECORE
® distributor or send an email to service @nitecore.com.
The trademarks and product images specied herein this user manual are
for reference purposes only. The copyright belongs to their lawful holders.
All images, texts and statements specied herein this user manual are
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between
this manual and information specied on www.nite core.co m, Sysmax
Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the
content of this document at any time without prior notice.
EMR05 TAC
IMPORTANT
Thanks for purchasing NITECORE!
Please read this manual carefully before using the product and follow
the instructions.
This manual contains important safety information and operating
instructions. Please keep it for future reference.
In case of updates, please refer to the latest version available on the
ocial website.
User Manual Power Button
(LED Indicators)
Lanyard Hole
USB-C Charging Port
Repellent Mat
Placement Area
New Old
1. This product is designed to be used by adults. Please keep it out of
reach of children.
2. Children under 16 years old must be under adult supervision when using
this product to prevent scalds and accidents.
3. DO NOT leave the product unattended when it is in use. Stop using the
product at any sign of malfunction.
4. DO NOT touch the heating area while using the mosquito repelling function.
5. Please store the product in a dry area at room temperature when not in use.
6. DO NOT place the product in water.
7. DO NOT put your ngers, metals, or foreign matters into the product to
avoid accidents or damage.
8. DO NOT use the product in a conned space.
9. DO NOT expose the product to temperatures above 60°C (140℉) for a
long time.
10. DO NOT disassemble or modify the product without authorization, as
this will cause the warranty to be nullied. Please check the Warranty
Service for details.
WICHTIGER HINWEIS
Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug!
Warnungen
1. Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt. Bewahren
Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2. Kinder unter 16 Jahren müssen bei der Verwendung dieses Geräts von
Erwachsenen beaufsichtigt werden, um Verbrennungen und Unfälle zu
vermeiden.
3. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt, wenn es in Gebrauch
ist. Stellen Sie den Gebrauch des Geräts bei jedem Anzeichen einer
Fehlfunktion ein.
4. Berühren Sie NICHT den Heizbereich, wenn Sie die
Mückenschutzfunktion verwenden.
5. Bitte lagern Sie das Produkt an einem trockenen Ort bei
Raumtemperatur, wenn es NICHT benutzt wird.
6. Legen Sie das Gerät NICHT ins Wasser.
7. Stecken Sie KEINE Metalle oder Fremdkörper oder Ihre Finger in das
Gerät, um Unfälle oder Schäden zu vermeiden.
8. Benutzen Sie das Gerät NICHT in einem geschlossenen Räumen.
9. Setzen Sie das Gerät NICHT über einen längeren Zeitraum Temperaturen
über +60°C aus.
10. Demontieren oder modizieren Sie das Gerät NICHT ohne
Genehmigung, da dies zum Erlöschen der Garantie führt. Bitte
informieren Sie sich beim Garantieservice über die Einzelheiten.
Bedienungsanleitung
Anschließen an die externe Stromversorgung
Verwenden Sie das USB-Ladekabel, um ein externes Netzteil (z. B. einen
USB-Adapter, eine Powerbank oder ein anderes USB-Ladegerät) an den USB-
Ladeanschluss anzuschließen und den Ladevorgang zu starten. (Eingang:
5V 2A).
Mückenabwehr-Funktion
Ein: Wenn das EMR05 TAC ausgeschaltet ist, drücken Sie lange auf die
EIN-/AUS-Taste, um es einzuschalten, und die Anzeige unter der Taste
leuchtet dauerhaft blau.
Aus: Wenn das EMR05 TAC eingeschaltet ist, drücken Sie lange auf die
EIN-/AUS-Taste, um sie auszuschalten, und Anzeige unter der Taste erlischt.
Benutzung des EMR05 TAC
1. Legen Sie bei ausgeschaltetem Gerät 1 Mückenabwehr-Pad in den
Aufnahmebereich für Mückenabwehr-Pads.
2. Drücken Sie lange auf die EIN-/AUS-Taste, um dieckenabwehr-
Funktion zu aktivieren.
3. Die Schutzzone wird nach 10 Minuten eingerichtet.
4. Drücken Sie nach dem Gebrauch lange auf die EIN-/AUS-Taste, um die
Mückenabwehr-Funktion zu deaktivieren. Bitte lagern Sie das Gerät erst,
nachdem es vollständig abgekühlt ist.
Hinweis: NITECORE Mückenabwehr-Pad Größe:
34mm x 48mm (bis zu 6 Stunden pro Stück)
Austausch des Mückenabwehr-Pads
Stellen Sie sicher, dass das EMR05 TAC ausgeschaltet und abgekühlt ist.
Schieben Sie ein neues Mückenabwehr-Pad ein, während Sie das gebrauchte
Pad mit dem alten Pad herausschieben.
EMR05 TAC - Platzierung
Platzieren Sie das EMR05 TAC bei Wind gegen den Wind im Bereich des
Mückenschutzes.
Decken Sie das EMR05 TAC während des Gebrauchs NICHT ab.
Es wird empfohlen, mehrere EMR05 TAC zusammen zu verwenden, um
eine größere Schutzzone zu bilden.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeten
Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich
verpichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten
Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung
über die Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt.
Enthalten die Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie
entsorgt werden.
Deutsch (EMR05 TAC)
ВНИМАНИЕ
Перед эксплуатацией ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Данный продукт предназначен для использования исключительно
взрослыми. Данный ппродукт не является игрушкой.
Меры предосторожности
1. Данный продукт предназначен для использования исключительно
взрослыми. Пожалуйста, храните его в недоступном для детей
месте.
2. Дети до 16 лет во избежание ожогов и несчастных случаев должны
находиться под присмотром взрослых при использовании данного
устройства.
3. НЕ оставляйте устройство без присмотра во время его
использования. Прекратите использование устройства при любых
признаках его неисправности.
4. НЕ прикасайтесь к области нагрева, когда активирована функция
защиты от комаров.
5. Пожалуйста, храните устройство в сухом месте при комнатной
температуре, когда оно не находится в эксплуатации.
6. НЕ помещайте устройство в воду.
7. ЗАПРЕЩЕНО вставлять в устройство пальцы, металлические или
любые другие посторонние предметы во избежание возникновения
несчастных случаев и вреда вашему здоровью.
8. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ устройство в замкнутом пространстве.
9. НЕ подвергайте устройство воздействию температур выше 60°C
(140 ℉) в течение длительного времени.
10. ЗАПРЕЩЕНО разбирать устройство или вносить в его конструкцию
какие-либо изменения без соответствующих прав, так как это
приведет к аннулированию гарантии. Пожалуйста, обратитесь
к разделу гарантийного обслуживания для получения более
подробной информации.
Подключение к источнику питания
При зарядке используйте USB-кабель для подключения устройства к
внешнему источнику питания (например, USB-адаптеру, блоку питания
или любому другому источнику питания) через USB-порт. (Вход: 5 В 2
А)
Функция защиты от комаров
Включение: когда EMR05 TAC находится в выключенном состоянии,
зажмите и удерживайте кнопку питания для активации функции
защиты от комаров, после чего индикаторы, находящиеся под
кнопкой питания, загорятся синим и начнут беспрерывно гореть.
Выключение: когда EMR05 TAC находится во включенном
состоянии, зажмите и удерживайте кнопку питания для выключения
функции защиты от комаров, после чего индикаторы погаснут.
Использование EMR05 TAC
1. Когда EMR05 TAC находится в выключенном состоянии, вставьте 1
противомоскитную пластину в соответствующую зону ее размещения.
2. Зажмите и удерживайте кнопку питания для активации функции
защиты от комаров.
3. Для создания зоны защиты потребуется 10 минут.
4. По окончании использования зажмите и удерживайте кнопку питания
для выключения функции защиты от комаров. Пожалуйста, убирайте
EMR05 TAC только после того, как устройство полностью охладится.
Примечание. Размер противомоскитной пластины NITECORE: 34 x 48
мм / 1,34 x 1,89 дюйма (каждая обеспечивает защиту до 6 часов).
Замена противомоскитной пластины
Убедитесь, что устройство находится в выключенном состоянии и
полностью охлаждено. Вставляйте новую противомоскитную пластину,
в то же время выталкивая таким образом уже использованную.
Размещение EMR05 TAC
Поместите EMR05 TAC с наветренной стороны от зоны действия, если
на улице ветрено.
НЕ накрывайте чем-либо EMR05 TAC во время использования.
Рекомендуется использовать несколько EMR05 TAC вместе для
создания большей зоны защиты.
Русский (EMR05 TAC)
Worldwide Warranty Service
Model number Date of purchase
—————————————— ——————————————
Serial number Store Stamp
—————————————— ——————————————
This is the certicate of authenticity of this item and we conrm
that it has been subjected to the most exacting quality controls by
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
NOTE:
Please ensure this warranty card is fully completed by the distributor
or retailer after purchasing the product. Should the product fail to
operate correctly during the warranty period, it may be returned with
the completed warranty card and original sales receipt to the retailer
or local distributor for replacement or repair.
Customer Service Email: service@nitecore.com


Produkt Specifikationer

Mærke: Nitecore
Kategori: Batterioplader
Model: EMR05 TAC

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nitecore EMR05 TAC stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Batterioplader Nitecore Manualer

Nitecore

Nitecore UHX1 PRO Manual

11 Januar 2025
Nitecore

Nitecore EMR05 TAC Manual

11 Januar 2025
Nitecore

Nitecore FSP30 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NES2000 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore FSP100 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NC10000 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NES500 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NPS400 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NPB1 Manual

16 December 2024
Nitecore

Nitecore NPB2 Manual

16 December 2024

Batterioplader Manualer

Nyeste Batterioplader Manualer