Nokia 6019i Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Nokia 6019i (241 sider) i kategorien Smartphone. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/241
User Guide
1 Copyright © Nokia 2004
Nokia 6012, Nokia 6015, Nokia
6015i, and Nokia 6019i User Guide
931169X26
Issue 1
22 Copyright © Nokia 2004
3. Text entry
You can use two methods for entering text and numbers:
Standard mode is the only way to enter text into the contacts list and to rename
caller groups.
Predictive text input is a quick and easy method for writing messages or creating a
calendar note.
Standard mode
Text (Abc)
Press Clear to backspace the cursor and delete a character.
Press and hold Clear to backspace continuously and delete characters.
Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter, etc. If
you pause briefly, the last letter in the display is accepted, and your phone awaits
the next entry.
Press 0 to enter a space, thereby accepting a completed word.
Press 1 as many times as necessary to scroll through a list of commonly used
characters.
Press * to display a complete list of special characters.
Press # to switch predictive text on or off and to use predictive text in various
modes. As you press #, the following icons (not the descriptions) appear in the upper
left of the display screen:
Uppercase text: standard mode is on.
Lowercase text: standard mode is on.
Sentence case text: standard mode is on.
23 Copyright © Nokia 2004
Text entry
Numbers (123)
To switch to 123 mode from Abc mode, press and hold # at any text entry screen until
the icon in the upper left corner of the display switches from Abc to 123 (or vice versa).
Note: In text modes (Abc, abc, ABC and predictive text), you can also enter the
number by holding the number key down.
Punctuation and special characters
While at any text entry screen, press * to display special characters (press and hold * if
predictive text is on). Press * again to cycle through all available characters. You can
navigate through the list of special characters by using the Four-way scroll key. Once a
character is highlighted, press Use to insert the character into your message.
Predictive text input
Predictive text input allows you to write messages quickly using your keypad and the
built-in dictionary. It is much faster than the standard mode method, because for each
letter, you only press the corresponding key on your keypad once.
Activate/deactivate
At any text entry screen, press and hold Options. Predictive text is turned on and off,
depending on its previous mode.
OR
1. At any text entry screen, select Options > Predictive text.
2. Scroll to the language of your choice, and press Select.
Text entry
The illustration below simulates your display each time a key is pressed. For example, to
write Nokia with predictive text on and with the English dictionary selected, press each
of the following keys once:
6 6 5 4 2
•Press 0 to enter a space, and begin writing the next word.
24 Copyright © Nokia 2004
If a displayed word is not correct, press * to see other matches. To return to the
previous word in the list of matches, press Previous.
If ? appears after a word, press Spell to add the word to the dictionary.
Press 1 to insert a period into your message.
Press and hold * to display special characters. Press * again to cycle through all
available characters.
Press # to switch predictive text on or off and to use predictive text in various
modes. As you press # , the following icons (not the descriptions) appear in the
upper left of the display screen:
Sentence case text: predictive text is on.
Lowercase text: predictive text is on.
Uppercase text: predictive text is on.
25 Copyright © Nokia 2004
Contacts list
4. Contacts list
The contacts list can hold up to 250 contacts (up to 500 for Nokia 6019i phone) with
multiple numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and text
entries that you can save may vary, depending on length and the total number of entries
in the contacts list.
Search
At the start screen, select Contacts > Search. Press Select and highlight the contact you
wish to view.
Add new contacts
Save a name and number
1. At the start screen, use the keypad to enter the phone number you wish to save.
2. Select Options > Save.
3. Enter the name, and press OK.
Save (only) a number
1. At the start screen, use the keypad to enter the phone number you wish to save.
2. Press and hold Options.
Save an entry
1. At the start screen, select Contacts > Add new.
2. Enter the name, and press OK.
3. Enter the phone number, and press OK > Done.
26 Copyright © Nokia 2004
Save multiple numbers and text items
You can save different types of phone numbers and short text items per name to the
phone memory. The first number you save for any entry is automatically set as the
default, but the default number can always be changed.
1. At the start screen, press the Scroll down key to display a list of entries. Scroll to the
entry to which you wish to add a phone number or text item.
2. Press Details > Options > Add number or Add detail, and press Select.
3. Select General, Mobile, Home, Office, Fax, or E-mail , Web address, Postal addr, or
Note.
4. Enter the number or text for the type you have selected, and press OK.
5. To change the type (E-mail , Web address, Postal addr), select Change type in the
options list.
You can also change which phone number is the default number for the contact entry.
1. At the start screen, press the Scroll down key and scroll to the entry you wish to
change, and press Details.
2. Scroll to the number you wish to set as default, select Options > Set as default, and
press Select.
Set up voice tags
For more information on setting up voice tags and other voice features, see Voice (Menu
7), 71.
Caller groups
You can add contacts list entries to any of five caller groups, and assign a unique ringing
tone or graphic to that group. This enables you to identify callers from the group by their
unique ringing tone or graphic.
Setup a group
1. At the start screen, scroll down to display a list of entries in your contacts list.
2. Scroll to a name you would like to add to a caller group, and press Details.
3. Select Options > Caller groups.
4. Scroll to the caller group to which you would like to add the name, and press Select.
27 Copyright © Nokia 2004
Contacts list
Options
1. At the start screen, select Contacts > Caller groups.
Family, VIP, Friends, Business, and Other are the available caller groups.
2. Scroll to highlight a group, and press Select to display the following caller group
options:
Rename group—Rename the group to your preference.
Group ringing tone—Set the ringing tone for the group.
Group logo—Turn the graphic for the caller group on or off or view the graphic.
Group members—Add or remove members from the caller group.
Set up speed dialling
You can associate any entry in the contacts list with a key from 2–9; then dial those
entries by pressing and holding the assigned key. See Speed dialling, 51 to activate or
deactivate speed dialing.
Assign a key to speed dialling
1. At the start screen, select Contacts > Speed dialling.
2. Scroll to an (empty) speed dialing slot, and press Assign.
3. Enter the number (including the area code), and press to retrieve OK, or press Search
a number from the contacts list.
4. Enter a name for the number, and press OK.
If speed dialing is off, the phone displays a prompt asking if you would like to turn
speed dialing on.
5. Press Yes to activate speed dialing.
Change speed dialing numbers
1. At the start screen, select Contacts > Speed dialling.
2. Scroll to the speed dialing entry you wish to change, and select Options > Change.
3. Enter the new number; or press Search to retrieve a number from the contacts list,
and press OK.
4. Enter a name for the entry, and press OK.
28 Copyright © Nokia 2004
Delete speed dialing numbers
1. At the start screen, select Contacts > Speed dialling.
2. Scroll to the speed dialing location you wish to delete, and press Options.
3. Select Delete > OK.
Edit contacts list entries
1. At the start screen, press the Scroll down key to display the contents of your
contacts list.
2. Scroll to the entry you would like to edit, and press Details.
Edit phone number
1. Highlight the phone number you would like to edit and press Options.
2. Select one of the following options, and press OK.
Add voice tag—Add a voice tag to the contact.
Edit number—Edit an existing phone number of the contact.
Delete number—Delete a phone number from the contact.
Use number—Display the phone number on the start screen, ready to be called.
View —View the details of the contact.
Change type—Change the number type to General, Mobile, Home, Office, or Fax or
the detail type to E-mail, Web address, Postal addr., or Note
Set as default—Change the default number of the contact.
Add number—Add a number to the contact.
Add detail—Add an address or note to the contact.
Caller groups—Add the contact to an existing caller group.
Custom tone—Add a custom ring tone to the contact.
Send bus. card—Send the contact as a business card to another phone.
Send message—Create and send a message to the contact.
Speed dial—Add the contact to your speed dial list.
Edit nameEdit the name of the contact.
29 Copyright © Nokia 2004
Contacts list
View name—View the name of the contact.
Delete—Delete the entire contact entry from your contacts list.
E-mail address entry
1. Highlight the e-mail address entry you would like to send or update and press
Options.
2. Select one of the following options, and press OK.
Send e-mail—Send an e-mail.
Edit detail—Edit existing details of e-mail.
Delete detail—Delete existing e-mail.
View—View the details of the e-mail contact.
Change type—Change the e-mail type to General, Mobile, Home, Office, or Fax or the
detail type to Web address, Postal addr, or Note
Add detail—Add an address or note to the entry.
Add number—Add a number to the entry.
Caller groups—Add the e-mail to an existing caller group.
Custom tone—Add a custom ring tone to the contact.
Send bus. card—Send the contact a business card.
Edit nameEdit the name of the contact.
View name—View the name of the contact.
Delete—Delete the entire e-mail entry from your contacts list.
Edit Web address
1. Highlight the web address entry you would like to edit and press Options.
2. Select the option you wish to perform (Web address, Postal addr., or Note), and
press OK.
30 Copyright © Nokia 2004
Delete contacts list entries
1. At the start screen, select Contacts > Delete.
2. To delete individual entries, select One by one and press Select.
3. Scroll to the entry you wish to delete, and select Delete > OK to confirm.
4. To delete the entire contents of your contacts list, select Delete all > OK.
5. Select OK OK to confirm or Back to return to Contacts. If , enter the security code,
and press OK. See Security code, 64 for more information.
View the contacts list
1. At the start screen, select Contacts. The following options are displayed:
Search—Find a name or select from a list.
Add new—Add a contact to your contacts list.
Edit nameEdit an existing name.
Delete—Delete a name and its associated numbers.
Add number—Add a number to an existing name.
Settings—Change the contacts list view, check the memory status of your phone.
Speed dialling—View or modify the list of speed dialing numbers.
Voice tags—Attach, listen to, or modify a voice tag to a contact in the
contacts list.
My number—View your own phone number.
Caller groups—View and edit the properties for any of the caller groups, including
Family, VIP, Friends, Business, or Other.
2. Scroll to an item, and press Select to activate the feature or enter its submenu.
Fast search for a name
1. At the start screen, scroll down to display the contents of your contacts list.
2. Press the key which corresponds to the first letter of the name for which you are
performing a search.
3. Scroll up and down to select a contact, and press to view the details.Details
31 Copyright © Nokia 2004
Contacts list
Configure settings
You can select how the contacts appear in your contacts list and view the amount of
memory used or available in your phone.
1. At the start screen, select Contacts > Settings.
2. Select one of the following options:
Scrolling view—To select how names and numbers stored in the contacts list are
viewed. Select Name list, or Name and no. view.
Memory status—View the amount of memory used in phone book.
Note: For more information on used and available memory, see Shared
memory, 7.
Send and receive contacts (business cards)
You can send and receive an entry in your contacts list using text messaging, if
supported by your wireless provider.
Send a business card
You can send a business card as a text message to a compatible phone or other
handheld device.
1. Highlight the entry from the contacts list that you wish to send, and select Details >
Options > Send bus. card > Via text msg. > Default number or All details.
Note: The Default number or All details options appear only if you have
more than one number or detail saved to the contact entry.
2. Enter the number for your recipient, or press Search to retrieve a number from your
contacts list.
3. Press OK and the business card is sent.
32 Copyright © Nokia 2004
5. Messages (Menu 1)
If you have subscribed to a messaging service through your wireless provider, you can
send and receive text messages to compatible phones that also subscribe to a
compatible message service. You may also be able to send and receive picture messages
and e-mail messages.
Composed messages can be up to 160 characters in length as indicated by counter in
upper right corner of screen. Using special (Unicode) characters takes up more space. If
there are special characters in your message, the indicator may not show the message
length correctly.
Note: When sending messages, your device may display Message sent. This is an
indication that the message has been sent by your device to the message center
number programmed into your device. This is not an indication that the
message has been received at the intended destination. For more details, about
messaging services, check with your service provider.
Text messages
Write and send
1. At the start screen, select Menu > Messages > > > Text messages Create message
Text > Add number or Add e-mail.
To go quickly to the Create message display, scroll left from the start screen.
2. Enter the recipient’s phone number; or e-mail address, or press Search to retrieve a
number from your contacts list, and press OK.
3. Repeat step 2 to add more recipients, and press OK.
4. Select Options > Edit message.
5. Compose a message using the keypad, and select Options > Send.
33 Copyright © Nokia 2004
Messages (Menu 1)
Options
When you create or reply to a text message, depending on the mode of text input you
are using and the features supported by your wireless service provider, some or all of the
following options are available:
Preview—Previews the inserted picture in message before sending. Press Back to return
to the list of options.
Send—Send the message to recipient.
List recipients—Send the message to more than one recipient, or delete or edit the
recipient list.
Settings—Set the priority of the message.
Save message—Select Sent items to save the message in the sent items folder.
Select Templates to save the message as one of your predefined templates
Select Archive to save the message in your archive.
Clear text—Erase the text clipboard.
Exit editor—Save the message to your sent items folder automatically, and leave the
message editor.
Insert contact—Insert a name from your contacts list into your message.
Insert number—Insert a phone number or find a phone number in the contacts list.
Use template—Insert a predefined template into your message.
Insert picture—Insert a picture from template.
Note: If a picture is inserted, you will be given the additional options to
Preview, Change picture and Delete picture. A picture message cannot be sent
to an e-mail address.
Insert smiley—Insert the smiley face of your choice into your message.
Insert word/Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not appear in the
predictive text dictionary. This displays only when the Dictionary is set to On.
Insert symbol—Insert a special character into your message. This displays only when the
Dictionary is set to On.
Dictionary—Choose a predictive text language, and turn the dictionary on or off.
Matches—View matches found in the dictionary for the word you want to use.
34 Copyright © Nokia 2004
Templates
Templates are short, prewritten messages that can be recalled and inserted into new
text messages when you are short on time.
1. At the start screen, select Menu > Messages > > > Text messages Create message
Text > Add number or Add e-mail.
2. Enter the recipient’s phone number; or e-mail address, or press Search to retrieve a
number from your contacts list, and press OK.
3. Repeat step 2 to add more recipients, and press OK.
4. Select Options > Edit message > Options > Use template.
5. Scroll to one of the available templates, and press Select.
6. Enter the text into your new message, and select Options > Send.
Read messages
When you receive a text message, a notification message and the unopened letter icon
( ) appear in the display.
1. Press Show to read the message, or Exit to move it to your inbox.
When you have unopened messages in your inbox, is shown in the upper left
corner of the start screen as a reminder.
Scroll up and down to view the whole message if necessary.
2. Select Options > Reply.
3. Select a Start reply with option, then compose your reply using the keypad.
4. Select Options > Send.
Options
When you read a text message, depending on the mode of text input your are using and
the features supported by your wireless service provider, some or all of the following
options are available:
Delete—Discard the message.
Reply—Reply to the message. Create the message, and select Options > Send.
Use number—Choose Save, Add to contact, Send message, or Call.
Save—Save the message to a folder.
35 Copyright © Nokia 2004
Messages (Menu 1)
Forward—Forward the message to another phone number.
Rename—Edit the title of the message.
Change sending options
Note: Some or all of the following options may be available as determined by
your carrier.
1. At the start screen, select Menu > Messages > > > Text messages Message settings
Sending options.
2. Select the setting you wish to change:
Priority—Set the priority of the note as Normal or Urgent.
Delivery note—A note is sent to you confirming delivery of the message. Select On or
Off.
Send callback number—A callback number is sent to the recipient. Select Off or your
phone number.
Change message settings
1. At the start screen, select Menu > Messages > > > Text messages Message settings
Other settings.
2. Select the setting you wish to change:
Message font size—Select Small font or Large font.
Message overwriting—Select Sent items only, Inbox only, S. items & inbox, or Off.
Note: When the message memory is full, your phone cannot send or receive
any new messages. However, you can set your phone to automatically
overwrite selected messages in the Inbox and/or Sent items folders when new
messages arrive.
Save to sent items as sending—Select Always save, Always prompt, or Off.
36 Copyright © Nokia 2004
Enhanced messages
Enhanced messaging is a Network Service. If your wireless service provider supports this
feature, enhanced messaging functions in the same manner as text messaging, but it
offers additional options for the style and content of the message.
When creating an enhanced message, the following options are available:
Add-ins—Select Sound, Animation, or Picture to add to the message.
Styles—Select the Font type, Font size, or Text alignment of the message.
Note: If you try to send an enhanced message to a phone that does not support
enhanced messaging, the enhanced messaging content will be stripped from
the message, leaving only the text you have entered.
While viewing a received enhanced message, the following options are available:
Sound—Select Play sound or Save sound.
Animation—Select Save animation.
Picture—Select Save picture.
Picture messages
Picture messaging is a network service. If your wireless service provider supports this
feature, your phone comes with five preloaded pictures. You can, however, over-write
any of the five pictures that come with your phone. Pictures can be attached to a
message and sent using text messaging to compatible phones or PCs. Picture messages
behave the same as text messages, but pictures take up more space than text. Pictures
are stored in the Templates folder at Menu > Messages >Text messages > Templates.
Note: Picture message function can be used only if it is supported by your
network operator or service provider. Only compatible devices that offer picture
message features can receive and display picture messages. A picture message
cannot be sent to an e-mail address.
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content from
being copied, modified, transferred, or forwarded.
37 Copyright © Nokia 2004
Messages (Menu 1)
Write and send
When a picture is added to a text message, the message converts to picture message.
The message counter in the upper right of your display shows the characters available
for you to type in.
1. At the start screen, select Menu > > > > Messages Text messages Create message
Text > Edit message, and press Select.
2. Write a message using the keypad (or enter nothing if you choose to just send a
picture), and press Options.
3. Select Insert picture.
4. Scroll down through the pictures, and press View.
5. Press Insert to insert the picture into your message, otherwise, press Back, scroll to
another picture, and press View again:
6. To send the picture message, press Options, scroll to Send, and press Select.
7. Select Add number.
8. Enter the phone number for your recipient, or press Search to retrieve a number
from the contacts list, and press OK.
9. Press Options, scroll to Send, and press Select.
Note: Picture images are not saved in Sent items.
Note: Pictures can only be received via SMS.
Preview/Change/Delete
1. After a picture has been inserted into your message, press Options at the message
edit screen.
2. Select one of the following options.
Preview—Previews the inserted message before sending. Press Back to return to the
list of options.
Change picture—Takes you back to the picture list. Scroll to highlight a new picture,
press View, then Insert to replace the previous picture in your message.
Delete picture—Press OK to delete the picture from your message, or press Back to
return to the list of options.
38 Copyright © Nokia 2004
View a picture message
When you receive a picture message, the message icon ( ) appears in the display.
1. Press Show to view the picture message, or press Exit to move it to your inbox.
2. If you have more than one picture message, scroll to the message of your choice, and
press Select to view the message.
When you have unopened picture messages in your inbox, is shown in the
upper left corner of the start screen as a reminder.
3. Scroll to view the whole picture if necessary.
4. Once you are finished, press Back to move the picture message to the Inbox or press
Options for other choices such as Reply or Forward.
If you would like to save the picture to your Templates folder for later use, press Options
> Save picture > Select. You can enter a title for the picture, and press OK.
If your templates folder is full of pictures, scroll to the picture you would like to replace
and press Select.
Voice messages
If you subscribe to voice mail, your wireless provider will furnish you with a voice
mailbox number. You need to save this number to your phone to use voice mail. When
you receive a voice message, your phone lets you know by beeping, displaying a
message, or both. If you receive more than one message, your phone shows the number
of messages received.
Save voice mailbox number
Your wireless provider may have already saved your voice mailbox number to your
phone. If so, the number will appear in the display in step 1. Press OK to leave the
number unchanged.
1. In the standby mode, select Menu > Messages > Voice messages > Voice mailbox
number.
2. If the number entry window is empty, enter the voice mailbox area code and
number.
3. Press OK.
39 Copyright © Nokia 2004
Messages (Menu 1)
Call and setup your voice mail
1. Once you have saved the voice mailbox number, press and hold 1.
2. When you connect to voice mail and the prerecorded greeting begins, follow the
service’s automated instructions to setup your voice mail.
Listen to your voice messages
Once you have setup voice mail, you can dial the voice mailbox number in one of four
ways:
Dial the number using the keypad.
Press and hold 1.
Press Listen if there is a notification message in the display.
At the start screen, select Menu > Messages > > Voice messages Listen to voice
messages.
Once you connect and the prerecorded greeting begins, follow the automated
instructions to listen to your voice messages.
Automate voice mail
You can insert special characters called dialing codes into phone numbers such as voice
mail, and save the number to a speed dialing location. Dialing codes instruct the
receiving system to pause, wait, bypass, or accept the numbers that follow them in the
dialing string.
Note: Voice mail services vary by service provider. The following instructions
are examples of common operations. Please check with your service provider for
specific instructions for using your voice mail service.
Write down voice mailbox number and process
1. Write down your voice mailbox number.
2. Call and check your voice mail as you normally would.
3. Write down your interaction with the recorded prompts step-by-step. Keep in mind
that each voice mail service may vary. However, it should look something like this:
Dial 2145551212, pause 5 seconds, press 1, pause 2 seconds, press 1234, press #.
Be precise; you will need this information in Setup voice mail with dialing codes, 40.
40 Copyright © Nokia 2004
Insert dialing codes
Press * repeatedly to cycle through dialing codes. Once the desired code appears in the
display, pause briefly and the code is inserted into the dialing string.
The following dialing codes are available:
*—Bypasses a set of instructions.
+ —International prefix.
p—Pauses for 2.5 seconds before sending any numbers that follow.
w—Waits for you to press the Talk key before sending the numbers or codes that follow.
Setup voice mail with dialing codes
1. At the start screen, select Contacts > Speed dialling.
2. Scroll to an (empty) speed dialing slot and press Assign.
3. Enter your voice mailbox number, including the area code.
4. Refer to dialing codes and enter any codes as necessary using the information that
you wrote down from Write down voice mailbox number and process, 39.
For example, if you pause for 5 seconds after connecting to voice mail, enter p twice
after the voice mailbox number, for example, 2145551212pp.
5. Enter any remaining pauses or other information that allows you to listen to your
messages, and press OK.
6. Enter a name (such as Voice Mail), and press OK.
To dial and listen to your voice mail, press and hold the assigned speed dialing key at the
start screen.
Minibrowser messages
Minibrowser messaging is a network service. See Network services, 6 for more
information.
If your wireless service provider supports this feature, you can use the Minibrowser to
check for e-mail messages. At the start screen, select Menu > Messages > Minibrowser
messages > Connect.
See Minibrowser (Menu 8), 75 for more information on using the Minibrowser in your
phone to access web pages.
41 Copyright © Nokia 2004
Messages (Menu 1)
Message folders
Save messages to folders
You can save drafts of messages or received messages to an existing folder or to a folder
that you have created.
1. Open the received message or create a new message, and press Options.
2. Select Save >Save message > Sent items, Archive, or a folder you have created on
your own.
If you are saving messages from your inbox select Messages > Options > Save or
Save message and select Sent items , Archive or Template.
If you are saving messages from Sent items , select Messages > Options > Save
or Save message and select Archive or Template.
If you are saving messages from Create message , select Messages > Options >
Save or Save message and select Sent items or Archive.
View saved messages
1. At the start screen, select Menu > Messages > Text messages.
2. Select the folder containing the message you wish to view:
Inbox—Messages are automatically stored in this folder after they have been read or
if you press Back when the message notification appears on the start screen.
Sent items—Messages that have been sent are automatically stored in this folder.
Archive—Store messages that have been read and that you want to keep in this folder.
Templates—Pictures and prewritten templates are stored in this folder. Preloaded
templates can be edited and customized.
My folders—Keep your messages organized by creating custom folders and saving
some of your messages here. Select Options > Add folder to add a custom folder. You
can also select Options > > Rename folder or Options Delete folder to rename or
delete a folder you have created.
Note: Only folders created in My folders can be deleted. The Inbox, Sent items,
Archive, and Templates folders are protected. When you delete a folder, all
messages in the folder are also deleted.
3. Once the folder opens, scroll to the message you wish to view, and press Select.
42 Copyright © Nokia 2004
Delete messages
If your message memory is full, Message overwriting setting is off and you have more
messages waiting at the network, appears on the start No space for new messages
screen. You can do the following:
Read some of the unread messages, and delete them individually.
Delete messages from some of your folders.
A single message
To delete a single message, you need to open it first.
1. At the start screen, select Menu > Messages > Text messages.
2. Scroll to the folder containing the message you wish to delete, and press Select.
3. Scroll to the message you wish to delete, and press Select.
4. Select Options > Delete.
5. Press OK to delete the message or Back to exit.
All messages in a folder
1. At the start screen, select Menu > Messages > > Text messages Delete messages.
2. Scroll to the folder containing the messages you wish to delete, and press Select:
All—Deletes all messages in all of the folders.
All read—Deletes any messages which have been read in all of the folders.
All unread—Deletes any messages which have not been read in all of the folders.
Inbox—Deletes all messages from the Inbox folder.
Sent items—Deletes all messages from the Sent items folder.
Archive—Deletes all messages from the Archive folder and all user created folders.
User defined folders—All user defined folders that the user has added under My
folders are displayed at the end of the predefined folders.
3. Press OK to empty the folder.
43 Copyright © Nokia 2004
Call log (Menu 2)
6. Call log (Menu 2)
Call log stores information about the last 20 missed, 20 received, and 20 dialed calls. It
also adds the total duration of all calls. When the number of calls exceed the maximum,
the most recent call replaces the oldest.
Whether viewing missed, received, or dialed calls, the menu options are the same:
Call time—Display the date and time of the call.
Send message—Send a message to the number.
View number—Display the number.
Use number—Edit the number and associate a name with the number.
Save—Enter a name for the number and save it to your contacts list.
Add to contact—Add the number to an existing entry in your contacts list, if the number
is not associated with a name.
Delete—Clear the number from memory.
Call—Call the number.
View missed calls
Note: The missed calls feature does not function when your phone is
switched off.
Missed calls are calls that were never answered.
1. If the message notification display appears in the display, press List.
2. When the phone number appears in the display, press Options.
3. Scroll to an option, and press Select to activate the option.
OR
1. At the start screen, select Menu > > Call log Missed calls.
2. Scroll to a name or number, and press Options.
3. Scroll to an option, and press Select to view or activate the option.
44 Copyright © Nokia 2004
View received calls
Received calls are calls that have been answered.
1. At the start screen, select Menu > Call log > Received calls.
2. Scroll to a name or number, and press Options.
3. Scroll to an option, and press Select to view or activate the option.
View dialed numbers
Dialed calls are previous numbers you have dialed from your phone:
1. At the start screen, press the Talk key.
OR
At the start screen, select Menu > Call log > Dialed numbers.
2. Scroll to a name or number, and press Options.
3. Scroll to an option, and press Select to view or activate the option.
Call times
You can make or receive calls to or from the same number and view up to five calls
with the time each call occurred. Your phone clock must be set for this feature to
work accurately.
1. While viewing a missed or received call, select Options > Call time.
2. Scroll to view the most recent call times from this number; press Back to return to
the options list.
Delete call registers
You can delete any missed, dialed, or received calls from phone memory.
1. At the start screen, select Menu > > Call log Delete recent call lists.
2. Select the call type you would like to clear (All, Missed, Received or Dialed).
45 Copyright © Nokia 2004
Call log (Menu 2)
View duration of calls
Note: The actual time invoiced for calls and services by your service provider
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes, and
so forth.
Last call
1. To view the duration of the last call, at the start screen, select Menu > Call log > Call
timers > Duration of last call.
2. To activate the call timer on the start screen while in a call, select Details > Show
call time on display > On or Off.
Dialed calls
1. To view the duration of all dialed calls, at the start screen, select Menu > Call log >
Call timers > Duration of dialed calls.
2. To view the duration of dialed calls placed while in the home network or while
roaming, select Details > Home or Roaming.
Received calls
1. To view the duration of all received calls, at the start screen, select Menu > Call log
> Call timers > Duration of received calls for more information.
2. To view the duration of received calls placed while in the home network or while
roaming, select Details > Home or Roaming.
All calls
At the start screen, select Menu > > > Call log Call timers Duration of all calls.
Life timer
At the start screen, select Menu > > > Call log Call timers Life timer.
Note: Some timers, including the life timer, may be reset during service or
software upgrades.
46 Copyright © Nokia 2004
Clear timers
1. At the start screen, select Menu > > > Call log Call timers Clear timers.
2. Enter your security code, and press OK. See Security code, 64 for more information.
Note: All call timers, except the life timer, are reset to zero when Clear timers is
selected.
View duration of data/fax calls
Data/fax calls are a network service. See Network services, 6 for more information. If
your wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of
sent or received data and fax calls.
Note: The actual time invoiced for calls and services by your service provider
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes,
and so forth.
1. At the start screen, select Menu > > Call log Data/fax calls.
2. Scroll to one of the following options:
Last sent data/fax—View the size (KB) of the last send data/fax call.
Last received data/fax—View the size (KBKB) of the last received data/fax call.
All sent data/fax—View the size (KB) of all sent data and fax calls.
All received data/fax—View the size (KB) of all received data and fax calls.
Duration of last data/fax call—View the duration time of the last data or
fax call.
Duration of all data/fax calls—View the duration time of all calls.
Clear all data/fax logs—Press OK > Yes to clear all data/fax logs.
47 Copyright © Nokia 2004
Call log (Menu 2)
View duration of minibrowser
Minibrowser is a network service. See Network services, 6 for more information. If your
wireless service provider supports this feature, you can view the size or duration of sent
or received data from the minibrowser.
Note: The actual time invoiced for calls and services by your service provider
may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes,
and so forth.
1. At the start screen, select Menu > > Call log Minibrowser calls.
2. Scroll to one of the following options:
Last sent browser data—View the size (KB) of the last send browser data.
Last received browser data—View the size (KB) of the last received data.
All sent browser data—View the size (KB) of all sent browser data.
All received browser data—View the size (KB) of all received browser data.
Last browser session—View the duration time of the last browser session.
All browser sessions—View the duration time of all browser sessions.
Clear all browser logs—Press OK > Yes to clear all browser logs.
48 Copyright © Nokia 2004
7. Profiles (Menu 3)
Profiles define how your phone reacts when you receive a call or message, how your
keypad sounds when you press a key, and more. Ringing options, keypad tones, and
other settings for each of the available profiles can be left at their default setting, or
customized to suit your needs. The following profiles are available: Normal, , Silent
Meeting, Outdoor, and Pager.
Profiles are also available for enhancements such as a headset and car kit. See
Enhancement settings, 60 for more information about enhancement profiles.
■ Activate
1. At the start screen, select Menu > Profiles.
2. Scroll to the profile of your choice, and press Select.
3. Select Activate.
Customize a profile
You can customize any of the profiles a variety of ways.
1. At the start screen, select Menu > Profiles.
2. Select the profile you wish to customize.
3. Select Customize.
4. Select the option you want to customize (Incoming call alert, Ringing tone, Ringing
volume, Vibrating alert, Message alert tone, Keypad tones, Warning tones, Alert for,
or Profile name).
Note: You cannot rename the Normal profile.
49 Copyright © Nokia 2004
Profiles (Menu 3)
Set a timed profile
Timed profiles can be used to prevent missed calls. For example, suppose you attend an
event that requires your phone be set to Silent before the event starts, but you forget to
return it to Normal until long after the event. A timed profile can prevent missed calls by
returning your phone to the default profile at a time you specify.
Note: Timed profiles can be set up to 24 hours in advance.
1. At the start screen, select Menu > Profiles.
2. Select the profile you wish to activate and set for timed expiration.
3. Select Timed.
4. Enter the time for the profile to expire, and press OK.
50 Copyright © Nokia 2004
8. Settings (Menu 4)
Use this menu to change the time settings, call settings, phone settings, display
settings, tone settings, enhancement settings, security settings, network, network
services, and to restore the factory settings.
Call settings
Location info sharing
Location info sharing is only available for the Nokia 6015i phone. Location info sharing
is a network service. See Network services, 6 for more information.
If your wireless service provider supports this feature, then location info sharing allows
the phone to share position information over the network. For calls to emergency
numbers, this position information may be used by the emergency operator to
determine the position of the phone. The functionality and accuracy of this feature is
dependent on the network, satellite systems, and the agency receiving the information.
It may not function in all areas or at all times.
At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Location info sharing >
Emergency or On OK OK > > .
Emergency - This is the default profile. The phone location information is shared only
during an emergency call to the official emergency number programmed into your
phone. The phone screen displays in the upper left hand corner of the start screen.
On - The phone location information is shared with the network whenever the phone is
powered on and activated. The screen displays in the upper left hand corner of the
start screen.
Note: Location information will always be shared with the network during
emergency calls to the official emergency number programmed into the phone,
regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the phone
remains in emergency mode for five minutes. During this time, the location information
will be shared with the network. For more information, see Emergency calls, 94.
51 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Anykey answer
Anykey answer allows you to answer an incoming call by briefly pressing any key except
the Power key, Right selection key, or End key.
At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Anykey answer > On or Off.
Automatic redial
Occasionally, your network may experience heavy traffic, resulting in a fast busy signal
when you dial. With automatic redial activated, your phone redials the number (number
of times is specified by the network), and notifies you once the network is available.
At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Automatic redial >
On or Off.
Speed dialling
You can activate or deactivate speed dialing. At the start screen, select Menu >
Settings > Call settings > Speed dialling > On or Off. For more information on entering
speed dialing numbers, see Set up speed dialling, 27.
Automatic update of service
Your phone is capable of receiving updates to wireless services sent to your phone by
your service provider.
Note: Automatic update of service is a network service.
At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Auto-update of service >
On or Off.
Minibrowser confirmation
You can give confirmation when you connect or disconnect from the minibrowser.
1. At the start screen, select Menu > > Settings > Call settings Minibrowser
confirmation.
2. Scroll to one of the following options, and press Select:
None—The phone will not ask for confirmation before connecting or disconnecting
from the minibrowser.
52 Copyright © Nokia 2004
On connection—Your phone asks for confirmation before connecting to the
minibrowser.
On exit—Your phone asks for confirmation before disconnecting from the
minibrowser.
Both—Your phone asks for confirmation before connecting or disconnecting from
the minibrowser.
Calling cards
If you use a calling card for long distance calls, you can save the calling card numbers in
your phone. Your phone can store up to four calling cards.
Note: Contact your calling card company for more information.
Save information
1. At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Calling card.
2. Enter your security code, and press OK. See Security code, 64 for more information.
3. Scroll to one of the four card memory locations, and select Options > > Edit OK >
Dialing sequence.
4. Select one of the following sequence types:
Access no.+ phone no.+ card no.Dial 1-800 access number, phone number, then
card number (+ PIN if required)
Access no.+ card no.+ phone no.—Dial 1-800 access number, card number (+ PIN if
required), then phone number
Prefix+ phone no.+ card no.—Dial the prefix (numbers that must precede the phone
number) and phone number you want to dial, then card number (+ PIN if required)
5. Enter the required information (access number or prefix and card number), and press
OK to confirm your entries.
6. Select Card name.
7. Enter the card name, and press OK.
53 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Make calls
After you have saved your calling card information in your phone, you can make a call
using your calling card.
1. At the start screen, select Menu > > Settings > Call settings Calling card.
2. Enter your security code, and press OK. See Security code, 64 for more information.
3. Scroll to the calling card of your choice, select Options > Select > OK.
4. Press the End key to return to the start screen; then enter the phone number,
including any prefix (such as 0 or 1) that your calling card may require when you
make a calling card call.
See your calling card for instructions.
5. Press and hold the Talk key for a few seconds until Card call is displayed.
6. When you hear the tone or system message, press OK.
International prefix
You can store an international dialing prefix into your phone. When you enter "+" at the
beginning of a phone number, your phone automatically inserts the international
dialing prefix that you have stored.
1. At the start screen, select Menu > > Settings > Call settings International dialing
prefix.
2. Enter the international dialing prefix (for example, 0011) and press OK.
3. At the start screen, use + (press * key twice) to enter the phone number you wish to
call. (For example, +3546789.)
The phone dials the international dialing prefix you have stored in your phone and
the phone number you have entered. (For example, the phone dials 0011354789.)
Receive data or fax calls
Data or fax calls is a network service. See Network services, 6 for more information.
If your wireless service provider supports this feature, you can set up the phone to send
or receive data or fax calls when a terminal, such as a PDA or PC, is connected.
For better performance during data calls, place the phone on a stationary surface. Do
not move the phone by holding it in your hand during a data call.
54 Copyright © Nokia 2004
Note: For more information on connectivity, refer to the PC/PDA Connectivity
Guide. The PC/PDA Connectivity Guide can be downloaded from the Nokia
website at http://www.nokia.com/.
1. At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Data/fax calls >
Incoming data/fax call.
2. Select one of the following options:
Normal—The phone receives incoming calls as usual.
Data calls only—The phone receives only data calls.
Fax calls only—The phone receives only fax calls.
3. When you are finished receiving the fax or data call, repeat Steps 1 and 2 and select
Normal.
Data transfer
You can view the transmission speed when sending or receiving data or fax calls.
At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Data/fax calls > Data rate
display > Graphic or Off.
Call summary
Your phone can display the time spent on a call when you hang up.
At the start screen, select Menu > > > Settings Call settings Call summary > On or Off.
Phone settings
Phone language
1. At the start screen, select Menu > > Settings Phone settings > Phone language.
2. Scroll to the language of your choice, and press Select.
The phone language affects the time and date formats of the clock, alarm clock, and
calendar.
55 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Automatic keyguard
You can set the keypad of your phone to lock automatically after a preset time delay
(from 10 seconds to 60 minutes).
1. At the start screen, select Menu > Settings > Phone settings > Automatic keyguard
> On or Off.
2. If you selected On, Set delay appears in the display.
3. Enter the delay (in minutes and seconds), and press OK.
When keyguard is on, it may be possible to dial the emergency number
programmed into your phone. Key in the emergency number, and press the Talk
key. The number is displayed only after you have keyed in its last digit.
Touch tones
Touch tones or DTMF tones, are the tones that sound when you press the keys on your
phone keypad. You can use touch tones for many automated dial-up services such as
banking and airlines, or for entering your voice mailbox number and password.
Touch tones are sent during an active call. You can send them manually from your
phone keypad, or send them automatically by saving them in your phone.
Set type
1. At the start screen, select Menu > Settings > Phone settings > > Touch tones
Manual touch tones.
2. Select one of the following options:
Continuous—The tone sounds for as long as you press and hold a key.
Fixed—Used to send tones of the duration you specify in the Touch tone length
option.
Off—Used to turn off tones. No tones are sent when you press a key.
Set length
You can also specify touch tone length when using the Fixed option.
At the start screen, select Menu > > > Settings Phone settings Touch tones > Touch tone
length > Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds).
56 Copyright © Nokia 2004
Welcome note
You can write a welcome note which briefly appears on the display screen whenever you
switch your phone on.
Note: Predictive text input is not available for entering welcome note text.
1. At the start screen, select Menu > > Settings Phone settings > Welcome note.
2. Enter a note (up to 44 characters).
Press * to display and select from available special characters.
3. When you are finished, select Options > Save.
OR
Select Delete if you want to delete the previous text and begin creating another
welcome note.
Confirm UIM (CDMA SIM) service actions
This option allows you to request notification when your service provider makes
changes to UIM (CDMA SIM)-related services.
For availability, rates, and information on using UIM (CDMA SIM) services, contact
your UIM (CDMA SIM) card vendor, for example, network operator, service provider,
or other vendor.
Select Menu > Settings > Phone settings > Confirm UIM service actions > Yes or No.
Help text
Your phone displays brief descriptions for most menu items. When you arrive at a
feature or menu, pause for about 10 seconds and wait for the help text to display.
Use the scroll keys to page through the full help text, if necessary.
The default setting for help text is on. However, you can turn help text on or off.
At the start screen, select Menu > Settings > > Phone settings > Help text activation
On or Off.
57 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Time settings
Time
Show/hide the clock
At the start screen, select Menu > > Settings Time settings > > Clock Show clock or Hide
clock.
Set the time
1. At the start screen, select Menu > Settings > Time settings > Clock > Set the time.
2. Enter the time (in hh:mm format), and press OK.
3. Select am pm or (if 12-hour format is selected).
Change the format
At the start screen, select Menu > > Settings Time settings > > > Clock Time format
24-hour or 12-hour.
Date
Show/hide the date
At the start screen, select Menu > > > Settings Time settings > Date Show date or Hide
date.
Set the date
1. At the start screen, select Menu > Settings > Time settings > Date > Set the date.
2. Enter the date, and press OK.
Change the date format
1. At the start screen, select Menu > Settings > Time settings > Date.
2. Scroll to Date format, and press Select.
3. Select the format of your choice.
4. Scroll to the Date separator, and press Select.
5. Select the separator of your choice.
58 Copyright © Nokia 2004
Set the auto-update of date and time
Auto-update is a network service. See Network services, 6 for more information.
If your wireless service provider supports this feature, you can allow the digital network
to set the clock, which is useful when you are out of your home area, for example, when
you have traveled to another network or time zone.
At the start screen, select Menu > > Settings Time settings > Auto-update of date &
time > On, Confirm first, or Off.
If you use the Auto-update of date & time option while outside your digital network, you
may be prompted to enter the time manually. Network time will replace the time and
date when you re-enter your digital network.
If your battery has been removed or has drained outside the digital network, you may be
prompted to enter the time manually (once the battery is replaced or recharged, and you
are still outside of the digital network).
Display settings
Wallpaper
You can set your phone to display a background picture (wallpaper) on the start screen.
1. At the start screen, select Menu > > > > Settings Display settings Wallpaper
Select wallpap.
2. Highlight the Graphics folder, and press Open.
3. Browse the folder.
4. When you arrive at the image of your choice, select Options > Set as wallpap.
To activate or deactivate wallpaper, at the start screen, select Menu > > Settings
Display settings > Wallpaper > On or Off.
Color scheme
You can change the color of some display components in your phone, such as indicators
and signal bars.
1. At the start screen, select Menu > > > Settings Display settings Color schemes.
2. Scroll to the color scheme of your choice, and press Select.
59 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Banner
Banner is a network service. See Network services, 6 for more information.
If your wireless service provider supports this feature, you can choose whether the
display shows the operator logo when the phone is in the idle state.
At the start screen, select Menu > > Settings Display settings > Banner > Default or
Customize.
Screen saver timeout
If you have turned the screen saver on, the screen saver is activated when no function of
the phone is used after a preset period of time. Press any key to deactivate the screen
saver. You can set your phone to display a screen saver after a preset time or after a
custom time (up to 60 minutes) of your choosing.
1. At the start screen, select Menu > > Settings > Display settings Screen saver
timeout.
2. Scroll to the option of your choice and press Select.
3. If you want to set a custom time (up to 60 minutes), select Other, enter the custom
time, and press OK.
Display brightness
You can change the brightness of your phone display.
1. At the start screen, select Menu > > Settings > Display settings Display brightness.
2. Scroll left or right to adjust the brightness level to your preference.
3. Press OK to accept your settings.
Tone settings
From this menu, you can adjust the ringing volume, keypad tones, and other tone
settings for the currently active profile. See Customize a profile, 48 for more
information on profile settings.
60 Copyright © Nokia 2004
Enhancement settings
The enhancement settings menu is shown only if the phone is or has been connected to
a compatible enhancement.
At the start screen, select Menu > > Settings Enhancement settings > Headset,
Handsfree, Loopset, TTY/TDD (carrier dependent), or Charger.
Headset
Scroll to the option of your choice, and press Select to enter the submenu and modify its
settings.
Default profile—Choose the profile you wish to be automatically activated when a
headset is connected
Automatic answer—Calls are answered automatically after one ring when a headset is
connected. Select On or Off.
Handsfree
Scroll to the option of your choice, and press Select to enter the submenu and modify its
settings.
Default profile—Choose the profile you wish to be automatically activated when your
phone is connected to a car kit.
Automatic answer—Calls are answered automatically after one ring when a car kit is
connected. Select On or Off.
Lights—Choose to keep the phone lights always on, or to shut off automatically after
several seconds. Select On or Automatic.
Loopset
The LPS-4 Loopset (for use with T-coil equipped hearing aids) is recommended for use
with your phone. Scroll to the option of your choice, and press Select to enter the
submenu and modify its settings.
Default profile—Choose the profile you wish to be automatically activated when a
loopset is connected
Automatic answer—Calls are answered automatically after one ring when a loopset is
connected. Select On or Off.
61 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
TTY/TDD
Note: This feature is carrier dependent.
In addition to the Nokia phone, you will need the following for TTY/TDD communication:
A TTY/TDD device that is cellular ready or cellular compatible.
A cable for connecting the TTY/TDD to your Nokia phone, usually supplied by the
manufacturer of the TTY/TDD device.
Set up the TTY/TDD profile
You can connect your phone directly to the TTY/TDD device. In order for your phone to
recognize the TTY/TDD, you will need to set up the TTY/TDD profile.
Important: Some manufacturers of TTY/TDD devices suggest that the phone be
at least 18 inches from the TTY/TDD device. When connecting to any other
device, read its user guide or contact its manufacturer for detailed instructions
and safety information.
1. Connect one end of the cable to the TTY/TDD device.
2. Insert the other end of the cable into the 2.5-mm headset jack on the side of your
phone.
3. At the start screen, select Menu > > > Settings > Enhancement settings TTY/TDD Use
TTY > Yes.
TTY/TDD calls
Check with the manufacturer of the TTY/TDD device for a connecting cable that is
compatible with the Nokia phone.
TTY/TDD communications depend on network availability. Check with your service
provider for availability and description of services.
Make a call
1. At the start screen, enter the number, and press the Talk key.
2. When the receiving party answers, begin typing your conversation on the TTY/TDD.
3. Press the End key to end the call.
62 Copyright © Nokia 2004
Receive a call
1. Make sure the TTY/TDD device is connected to your phone.
2. Press the Talk key to answer the call, and type your responses on the TTY/TDD.
3. Press the End key to end the call.
Charger
Scroll to the option of your choice, and press Select to enter the submenu and modify its
settings.
Default profile—Choose the profile you wish to be automatically activated when your
phone is connected to the charger.
Lights—Choose to keep the phone lights always on, or to shut off automatically after
several seconds. Select On or Automatic.
Security settings
Restrict calls
Call restriction is a network service. See Network services, 6 for more information.
If your wireless service provider supports this feature, you can restrict the calls your
phone can make and receive. When calls are restricted, calls still may be possible to the
official emergency number programmed into your phone.
Note: Contact your service provider for the restriction password.
1. At the start screen, select Menu > > > Settings Security settings Call restrictions.
2. Enter the security code, and press OK. See Security code, 64 for more information.
3. Select the types of calls you wish to restrict:
Restrict outgoing calls—Calls cannot be made.
Restrict incoming calls—Calls cannot be received.
4. Select an option (Select, Add restriction, Edit, or Delete).
63 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Activate or deactivate phone lock
The phone lock feature protects your phone from unauthorized outgoing calls or
unauthorized access to information stored in the phone. When phone lock is activated,
Phone locked is displayed each time you turn your phone on.
When the phone is locked, calls still may be possible to the official emergency number
programmed into your phone.
1. In the standby mode, select Menu > > > Settings Security settings >Access codes
Phone lock.
2. Enter the lock code, and press OK. See Lock code, 64, for more information.
3. Select one of the following options:
On—Turns on the phone lock feature after power on.
Off—Immediately turns off the phone lock feature.
If you selected On, you must enter your lock code and the lock code must be accepted
before the phone will function normally.
Note: Call not allowed is displayed if you attempt to place a call while phone is
locked. To answer a call with phone lock on, press Answer or the Talk key.
Allow numbers when phone locked
When phone lock is on, the only outgoing calls that can be made are to the following
numbers:
The emergency number programmed into your phone (for example 911).
The number stored in the Allowed number when lock active location.
1. In the standby mode, select Menu > > > Settings Security settings >Access codes
Allowed number when lock active.
2. Enter the lock code and press OK. See Lock code, 64 for more information
3. Enter the phone number; or press Search, recall the number from the phone book,
and press OK.
Call the allowed phone number
1. In the standby mode, press the Scroll up or Scroll down key.
2. Press the Talk key to place the call.
64 Copyright © Nokia 2004
Lock code
Note: Avoid using codes similar to emergency numbers such as 911 to prevent
accidental dialling of the emergency number.
The preset lock code is 1234. If you enter an incorrect lock code five times in a row, your
phone will prompt you for the security code.
Note: If you enter the wrong lock code 5 times in succession, you will not be
able to enter a code for 5 minutes, even if you power off the phone between
incorrect entries.
1. In the standby mode, select Menu > > > Settings Security settings >Access codes
Change lock code.
2. Enter the current (of default) lock code, and press OK.
3. Enter the new lock code (must be 4 characters in length), and press OK.
4. Reenter the new lock code for verification, and press OK.
Note: When you change your lock code, make sure you store it in a safe place,
away from your phone. Avoid entering access codes similar to emergency
numbers to prevent accidental emergency calls.
Security code
Note: Avoid using codes similar to emergency numbers such as 911 to prevent
accidental dialing of the emergency number.
The security code controls access to features such as the security level and is supplied
with the phone. The preset security code is 12345. Once you change the security code,
keep the new code secret and in a safe place separate from your phone.
Note: If you enter the wrong security code 5 times in succession, you will not be
able to enter a code for 5 minutes, even if you power off the phone between
incorrect entries.
1. At the start screen, select Menu > > > Settings Security settings Access codes >
Change security code.
2. Enter the current security code (default is 12345), and press OK.
3. Enter the new security code (must be 5 characters in length), and press OK.
4. Enter the new security code again, and press OK.
65 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Voice privacy
Voice privacy is a network service. See Network services, 6 for more information. If your
wireless service provider supports this feature, the voice privacy feature protects the
privacy of your current phone conversation from other callers placing phone calls on
your same network.
At the start screen, select Menu > > > Settings Security settings Voice privacy >
On or Off.
■ Network
The menu options you see in your phone are based on your service providers network.
The network determines which options actually appear in the phone menu. Check with
your service provider for more information.
The Network menu allows you to customize the way your phone chooses a network in
which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your
phone is set to search for the most cost-effective network. If your phone cannot find a
preferred network, it selects a network automatically based on the option you choose in
the Network menu.
Roaming options
You can set your phone to roam or search for another network when you are not in your
home area.
1. At the start screen, select Menu > Settings > Network > Roaming options.
2. Select one of the following options:
Home only—You can make and receive calls in your home area only.
Automatic—The phone automatically searches for service in another digital
network. If one is not found, the phone uses analogue service. The roaming rate
applies when not in the home service area.
3. Press OK, if necessary, to confirm the activation.
66 Copyright © Nokia 2004
Mode
You can choose whether your phone uses digital or analogue service.
1. In the standby mode, select Menu > > Settings Network > Mode.
2. Select on of the following service options:
Digital pref.—The phone works in digital mode, but will also work in analogue mode
when digital mode is unavailable.
Digital only—The phone only works in digital mode.
Analogue only—The phone only works in analogue mode.
Network services
The following features are network services. See Network services, 6 for more
information.
Store a feature code
1. At the start screen, select Menu > > Settings Network services > Network feature
setting.
2. Enter the feature code from your service provider (for example, *633), and press OK.
3. Select the type of forwarding that matches the feature code you entered (for
example, Call forwarding).
The activated feature code is now stored in your phone, and you are returned to the
Feature code field. Continue entering other feature codes (for example, *633), or
press the End key to return to the start screen.
Note: Once you enter a network feature code successfully the feature becomes
visible in the Network services menu.
Call divert
Call divert tells your network to redirect incoming calls to another number. Call divert is
a network service and may not work the same in all networks, so contact your wireless
provider for availability.
67 Copyright © Nokia 2004
Settings (Menu 4)
Activate
Note: This is a network service. All options listed may not appear in the display.
Contact your wireless provider for more information.
1. At the start screen, select Menu > Settings > Network services > Call divert.
2. Select one of the following options:
Divert all calls—Divert all calls to the number you specify.
Divert if busy—Divert incoming calls when you are in a call.
Divert if not answered—Divert incoming calls to another number if you are unable to
answer. You can set a delay before forwarding takes place.
Divert if out of reach—Divert incoming calls when your phone is off.
Cancel all diverts—Cancel any call diverting options you have set.
3. Select Activate.
4. Scroll to the destination to which your calls will be forwarded, and press Select.
5. Enter the number to which your calls, data, or other information will be forwarded,
and press OK.
Cancel
At the start screen, select Menu > > Settings Network services > Call forwarding >
Cancel all diverts.
Note: Cancel all diverts may affect your ability to receive voice mail messages.
Contact your wireless provider for specific details.
Call waiting
If your wireless provider supports this feature, call waiting notifies you of an incoming
call even while you are in a call. You can then accept, reject, or ignore the incoming call.
1. At the start screen, select Menu > Settings > Network services > Call waiting >
Activate or Cancel.
2. During a call, press Answer or the key to answer the waiting call.Talk
The first call is put on hold.
3. Press the End key to end the active call.
68 Copyright © Nokia 2004
Send own caller ID when calling
If your wireless service provider supports this feature, you can prevent your number
from appearing on the receiving party’s caller ID.
At the start screen, select Menu > > Settings Network services > Send my caller ID >
Yes or No.
Select your own phone number
If your wireless service provider supports this feature, you can select the number to be
used if you have more than one number. In the standby mode, select Menu > > Settings
Network services > My number selection and press Select.
Restore factory settings
You can reset some of the menu settings to their original values. Data that you have
entered or downloaded is not deleted, for example, entries in your contacts list are not
affected.
1. At the start screen, select Menu > > Settings Restore factory settings.
2. Enter the security code, and press OK. See Security code, 64 for more information.
69 Copyright © Nokia 2004
Gallery (Menu 5)
9. Gallery (Menu 5)
You can save photos and ringing tones to folders in the gallery, or create folders of your
own and save them there. You can download images and tones using web sites or Nokia
PC Suite.
Open the gallery
At the start screen, select Menu > Gallery. The following submenus are displayed:
View folders—Explore the folders in the gallery menu. See View folders in the following
section for more info.
Add folder—Add a folder of your own.
Delete folder—Delete a folder you have created.
Rename folder—Rename a folder you have created.
View folders
1. At the start screen, select Menu > > > Gallery View folders Images, Graphics, or
Tones > Open.
2. Scroll through the list of graphics or tones, press Options > Select to activate the
option (Open, , Delete Move, Rename, Set as wallpap./Set as ring tone, Details or
Sort) or to enter its submenu.
70 Copyright © Nokia 2004
10. Games (Menu 6)
Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your phone.
Note: Some menus listed are network services. Contact your wireless provider
for more information.
Play a game
1. At the start screen, select Menu > Games > Select game.
2. Scroll to a game, and press Options >Open or the Talk key.
3. Select one of the following options (if supported by the particular game):
New game—Launches a new game.
High scores—View the high scores for this game (if previously played).
Instructions—View instructions for playing the game. Scroll down to read more.
Game settings
1. At the start screen, select Menu > Games.
2. Scroll to one of the following game submenus:
Select game—Select a game or enter a game option list. See Game options, 70 for
more information.
Memory—Check the available memory for games and game-related applications.
Settings—Turn Game sounds, Game lights, and Shakes on or off.
3. Press Select to enter the submenu, and choose other settings.
Game options
1. While viewing the games list, press Options.
2. Scroll to an option (Open, Delete, or Details), and press Select to activate the option
or enter a submenu.
71 Copyright © Nokia 2004
Voice (Menu 7)
11. Voice (Menu 7)
Voice dialing
You can dial up to 25 stored numbers using voice dialing.
Before using voice tags, note that:
Voice tags are not language dependent. They are dependent on the speakers voice.
You must say the name exactly as you said it when you recorded it.
Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags and use them in a
quiet environment.
Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for
different numbers.
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an
emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.
Assign a voice tag to an entry
Before you can use voice dialing, you must first assign a voice tag to the number.
1. At the start screen, scroll down to enter the contacts list.
2. Highlight the contact you want to assign a voice tag, press Details > Options > Add
voice tag > Start.
3. Speak clearly into the microphone.
Note: Do not press Quit unless you want to cancel the recording.
The phone automatically stops recording and saves and replays the voice tag. The
icon appears next to commands which have voice tags assigned.
If recording is not successful, your phone displays Voice system error. Press Options >
Add voice tag, and repeat Step 3.
72 Copyright © Nokia 2004
Dial a number
At the start screen:
1. Press and hold Contacts.
2. When you hear several beeps and Speak now appears, release the key.
3. Pronounce the voice tag clearly into the microphone.
When the phone finds the voice tag, Found: appears, and the phone automatically
dials the number. If the phone does not locate a number or recognize the voice tag,
No match found appears.
Voice tags
After you have associated a voice tag to a contact, you can choose one of the following
options:
Play back
1. Select Menu > Voice > Voice tags.
2. Press Select, and scroll to the name with the voice tag you want to hear.
3. Select Options > Playback.
Change
1. Select Menu > Voice > Voice tags.
2. Press Select, and scroll to the name with the voice tag you want to change.
3. Select Options > Change.
4. Press Start and speak clearly into the microphone. The phone repeats your voice tag,
and Voice tag saved appears.
Delete
1. Select Menu > Voice > Voice tags.
2. Press Select, then scroll to the name with the voice tag you want to erase.
3. Select Options > Delete > OK.
73 Copyright © Nokia 2004
Voice (Menu 7)
Voice commands
You can set as many as five voice commands, which allow hands-free operation of
certain phone features.
Assign a voice tag to a command
Before using voice commands, you must first add a voice tag to the phone function.
1. At the start screen, select Menu > Voice > Voice commands.
2. Select the phone function you wish to tag (Profiles, Voice mailbox, Voice recorder or
Call log).
3. If necessary, scroll to an option associated with that function, press Options > Add
command, and press Select.
4. Press Start, and speak the voice tag clearly into the microphone.
Note: Do not press Quit unless you want to cancel the recording.
The phone replays and saves the recorded tag. The icon appears next to commands
which have voice tags assigned.
Activate a voice command
After you have associated a voice tag with a phone function, you can issue a command
by speaking the voice tag.
1. Press and hold Contacts.
2. When Speak now appears, pronounce the voice tag clearly into the microphone.
When the phone finds the voice tag, Found appears, and the phone plays the recognized
voice tag through the earpiece. The function you requested is activated.
Options
After you have associated a voice tag to a command, you can choose one of the
following options:
Select Playback to listen to the voice command tag.
Select Change to change the voice command.
Select Delete to erase the voice command tag.
74 Copyright © Nokia 2004
Voice recorder
This feature allows you to record pieces of speech or sound with your phone and listen
to them later. The total available time is 30 seconds if no memos have been stored. The
maximum length of a recording depends on how much memory remains available.The
voice recorder cannot be used when a data call connection is active.
Record speech or sound
1. At the start screen, select Menu > Voice > > Voice recorder Record.
2. After the recorder start tone is heard, begin recording speech or sound.
3. When you are finished recording, press Stop.
4. Enter the title you wish to assign to the recording, and press OK.
Options
After you have saved the recording to the Recordings list, highlight the recording, and
choose one of the following options:
Select Playback to listen to the recording using the earpiece.
Select Delete to erase the recording.
Select Edit title to rename the recording.
Select Add alarm to add an alarm to the recording.
75 Copyright © Nokia 2004
Minibrowser (Menu 8)
12. Minibrowser (Menu 8)
Minibrowser is a network service. See Network services, 6 for more information.
Your phone has a built-in browser you can use to connect to selected services on the
mobile internet. If your wireless service provider supports this feature, then you can
view weather reports, check news or flight times, view financial information, and much
more. The web browser on your phone can display WAP-based content.
Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia
does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take
the same precautions, for security and content, as you would with any Internet site.
Mobile internet access
Because mobile internet content is designed to be viewed from your phone, your
wireless provider is now your mobile internet service provider as well.
It is likely that your wireless provider has created a home page and set up your browser
to go to this page when you log on to the mobile internet. Once at your service
providers home page, you may find links to a number of other sites.
It should not be necessary to manually configure the browser on your phone. Normally
this is done by your wireless provider once you have subscribed to the feature. Contact
your wireless provider if you have problems using the browser.
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway and
the content server (or place where the requested resouce is stored) is secure. The service
provider secures the data transmission between the gateway and the content server.
Sign on to the mobile internet
At the start screen, select Menu > Minibrowser > Connect.
After a brief pause, your phone attempts to connect to your wireless providers home
page. If you receive an error message, your phone may not be set up for browsing.
Contact your wireless provider to make sure that your phone is configured properly.
76 Copyright © Nokia 2004
Navigate the mobile internet
Since your phone screen is much smaller than a computer screen, mobile Internet
content is displayed differently than you may be accustomed to seeing. This section
contains guidelines for using phone keys to navigate a WAP site.
Phone keys
To display the Minibrowser main menu, press the Power key.
To browse the WAP site, scroll up or down.
To select a highlighted item, press Select.
To enter letters and numbers, press a key from 09.
To enter special characters, press *.
To change input modes, press #.
Receive a call while online
Depending on your wireless service provider, you may still be able to receive a voice call
while using the WAP browser.
To answer the incoming call, press the Talk key.
To reject the incoming call, press the End key.
After you end your voice call, the mobile internet connection automatically resumes.
Note: If your wireless service provider does not support incoming calls while
browsing, the incoming calls are automatically diverted to voice mail.
Make an emergency call while online
You can end your data connection and make an emergency call.
1. To close your mobile internet connection, press and hold the End key, or press the
End key as many times as needed to clear the display and ready the phone for calls.
2. Enter the emergency number for your present location (for example, 911).
Emergency numbers vary by location.
3. Press the Talk key.
77 Copyright © Nokia 2004
Organiser (Menu 9)
13. Organiser (Menu 9)
Your phone contains features to help organize your everyday life, including an alarm
clock, calendar, calculator, countdown timer, and stopwatch.
Alarm clock
Set an alarm
The alarm clock is based on the phone clock. It sounds an alert any time you specify and
even works if the phone is turned off.
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > Alarm clock Alarm time.
2. Enter the time for the alarm (in hh:mm) format, and press OK.
3. Select am pm or (if 12-hour format is selected).
Alarm on appears briefly in the display and appears on the start screen.
Change the time
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > > Alarm clock Alarm time On.
2. Enter the time for the alarm (in hh:mm) format, and press OK.
3. Select am or pm (if 12-hour format is selected).
Alarm on appears briefly in the display and appears on the start screen.
Set the alarm tone
You can set which tone is played when the alarm sounds.
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > Alarm clock Alarm tone.
2. Highlight Standard, Ringing tone, or Open Gallery to choose the tone of your choice,
and press Select.
78 Copyright © Nokia 2004
Alarm conditions
When the alarm sounds, your phone beeps, vibrates (if vibrating alert is on for the
currently active profile), and the display lights up.
With the phone on, press Stop to shut the alarm off, or press Snooze. The alarm stops for
10 minutes and Snooze on appears in the display.
Note: If you do not press a key, the alarm stops (snoozes) for 10 minutes, then
sounds again.
If the alarm time is reached while the phone is switched off, the phone switches itself
on and starts sounding the alarm tone. If you press Stop, the device asks whether you
want to activate the phone for calls. Press No to switch off the device or Yes to make
and receive calls. Do not press when wireless phone use Yes may cause interference or
danger.
Turn an alarm off
At the start screen, select Menu > Organizer > > > Alarm clock Alarm time Off.
Calendar
The calendar keeps track of reminders, calls you need to make, meetings, and birthdays.
It can even sound an alarm for any of these events.
Monthly view provides an overview of the selected month and weeks. It also allows you
to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold font contain calendar
notes such as a meeting or reminder.
Open
At the start screen, select Menu > Organizer > Calendar.
Note: To open the calendar quickly, scroll right from the start screen.
You can move the cursor in some calendar views by using the Four-way scroll key.
Go to a date
1. At the start screen, select Menu > > Organizer > Calendar > Options Go to date.
2. Enter the date (for example, 07/15/2004), and press OK.
79 Copyright © Nokia 2004
Organiser (Menu 9)
Note a specific date
You can choose from five types of notes: Meeting, Call, Birthday, Memo, and Reminder.
Your phone asks for further information depending on which note you choose. You also
have the option to set an alarm for any note that you select.
1. Go to the date for which you want to set a reminder. (See Go to a date, 78 in the
previous section if you need more information.)
2. From the monthly view (with the go to date highlighted), select Options > Make
a note.
3. Select one of the following note types:
Meeting—You are prompted to enter a subject, location, and a start/end time. You
are then given the option to set an alarm.
Call—You are prompted to enter a phone number, a name, and the time. You are
then given the option to set an alarm.
Birthday—You are prompted to enter the person’s name, and year of birth. You are
then given the option to set an alarm.
Memo—You are prompted to enter a subject and an end date and given the option to
set an alarm.
Reminder—You are prompted to enter the subject you wish to be reminded about
and given the option to set an alarm.
4. Enter your note, and select Options > Save.
View notes (day view)
After you have created some calendar notes, you can view them as follows:
1. At the start screen, select Menu > Organizer > Calendar.
2. Scroll to the date containing the note. (Any days containing notes will be in bold
font.)
3. Select Options > View day.
4. To view a highlighted note, select Options > View.
80 Copyright © Nokia 2004
Options while viewing a list of notes
1. Press Options while viewing the notes for the day to display the following options:
The options listed below are available while viewing a note.
View—View the full note.
Make a note—Create a new note for the selected date.
Delete—Delete the note.
Edit—Edit the note.
Move—Move the note to another date on your calendar.
Repeat—Enable the note to recur on a regular basis (daily, weekly, bi-weekly,
monthly, and yearly).
Note: Repeat is not available for Birthday note.
Go to date—Jump to another date on your calendar.
Send note—Send the note to another device using text message, or in calendar
format.
Copy—Copy the note. You can then paste the note to another date.
Settings—Set the date and time, date and time format, the day each week starts and
whether you want your notes to auto-delete after a specified time.
2. Select an option.
Send a note
1. At the start screen, select Menu > Organizer > Calendar.
2. Scroll to the date containing the note you wish to send. (Any days containing notes
will be in bold font.)
3. Select Options > View day.
4. Scroll to the note you wish to send, and select Options > > Send note Via calendar or
Via text msg.
5. If you selected Via calendar, enter the number for the recipient, or press Search to
retrieve a number from the contacts list, and press OK. The note is sent.
81 Copyright © Nokia 2004
Organiser (Menu 9)
6. If you selected Via text message, the note appears as a text message in the display.
7. Select Add number.
8. Enter the number for the recipient, or press Search to retrieve a number from the
contacts list, and press OK.
9. Select Options > Send.
Receive notes
When you receive a calendar note in calendar-to-calendar (vCal) format, your phone
displays Calendar note received. When you receive a calendar note as a text message, a
message notification appears on the start screen. You can then save the note in your
calendar and set an alarm for any date and time.
View notes
1. When your phone displays Calendar note received, press Show.
2. Scroll to view the entire message, if necessary.
Save notes
After viewing the calendar note, select Options > Save.
Discard notes
After viewing the calendar note, select Options > Discard.
Calculator
The calculator in your phone adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the square
and the square root, changes the sign of the number entered, and converts currency
values.
Note: This calculator has a limited accuracy and is designed for simple
calculations.
1. At the start screen, select Menu > Organiser > Calculator, and press Select.
2. Enter the first number in the calculation.
Press # for a decimal point if necessary.
Press * to cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/)
characters. Pause briefly to select the displayed character.
3. Enter the second number in your calculation.
82 Copyright © Nokia 2004
4. Press Options (equals is highlighted) > Select.
To perform a square or square root calculation, press Options > Square or Square root >
Select.
Currency converter
You can convert foreign currency to domestic, or vice versa, directly from the start
screen or from the Calculator menu.
1. At the start screen, enter a currency amount to convert, or select Menu > Organizer
> Calculator and enter a currency amount to convert.
2. Press Options > In domestic or In foreign and press Select.
In domestic—converts foreign currency to domestic currency.
In foreign—converts domestic currency to foreign currency.
If you have not done so already, you are prompted to enter the exchange rate.
3. Enter the exchange rate (press # to insert a decimal), and press OK.
You can also edit the exchange rate at any time.
Note: When you change base currency, you must key in the new rates because
all previously set exchange rates are set to zero.
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > Calculator Options > Exchange rate
> Foreign unit expressed in domestic units or Domestic unit expressed in foreign
units.
Foreign unit expressed in domestic units—the number of home units it takes to make
one unit of foreign currency.
Domestic unit expressed in foreign units—the number of foreign units it takes to
make one unit of your home currency.
2. Enter the exchange rate, and press OK.
83 Copyright © Nokia 2004
Organiser (Menu 9)
Countdown timer
You can enter a specified time (up to 99 hours and 59 minutes). When the time runs out,
your phone sounds an alarm.
Note: The countdown timer only works when the phone is on. Once you turn off
your phone, the timer is no longer active.
Set the countdown timer
1. At the start screen, select Menu > Organizer > Countdown timer.
2. Enter the time (in hh:mm format), and press OK.
3. Enter a note for the timer, and press OK.
The icon appears on the start screen when the countdown timer is set.
When the time runs out, your phone sounds an alarm, displays the timer note, and
flashes its lights.
Press any key during the alarm to stop the timer.
After 30 seconds the timer alert expires automatically.
Change the time
After you have set the timer, you can change the time.
1. At the start screen, select Menu > > Organizer > Countdown timer Change time.
2. Enter the new time, and press OK.
3. Leave the note as it was, or enter a new note, and press OK.
Stop the timer before the alarm sounds
After you have set the timer, you can stop the timer.
At the start screen, select Menu > > Organizer > Countdown timer Stop timer.
84 Copyright © Nokia 2004
Stopwatch
Your phone has a stopwatch that can be used to track time. The stopwatch displays time
in hours, minutes, seconds and fractions of a second in hh:mm:ss:s format.
Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other features
increases the demand on the battery and reduces the battery life.
Measure time
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > Stopwatch Split timing.
2. Press Start to begin split timing. The running time is displayed on the screen.
3. Press Stop to end the timing. The total time is displayed on the screen.
Measure split time
You can use the split time function for such things as a long distance race when you
need to pace yourself.
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > > Stopwatch Split timing Start.
2. Press Split to note the lapsed time.
The timer continues to run. The split time appears below the running time. If you
split the time more than once, the new measured time appears at the beginning of
the list. You can scroll to see previous measured times.
3. Press Stop to end the split timing.
Save the split time
1. While the clock is running, press Stop > > Options > Save Select.
2. Enter a name for the measurement, and press OK.
Measure lap time
You can use the lap time function when you want to track how long it takes to complete
each cycle or lap.
1. At the start screen, select Menu > Organizer > > > Stopwatch Lap timing Start.
2. Press Lap to note the lap time.
85 Copyright © Nokia 2004
Organiser (Menu 9)
The clock stops, then starts immediately from zero. The lap time appears below the
running time. If you take more than one lap time, the new measured time appears at
the beginning of the list. You can scroll to see previous measured times. When you
press Stop, the total time appears at the top.
Save the lap time
1. While the clock is running, select Stop > Options > Save.
2. Enter a name for the measurement, and press OK.
If you do not enter a name, the total time is used as the default title for the lap time.
Operation note
If you press the End key and return to the start screen, the clock continues to run in the
background and the icon appears in the upper left corner of the screen.
To return to the stopwatch screens:
1. At the start screen, select Menu > Organizer > Stopwatch >Continue.
2. To stop the clock, press Stop.
Options
You can choose the following options when using the stopwatch:
Continue—Shows up when the stopwatch is working in the background.
Show last time—Allows you to view the last measured time.
View times—Allows you to browse the saved times.
Delete times—Allows you to delete any saved times. You can delete the saved times one
by one or all at once.
86 Copyright © Nokia 2004
14. Applications (Menu 10)
Applications is a network service. See Network services, 6 for more information.
If your wireless service provider supports this feature, you will find useful applications
pre-installed on your phone. Also, you can manage and download new applications that
may be offered by your wireless provider.
Launch
1. At the start screen, select Menu > > Applications Select app.
2. Scroll to an application, and press Options, highlight Open, and press Select.
Note: An application may require a few seconds to load. When you open an
application, wait for the launch screen to disappear. At that point, the
application is ready.
Download
You can download new applications in different ways.
Note: Only install applications from sources that offer adequate protection
against harmful software.
Note: When you download a game or an application, it may be saved in the
Games menu instead of the Applications menu.
Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content from
being copied, modified, transferred or forwarded.
Memory status
You can view the size of memory available for game and application installations. At the
start screen, select Menu > Applications > Memory.
87 Copyright © Nokia 2004
PC Connectivity
15. PC Connectivity
With the PC Suite you can, for example, create and send text and picture messages, and
synchronise contacts and calendar between your phone and a compatible PC.
You may find more information for PC suite in the support area on the Nokia web site,
www.nokia.com.
Note: Some of the features available in PC Suite are carrier dependent.
PC suite
The PC Suite contains the following features:
Nokia Image Converter to make images usable for multimedia messages or
wallpapers and to transfer them to your phone.
Nokia Sound Converter to edit polyphonic ringing tones to be compatible with your
phone and to transfer them to your phone.
Nokia Content Copier to copy information or back up information from your phone
to the PC or to another compatible Nokia phone.
Nokia Phone Editor to send text messages and edit the contacts directory and
message settings of your phone.
Nokia PC Sync to synchronise the contacts directory and calendar between your
phone and a compatible PC.
Nokia Connection Manager to select the connection type between the PC and the
phone.
Nokia Phone Browser to copy images and tones from your phone to your PC and
vice versa.
Note: Copyright protection may prevent some images, ring tones, and other
content from being copied, modified, transferred or diverted.
Modem setup
You can use your Nokia phone as a modem with your laptop computer or handheld
device, giving you access to the internet (for e-mail and Web browsing) or corporate
networks wherever you are. For more information on modem setup for PC and handheld
devices, please refer to the Nokia PC Suite User Guide and PC/CDA Connectivity Guide.
You may find more information and downloadable files for modem setup on the Nokia’s
website, www.nokia-asia.com.
88 Copyright © Nokia 2004
16. Enhancements
Check the model number of any charger before use with this
device. This device is intended for use when supplied with
power from ACP-7 or ACP-12.
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia
for use with this particular model. The use of any other types may invalidate
any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved
enhancements, please check with your dealer.
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of reach of
small children.
A few practical rules about accessories and enhancements:
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and
pull the plug, not the cord.
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and are
operating properly.
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel
only.
Power
Standard 1070 mAh Li-Ion Battery (BL-6C)
Standard Travel Charger (ACP-7)
Travel Charger (ACP-12)
Mobile Charger (LCH-12)
Retractable Charger (AC-1)
89 Copyright © Nokia 2004
Enhancements
Audio
Headset (HS-5)
Boom Headset (HDB-4)
Loopset (LPS-4)
FM Radio Headset (HS-2R)
Retractable Headset (HS-10)
Data
Data Cable (DKU-5)
Desk Stand with Sync (DCV-15)
Car
Full Car Kit (CK-6)
Car Installation Kit (CARK-126)
Mobile Holder (MBC-17)
Mobile Lighter Charger (LCH-12)
Headrest Handsfree (BHF-1)
90 Copyright © Nokia 2004
17. Reference information
This section provides information about your phone’s batteries, enhancements,
chargers, safety guidelines and technical information. Be aware that the information in
this section is subject to change as batteries, chargers, and enhancements change.
Batteries and chargers
Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery
is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery
can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When
the talk and standby times are noticeably shorter than normal, buy a new battery. Use
only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved
chargers designated for this device.
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not
leave the battery connected to a charger after the battery has finished charging.
Overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will lose its
charge over time. Temperature extremes can affect the ability of your battery to charge.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is
damaged.
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic
object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and
negative (-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This
might happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse.
Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.
Leaving the battery in hot or cold places, such as in a closed car in summer or winter
conditions, will reduce the capacity and lifetime of the battery. Always try to keep the
battery between 59°F and 77°F (15°C and 25°C). A device with a hot or cold battery may
not work temporarily, even when the battery is fully charged. Battery performance is
particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not dispose of batteries in a fire! Dispose of batteries according to local regulations.
Please recycle when possible. Do not dispose as household waste.
91 Copyright © Nokia 2004
Care and maintenance
Care and maintenance
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated
with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage and
enjoy your device for many years.
Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can
contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet,
remove the battery and allow the device to dry completely before replacing it.
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic
components can be damaged.
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of
electronic devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit
boards.
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit
boards and fine mechanics.
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the
device.
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper
operation.
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,
modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations
governing radio devices.
All of the above suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any
enhancement. If any device is not working properly, take it to the nearest authorized
service facility for service.
93 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
■ Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems
in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock)
braking systems, electronic speed control systems, air bag systems. For more
information, check with the manufacturer or its representative of your vehicle or any
equipment that has been added.
Only qualified personnel should service the device, or install the device in a vehicle.
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that
may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment in your
vehicle is mounted and operating properly. Do not store or carry flammable liquids,
gases, or explosive materials in the same compartment as the device, its parts, or
enhancements. For vehicles equipped with an air bag, remember that an air bags inflate
with great force. Do not place objects, including installed or portable wireless
equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle
wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury
could result.
Potentially explosive environments
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere and
obey all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where
you would normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas
could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the
device at refuelling points such as near gas pumps at service stations. Observe
restrictions on the use of radio equipment in fuel depots, storage, and distribution areas,
chemical plants or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often but not always clearly marked. They include below deck
on boats, chemical transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas
(such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles
such as grain, dust or metal powders.
FCC regulations prohibit using your wireless device while in the air. The use of wireless
telephones in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft, disrupt the
wireless telephone network, and may be illegal.
Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone
services to the offender, legal action, or both.
94 Copyright © Nokia 2004
Emergency calls
Important: Wireless phones, including this phone, operate using radio signals,
wireless networks, landline networks, and user-programmed functions.
Because of this, connections in all conditions cannot be guaranteed. You
should never rely solely on any wireless phone for essential communications
like medical emergencies.
To make an emergency call:
1. If the phone is not on, switch it on. Check for adequate signal strength.
2. Press the End key as many times as needed to clear the display and ready the phone
for calls.
3. Key in the official emergency number for your present location. Emergency numbers
vary by location.
4. Press the Talk key.
If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you
can make an emergency call. Consult this guide or your service provider. When making
an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible. Your
wireless phone may be the only means of communication at the scene of an accident.
Do not end the call until given permission to do so.
Certification Information (SAR)
THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT'S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO
RADIO WAVES.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured
not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the
Federal Communications Commission of the U.S. Government. These limits are part of
comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general
population. The guidelines are based on standards that were developed by independent
scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies.
The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.*
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC
with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual
SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is
95 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the
power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base
station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified
to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted
requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (for
example, at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The
following values are the highest SAR values for this model phone as reported to the FCC:
When tested for use at the ear:
Nokia 6012: 1.24 W/kg
Nokia 6015: 1.28 W/kg
Nokia 6015i: 1.28 W/kg
Nokia 6019i: 1.28 W/kg
When worn on the body, as described in this user guide:
Nokia 6012: 0.93 W/kg
Nokia 6015: 1.00 W/kg
Nokia 6015i: 1.00 W/kg
Nokia 6019i: 1.00 W/kg
(Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available
enhancements and FCC requirements).
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various
positions, they all meet the government requirement.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported
SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF exposure guidelines. SAR
information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the
Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID:
QMNRM-20 for the Nokia 6012
QMNRH-55 for the Nokia 6015, Nokia 6015i, and Nokia 6019i
For body worn operation, this phone has been tested and meets the FCC RF exposure
guidelines for use with a carry case, belt clip, or holder that contains no metal and that
positions the handset a minimum of 7/8 inch (2.2 cm) from the body. Use of other carry
cases, belt clips, or holders may not ensure compliance with FCC RF exposure guidelines.
If you do not use a body-worn enhancement and are not holding the phone at the ear,
position the handset a minimum of 7/8 inch (2.2 cm) from your body when the phone is
switched on.
96 Copyright © Nokia 2004
*In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is
1.6 watts/kilogram (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates
a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to
account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on
national reporting requirements and the network band. For SAR information in other
regions please look under product information at www.nokia.com/us.
Technical information
Dimensions—Width 1.96 in (49.9 mm); length 4.26 in (108.3 mm); depth 0.91 in
(23.2 mm)
Weight (Nokia 6012)—3.84 oz (108.8 g) with BL-6C Li-Ion Battery
Weight (Nokia 6015, Nokia 6015i, and Nokia 6019i)—3.87 oz (109.6 g) with BL-6C
Li-Ion Battery
Volume—5.95 cu in (97.5 cu cm)
Frequency range (Tx)—AMPS 824.04–848.97; PCS 1851.25–1908.75 MHz;
Cellular 824.70–848.37 MHz
Frequency range (Rx)—AMPS 869.04–893.97; PCS 1931.25–1988.75 MHz;
Cellular 869.70–893.37 MHz
GPS Frequency (Nokia 6015i and Nokia 6019i)—1575.42 MHz
Battery information
This section provides information about battery charging times with the Travel Charger
(ACP-12) and the Standard Travel Charger (ACP-7), talk-times, and standby times. Be
aware that the information in this section is subject to change. For more information,
contact your service provider.
Charging times
The following charging times are approximate with the BL-6C 1070 mAh Li-Ion battery:
Travel Charger (ACP-12): up to 1 hour 45 minutes
Standard Travel Charger (ACP-7): up to 3 hours 45 minutes
Talk and standby times
Operation times are estimates only and depend on signal strength, phone use, network
conditions, features used, battery age and condition (including charging habits),
temperatures to which the battery is exposed, and many other factors.
Talk time: up to 3.7 hours
Standby time: up to 12 days
97 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
Patent information
Manufactured or sold under one or more of the following US patents:
Others
D405445 5491718 5758278 5887250 6025802 6088342 6377813
D406583 5596571 5790957 5887252 6029065 6148209 6414640
D414189 5642377 5793744 5889770 6047071 6154455 6434186
D405784 5699482 5796757 5929813 6055264 6167038 6459689
D423515 5701392 5802465 5990740 6072787 6205325 6463031
4969192 5708656 5821891 5991627 6076181 6253075 6466173
5440597 5737323 5854978 6005889 6078570 6292474 6480700
5444816 5754976 5859843 6009129 6084471 6332083 6480155
6486835 6496150 6570909 6580771 6587685
4558302 4901307 5056109 5101501 5109390 5265119 RE32580
98 Copyright © Nokia 2004
Appendix A
Message from the CTIA
(Cellular Telecommunications
& Internet Association)
to all users of mobile phones
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights
Reserved.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC
20036. Phone: (202) 785-0081
99 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
Safety is the most important call you will ever make.
A Guide to Safe and Responsible Wireless Phone Use
Tens of millions of people in the U.S. today take advantage of the unique combination of
convenience, safety and value delivered by the wireless telephone. Quite simply, the
wireless phone gives people the powerful ability to communicate by voice—almost
anywhere, anytime—with the boss, with a client, with the kids, with emergency
personnel or even with the police. Each year, Americans make billions of calls from their
wireless phones, and the numbers are rapidly growing.But an important responsibility
accompanies those benefits, one that every wireless phone user must uphold. When
driving a car, driving is your first responsibility. A wireless phone can be an invaluable
tool, but good judgment must be exercised at all times while driving a motor vehicle—
whether on the phone or not.The basic lessons are ones we all learned as teenagers.
Driving requires alertness, caution and courtesy. It requires a heavy dose of basic
common sense—keep your head up, keep your eyes on the road, check your mirrors
frequently and watch out for other drivers. It requires obeying all traffic signs and
signals and staying within the speed limit. It means using seatbelts and requiring other
passengers to do the same. But with wireless phone use, driving safely means a little
more. This brochure is a call to wireless phone users everywhere to make safety their
first priority when behind the wheel of a car. Wireless telecommunications is keeping us
in touch, simplifying our lives, protecting us in emergencies and providing opportunities
to help others in need. When it comes to the use of wireless phones, safety is your most
important call.
Wireless Phone "Safety Tips"
Below are safety tips to follow while driving and using a wireless phone which should be
easy to remember.
1. Get to know your wireless phone and its features such as speed dial and redial.
Carefully read your instruction manual and learn to take advantage of valuable
features most phones offer, including automatic redial and memory. Also, work to
memorize the phone keypad so you can use the speed dial function without taking
your attention off the road.
2. When available, use a hands-free device. A number of hands-free wireless phone
accessories are readily available today. Whether you choose an installed mounted
device for your wireless phone or a speaker phone accessory, take advantage of
these devices if available to you.
100 Copyright © Nokia 2004
3. Position your wireless phone within easy reach. Make sure you place your wireless
phone within easy reach and where you can grab it without removing your eyes
from the road. If you get an incoming call at an inconvenient time, if possible, let
your voice mail answer it for you.
4. Suspend conversations during hazardous driving conditions or situations. Let the
person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in
heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow and ice can be
hazardous, but so is heavy traffic. As a driver, your first responsibility is to pay
attention to the road.
5. Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading an
address book or business card, or writing a "to do" list while driving a car, you are
not watching where you are going. It’s common sense. Don’t get caught in a
dangerous situation because you are reading or writing and not paying attention to
the road or nearby vehicles.
6. Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when you are not moving
or before pulling into traffic. Try to plan your calls before you begin your trip or
attempt to coincide your calls with times you may be stopped at a stop sign, red
light or otherwise stationary. But if you need to dial while driving, follow this simple
tip—dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
7. Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.
Stressful or emotional conversations and driving do not mix—they are distracting
and even dangerous when you are behind the wheel of a car. Make people you are
talking with aware you are driving and if necessary, suspend conversations which
have the potential to divert your attention from the road.
8. Use your wireless phone to call for help. Your wireless phone is one of the greatest
tools you can own to protect yourself and your family in dangerous situations—with
your phone at your side, help is only three numbers away. Dial 9-1-1 or other local
emergency number in the case of fire, traffic accident, road hazard or medical
emergency. Remember, it is a free call on your wireless phone!
9. Use your wireless phone to help others in emergencies. Your wireless phone provides
you a perfect opportunity to be a "Good Samaritan" in your community. If you see an
auto accident, crime in progress or other serious emergency where lives are in
danger, call 9-1-1 or other local emergency number, as you would want others to do
for you.
101 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
10. Call roadside assistance or a special wireless nonemergency assistance number
when necessary. Certain situations you encounter while driving may require
attention, but are not urgent enough to merit a call for emergency services. But you
still can use your wireless phone to lend a hand. If you see a broken-down vehicle
posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no
one appears injured or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or
other special non-emergency wireless number.
Careless, distracted individuals and people driving irresponsibly represent a hazard to
everyone on the road. Since 1984, the Cellular Telecommunications Industry
Association and the wireless industry have conducted educational outreach to inform
wireless phone users of their responsibilities as safe drivers and good citizens. As we
approach a new century, more and more of us will take advantage of the benefits of
wireless telephones. And, as we take to the roads, we all have a responsibility to drive
safely.The wireless industry reminds you to use your phone safely when driving.For more
information, please call 1-888-901-SAFE.
For updates: http://www.wow-com.com/consumer/issues/driving/articles.cfm?ID=85
102 Copyright © Nokia 2004
Appendix B
Message from the FDA
(U.S. Food and Drug
Administration)
to all users of mobile phones.
©July 18, 2001For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones
103 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
Consumer Update on Wireless Phones
U.S. Food and Drug Administration
1. Do wireless phones pose a health hazard?
The available scientific evidence does not show that any health problems are
associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless
phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency
energy (RF) in the microwave range while being used. They also emit very low levels
of RF when in the stand-by mode. Whereas high levels of RF can produce health
effects (by heating tissue), exposure to low level RF that does not produce heating
effects causes no known adverse health effects. Many studies of low level RF
exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that
some biological effects may occur, but such findings have not been confirmed by
additional research. In some cases, other researchers have had difficulty in
reproducing those studies, or in determining the reasons for inconsistent results.
2. What is FDA's role concerning the safety of wireless phones?
Under the law, FDA does not review the safety of radiation-emitting consumer
products such as wireles ld, as it does with new drugs s phones before they can be so
or medical devices. However, the agency has authority to take action if wireless
phones are shown to emit radiofrequency energy (RF) at a level that is hazardous to
the user. In such a case, FDA could require the manufacturers of wireless phones to
notify users of the health hazard and to repair, replace or recall the phones so that
the hazard no longer exists.
Although the existing scientific data do not justify FDA regulatory actions, FDA has
urged the wireless phone industry to take a number of steps, including the
following:
Support needed research into possible biological effects of RF of the type
emitted by wireless phones;
Design wireless phones in a way that minimizes any RF exposure to the user that
is not necessary for device function; and
Cooperate in providing users of wireless phones with the best possible
information on possible effects of wireless phone use on human health.
104 Copyright © Nokia 2004
FDA belongs to an interagency working group of the federal agencies that have
responsibility for different aspects of RF safety to ensure coordinated efforts at the
federal level. The following agencies belong to this working group:
National Institute for Occupational Safety and Health
Environmental Protection Agency
Federal Communications Commission
Occupational Safety and Health Administration
National Telecommunications and Information Administration
The National Institutes of Health participates in some interagency working group
activities, as well.
FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal
Communications Commission (FCC). All phones that are sold in the United States
must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC relies on FDA
and other health agencies for safety questions about wireless phones. FCC also
regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon. While these
base stations operate at higher power than do the wireless phones themselves, the
RF exposures that people get from these base stations are typically thousands of
times lower than those they can get from wireless phones. Base stations are thus
not the subject of the safety questions discussed in this document.
3. What kinds of phones are the subject of this update?
The term wireless phone refers here to hand-held wireless phones with built-in
antennas, often called cell mobile or PCS phones. These types of wireless phones can
expose the user to measurable radiofrequency energy (RF) because of the short
distance between the phone and the user’s head. These RF exposures are limited by
Federal Communications Commission safety guidelines that were developed with
the advice of FDA and other federal health and safety agencies. When the phone is
located at greater distances from the user, the exposure to RF is drastically lower
because a person's RF exposure decreases rapidly with increasing distance from the
source. The so-called cordless phones; which have a base unit connected to the
telephone wiring in a house, typically operate at far lower power levels, and thus
produce RF exposures far below the FCC safety limits.
105 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
4. What are the results of the research done already?
The research done thus far has produced conflicting results, and many studies have
suffered from flaws in their research methods. Animal experiments investigating the
effects of radiofrequency energy (RF) exposures characteristic of wireless phones
have yielded conflicting results that often cannot be repeated in other laboratories.
A few animal studies, however, have suggested that low levels of RF could
accelerate the development of cancer in laboratory animals. However, many of the
studies that showed increased tumor development used animals that had been
genetically engineered or treated with cancer-causing chemicals so as to be
predisposed to develop cancer in the absence of RF exposure. Other studies exposed
the animals to RF for up to 22 hours per day. These conditions are not similar to the
conditions under which people use wireless phones, so we don’t know with certainty
what the results of such studies mean for human health.
Three large epidemiology studies have been published since December 2000.
Between them, the studies investigated any possible association between the use of
wireless phones and primary brain cancer, glioma, meningioma, or acoustic
neuroma, tumors of the brain or salivary gland, leukemia, or other cancers. None of
the studies demonstrated the existence of any harmful health effects from wireless
phone RF exposures. However, none of the studies can answer questions about
long-term exposures, since the average period of phone use in these studies was
around three years.
5. What research is needed to decide whether RF exposure from
wireless phones poses a health risk?
A combination of laboratory studies and epidemiological studies of people actually
using wireless phones would provide some of the data that are needed. Lifetime
animal exposure studies could be completed in a few years. However, very large
numbers of animals would be needed to provide reliable proof of a cancer promoting
effect if one exists. Epidemiological studies can provide data that is directly
applicable to human populations, but 10 or more years follow-up may be needed to
provide answers about some health effects, such as cancer. This is because the
interval between the time of exposure to a cancer-causing agent and the time
tumors develop - if they do - may be many, many years. The interpretation of
epidemiological studies is hampered by difficulties in measuring actual RF exposure
during day-to-day use of wireless phones. Many factors affect this measurement,
such as the angle at which the phone is held, or which model of phone is used.
106 Copyright © Nokia 2004
6. What is FDA doing to find out more about the possible health
effects of wireless phone RF?
FDA is working with the U.S. National Toxicology Program and with groups of
investigators around the world to ensure that high priority animal studies are
conducted to address important questions about the effects of exposure to
radiofrequency energy (RF).
FDA has been a leading participant in the World Health Organization International
Electromagnetic Fields (EMF) Project since its inception in 1996. An influential
result of this work has been the development of a detailed agenda of research needs
that has driven the establishment of new research programs around the world. The
Project has also helped develop a series of public information documents on EMF
issues.
FDA and the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) have a
formal Cooperative Research and Development Agreement (CRADA) to do research
on wireless phone safety. FDA provides the scientific oversight, obtaining input from
experts in government, industry, and academic organizations. CTIA-funded research
is conducted through contracts to independent investigators. The initial research
will include both laboratory studies and studies of wireless phone users. The CRADA
will also include a broad assessment of additional research needs in the context of
the latest research developments around the world.
7. How can I find out how much radiofrequency energy exposure I
can get by using my wireless phone?
All phones sold in the United States must comply with Federal Communications
Commission (FCC) guidelines that limit radiofrequency energy (RF) exposures. FCC
established these guidelines in consultation with FDA and the other federal health
and safety agencies. The FCC limit for RF exposure from wireless telephones is set at
a Specific Absorption Rate (SAR) of 1.6 watts per kilogram (1.6 W/kg). The FCC limit
is consistent with the safety standards developed by the Institute of Electrical and
Electronic Engineering (IEEE) and the National Council on Radiation Protection and
Measurement. The exposure limit takes into consideration the body’s ability to
remove heat from the tissues that absorb energy from the wireless phone and is set
well below levels known to have effects.
Manufacturers of wireless phones must report the RF exposure level for each model
of phone to the FCC. The FCC website (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) gives
directions for locating the FCC identification number on your phone so you can find
your phone’s RF exposure level in the online listing.
107 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
8. What has FDA done to measure the radiofrequency energy
coming from wireless phones?
The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is developing a technical
standard for measuring the radiofrequency energy (RF) exposure from wireless
phones and other wireless handsets with the participation and leadership of FDA
scientists and engineers. The standard, Recommended Practice for Determining the
Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless
Communications Devices: Experimental Techniques, sets forth the first consistent
test methodology for measuring the rate at which RF is deposited in the heads of
wireless phone users. The test method uses a tissue-simulating model of the human
head. Standardized SAR test methodology is expected to greatly improve the
consistency of measurements made at different laboratories on the same phone.
SAR is the measurement of the amount of energy absorbed in tissue, either by the
whole body or a small part of the body. It is measured in watts/kg (or milliwatts/g) of
matter. This measurement is used to determine whether a wireless phone complies
with safety guidelines.
9. What steps can I take to reduce my exposure to radiofrequency
energy from my wireless phone?
If there is a risk from these productsand at this point we do not know that there
is—it is probably very small. But if you are concerned about avoiding even potential
risks, you can take a few simple steps to minimize your exposure to radiofrequency
energy (RF). Since time is a key factor in how much exposure a person receives,
reducing the amount of time spent using a wireless phone will reduce RF exposure.
If you must conduct extended conversations by wireless phone every day, you could
place more distance between your body and the source of the RF, since the exposure
level drops off dramatically with distance. For example, you could use a headset and
carry the wireless phone away from your body or use a wireless phone connected to
a remote antenna.
Again, the scientific data do not demonstrate that wireless phones are harmful. But
if you are concerned about the RF exposure from these products, you can use
measures like those described above to reduce your RF exposure from wireless
phone use.
108 Copyright © Nokia 2004
10.What about children using wireless phones?
The scientific evidence does not show a danger to users of wireless phones,
including children and teenagers. If you want to take steps to lower exposure to
radiofrequency energy (RF), the measures described above would apply to children
and teenagers using wireless phones. Reducing the time of wireless phone use and
increasing the distance between the user and the RF source will reduce RF
exposure.Some groups sponsored by other national governments have advised that
children be discouraged from using wireless phones at all. For example, the
government in the United Kingdom distributed leaflets containing such a
recommendation in December 2000. They noted that no evidence exists that using a
wireless phone causes brain tumors or other ill effects. Their recommendation to
limit wireless phone use by children was strictly precautionary; it was not based on
scientific evidence that any health hazard exists.
11.What about wireless phone interference with medical
equipment?
Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can interact with some electronic
devices. For this reason, FDA helped develop a detailed test method to measure
electromagnetic interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers and
defibrillators from wireless telephones. This test method is now part of a standard
sponsored by the Association for the Advancement of Medical instrumentation
(AAMI). The final draft, a joint effort by FDA, medical device manufacturers, and
many other groups, was completed in late 2000. This standard will allow
manufacturers to ensure that cardiac pacemakers and defibrillators are safe from
wireless phone EMI. FDA has tested hearing aids for interference from handheld
wireless phones and helped develop a voluntary standard sponsored by the Institute
of Electrical and Electronic Engineers (IEEE). This standard specifies test methods
and performance requirements for hearing aids and wireless phones so that no
interference occurs when a person uses a compatible phone and a accompanied
hearing aid at the same time. This standard was approved by the IEEE in 2000.FDA
continues to monitor the use of wireless phones for possible interactions with other
medical devices. Should harmful interference be found to occur, FDA will conduct
testing to assess the interference and work to resolve the problem.
109 Copyright © Nokia 2004
Additional safety information
12.Where can I find additional information?
For additional information, please refer to the following resources:
FDA web page on wireless phones
http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html
Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection
http://www.icnirp.de
World Health Organization (WHO) International EMF Project
http://www.who.int/emf
National Radiological Protection Board (UK)
http://www.nrpb.org.uk/
July 18, 2001For updates: http://www.fda.gov/cdrh/phones
110 Copyright © Nokia 2004
Index
Numerics
1-touch dialing 28
A
alarm clock 78
antenna 14
anykey answer 52
applications 87
automate voicemail 40
automatic redial 52
automatic update of service 52
auto-update 59
B
back cover
removing 15
replacing 15, 18
banner 60
batteries and chargers 91
battery
charging 16
charging times
97
removing 15
replacing 15, 18
talk and standby times 97
battery information
97
business cards 32
C
calculator 82
calendar 79
call duration 46
call forwarding 67
call log 44
caller groups 27
calling cards 53
calls
answering 20
in-call options 21
making 19
care and maintenance 92
certification information (SAR)
95
charger
connecting 16
information 91
times 97
color schemes 59
contacts list 26
add 26
delete 31
edit 29
send 32
view 31
countdown timer 83
currency converter
83
customer care 8
D
data/fax calls 54
dialing codes
41
display language 55
display settings 59
download
applications
87
E
emergency calls 95
while using wireless Internet
77
with keypad locked 56
111 Copyright © Nokia 2004
Index
enhancement settings 61
handsfree 61
headset 61
music stand 63
TTY/TDD 62
enhancements
89
ESN 7
exchange rate 83
F
FCC information 95
feature codes 67
G
gallery 70
games 71
H
handsfree 61
headset 16, 61
help
7
help text 13, 57
I
indicators and icons 10
K
Keyguard 22
automatic 56
L
languages 55
loudspeaker 21
M
message folders 42
messages
delete 43
minibrowser messages 41
picture messages 37
text messages 33
voice messages 39
minibrowser 76
minibrowser messages 41
music stand 63
N
Network Services 6
Ö
organizer 78
P
patent information 98
phone settings 55
picture messages 37
predictive text 24
profiles 49
Q
quick keys 9
R
restore factory settings 69
restrict calls
63
S
safety 4
important safety information 93
screen saver
60
scrolling 11
security code 64, 65
security settings 63
send own caller ID
69
set
date 58
time 58
settings 51
shared memory 7
shortcuts 13
start screen 9
stopwatch 84
112 Copyright © Nokia 2004
T
talk and standby times 97
technical information 97
text entry 23
text messages 33
time and date settings
58
timed profiles 50
tone settings 60, 66
touch tones 56
TTY/TDD 62
turn phone off 16
turn phone on
16
V
view
call duration 46
call times 45
data/fax call duration 47
dialed numbers 45
minibrowser duration 48
missed calls 44
own phone number 69
picture messages 39
received calls 45
saved messages 42
voice 72
voice commands
74
voice dialing 72
voice messages 39
voice privacy 66
voice recorder
75
voicemail 39
volume
adjusting 20
using the loudspeaker
21
W
wallpaper 59
warranty 111
welcome note 57
wireless Internet 76
make an emergency call 77
receive a call while online
77
sign on 76
X
Xpress-on covers 17
113 Copyright © Nokia 2004
Index
Nokia One-Year Limited Warranty
Nokia Inc. (“Nokia”) warrants that this cellular phone (“Product”) is free from defects in
material and workmanship that result in Product failure during normal usage, according
to the following terms and conditions:
1. The limited warranty for the Product extends for ONE (1) year beginning on the date
of the purchase of the Product. This one year period is extended by each whole day
that the Product is out of your possession for repair under this warranty.
2. The limited warranty extends only to the original purchaser (“Consumer”) of the
Product and is not assignable or transferable to any subsequent purchaser/end-user.
3. The limited warranty extends only to Consumers who purchase the Product in the
United States of America.
4. During the limited warranty period, Nokia will repair, or replace, at Nokia’s sole
option, any defective parts, or any parts that will not properly operate for their
intended use with new or refurbished replacement items if such repair or
replacement is needed because of product malfunction or failure during normal
usage. No charge will be made to the Consumer for any such parts. Nokia will also
pay for the labor charges incurred by Nokia in repairing or replacing the defective
parts. The limited warranty does not cover defects in appearance, cosmetic,
decorative or structural items, including framing, and any non-operative parts.
Nokia’s limit of liability under the limited warranty shall be the actual cash value of
the Product at the time the Consumer returns the Product for repair, determined by
the price paid by the Consumer for the Product less a reasonable amount for usage.
Nokia shall not be liable for any other losses or damages. These remedies are the
Consumer’s exclusive remedies for breach of warranty.
5. Upon request from Nokia, the Consumer must prove the date of the original
purchase of the Product by a dated bill of sale or dated itemized receipt.
6. The Consumer shall bear the cost of shipping the Product to Nokia in Melbourne,
Florida. Nokia shall bear the cost of shipping the Product back to the Consumer after
the completion of service under this limited warranty.
114 Copyright © Nokia 2004
7. The Consumer shall have no coverage or benefits under this limited warranty if any
of the following conditions are applicable:
a) The Product has been subjected to abnormal use, abnormal conditions, improper
storage, exposure to moisture or dampness, unauthorized modifications,
unauthorized connections, unauthorized repair, misuse, neglect, abuse,
accident, alteration, improper installation, or other acts which are not the fault
of Nokia, including damage caused by shipping.
b) The Product has been damaged from external causes such as collision with an
object, or from fire, flooding, sand, dirt, windstorm, lightning, earthquake or
damage from exposure to weather conditions, an Act of God, or battery leakage,
theft, blown fuse, or improper use of any electrical source, damage caused by
computer or internet viruses, bugs, worms, Trojan Horses, cancelbots or damage
caused by the connection to other products not recommended for
interconnection by Nokia.
c) Nokia was not advised in writing by the Consumer of the alleged defect or
malfunction of the Product within fourteen (14) days after the expiration of the
applicable limited warranty period.
d) The Product serial number plate or the enhancement data code has been
removed, defaced or altered.
e) The defect or damage was caused by the defective function of the cellular
system or by inadequate signal reception by the external antenna, or viruses or
other software problems introduced into the Product.
8. Nokia does not warrant uninterrupted or error-free operation of the Product. If a
problem develops during the limited warranty period, the Consumer shall take the
following step-by-step procedure:
a) The Consumer shall return the Product to the place of purchase for repair or
replacement processing.
b) If “a” is not convenient because of distance (more than 50 miles) or for other
good cause, the Consumer shall ship the Product prepaid and insured to:
Nokia Inc., Attn: Repair Department
795 West Nasa Blvd.
Melbourne, FL 32901
115 Copyright © Nokia 2004
Index
c) The Consumer shall include a return address, daytime phone number and/or fax
number, complete description of the problem, proof of purchase and service
agreement (if applicable). Expenses related to removing the Product from an
installation are not covered under this limited warranty.
d) The Consumer will be billed for any parts or labor charges not covered by this
limited warranty. The Consumer will be responsible for any expenses related to
reinstallation of the Product.
e) Nokia will repair the Product under the limited warranty within 30 days after
receipt of the Product. If Nokia cannot perform repairs covered under this
limited warranty within 30 days, or after a reasonable number of attempts to
repair the same defect, Nokia at its option, will provide a replacement Product or
refund the purchase price of the Product less a reasonable amount for usage. In
some states the Consumer may have the right to a loaner if the repair of the
Product takes more than ten (10) days. Please contact the Customer Service
Center at Nokia at the telephone number listed at the end of this warranty if you
need a loaner and the repair of the Product has taken or is estimated to take
more than ten (10) days.
f) If the Product is returned during the limited warranty period, but the problem
with the Product is not covered under the terms and conditions of this limited
warranty, the Consumer will be notified and given an estimate of the charges
the Consumer must pay to have the Product repaired, with all shipping charges
billed to the Consumer. If the estimate is refused, the Product will be returned
freight collect. If the Product is returned after the expiration of the limited
warranty period, Nokia’s normal service policies shall apply and the Consumer
will be responsible for all shipping charges.
9. You (the Consumer) understand that the product may consist of refurbished
equipment that contains used components, some of which have been reprocessed.
The used components comply with Product performance and reliability
specifications.
116 Copyright © Nokia 2004
10. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR USE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THE FOREGOING
LIMITED WRITTEN WARRANTY. OTHERWISE, THE FOREGOING LIMITED WARRANTY
IS THE CONSUMER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AND IS IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL,
INCIDENTAL, PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOSS OF ANTICIPATED BENEFITS OR PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR
REVENUE, LOSS OF DATA, PUNITIVE DAMAGES, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR
ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE
EQUIPMENT OR FACILITIES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF ANY THIRD PARTIES,
INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY, RESULTING FROM THE
PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT OR ARISING FROM BREACH OF THE
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER
LEGAL OR EQUITABLE THEORY, EVEN IF NOKIA KNEW OF THE LIKELIHOOD OF SUCH
DAMAGES. NOKIA SHALL NOT BE LIABLE FOR DELAY IN RENDERING SERVICE UNDER
THE LIMITED WARRANTY, OR LOSS OF USE DURING THE PERIOD THAT THE PRODUCT
IS BEING REPAIRED.
11. Some states do not allow limitation of how long an implied warranty lasts, so the
one year warranty limitation may not apply to you (the Consumer). Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental and consequential damages, so
certain of the above limitations or exclusions may not apply to you (the Consumer).
This limited warranty gives the Consumer specific legal rights and the Consumer
may also have other rights which vary from state to state.
12. Nokia neither assumes nor authorizes any authorized service center or any other
person or entity to assume for it any other obligation or liability beyond that which
is expressly provided for in this limited warranty including the provider or seller of
any extended warranty or service agreement.
13. This is the entire warranty between Nokia and the Consumer, and supersedes all
prior and contemporaneous agreements or understandings, oral or written, relating
to the Product, and no representation, promise or condition not contained herein
shall modify these terms.
14. This limited warranty allocates the risk of failure of the Product between the
Consumer and Nokia. The allocation is recognized by
the Consumer and is reflected in the purchase price.
117 Copyright © Nokia 2004
Index
15. Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within eighteen
(18) months following purchase of the Product.
16. Questions concerning this limited warranty may be directed to:
Nokia Inc.
Attn: Customer Service
7725 Woodland Center Blvd., Ste. 150
Tampa, FL 33614
Telephone: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228)
Facsimile: (813) 287-6612
TTY/TDD Users Only: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542)
17. The limited warranty period for Nokia supplied attachments and accessories is
specifically defined within their own warranty cards and packaging.
118 Copyright © Nokia 2004
Notes
119 Copyright © Nokia 2004
Notes
Nokia 60
Nokia 60
Nokia 60
Nokia 60Nokia 6015 User Guide
15 User Guide
15 User Guide
15 User Guide15 User Guide
93
93
93
93931
1
1
111692
1692
1692
16921692
1 Copyright © Nokia 2004
Manual del usuario Nokia 6012,
Nokia 6015, Nokia 6015i y Nokia 6019i
931169X26
Edición 1
Tecla Encender/Apagar
Auricular
Pantalla
Tecla de
selección
izquierda
Tecla Hablar
Teclado
Tecla de
selección derecha
Tecla Finalizar
Tecla direccional
de cuatro vías
Micrófono
Conector
Pop-Port
Puerto del cargador
Antena retráctil
Clavija del
auricular
de 2,5 mm
2 Copyright © Nokia 2004
Número de parte 9311692, Edición 1
Copyright ©2004 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6012, Nokia 6015, Nokia 6015i, Nokia 6019i, Xpress-on,
Pop-Port y los logos Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia
Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o
nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Impreso en Canadá 07/2004
Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto T9
Copyright ©1999-2004. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.
Incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de
RSA Security.
Java es una marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
La información contenida en este manual del usuario fue redactada para los productos Nokia 6012,
Nokia 6015, Nokia 6015i y Nokia 6019i. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo.
Nokia se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier producto descrito en este manual
sin previo aviso.
BAJO NINGÚN CONCEPTO NOKIA SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDAS DE DATOS O GANANCIAS,
NI POR NINGÚN OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, EMERGENTE O INDIRECTO.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO TAL CUAL”. EXCEPTO AQUELLAS EXIGID
POR LAS LEYES APLICABLES, NO SE EMITE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, CON RESPECTO A LA PRECISIÓN, FIABILIDAD O
CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUME
O RETIRARLO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
Controles de exportación
Este dispositivo puede contener artículos, tecnología o software sujetos a las leyes y reglamentos de
exportación de los Estados Unidos y de otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.
Aviso de FCC/Industria Canadiense
Su teléfono podría causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo, cuando usa su
teléfono muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede
exigirle que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda,
póngase en contacto con su centro de servicio local. Este aparato cumple con la sección 15 de los
reglamentos de la FCC. El funcionamiento de este aparato está sujeto a la condición de que no cause
interferencia perjudicial.
3 Copyright © Nokia 2004
Tabla de contenido
Tabla de contenido
Para su seguridad................................................................................................................... 4
1. El teléfono......................................................................................................................... 9
2. Configurar su teléfono ............................................................................................... 13
3. Ingreso de texto ........................................................................................................... 22
4. Lista de contactos........................................................................................................ 25
5. Mensajes (Menú 1)...................................................................................................... 33
6. Registro (Menú 2) ....................................................................................................... 45
7. Perfiles (Menú 3).......................................................................................................... 50
8. Configuraciones (Menú 4)......................................................................................... 52
9. Galería (Menú 5) .......................................................................................................... 72
10. Juegos (Menú 6)........................................................................................................... 73
11. Voz (Menú 7)................................................................................................................. 74
12. Miniexplorador (Menú 8)........................................................................................... 78
13. Organizador (Menú 9)................................................................................................. 81
14. Aplicaciones (Menú 10) ............................................................................................. 90
15. PC Connectivity............................................................................................................ 91
16. Accesorios...................................................................................................................... 93
17. Información de referencia......................................................................................... 95
Cuidado y mantenimiento................................................................................................ 96
Información adicional de seguridad .............................................................................. 97
Índice ................................................................................................................................... 115
4 Copyright © Nokia 2004
Para su seguridad
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el
manual del usuario completo para obtener más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso de teléfonos celulares o
cuando su uso pueda causar interferencia o peligro.
LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ES LO MÁS IMPORTANTE
Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas
mientras conduce. Su primera consideración cuando conduce debe ser
la seguridad en la carretera.
INTERFERENCIA
Todos los teléfonos celulares pueden ser susceptibles a interferencia,
lo cual afectaría su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Cumpla con cualquier restricción. Apague el teléfono en los hospitales
o cuando esté cerca de equipos médicos.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Cumpla con cualquier restricción. Los dispositivos celulares pueden causar
interferencias en las aeronaves.
APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE
No use el teléfono en estaciones de servicio. Tampoco cerca de combustibles
o elementos químicos.
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE LUGARES DONDE SE REALICEN EXPLOSIONES
Cumpla con cualquier restricción. No utilice el teléfono donde se estén
realizando explosiones.
USE SU TELÉFONO SENSATAMENTE
Use el teléfono solamente en la posición normal, como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena a menos que sea necesario.
SERVICIO TÉCNICO ESPECIALIZADO
Sólo personal de servicio especializado puede instalar o reparar este
producto.
ACCESORIOS Y BATERÍAS
Utilice sólo baterías y accesorios homologados. No conecte productos
incompatibles.
6 Copyright © Nokia 2004
Bienvenida
Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 6012, Nokia 6015, Nokia 6015i
o Nokia 6019i. Su teléfono ofrece muchas funciones prácticas para el uso diario, tales
como altavoz para el manos libres, alarma, calculadora, agenda y mucho más. Su
teléfono también puede ser conectado a una PC, laptop u otro dispositivo usando un
cable para datos. Para personalizar su teléfono, puede configurar sus tonos de timbre
favoritos o seleccionar una cubierta Xpress-on
TM
a color.
Acerca de su dispositivo
El teléfono celular Nokia 6012 descrito en este manual está aprobado para ser usado en
las redes CDMA 800 y AMPS. Los teléfonos móviles Nokia 6015, Nokia 6015i y Nokia
6019i descritos en este manual están aprobados para ser usados en las redes CDMA 800,
CDMA 1900 y AMPS.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre los
servicios de red.
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la
privacidad y derechos legítimos de los demás.
Aviso: Para usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con excepción
de la alarma, el teléfono debe estar encendido. No encienda este dispositivo
cuando el uso de teléfonos celulares pueda causar interferencia o peligro.
Servicios de red
Para usar el teléfono debe estar suscrito con un proveedor de servicios inalámbricos.
Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las opciones de la red
inalámbrica para su funcionamiento. Estos servicios de red podrían no estar disponibles
en todas las redes, o usted puede hacer arreglos específicos con su proveedor antes de
utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podría darle instrucciones
adicionales acerca de su uso y explicarle los cargos que se aplican. Algunas redes
pueden tener limitaciones que afectan la manera en que se usan los servicios de red.
Por ejemplo, ciertas redes pueden no ser compatibles con todos los servicios y
caracteres de idiomas.
7 Copyright © Nokia 2004
Bienvenida
Su proveedor de servicios puede haber solicitado que ciertas funciones en su dispositivo
se deshabiliten o no se activen. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Consulte con
su proveedor para obtener más información.
Memoria compartida
Las siguientes funciones en este dispositivo pueden compartir memoria: contactos,
mensajes de texto, imágenes y tonos en la galería, notas de agenda, juegos y
aplicaciones. El uso de una o más de estas funciones podría reducir la memoria
disponible para cualquier función que comparta la memoria. Su teléfono puede mostrar
un mensaje avisando que la memoria está llena cuando trate de usar una función de
memoria compartida. De ser así, elimine algunos datos o entradas guardadas en la
memoria compartida y luego podrá continuar. Algunas funciones, como imágenes,
tonos en la galería, mensajes de texto y aplicaciones podrían tener cierta cantidad de
memoria asignada para ellas, además de la compartida con otras funciones.
■ Ayuda
Localizar la etiqueta de su teléfono
El Centro Nokia de Servicio al Cliente está
disponible en caso de que necesite ayuda. Antes
de llamar, recomendamos que anote y tenga a
mano la siguiente información:
Número de serie electrónico (ESN)
Su código postal
Puede encontrar el ESN en la etiqueta, ubicada
debajo de la batería, en la parte posterior del teléfono. Consulte Retirar la cubierta
posterior, pág. 14 y Retirar la batería, pág. 14 para obtener más información.
8 Copyright © Nokia 2004
Contactar a Nokia
Tenga a mano su producto cuando llame a cualquiera de los números que aparecen a
continuación:
Actualizaciones
Cada cierto tiempo, Nokia actualiza este manual para reflejar cambios. La versión más
reciente se encuentra en www.nokia.com. Puede encontrar clases interactivas para este
producto en el sitio Web www.nokiahowto.com.
Soluciones de accesibilidad
Nokia ha asumido el reto de producir teléfonos celulares más fáciles de usar, incluso
para los usuarios con limitaciones. Para obtener más información, visite el sitio Web
www.nokiaaccessibility.com.
Centro Nokia de Servicio al Cliente
Centro Nokia de Servicio al Cliente
Centro Nokia de Servicio al Cliente
Centro Nokia de Servicio al ClienteCentro Nokia de Servicio al Cliente
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONES
NOKIA MOBILE PHONESNOKIA MOBILE PHONES
6000 Connection Dr.
Irving, Texas 75039
EE.UU.
Tel.: (972) 894-5000
Fax: (972) 894-5050
www.nokia.com/
www.nokia.com/
www.nokia.com/
www.nokia.com/www.nokia.com/
latinoamerica
latinoamerica
latinoamerica
latinoamericalatinoamerica
Para usuarios de TTY/TDD:
1-800-246-NOKIA
(1-800-246-6542)
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.NOKIA MÉXICO, S.A. de C.V.
Paseo de los Tamarindos
400-A Piso 16
Col. Bosques de las Lomas
C. P. 05120
México D.F., MÉXICO
Tel.: (55) 261-7200
Fax: (55) 261-7299
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA ARGENTINA, S.A.
NOKIA ARGENTINA, S.A.NOKIA ARGENTINA, S.A.
Azopardo 1071
C1107ADQ Buenos Aires
ARGENTINA
Tel.: (11) 4307-1427
Fax: (11) 4362-8795
9 Copyright © Nokia 2004
El teléfono
1. El teléfono
La pantalla inicial
La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que su teléfono está en reposo.
Intensidad de la señal (1): una barra más alta indica una señal de red más potente.
Nivel de la batería (2): una barra más alta indica más carga en la batería.
Menú (3): pulse la Tecla de seleccn izquierda para elegir esta opción.
Contactos (4): pulse la Tecla de selección derecha para elegir esta opción.
Teclas de acceso rápido
En la pantalla inicial, la tecla direccional de cuatro vías lo lleva a los menús que utiliza
frecuentemente:
Tecla direccional hacia arriba: accede a la lista de contactos.
Tecla direccional hacia la derecha: muestra la agenda. Esta tecla se puede definir para
que realice diferentes funciones dependiendo de su operador.
Tecla direccional hacia abajo: accede a la lista de contactos.
Tecla direccional hacia la izquierda: crea rápidamente un mensaje de texto.
Indicadores e iconos
Dependiendo de su proveedor de servicios inalámbricos y del número de modelo del
teléfono, es posible que aparezcan en la pantalla inicial algunos o todos los indicadores
e iconos siguientes:
10 Copyright © Nokia 2004
Icono Indica...
Tiene nuevos mensajes de texto o de imagen. Consulte Men-
sajes de texto, pág. 33.
Tiene nuevos mensajes de voz. Consulte Mensajes de voz,
pág. 40.
El teclado de su teléfono está bloqueado. Consulte Bloqueo de
teclas, pág. 21.
Su teléfono está configurado en silencio. Consulte Perfiles
(Menú 3), pág. 50.
La alarma está activada. Consulte Alarmas, pág. 81.
El temporizador está funcionando. Consulte Temporizador,
pág. 87.
El cronómetro está funcionando en segundo plano. Consulte
Cronómetro, pág. 88.
El manos libres integrado está activo. Consulte Usar el altavoz,
pág. 20.
Se ha seleccionado el perfil programado. Consulte Perfiles
(Menú 3), pág. 50.
o Un accesorio está conectado al teléfono. Consulte Configura-
ciones de accesorios, pág. 62.
o La encriptación de voz confidencial está activada (o desacti-
vada) en la red. Consulte Voz confidencial, pág. 68.
or Compartir info. de ubicación está definida en Emergencia o Ac-
tivar. Consulte Compartir info. de ubicación, pág. 52.
Se encuentra en una red digital. Consulte Servicios de red,
pág. 6.
Se encuentra en una red análoga. Consulte Servicios de red,
pág. 6.
Se encuentra en una red 1XRTT. Consulte Servicios de red,
pág. 6.
Está viajando fuera de su sistema doméstico. Consulte Op-
ciones de roaming, pág. 68.
11 Copyright © Nokia 2004
El teléfono
Aproveche al máximo este manual
Las siguientes secciones ilustran los diversos componentes de su teléfono. Observe bien
estas secciones para comprender las instrucciones siguientes.
Este manual emplea ciertos términos para seguir las instrucciones.
Pulsar significa pulsar y soltar una tecla rápidamente. Por ejemplo, pulsar 7 significa
pulsar la tecla que contiene el número 7 y las letras “pqrs”.
Mantener pulsada significa pulsar una tecla durante 2 a 3 segundos y luego soltarla.
Las teclas de selección se usan para elegir una opción del menú. Para elegir una
opción, pulse la tecla de selección que se encuentra bajo el elemento del menú en la
pantalla del teléfono.
Las teclas direccionales se usan para desplazarse por los menús hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Teclas Hablar y Finalizar: pulse la tecla Hablar para hacer o contestar una llamada.
Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada o manténgala pulsada para
regresar a la pantalla inicial.
Menús del teléfono
Las opciones del teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y se puede acceder a
ellas a través de los menús principales. Cada menú principal contiene submenús y listas
desde las cuales puede elegir o ver elementos y personalizar las funciones del teléfono.
Puede acceder a estos menús y submenús utilizando el método de desplazamiento o un
acceso directo.
Nota: Es posible que algunas funciones no estén disponibles, dependiendo de la
red. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios
inalámbricos.
12 Copyright © Nokia 2004
El todo de desplazamiento
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú y luego desplácese hacia
arriba o hacia abajo por los menús principales usando la tecla
direccional de cuatro vías.
Al desplazarse por los menús, el número del menú aparece en la
esquina superior derecha de la pantalla. Bajo el número, hay una barra de
desplazamiento con un segmento que se mueve hacia arriba o abajo en el lado
derecho de la pantalla mientras se desplaza por los menús, lo que ofrece una
representación visual de su ubicación actual en la estructura del menú.
2. Cuando acceda a un menú, pulse Seleccionar (la Tecla de selección izquierda) para
ingresar a los submenús o, cuando el explorador aparezca en la pantalla, pulse
Conectar para ingresar a ese menú.
Pulse Atrás (la Tecla de selección derecha) para regresar al menú anterior.
Pulse la tecla Atrás o Finalizar desde cualquier submenú o pulse desde el Salir
nivel de menú principal para volver a la pantalla inicial.
Accesos directos
Con los accesos directos, puede ir directamente a casi cualquier menú o submenú y
también puede activar la mayoría de las funciones.
En la pantalla inicial, seleccione Menú; luego de 3 segundos, pulse la o las teclas
correspondientes a la función del meque desea ver o activar.
Por ejemplo, para seleccionar el perfil Reunión, seleccione Me 3-3-1 desde la pantalla
inicial (Me > 3 Perfiles > 3 Reunión > 1 Activar). Tras una breve pausa, el perfil
Reunión se activa.
Textos de ayuda
Muchas de las funciones tienen descripciones breves (textos de ayuda) que aparecen en
la pantalla. Para ver estas descripciones, desplácese hasta la función y espere alrededor
de 10 segundos. Pulse Más, si es necesario, para ver toda la descripción o pulse Atrás
para salir.
Para ver las descripciones, primero deberá activar los textos de ayuda.
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Config. teléfono >
Activación texto de ayuda > Activar o Desactivar.
13 Copyright © Nokia 2004
Configurar su teléfono
2. Configurar su teléfono
■ Antena
Su teléfono tiene dos antenas:
La antena retráctil se activa cuando la
extiende completamente (1).
La antena interna siempre está activa (2).
En el teléfono Nokia 6015i, la antena GPS también
es interna y se activa cuando se realizan llamadas
de emergencia o cuando se selecciona Activar
desde el menú Compartir info. de ubicación. Para
obtener más información acerca de cómo
compartir información de ubicación, consulte
Compartir info. de ubicación, pág. 52.
Su dispositivo tiene una antena interna ubicada en
la parte superior del teléfono. Sujete el teléfono como de costumbre,
con la antena hacia arriba sobre su hombro.
Nota: Al igual como sucede con cualquier
radiotransmisor, la antena no debe tocarse
innecesariamente cuando el teléfono está encendido. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el teléfono funcione con una potencia
más alta de la necesaria. Si evita el contacto con el área
de la antena cuando utiliza el teléfono, se optimiza el
rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
14 Copyright © Nokia 2004
■ Batería
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Retirar la cubierta posterior
1. Con la parte posterior del teléfono hacia
usted, oprima el botón que libera la
cubierta posterior.
2. Deslice la cubierta posterior hacia la base
del teléfono y retírela.
Retirar la batería
Tras retirar la cubierta posterior, ponga el dedo en la
ranura y levante la batería de su compartimiento.
Cambiar la batería
1. Coloque la batería de tal manera que los
indicadores positivos y negativos coincidan
con los indicadores correspondientes del
teléfono.
La etiqueta de la batería debe quedar visible.
2. Inserte la batería, el extremo con los contactos de color dorado primero, en el
compartimiento de la batería.
3. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar.
Cambiar la cubierta posterior
Deslice la cubierta posterior hacia arriba hasta
que se ajuste firmemente.
15 Copyright © Nokia 2004
Configurar su teléfono
Cargar la batería
1. Enchufe el cargador en un tomacorriente CA estándar.
2. Conecte el cable del cargador al conector
redondo ubicado en la base del teléfono.
Al transcurrir unos segundos, el indicador de
batería en la pantalla empieza a desplazarse
desde abajo hacia arriba. Si la batería está
totalmente descargada, podrían pasar unos
minutos hasta que aparezca en la pantalla el
indicador de carga o hasta que pueda hacer
llamadas.
Apagar o encender su teléfono
1. Para encender o apagar el teléfono, mantenga
pulsada la tecla de encendido/apagado que se
encuentra en la parte superior del teléfono durante
al menos 3 segundos.
2. Ingrese el código de bloqueo, consulte
Configuraciones de seguridad, pág. 65 si es necesario
y pulse OK.
Conectar el auricular
Puede comprar un equipo auricular compatible, como el HS-5, junto con su teléfono o
por separado como accesorio. (Consulte Accesorios, pág. 93 para obtener información.)
1. Enchufe el conector del auricular en el
conector Pop-Port™ en la parte inferior
de su teléfono. El icono aparece en
la pantalla inicial.
16 Copyright © Nokia 2004
2. Coloque el auricular en su oído.
Con el auricular colocado en su oído, podrá realizar, contestar y finalizar llamadas
como de costumbre.
Use el teclado para ingresar números.
Pulse la tecla Hablar para hacer una llamada.
Pulse la tecla Finalizar para terminar una llamada.
También puede conectar un auricular compatible en el conector del auricular de 2,5 mm
ubicado en el costado del teléfono, para permitir el funcionamiento del manos libres.
(Consulte Accesorios, pág. 93 para obtener información.)
Cambiar las cubiertas Xpress-on™
Nota: Antes de quitar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconecte el
cargador y cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos
mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las
cubiertas instaladas.
Retirar la cubierta posterior
Con la parte posterior del teléfono hacia usted,
oprima el botón que libera la cubierta posterior y
deslícela hacia la parte inferior del teléfono.
Retirar la batería
Tras retirar la cubierta posterior, ponga el dedo en
la ranura y levante la batería de su
compartimiento.
17 Copyright © Nokia 2004
Configurar su teléfono
Retirar la cubierta delantera
Tire suavemente la parte inferior de la cubierta
delantera del teléfono.
Instalar el teclado de hule y la
cubierta delantera
1. Retire el teclado de la cubierta delantera
que cambiará.
2. Coloque el teclado en la cubierta
delantera nueva.
3. Presione la cubierta delantera y el teclado de
hule contra el teléfono y coloque la cubierta
delantera en su lugar.
Aviso: Siempre cambie la cubierta delantera
antes de cambiar la batería y la cubierta posterior. Si cambia primero la cubierta
posterior, puede dañar el teléfono.
18 Copyright © Nokia 2004
Cambiar la batería
1. Coloque la batería de tal manera que los
indicadores positivos y negativos coincidan
con los indicadores correspondientes del
teléfono.
La etiqueta de la batería debe quedar visible.
2. Inserte la batería, el extremo con los contactos de color dorado primero, en el
compartimiento de la batería.
3. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar.
Cambiar la cubierta posterior
1. Verifique que la cubierta delantera y la
batería p139-ya se hayan cambiado.
2. Deslice la cubierta posterior hacia arriba
hasta que se ajuste firmemente.
Realizar una llamada
Nota: Antes de realizar o recibir una llamada, extienda completamente la
antena retráctil.
Usar el teclado
1. Ingrese el número de teléfono (incluyendo el código de área) y pulse la tecla Hablar.
(Para eliminar un caracter a la izquierda del cursor, pulse Borrar.)
2. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada o Fin. llam para cancelar el intento
de llamada.
Usar la lista de contactos
1. En la pantalla inicial, desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta la entrada que
desea ver.
2. Pulse la tecla Hablar para llamar o pulse Detalles para ver detalles de la entrada.
19 Copyright © Nokia 2004
Configurar su teléfono
Usar el último número marcado
1. En la pantalla inicial, pulse la tecla Hablar para mostrar los últimos
20 números marcados.
2. Desplácese al número (o nombre) que desea volver a marcar y pulse la tecla Hablar.
Llamadas de conferencia
Las llamadas de conferencia son un servicio de red que le permite participar en una
conferencia con otros dos participantes.
1. Llame al primer participante.
2. Con el primer participante en línea, seleccione Opciones > Llamada nueva.
3. Ingrese el número de teléfono del segundo participante o pulse Buscar para
recuperar un número de la lista de contactos.
4. Pulse Flash.
El primer participante está retenido.
5. Cuando el segundo participante conteste, pulse la tecla Hablar para conectar
las llamadas.
6. Para finalizar la llamada de conferencia, pulse Opciones > Finalizar llam. o bien
pulse la tecla Finalizar.
Contestar llamadas
Contestar o silenciar/rechazar una llamada entrante
1. Pulse la tecla Hablar o Contest. para contestar la llamada.
2. Pulse la tecla (depende del operador) para silenciar el Finalizar o Silenciar/Rechazar
tono de timbre; luego pulse Contest. para contestar la llamada. Si no realiza ninguna
acción, la llamada finalmente se desvía al correo de voz.
Nota: Silenciar/Rechazar es una función que depende del operador.
1. Pulse la tecla Hablar o Contest, para contestar la llamada.
20 Copyright © Nokia 2004
2. Para silenciar el tono de timbre. pulse Silenciar. Si no contesta la llamada, ésta
finalmente se desvía al correo de voz.
3. Para ignorar o desviar la llamada al correo de voz (función que depende del
operador), pulse la tecla Ignorar después de silenciar el tono de timbre o pulse
Finalizar en cualquier momento
Contestar una llamada con el teclado bloqueado
Para contestar una llamada con el teclado bloqueado, simplemente pulse la tecla
Hablar. Durante la llamada, todas las funciones se ejecutan como de costumbre.
Cuando finaliza o silencia/rechaza la llamada, el teclado queda bloqueado
automáticamente. Consulte Bloqueo de teclas, pág. 21 para obtener detalles.
Cuando el teclado está bloqueado, aún es posible hacer llamadas al número de
emergencia programado en su teléfono.
Ajustar el volumen del receptor
Durante una llamada, desplácese a la derecha o izquierda para ajustar el volumen del
receptor.
Al ajustar el volumen, aparecerá un gráfico de barras en la pantalla indicando el nivel
del volumen.
Usar el altavoz
Puede usar su teléfono como un altavoz durante una llamada. No sujete el teléfono
cerca del oído cuando utilice el altavoz. Durante la llamada:
Para activar el altavoz, pulse Altavoz.
Para desactivar el altavoz, pulse Teléfono.
El altavoz se desactiva automáticamente cuando termina una llamada (o un intento de
llamada) o cuando conecta ciertos accesorios.
21 Copyright © Nokia 2004
Configurar su teléfono
Opciones durante una llamada
La mayoría de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.
Consulte con su proveedor de servicios inalámbricos para obtener más información.
1. Pulse Opciones durante una llamada para mostrar las siguientes opciones:
Desactivar/Activar: silencia su llamada.
Altavoz/Teléfono: activa o desactiva el altavoz durante una llamada.
Llamada nueva: inicia una llamada de conferencia. Consulte Llamadas de
conferencia, pág. 19 para obtener información.
Guardar: guarda el número ingresado durante una llamada.
Agregar al nom.: guarda el número ingresado durante una llamada en un contacto
que p142-ya se encuentra en la lista de contactos.
Finalizar llam.: se desconecta de todas las llamadas activas.
Tonos DTMF: ingrese los números y pulse DTMF para enviar los números como tonos.
Contactos: muestra la lista de contactos.
Menú: muestra el menú del teléfono.
2. Desplácese hasta una opción y pulse Seleccionar para activar la opción o ingresar
al submenú.
Bloqueo de teclas
Con el Bloqueo de teclas, puede bloquear el teclado para evitar oprimirlas
accidentalmente. Bloquee el teclado de su teléfono para evitar llamadas no deseadas.
Si el teclado está bloqueado, éste se desbloqueará cuando reciba una llamada.
Al finalizar la llamada, el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente.
Cuando el bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al número
de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y pulse
la tecla Hablar. Consulte Bloqueo automático, pág. 57.
Bloquear el teclado
Seleccione Menú y luego pulse * antes de dos segundos.
Desbloquear el teclado
Seleccione Desbloquear y luego pulse * antes de dos segundos.
22 Copyright © Nokia 2004
3. Ingreso de texto
Puede usar dos métodos para ingresar texto y números:
El modo estándar es la única manera de ingresar texto en la lista de contactos y de
renombrar grupos de llamantes.
El ingreso de texto predictivo es una forma fácil y rápida de escribir mensajes o crear
una nota de agenda.
Modo estándar
Texto (Abc)
Pulse Borrar para retroceder el cursor y eliminar un caracter.
Mantenga pulsada Borrar para retroceder y eliminar todos los caracteres.
Pulse una tecla una vez para ingresar la primera letra en la tecla, dos veces para la
segunda letra, etc. Al hacer una pausa, la última letra en la pantalla es aceptada
y su teléfono espera el próximo ingreso.
Pulse 0 para ingresar un espacio y así aceptar la palabra completa.
Pulse 1 todas las veces necesarias para desplazarse por una lista de los caracteres
más usados.
Pulse * para mostrar una lista completa de caracteres especiales.
Pulse # para activar o desactivar el texto predictivo y usarlo en varios modos.
Al pulsar #, los siguientes iconos (no sus descripciones) aparecen en la esquina
superior izquierda de la pantalla:
Mayúsculas: el modo estándar está activado.
Minúsculas: el modo estándar está activado.
Modalidad de oración: el modo estándar está activado.
23 Copyright © Nokia 2004
Ingreso de texto
Números (123)
Para cambiar del modo Abc al modo 123, mantenga pulsada # en cualquier pantalla
para el ingreso de texto hasta que el icono en la esquina superior izquierda de la
pantalla cambie de Abc a 123 (o viceversa).
Nota: En los modos de texto (Abc, abc, ABC y texto predictivo), también puede
ingresar el número manteniendo pulsada la tecla numérica.
Puntuación y caracteres especiales
En cualquier pantalla para el ingreso de texto, pulse * para ver los caracteres especiales
(mantenga pulsada * si el ingreso de texto predictivo está activo). Pulse * nuevamente
para recorrer los caracteres disponibles. Puede navegar por la lista de caracteres
especiales usando la tecla direccional de cuatro vías. Cuando el caracter deseado está
destacado, pulse Usar para ingresarlo en su mensaje.
Ingreso de texto predictivo
El ingreso de texto predictivo le permite escribir mensajes rápidamente usando su
teclado y el diccionario integrado en su tefono. Es mucho más rápido que el todo
estándar, porque para cada letra, sólo pulsa una vez la tecla correspondiente en el
teclado.
Activar o desactivar
En cualquier pantalla para el ingreso de texto, mantenga pulsada Opciones. El texto
predictivo estará activado o desactivado, dependiendo del modo anterior.
O BIEN
1. En cualquier pantalla para el ingreso de texto, seleccione Opciones > Texto predict.
2. Desplácese hasta el idioma preferido y pulse Seleccionar.
24 Copyright © Nokia 2004
Ingreso de texto
La ilustración a continuación muestra su pantalla cada vez que pulsa una tecla. Por
ejemplo, para escribir Nokia con el texto predictivo activado y el diccionario Español
elegido, pulse cada tecla una vez:
6 6 5 4 2
Pulse 0 para ingresar un espacio y comience a escribir la pxima palabra.
Si la palabra que aparece no es correcta, pulse * para ver otras coincidencias.
Para regresar a la palabra anterior en la lista de coincidencias, pulse Anterior.
Si ? aparece después de una palabra, pulse Deletr. para agregarla al diccionario.
Pulse 1 para insertar un punto en su mensaje.
Mantenga pulsada * para mostrar caracteres especiales. Pulse * nuevamente para
recorrer los caracteres disponibles.
Pulse # para activar o desactivar el texto predictivo y usarlo en varios modos.
Al pulsar #, los siguientes iconos (no sus descripciones) aparecen en la esquina
superior izquierda de la pantalla:
Modalidad de oración: el texto predictivo está activado.
Minúsculas: el texto predictivo está activado.
Mayúsculas: el texto predictivo está activado.
25 Copyright © Nokia 2004
Lista de contactos
4. Lista de contactos
La lista de contactos puede guardar hasta 250 nombres (hasta 500 en el teléfono Nokia
6019i) con múltiples números y notas de texto para cada uno. La cantidad de números
e ingresos de texto que puede guardar podría variar, dependiendo de su longitud y
de la cantidad total de ingresos en la lista de contactos.
Buscar
En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Buscar. Pulse Seleccionar y destaque el
contacto que desea ver.
Agregar nuevos contactos
Guardar un nombre y número
1. En la pantalla inicial, utilice el teclado para ingresar el número de tefono que
desea guardar.
2. Seleccione Opciones > Guardar.
3. Ingrese el nombre y pulse OK.
Guardar (sólo) un número
1. En la pantalla inicial, utilice el teclado para ingresar el número de tefono que
desea guardar.
2. Mantenga pulsada Opciones.
Guardar una entrada
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Agregar nuevo.
2. Ingrese el nombre y pulse OK.
3. Ingrese el número de teléfono y pulse OK > Listo.
26 Copyright © Nokia 2004
Guardar varios números y elementos de texto
Puede guardar distintos tipos de números de tefono y elementos de textos cortos
para cada nombre en la memoria del teléfono. El primer número que guarda para una
entrada automáticamente pasa a ser el número predeterminado, pero siempre es
posible cambiarlo.
1. En la pantalla inicial, pulse la Tecla direccional hacia abajo para ver una lista de
entradas. Desplácese a la entrada a la que desea agregar un número de teléfono o
elemento de texto.
2. Pulse Detalles > Opciones > Agregar núm. o Agregar info. y pulse Seleccionar.
3. Seleccione General, Móvil, Casa, Trabajo, Fax o E-mail , Direc. Web, Dirección
postal o Nota.
4. Ingrese el número o texto para el tipo elegido y pulse OK.
5. Para cambiar el tipo, seleccione Cambiar tipo en la lista de opciones.
También puede cambiar el número de tefono predeterminado para la entrada del
contacto.
1. En la pantalla inicial, pulse la Tecla direcciona hacia abajo y desplácese hasta la
entrada que desea cambiar y pulse Detalles.
2. Desplácese hasta el número que desea programar como predeterminado, seleccione
Opciones > Programar como predeterminado y pulse Seleccionar.
Configurar etiquetas de voz
Para obtener más información acerca de la configuración de etiquetas de voz y otras
funciones, consulte Voz (Menú 7), pág. 74.
Grupos de llamantes
Puede agregar entradas de la lista de contactos a cualquiera de los cinco grupos de
llamantes y asignar un tono de timbre o gráfico único a dicho grupo. Esto le permite
identificar a los llamantes de cada grupo por su tono de timbre o gráfico único.
27 Copyright © Nokia 2004
Lista de contactos
Configurar un grupo
1. En la pantalla inicial, desplácese hacia abajo para mostrar una lista de entradas de
su lista de contactos.
2. Desplácese hasta el nombre que desea agregar al grupo de llamantes y pulse
Detalles.
3. Seleccione Opciones > Grupos llam.
4. Desplácese hasta el grupo de llamantes al que desea agregar el nombre y pulse
Seleccionar.
Opciones
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Grupos llam.
Familia, VIP, Amistades, Oficina y Otros son los grupos de llamantes disponibles.
2. Desplácese para destacar un grupo y pulse Seleccionar para mostrar las siguientes
opciones de los grupos de llamantes:
Renombrar grupo: renombra al grupo según su preferencia.
Tono de grupo: define el tono de timbre para el grupo.
Logo de grupo: muestra, activa o desactiva el gráfico para el grupo de llamantes.
Miembros del grupo: agrega o elimina miembros del grupo de llamantes.
Configurar marcación rápida
Puede asociar cualquier entrada de su lista de contactos con una tecla del 2 al 9 y luego
marcar dichas entradas al mantener pulsada la tecla asignada. Consulte Marcación
rápida, pág. 53 para activar o desactivar la marcación pida.
Asignar una tecla para marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese hasta una posición (vacía) de marcación rápida y pulse Asignar.
3. Ingrese el número (incluido el código de área) y pulse OK o bien pulse Buscar para
recuperar el número desde la lista de contactos.
4. Ingrese un nombre para el número y pulse OK.
Si la marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activarla.
5. Pulse para activar la marcación rápida.
28 Copyright © Nokia 2004
Cambiar los números de marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese hasta la entrada de marcación rápida que desea cambiar y seleccione
Opciones > Cambiar.
3. Ingrese el número nuevo o bien pulse Buscar para recuperar un número desde la lista
de contactos y pulse OK.
4. Ingrese un nombre para la entrada y pulse OK.
Eliminar los números de marcación rápida
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese hasta la posición de marcación rápida que desea eliminar y pulse
Opciones.
3. Seleccione Eliminar > OK.
Editar entradas de la lista de contactos
1. En la pantalla inicial, pulse la tecla de desplazamiento hacia abajo para ver el
contenido de su lista de contactos.
2. Desplácese hasta la entrada que desea editar y pulse Detalles.
Editar número telefónico
1. Destaque el número telefónico que desea editar y pulse Opciones.
2. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK.
Agr. etiq. voz: agrega una etiqueta de voz al contacto.
Editar número: edita un número de tefono existente del contacto.
Eliminar : elimina un número de tefono del contacto.
Usar número: muestra el número telefónico en la pantalla inicial, listo para llamar.
Ver: muestra los detalles del contacto.
Cambiar tipo: cambia el tipo de número a General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax, o el
tipo de detalle a E-mail, Direc. Web, Dirección postal o Nota.
Programar como predeterminado: cambia el número predeterminado del contacto.
29 Copyright © Nokia 2004
Lista de contactos
Agregar núm.: agrega un número al contacto.
Agregar info.: agrega una dirección o nota al contacto.
Grupos llam.: agrega el contacto a un grupo de llamantes existente.
Personal. tono: agrega un tono de timbre personalizado al contacto.
Enviar tarjeta: envía el contacto como una tarjeta de negocios a otro teléfono.
Enviar mensaje: permite crear y enviar un mensaje al contacto.
Marcación rápida: agrega el contacto a su lista de marcación rápida.
Editar nombre: edita el nombre del contacto.
Ver nombre: muestra el nombre del contacto.
Eliminar: elimina toda la entrada de su lista de contactos.
Entrada de dirección de e-mail
1. Destaque la entrada de dirección de e-mail que desea enviar o actualizar y pulse
Opciones.
2. Seleccione una de las siguientes opciones y pulse OK.
Enviar e-mail: envía un e-mail.
Editar e-mail: edita los actuales detalles del e-mail.
Eliminar detalle: elimina el e-mail actual.
Ver: muestra los detalles del contacto de e-mail.
Change type—Change the e-mail type to General, Mobile, Home, Office, or Fax or the
detail type to Web address, Postal addr, or Note
Cambiar tipo: cambia el tipo de e-mail a General, vil, Casa, Trabajo o Fax, o el
tipo de detalle a Direc. Web, Dirección postal o Nota.
Agregar info.: agrega una dirección o nota a la entrada.
Agregar núm.: agrega un número a la entrada.
Grupos llam.: agrega el e-mail a un grupo de llamantes existente.
Person. tono: agrega un tono de timbre personalizado al contacto.
Enviar tarjeta: envía el contacto como una tarjeta de negocios.
Editar nombre: edita el nombre del contacto.
30 Copyright © Nokia 2004
Ver nombre: muestra el nombre del contacto.
Eliminar: elimina toda la entrada de e-mail de su lista de contactos
Editar dirección Web
1. Destaque la entrada de dirección Web que desea editar y pulse Opciones.
2. Seleccione la opción que desea realizar (Direc. Web, Dirección Postal o Nota) y pulse
OK.
Eliminar entradas de la lista de contactos
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Eliminar.
2. Para eliminar entradas individuales, seleccione Una a una y pulse Seleccionar.
3. Desplácese hasta la entrada que desea eliminar y seleccione Eliminar > OK para
confirmar.
4. Para eliminar todo el contenido de su lista de contactos, seleccione Eliminar
todos > OK.
5. Seleccione OK para confirmar o Atrás para volver a Contactos. Si está correcto,
ingrese el código de seguridad y pulse OK. Consulte Código de seguridad,
pág. 67 para obtener más información.
Ver la lista de contactos
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos. En la pantalla aparecen las siguientes
opciones:
Buscar: busca un nombre o lo selecciona de una lista.
Agregar nuevo: agrega un contacto a su lista de contactos.
Editar nombre: edita un nombre existente.
Eliminar: elimina un nombre y sus números asociados.
Agregar núm.: agrega un número a un nombre existente.
Configuraciones: permite cambiar la vista de la lista de contactos o revisar el estado
de la memoria de su teléfono.
Marcación rápida: permite ver o modificar la lista de números de marcación rápida.
32 Copyright © Nokia 2004
Enviar y recibir contactos (tarjetas de negocios)
Puede enviar y recibir una entrada en su lista de contactos usando un mensaje de texto,
si es admitido por su proveedor de servicios inalámbricos.
Enviar una tarjeta de negocios
Puede enviar una tarjeta de negocios como un mensaje de texto a un tefono o
dispositivo portátil compatible.
1. En la lista de contactos, destaque la entrada que desea enviar y seleccione
Detalles > Opciones > Enviar tarjeta > Vía SMS > predeterm. o Enviar detalles.
Nota: Las opciones Nº predeterm. o Enviar detalles aparecen sólo si usted
tiene más de un número o detalle guardado en la entrada del contacto.
2. Ingrese el número del destinatario o pulse Buscar para obtenerlo de la lista de
contactos.
3. Pulse OK y se enviará la tarjeta de negocios.
33 Copyright © Nokia 2004
Mensajes (Menú 1)
5. Mensajes (Menú 1)
Si se ha suscrito a un servicio de mensajes mediante su proveedor de servicios
inalámbricos, podrá enviar y recibir mensajes de texto a teléfonos compatibles que
también estén suscritos a un servicio de mensajes compatible. Tambn puede enviar y
recibir mensajes con imágenes y mensajes de e-mail.
Los mensajes redactados pueden tener hasta 160 caracteres según lo indicado por el
contador de la esquina superior derecha de la pantalla. El uso de caracteres especiales
(Unicode) ocupa más espacio. Si hay caracteres especiales en su mensaje, es posible que
el indicador no muestre la longitud del mensaje en forma correcta..
Nota: Al enviar mensajes, es posible que en su teléfono aparezca Mensaje
enviado. Esto significa que el mensaje ha sido enviado al número del centro de
mensajes programado en su tefono. Esto no significa que el mensaje ha sido
recibido por el destinatario. Para obtener más detalles sobre los servicios de
mensajería, consulte con su proveedor de servicios.
Mensajes de texto
Escribir y enviar
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Mensajes > Mensajes texto Crear
mensaje > Texto > Agregar núm. or Agregar e-mail.
Para ir rápidamente a la pantalla Crear mensaje, desplácese a la izquierda desde la
pantalla inicial.
2. Ingrese el número de teléfono o dirección de e-mail del destinatario o pulse Buscar
para obtener un número de la lista de contactos y luego pulse OK.
3. Repita el paso 2 para agregar más destinatarios y pulse OK.
4. Seleccione Opciones > Editar mensaje.
5. Redacte un mensaje con el teclado y seleccione Opciones > Enviar.
Opciones
Cuando crea o responde un mensaje de texto, dependiendo del modo de ingreso de texto
que esté utilizando y las funciones admitidas por el proveedor de servicios inalámbricos,
algunas o todas las opciones que aparecen a continuación están disponibles:
35 Copyright © Nokia 2004
Mensajes (Menú 1)
Plantillas
Las plantillas son mensajes cortos preconfigurados que se recuperan y se insertan
rápidamente en los mensajes nuevos de texto.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Mensajes > Mensajes texto Crear
mensaje > Texto > Agregar núm. or Agregar e-mail.
2. Ingrese el número de teléfono o dirección de e-mail del destinatario o pulse Buscar
para obtener un número de la lista de contactos y luego pulse OK.
3. Repita el paso 2 para agregar más destinatarios y pulse OK.
4. Seleccione Opciones > Editar mensaje > Opciones > Usar plantilla.
5. Desplácese hasta una de las plantillas disponibles y pulse Seleccionar.
6. Ingrese el texto en su nuevo mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Leer mensajes
Cuando recibe un mensaje de texto, aparece una notificación y el icono del sobre
cerrado ( ).
1. Pulse Mostrar para leer el mensaje o Salir para guardarlo en el buzón de entrada.
Cuando tiene mensajes sin leer en su buzón de entrada, aparece en la esquina
superior izquierda de la pantalla inicial como recordatorio.
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ver todo el texto si es necesario.
2. Seleccione Opciones > Responder.
3. Seleccione una opción Iniciar resp. con, luego redacte su respuesta usando
el teclado.
4. Seleccione Opciones > Enviar.
Opciones
Cuando lee un mensaje de texto, dependiendo del modo de ingreso de texto que esté
utilizando y las funciones admitidas por el proveedor de servicios inalámbricos, algunas
o todas las opciones que aparecen a continuación están disponibles:
Eliminar: descarta el mensaje.
Responder: responde el mensaje. Cree el mensaje y seleccione Opciones > Enviar.
Usar número: elija Guardar, Agr. a contacto, Enviar mensaje o Llamar.
36 Copyright © Nokia 2004
Guardar: guarda el mensaje en una carpeta.
Desviar: desvía el mensaje a otro número de teléfono.
Renombrar: edita el tulo del mensaje.
Cambiar las opciones de envío
Nota: Algunas o todas las opciones siguientes pueden estar disponibles según
lo determine su operador.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Mensajes > Mensajes texto
Configuraciones de mensajes > Opciones envío.
2. Seleccione la configuración que desea cambiar.
Prioridad: puede definir la prioridad de la nota como Normal o Urgente.
Aviso de envío: se le envía un aviso para confirmar la entrega del mensaje.
Seleccione Activar o Desactivar.
Enviar devolución: un número de devolución de llamadas se envía al destinatario.
Seleccione Desactivar o su número de tefono.
Cambiar configuraciones de mensajes
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Mensajes > Mensajes texto
Configuraciones de mensajes > Otras config.
2. Seleccione la configuración que desea cambiar.
Tamaño de letra del mensaje: seleccione Letra pequeña o Letra grande.
Sobrescribir mensaje: seleccione Sólo Elem. env., Sólo buzón ent., El. en. Buz. ent.
o Desactivar.
Nota: Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá
enviar o recibir mensajes nuevos. Sin embargo, puede configurar su tefono
para que automáticamente sobrescriba los mensajes seleccionados en las carpetas
Buzón de entrada y/o Elementos enviados cuando lleguen nuevos mensajes.
Guardar Elem. env. al enviar Guard. siempre: seleccione , Siempre indicar o
Desactivar.
37 Copyright © Nokia 2004
Mensajes (Menú 1)
Mensajes mejorados
Mensajes mejorados es un Servicio de red. Si su proveedor de servicios inalámbricos
admite esta característica, los mensajes mejorados funcionan del mismo modo que los
mensajes de texto, pero ofrecen opciones adicionales para el estilo y contenido del
mensaje.
Mientras escribe un mensaje mejorado, están disponibles las siguientes opciones:
Complementos: seleccione Sonido, Animación o Imagen para agregarlos al mensaje.
Estilos: seleccione el Tipo de letra, Tamaño de letra o Alineación texto del mensaje.
Nota: Si intenta enviar un mensaje mejorado a un teléfono que no los admite,
se eliminará el contenido de estos mensajes, dejando sólo el texto que ha
ingresado.
Mientras ve un mensaje mejorado que ha recibido, las siguientes opciones están
disponibles:
Sonido: seleccione Reproducir son. o Guardar sonido.
Animación: seleccione Guardar anim.
Imagen: seleccione Guardar imag.
Mensajes con imágenes
Mensajes con imágenes es un servicio de red. Si su proveedor de servicio celular admite
esta función, su teléfono tendrá cinco imágenes precargadas. Sin embargo, puede
sobrescribir cualquiera de las cinco imágenes que vienen con su teléfono. Las imágenes
se pueden adjuntar a un mensaje y enviar a tefonos o computadoras compatibles
mediante la mensajería de texto. Los mensajes con imágenes utilizan el mismo
procedimiento que los mensajes de texto, pero las imágenes usan más espacio que el
texto. Las imágenes se guardan en la carpeta Plantillas en Menú > Mensajes >Mensajes
texto > Plantillas.
Nota: La función de mensajes con imágenes sólo se puede usar si la admite su
operador de red o proveedor de servicios. Sólo los dispositivos compatibles que
ofrecen funciones de mensajes con imágenes pueden recibir y mostrar este tipo
de mensajes. Un mensaje con imágenes no se puede enviar a una dirección de
e-mail.
Las protecciones de derecho de autor podan prevenir la duplicación, cambio,
transferencia o desvío de ciertas imágenes, tonos de timbre y otros contenidos.
38 Copyright © Nokia 2004
Escribir y enviar
Cuando se agrega una imagen a un mensaje de texto, éste se convierte en un mensaje
con imágenes. El contador de mensajes en la esquina superior derecha de su pantalla
muestra los caracteres que puede escribir.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Mensajes > Mensajes texto Crear
mensaje > Texto > Editar mensaje y pulse Seleccionar.
2. Escriba un mensaje con el teclado (o no ingrese nada si decide lo enviar una
imagen) y pulse Opciones.
3. Seleccione Insertar imagen.
4. Desplácese a través de las imágenes y pulse Ver.
5. Pulse Insertar para insertar la imagen en su mensaje, de lo contrario, pulse Atrás,
desplácese a otra imagen y pulse Ver nuevamente:
6. Para enviar el mensajes con imágenes, pulse Opciones, desplácese hasta Enviar y
pulse Seleccionar.
7. Seleccione Agregar núm.
8. Ingrese el número de teléfono del destinatario o pulse Buscar para obtener un
número de la lista de contactos y luego pulse OK.
9. Pulse Opciones, desplácese hasta Enviar y pulse Seleccionar.
Nota: Las imágenes no se guardan en Elementos enviados.
Nota: Las imágenes sólo se pueden recibir vía SMS.
42 Copyright © Nokia 2004
Configurar el correo de voz con los códigos de marcación
1. En la pantalla inicial, seleccione Contactos > Marcación rápida.
2. Desplácese hasta una posición (vacía) de marcación rápida y pulse Asignar.
3. Ingrese su número de correo de voz, incluido el código de área.
4. Consulte los digos de marcación e ingrese cualquier digo, según sea necesario,
usando la información que anode Anotar el número del correo de voz y continuar,
pág. 41.
Por ejemplo, si se detiene por 5 segundos tras conectarse a su correo de voz, ingrese
p dos veces después del número del correo de voz, es decir, 2145551212pp.
5. Ingrese cualquier pausa restante u otra información que le permita escuchar sus
mensajes y pulse OK.
6. Ingrese un nombre (como Correo de voz) y pulse OK.
Para llamar y escuchar sus mensajes del correo de voz, mantenga pulsada la tecla
asignada a la marcación rápida en la pantalla inicial.
Mensajes de miniexplorador
Mensajes de miniexplorador es un servicio de red. Consulte Servicios de red, pág. 6 para
obtener más información.
Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, puede revisar mensajes
de e-mail usando el miniexplorador. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Mensajes
> Mensajes de miniexplorador > Conectar.
Consulte Miniexplorador (Me8), pág. 78 para obtener más información acerca del
uso del Miniexplorador en su teléfono para acceder a páginas Web.
Carpetas para mensajes
Guardar mensajes en las carpetas
Puede guardar borradores de mensajes o mensajes recibidos en una carpeta existente o
en una que haya creado.
1. Abra el mensaje recibido o cree un mensaje nuevo y pulse Opciones.
2. Seleccione Guardar >Guardar mens. > Elementos enviados, Archivo o una carpeta
que usted mismo haya creado.
48 Copyright © Nokia 2004
Cronómetros a cero
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Registro > Durac. llam Cronómetros
a cero.
2. Ingrese su digo de seguridad y pulse OK. Consulte Código de seguridad, pág. 67
para obtener más información.
Nota: Todos los cronómetros, excepto el general, se programan en cero cuando
se selecciona Cronómetros a cero.
Ver la duración de llamadas de datos/fax
Las llamadas de datos/fax son un servicio de red. Consulte Servicios de red, pág. 6 para
obtener más información. Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función,
puede ver el tamaño o la duración de las llamadas hechas o recibidas p169-ya sean de datos
o fax.
Nota: El tiempo real facturado por su proveedor para las llamadas y servicios
podría variar según los servicios de red, redondeo de la factura, impuestos
y otros.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Registro > Llamadas datos/fax.
2. Desplácese hasta una de las siguientes opciones:
Últimos datos/fax env.: muestra el tamaño (KB) de la última llamada realizada de
datos y fax.
Últimos datos y faxes recibidos: muestra el tamaño (KBKB) de la última llamada
recibida de datos y fax.
Cada dato/fax enviado: muestra el tamaño (KB) de todas las llamadas de datos y fax
realizadas.
Cada dato/fax recibido: muestra el tamaño (KB) de todas las llamadas de datos y fax
recibidas.
Duración última llamada dat/fax: muestra la duración de la última llamada de datos
o fax.
Duración de datos/faxes: muestra la duración de todas las llamadas.
Borrar registros datos/fax: pulse OK > para borrar todos los registros de datos
y fax.
60 Copyright © Nokia 2004
Fecha
Mostrar/ocultar la fecha
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones de hora >
Fecha > Mostrar fecha u Ocultar fecha.
Configurar la fecha
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones
de hora > Fecha > Fijar fecha.
2. Ingrese la fecha y pulse OK.
Cambiar el formato de fecha
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones
de hora > Fecha.
2. Desplácese hasta Formato fecha y pulse Seleccionar.
3. Seleccione el formato deseado.
4. Desplácese hasta Separ. fechas y pulse Seleccionar.
5. Elija el separador deseado.
Actualizar automáticamente la fecha y hora
La actualización es un servicio de red. Consulte Servicios de red, pág. 6 para obtener
más información.
Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, puede permitir que la red
digital configure el reloj, lo que resulta útil cuando está fuera del área doméstica, por
ejemplo cuando está en otra red o zona horaria.
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones de hora >
Actualiz. auto. fecha y hora > Activar, Conf. primero o Desactivar.
Al usar la opción Actualiz. auto. fecha y hora cuando está fuera de su red digital, es
posible que se le pida ingresar la hora manualmente. La red reemplazará la hora y fecha
cuando reingrese a su red digital.
Si la batería ha sido retirada o descargada fuera de la red digital, se le pedirá que ingrese
la hora actual manualmente (tras volver a colocar/recargar la batería y aún fuera de la
red digital).
61 Copyright © Nokia 2004
Configuraciones (Menú 4)
Configuraciones de pantalla
Imagen de fondo
Puede programar su teléfono para que muestre una imagen de fondo en la
pantalla inicial.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones
de pantalla > Imagen de fondo > Selec. fondo.
2. Destaque la carpeta Gráficos y pulse Abrir.
3. Explore la carpeta.
4. Cuando llegue a la imagen que desea, seleccione Opciones > Como im. fondo.
Para activar o desactivar la imagen de fondo, en la pantalla inicial seleccione Menú >
Configuraciones > Configuraciones de pantalla > Imagen de fondo > Activar o
Desactivar.
Esquema de colores
Puede cambiar el color de algunos componentes de la pantalla en su teléfono, tales
como los indicadores y las barras de señales.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones de
pantalla > Esquemas de colores.
2. Desplácese hasta el esquema de color deseado y pulse Seleccionar.
Título
La función Título es un servicio de red. Consulte Servicios de red, pág. 6 para obtener
más información.
Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, usted tendrá la opción de
mostrar el logo del operador cuando el teléfono esté en reposo.
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones de
pantalla > Título > Predeterminad. o Personalizar.
62 Copyright © Nokia 2004
Tiempo espera del protector de pantalla
Si enciende el protector de pantalla, éste se activa cuando no se usa ninguna de las
funciones del teléfono tras un período de tiempo configurado. Pulse cualquier tecla para
desactivar el protector de pantalla. Puede configurar su teléfono para mostrar un
protector de pantalla tras un lapso de tiempo elegido o programado (de hasta 60
minutos).
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones de
pantalla > Tiempo espera protector de pantalla.
2. Desplácese hasta la opción deseada y pulse Seleccionar.
3. Si desea programar otro tiempo (hasta 60 minutos), seleccione Otro, ingrese el
tiempo y pulse OK.
Brillo de pantalla
Puede cambiar el nivel del brillo de la pantalla del teléfono.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuraciones
de pantalla > Brillo de pantalla.
2. Desplácese a la izquierda o derecha para ajustar el nivel de brillo de su preferencia.
3. Pulse OK para aceptar las configuraciones.
Configuraciones de tonos
En este menú, puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y otras
configuraciones de tonos para el perfil activo. Consulte Personalizar un perfil, pág. 50
para obtener más información acerca de las configuraciones de perfil.
Configuraciones de accesorios
El menú de configuraciones de accesorios sólo aparece si el teléfono ha sido conectado
a un accesorio compatible.
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuración de accesorios
> Auricular, Manos libres, Audífono, TTY/TDD (depende del operador) o Cargador.
63 Copyright © Nokia 2004
Configuraciones (Menú 4)
Auricular
Desplácese hasta la opción deseada y pulse Seleccionar para ingresar al submenú y
modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado: elija el perfil que desea activar automáticamente al conectar un
auricular.
Respuesta automática: las llamadas se contestan automáticamente después de un
timbre cuando el auricular está conectado. Seleccione Activar o Desactivar.
Manos libres
Desplácese hasta la opción deseada y pulse Seleccionar para ingresar al submenú y
modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado: elija el perfil que desea activar automáticamente al conectar su
teléfono a un equipo para automóviles.
Respuesta automática: las llamadas se contestan automáticamente después de un
timbre cuando se conecta un equipo para automóviles. Seleccione Activar o Desactivar.
Luces: elija si desea que el teléfono mantenga siempre las luces encendidas o que
se apaguen automáticamente después de varios segundos. Seleccione Activado
o .Automático
Audífono
Se recomienda utilizar el audífono LPS-4 (para usarlo con aparatos auditivos equipados
con bobina en T) con su teléfono. Desplácese hasta la opción deseada y pulse
Seleccionar para ingresar al submenú y modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado: elija el perfil que desea activar automáticamente al conectar
un audífono.
Respuesta automática: las llamadas se contestan automáticamente después de un
timbre cuando el audífono está conectado. Seleccione Activar o Desactivar.
TTY/TDD
Nota: Esta función depende del operador.
Además del teléfono Nokia, necesitará lo siguiente para la comunicación TTY/TDD:
Un dispositivo TTY/TDD listo para el celular o compatible con el celular.
64 Copyright © Nokia 2004
Un cable de conexión entre su teléfono Nokia y el dispositivo TTY/TDD, suministrado
normalmente por el fabricante del dispositivo TTY/TDD.
Configurar el perfil TTY/TDD
Puede conectar el teléfono directamente al dispositivo TTY/TDD. Para que su teléfono
acepte el TTY/TDD, deberá configurar el perfil TTY/TDD.
Importante:Ciertos fabricantes de dispositivos TTY/TDD sugieren que se
mantenga por lo menos una distancia de 45 cm (18 pulgadas) entre el teléfono
y el TTY/TDD. Al conectar su teléfono a cualquier dispositivo, lea el manual
del usuario o comuníquese con el fabricante para recibir instrucciones
e información de seguridad detallada.
1. Conecte uno de los extremos del cable al dispositivo TTY/TDD.
2. Inserte el otro extremo del cable en la clavija del auricular de 2,5 mm en el costado
del teléfono.
3. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Configuración de
accesorios > TTY/TDD > Usar TTY > .
Llamadas TTY/TDD
Consulte al fabricante del dispositivo TTY/TDD por un cable de conexión compatible
con el teléfono Nokia.
Las comunicaciones TTY/TDD dependen de la disponibilidad de red. Consulte con su
proveedor de servicios la disponibilidad y descripción de los servicios.
Realizar una llamada
1. En la pantalla inicial, ingrese el nombre y pulse la tecla Hablar.
2. Cuando la otra persona conteste, escriba su conversación en el dispositivo TTY/TDD.
3. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
Recibir una llamada
1. Asegúrese de que el dispositivo TTY/TDD esté conectado a su teléfono.
2. Pulse la tecla Hablar para contestar la llamada y escriba la respuesta en el TTY/TDD.
3. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
65 Copyright © Nokia 2004
Configuraciones (Menú 4)
Cargador
Desplácese hasta la opción deseada y pulse Seleccionar para ingresar al submenú y
modificar sus configuraciones.
Perfil predeterminado: elija el perfil que desea activar automáticamente al conectar su
teléfono al cargador.
Luces: elija si desea que el teléfono mantenga siempre las luces encendidas o que se
apaguen automáticamente después de varios segundos. Seleccione Activado o
Automático.
Configuraciones de seguridad
Restringir llamadas
La función Restricción de llamadas es un servicio de red. Consulte Servicios de red,
pág. 6 para obtener más información.
Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, puede restringir las
llamadas que realiza y recibe en su teléfono. Cuando las llamadas están restringidas, es
posible hacer llamadas al número de emergencia oficial programado en su teléfono.
Nota: Solicite a su proveedor de servicios la contraseña de restricción.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Conf. seguridad >
Restricciones de llamadas.
2. Ingrese el código de seguridad y pulse OK. Consulte Código de seguridad, pág. 67
para obtener más información.
3. Elija los tipos de llamadas que desea restringir.
Restringir llamadas salientes: no puede realizar llamadas.
Restringir llamadas entrantes: no puede recibir llamadas.
4. Seleccione una opción (Seleccionar, Agregar restr., Editar o Eliminar).
Activar o desactivar el bloqueo de teléfono
Esta función protege su teléfono de las llamadas salientes sin permiso o del acceso no
autorizado a la información guardada en el teléfono. Cuando el bloqueo de teléfono
está activado, la pantalla mostrará Bloqueado al encender el teléfono.
66 Copyright © Nokia 2004
Cuando el teléfono está bloqueado, aún es posible realizar llamadas al número de
emergencia programado en su teléfono.
1. En el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones Conf. seguridad
> .Códigos de acceso > Bloqueo de teléfono
2. Ingrese el código de bloqueo y pulse OK. Consulte Código de bloqueo, pág. 67 para
obtener más información.
3. Elija una de las siguientes opciones:
Activar: activa la función de bloqueo de teléfono después de encender
el teléfono.
Desactivar: se desactiva inmediatamente la función de bloqueo de teléfono.
Si selecciona Activar, debe ingresar su código de bloqueo y éste debe aceptarse antes de
que el teléfono funcione normalmente.
Nota: ApareceLlamada no permitida cuando intente realizar una llamada con
el teléfono bloqueado. Para contestar una llamada cuando el teléfono esté
bloqueado, pulse Contest. o la tecla Hablar.
Permitir ingresar números cuando el teléfono esté bloqueado.
Con el teléfono bloqueado, las únicas llamadas permitidas son las dirigidas a los
siguientes números:
El número de emergencia programado en su teléfono.
El número almacenado en la ubicación Nº permitido cuando teléfono bloqueado.
1. En el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones Conf. seguridad
> .Códigos de acceso > permitido cuando teléfono bloqueado
2. Ingrese el código de bloqueo y pulse OK. Consulte Código de bloqueo, pág. 67 para
obtener más información.
3. Ingrese el número de teléfono o pulse Buscar, obténgalo del directorio y pulse OK.
Llamar al número de teléfono permitido
1. En el modo standby, pulse la tecla direccional hacia arriba o direccional
hacia abajo.
2. Pulse la tecla Hablar para realizar la llamada.
67 Copyright © Nokia 2004
Configuraciones (Menú 4)
Código de bloqueo
Nota: No use códigos similares a los números de emergencia, para evitar la
marcación accidental de meros de emergencia.
El código de bloqueo predeterminado es 1234. Si ingresa un código incorrecto cinco
veces seguidas, su teléfono le pedirá el código de seguridad.
Nota: Si ingresa el código de bloqueo incorrecto cinco veces seguidas, no podrá
ingresar un código durante cinco minutos, aun cuando apague y encienda el
teléfono entre los ingresos erróneos.
1. En el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones Conf. seguridad
> .Códigos de acceso > Cambiar código de bloqueo
2. Ingrese el código de bloqueo actual (o predeterminado) y pulse OK.
3. Ingrese el nuevo código de bloqueo (debe tener 4 caracteres) y pulse OK.
4. Reingrese el nuevo código de bloqueo para verificar y pulse OK.
Nota: Cuando cambie su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar
seguro, lejos de su teléfono. No ingrese códigos de acceso similares a los
números de emergencia para así evitar ncia accidentales. llamadas de emerge
Código de seguridad
Nota: No use códigos similares a los números de emergencia, para evitar la
marcación accidental de meros de emergencia.
El código de seguridad controla el acceso a funciones, como el nivel de seguridad, y se
incluye en el teléfono. El código de seguridad predeterminado es 12345. Cuando cambie
el código de seguridad, guarde el nuevo código en un lugar secreto y lejos de su
teléfono.
Nota: Si ingresa el código incorrecto cinco veces seguidas, no podrá ingresar un
código durante cinco minutos, aun cuando apague y encienda el teléfono entre
los ingresos erróneos.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Conf. seguridad >
Códigos de acceso > Cambiar código de bloqueo.
2. Ingrese el código de seguridad actual (el código predeterminado es 12345)
y pulse OK.
3. Ingrese el nuevo código de seguridad (debe tener 5 caracteres) y pulse OK.
4. Vuelva a ingresar el nuevo código de seguridad y pulse OK.
68 Copyright © Nokia 2004
Voz confidencial
Voz confidencial es un servicio de red. Consulte Servicios de red, pág. 6 para obtener
más información. Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, permite
proteger la confidencialidad de su conversación telefónica actual para evitar que
terceros hagan llamadas en la misma red.
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Conf. seguridad > Voz
confidencial > Activar o Desactivar.
■ Red
Las opciones de menú que aparecen en su teléfono se basan en la red de su proveedor de
servicios. La red determina las opciones que aparecen actualmente el menú del teléfono.
Consulte con su proveedor de servicios para obtener más información.
El menú Sistema le permite personalizar la manera en que su teléfono elige una red para
funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario o local. Su teléfono está
programado para buscar el sistema más económico. Si no encuentra ningún sistema
preferido, utilizará el sistema basado en la opción que usted eligió en el menú Sistema.
Opciones de roaming
Puede configurar su teléfono en “roam” (viajar) o buscar otra red cuando no está en el
área doméstica.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Sistema > Opciones de
roaming.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Sólo doméstico: sólo puede realizar y recibir llamadas en su área doméstica.
Automático: el teléfono busca automáticamente el servicio en otra red digital. Si no
se encuentra, el teléfono usa el servicio análogo. La tarifa de roaming se aplica
cuando no se encuentra en el área de servicio local.
3. Pulse OK, si fuera necesario, para confirmar la activación.
69 Copyright © Nokia 2004
Configuraciones (Menú 4)
Modo
Puede elegir si el teléfono usará servicio digital o análogo.
1. En el modo standby, seleccione Menú > > Configuraciones Sistema > Modo.
2. Elija una de las siguientes opciones de servicio:
Digital primero: el teléfono funciona en modo digital, pero también funciona en
modo análogo cuando el primero no esdisponible.
Sólo digital: el teléfono sólo funciona en modo digital.
Sólo análogo: el teléfono sólo funciona en modo análogo.
Servicios de red
Las siguientes funciones son servicios de red. Consulte Servicios de red, pág. 6 para
obtener más información.
Guardar un código de opción
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > > Configuraciones Servicios de red
Configuración de opciones de la red.
2. Ingrese el código de opción de su proveedor de servicios (por ejemplo, *633)
y pulse OK.
3. Seleccione el tipo de desvío que coincida con el código de opción que ingresó (por
ejemplo, Desvío llamadas).
El código de opción de activación p190-ya está guardado en su teléfono y usted vuelve
al campo Código de opción. Siga ingresando otros códigos de opción (por ejemplo,
*633) o pulse la tecla Finalizar para volver a la pantalla inicial.
Nota: Cuando haya ingresado un código de opción de red válido, la función
aparece en el menú Servicios de red.
Desvío de llamadas
La función Desvío de llamadas le indica a su red que debe redirigir las llamadas
entrantes a otro número. Desvío de llamadas es un servicio de red y es posible que
no funcione de la misma forma en todas las redes, por lo mismo, comuníquese con
su proveedor de servicios inalámbricos para que lo habilite.
70 Copyright © Nokia 2004
Activar
Nota: Éste es un servicio de red. Es posible que no todas las funciones
mencionadas aparezcan en la pantalla. Comuníquese con su proveedor
de servicios inalámbricos para obtener más información.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > > Configuraciones Servicios de red
Desvío llamadas.
2. Elija una de las siguientes opciones:
Desviar todas las llamadas: desvía todas las llamadas al número que especifique.
Desviar si ocupado: desvía las llamadas entrantes durante una llamada.
Desviar si no contesta: desvía las llamadas entrantes a otro número si no puede
contestar la llamada. Puede programar un tiempo de espera antes de que se efectúe
el desvío.
Desviar si fuera de alcance: desvía las llamadas entrantes cuando su teléfono
está apagado.
Cancelar todos los desvíos: cancela cualquier opción de desvío de llamadas
que haya programado.
3. Seleccione Activar.
4. Desplácese hasta el destino al cual se desviarán sus llamadas y pulse Seleccionar.
5. Ingrese el número al cual sus llamadas, datos u otra información serán desviados
y pulse OK.
Cancelar
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > > Configuraciones Servicios de red Desvío
llamadas > Cancelar todos los desvíos.
Nota: Cancelar todos los desvíos podría afectar la recepción de los mensajes de
correo de voz. Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para
obtener más detalles.
71 Copyright © Nokia 2004
Configuraciones (Menú 4)
Llamada en espera
Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, la función de llamada
en espera le notifica una llamada entrante incluso durante una llamada activa.
Podrá aceptar, rechazar o ignorar la llamada entrante.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > > Configuraciones Servicios de red
Llamada espera > Activar o Cancelar.
2. Durante una llamada, pulse la tecla Contest. o Hablar para contestar la llamada
en espera.
La primera llamada es retenida.
3. Pulse la tecla Finalizar para terminar la llamada activa.
Enviar ID de llamante al llamar
Si su proveedor de servicios inalámbricos admite esta función, puede evitar que
la persona que llama vea su ID de llamante.
En la pantalla inicial, seleccione Menú > > > Configuraciones Servicios de red Enviar ID
de llamante > o No.
Seleccionar su propio número de teléfono
Si su proveedor de servicio celular admite esta función, puede seleccionar el número
que usará si tiene más de un número. En el modo standby, seleccione Menú >
Configuraciones > Servicios de red > Selección de número propio y pulse Seleccionar.
Restaurar configuraciones de fábrica
Puede restablecer algunas de las configuraciones del menú a sus valores originales. Los
datos ingresados o descargados no se eliminan. Por ejemplo, no se alteran las entradas
en su lista de contactos.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Configuraciones Restaurar
configuraciones de fábrica.
2. Ingrese el código de seguridad y pulse OK. Consulte Código de seguridad, pág. 67
para obtener más información.
72 Copyright © Nokia 2004
9. Galería (Menú 5)
Puede guardar fotografías y tonos de timbre en las carpetas de la galería o crear
carpetas personalizadas y guardarlas en éstas. Puede descargar imágenes y tonos
mediante sitios Web o con Nokia PC Suite.
Abrir la galería
En la pantalla inicial, seleccione Menú > Galería. En la pantalla aparecen los siguientes
submenús:
Ver carpetas: explora las carpetas en el menú Galería. Consulte Ver las carpetas en la
siguiente sección para obtener más información.
Agr. carpeta: agrega una carpeta personalizada.
Elim. carpeta: elimina una carpeta que haya creado.
Renombrar: vuelve a asignar un nombre a una carpeta que haya creado.
Ver las carpetas
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Galería Ver carpetas > Imágenes,
Gráficos o Tonos > Abrir.
2. Desplácese hasta la lista de gráficos o tonos, pulse Opciones > Seleccionar para
activar la opción (Abrir, Eliminar, Mover, Renombrar, Como im. fondo/Como t.
timbre, Detalles o Clasificar) o para ingresar a su submenú.
74 Copyright © Nokia 2004
11. Voz (Menú 7)
Marcación por voz
Puede marcar hasta 25 números almacenados usando la marcación por voz.
Antes de usar las etiquetas de voz, observe que:
Las etiquetas de voz no dependen del idioma. Dependen de la voz del hablante.
Debe decir el nombre exactamente de la misma manera como lo grabó.
Las etiquetas de voz son sensibles a los ruidos de fondo. Grábelas y úselas en un
entorno sin interferencias.
No se aceptan nombres muy cortos. Use nombres largos y evite nombres parecidos
para números distintos.
Nota:El uso de etiquetas de voz podría resultar difícil en un lugar ruidoso
o durante una emergencia, así que no debe depender sólo de la marcación
por voz.
Asignar una etiqueta de voz a una entrada
Antes de realizar una llamada usando la marcación por voz, primero deberá asignar una
etiqueta de voz al número.
1. En la pantalla inicial, desplácese hacia abajo para ingresar a la lista de contactos.
2. Destaque el contacto al que desea asignar una etiqueta de voz, pulse Detalles >
Opciones > Agr. etiq. voz > Iniciar.
3. Hable claramente en el micrófono.
Nota: No pulse Salir a menos que desee cancelar la grabación.
El teléfono detiene la grabación automáticamente y guarda y reproduce la etiqueta
de voz. Aparece el icono junto a los comandos a los que se les asignaron
etiquetas de voz.
Si no logra grabar, el teléfono muestra Error del sistema de voz. Pulse Opciones >
Agr. etiq. voz y repita el Paso 3.
75 Copyright © Nokia 2004
Voz (Menú 7)
Marcar un número
En la pantalla inicial:
1. Mantenga pulsada Contactos.
2. Cuando escuche varios sonidos y aparezca , suelte la tecla.Hable ahora
3. Pronuncie claramente la etiqueta de voz en el micrófono.
Cuando el teléfono encuentre la etiqueta, aparecerá Encontrado: en la pantalla y el
teléfono marcará automáticamente el número. Si el teléfono no localiza un número
o no reconoce la etiqueta de voz, aparece No se encontró coincidencia.
Etiquetas de voz
Después de asociar una etiqueta de voz a un contacto, podrá elegir cualquiera de estas
opciones:
Reproducir
1. Seleccione Menú > Voz > Etiquetas voz.
2. Pulse Seleccionar, luego desplácese hasta el nombre que tiene la etiqueta de voz
que desea oír.
3. Seleccione Opciones > Reproducir.
Cambiar
1. Seleccione Menú > Voz > Etiquetas voz.
2. Pulse Seleccionar, luego desplácese hasta el nombre que tiene la etiqueta de voz que
desea cambiar.
3. Seleccione Opciones > Cambiar.
4. Pulse Iniciar y hable claramente por el micrófono.. El teléfono repite la etiqueta de
voz y aparece Etiqueta de voz guardada.
Eliminar
1. Seleccione Menú > Voz > Etiquetas voz.
2. Pulse Seleccionar, luego desplácese hasta el nombre que tiene la etiqueta de voz que
desea borrar.
3. Seleccione Opciones > Eliminar > OK.
76 Copyright © Nokia 2004
Comandos de voz
Puede programar hasta cinco comandos de voz, que admiten operaciones manos libres
en ciertas funciones de teléfono.
Asignar una etiqueta de voz a un comando
Antes de usar los comandos de voz, primero deberá agregar una etiqueta de voz a la
función del teléfono.
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Voz Comandos de voz.
2. Seleccione la función del teléfono a la que desea asignar una etiqueta (Perfiles,
Correo de voz, Grabador de voz o Registro).
3. Si es necesario, desplácese hasta una opción asociada con esa función, pulse
Opciones > Agregar com. y pulse Seleccionar.
4. Pulse Iniciar y pronuncie claramente la etiqueta de voz en el micrófono.
Nota: No pulse Salir a menos que desee cancelar la grabación.
El teléfono reproduce y guarda la etiqueta grabada. Aparece el icono junto a los
comandos a los que se les asignaron etiquetas de voz.
Activar un comando de voz
Después de asociar una etiqueta de voz a una función del teléfono, podrá emitir un
comando pronunciando la etiqueta de voz.
1. Mantenga pulsada Contactos.
2. Cuando aparezca Hable ahora, pronuncie claramente la etiqueta de voz en el
micrófono.
Cuando el teléfono encuentra la etiqueta de voz, aparece Encontrado y el teléfono la
reproduce en el receptor. La función solicitada se activa.
77 Copyright © Nokia 2004
Voz (Menú 7)
Opciones
Después de asociar una etiqueta de voz a un comando, podrá elegir cualquiera de
estas opciones:
Seleccione Reproducir para escuchar la etiqueta de voz del comando.
Seleccione Cambiar para cambiar el comando de voz.
Seleccione Eliminar para borrar la etiqueta de voz del comando.
Grabador de voz
Esta función le permite grabar mensajes o sonidos realizados en su teléfono para luego
escucharlos. El tiempo total disponible es de 30 segundos si no se guardó ningún
recordatorio. La duración máxima de una grabación depende de la cantidad de memoria
disponible. El grabador de voz no se puede usar cuando hay una conexión de llamadas
de datos activa.
Grabar un mensaje o sonido
1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > > Voz Grabador de voz > Grabar.
2. Después de escuchar el tono de inicio del grabador, inicie la grabación del mensaje
o sonido.
3. Cuando termine de grabar, pulse Parar.
4. Ingrese el título que desea asignar a la grabación y pulse OK.
Opciones
Luego de guardar la grabación en Lista grabación, destáquela y elija una de las
siguientes opciones:
Seleccione Reproducir para escuchar la grabación en el receptor.
Seleccione Eliminar para borrar la grabación.
Seleccione Editar título para asignar un nuevo nombre a la grabación.
Seleccione Agregar alarma para agregar una alarma a la grabación.
80 Copyright © Nokia 2004
Realizar una llamada de emergencia mientras navega
Puede finalizar la conexión de datos y realizar una llamada de emergencia.
1. Para terminar la conexión a Internet móvil, mantenga pulsada la tecla Finalizar o
pulse dicha tecla tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar
el teléfono para realizar llamadas
2. Marque el número de emergencia según la localidad en la que se encuentra. Los
números de emergencia varían según la ubicación.
3. Pulse la tecla Hablar.
99 Copyright © Nokia 2004
Información adicional de seguridad
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la suspensión o denegación de
los servicios de teléfonos celulares al infractor y/o el inicio de acciones legales en su
contra o ambas medidas.
Llamadas de emergencia
Importante: Este teléfono, como cualquier otro teléfono celular, funciona
utilizando señales de radio, redes de servicios celulares y terrestres y funciones
programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar una conexión
bajo todas las condiciones. Nunca dependa solamente de un teléfono celular
para comunicaciones esenciales, por ejemplo, emergencias médicas.
Cómo hacer una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal
sea adecuada.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y
preparar el teléfono para realizar llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en que se encuentre. Los números
de emergencia varían según la ubicación.
4. Pulse la tecla Hablar.
Si hay algunas funciones en uso, debe desactivarlas antes de hacer la llamada de
emergencia. Consulte este manual o a su proveedor de servicios. Cuando haga una
llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más
exacta posible. Su teléfono celular puede ser el único medio de comunicación en el lugar
del accidente. No finalice la llamada hasta que reciba la instrucción de hacerlo.
Información de certificado (SAR)
ESTE MODELO DE TELÉFONO CELULAR CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENT
GUBERNAMENTALES SOBRE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.
Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esdiseñado y fabricado de modo
que no exceda los límites de exposición a la radiofrecuencia (RF) adoptados por la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de Estados Unidos. Estos
límites forman parte de un amplio conjunto de normas y permiten establecer los niveles
de energía RF para el público general. Estas normas están basadas en los estándares
desarrollados por organizaciones científicas independientes por medio de evaluaciones
completas y periódicas de estudios científicos. Los estándares contemplan un
considerable margen de seguridad, ofreciendo protección al público,
independientemente de la edad y el estado de salud.
100 Copyright © Nokia 2004
El estándar de exposición para teléfonos celulares emplea una unidad de medida
denominada SAR: Specific Absorption Rate (Tasa de Absorbencia Específica-TAE).
El límite SAR (TAE) establecido por la FCC es de 1,6W/kg.* Las pruebas SAR son
efectuadas mediante el uso en posiciones estándares aceptadas por la FCC, con el
teléfono transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado, en todas las bandas de
frecuencia comprobadas. A pesar de que la SAR es determinada a su nivel más alto de
potencia certificado, el nivel SAR real del teléfono mientras está funcionando puede ser
mucho más bajo que el valor máximo. Esto se debe a que el teléfono fue diseñado para
funcionar a niveles de potencia múltiples para que sólo utilice la energía requerida para
tener acceso a la red. En general, cuanto más cerca se encuentre de la antena de la
estación base celular, más baja será la energía de transmisión.
Antes de poner el teléfono a la venta, debe ser probado y certificado ante la FCC para
comprobar que el teléfono no sobrepasa el límite establecido por el requerimiento
gubernamental para una exposición segura. Estas pruebas SAR (TAE) son realizadas en
posiciones y ubicaciones (por ejemplo, cerca del oído y el cuerpo) conforme a las
exigencias de la FCC para cada modelo. Según la información suministrada a la FCC,
los valores SAR (TAE) máximos para este modelo de teléfono son los siguientes:
Uso junto al oído:
Nokia 6012: 1.24 W/kg
Nokia 6015: 1.28 W/kg
Nokia 6015i: 1.28 W/kg
Nokia 6019i: 1.28 W/kg
Cerca del cuerpo, según se describe en este manual del usuario:
Nokia 6012: 0.93 W/kg
Nokia 6015: 1.00 W/kg
Nokia 6015i: 1.00 W/kg
Nokia 6019i: 1.00 W/kg
(Las medidas, cuando el teléfono se usa cerca del cuerpo, varían entre los modelos y
dependen de los accesorios disponibles y de los requerimientos de la FCC).
A pesar de la posibilidad de que haya diferencias entre los niveles SAR de varios
teléfonos en varias posiciones, todos los modelos cumplen con los requerimientos
del gobierno.
103 Copyright © Nokia 2004
Información adicional de seguridad
Anexo A
Mensaje de la CTIA
(Cellular Telecommunications
& Internet Association)
para todos los usuarios
de teléfonos móviles
© 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association.
Todos los derechos reservados. 1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800,
Washington, DC 20036. Teléfono: (202) 785-0081
105 Copyright © Nokia 2004
Información adicional de seguridad
2. Cuando esté disponible, use la función manos libres. Hoy día se dispone de
una cantidad de accesorios manos libres. Aunque elija el dispositivo de montaje
instalado para su teléfono celular o un microteléfono, aproveche los dispositivos
disponibles.
3. Coloque su teléfono celular para un alcance fácil. Asegúrese de ubicar su
teléfono celular a la mano, donde lo pueda levantar sin tener que quitar la vista de la
carretera. Cuando entre una llamada, si es posible, que su buzón de voz lo responda.
4. Posponga cualquier conversación mientras esté conduciendo en una situación
múy peligrosa. Dígale a la otra persona que usted está conduciendo; si fuera
necesario, cancele la llamada en embotallamientos o durante situaciones
climáticas peligrosas. Los embotellamientos pueden ser tan peligrosos como
la lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo. Como conductor, su responsabilidad
es prestarle atención al tráfico.
5. No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al leer
un directorio o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras está
conduciendo, no estará al tanto de su ruta. Es sentido común. No se involucre en
situaciones de tráfico peligrosas debido a que usted esté leyendo o escribiendo
sin prestar atención al tráfico y a los vehículos cercanos.
6. Marque con sensatez y esté al tanto del tráfico; si fuera posible haga las llamadas
cuando esté estacionado o retirado de la carretera antes de hablar. Trate de planear
sus llamadas antes de emprender el viaje para que sus llamadas coincidan con
las señales de Stop, semáforos en rojo o estacionamientos. Pero, si es preciso hacer
una llamada mientras esté conduciendo, siga esta norma sencilla: marque unos
pocos números, compruebe la carretera y sus visores, y luego continúe.
7. Evite conversaciones estresantes y emotivas que puedan distraer la atención.
No se pueden combinar el conducir y las conversaciones emotivas y estresantes -
es muy peligroso cuando está detrás del volante. Que la persona con quien es
hablando sepa que usted está conduciendo, y si es necesario, evite conversaciones
de distracción.
8. Utilice su teléfono celular para pedir socorro. Su teléfono celular es una de las
mejores herramientas que puede adqurir para protegerse a usted y a su familia en
situaciones peligrosas - con su teléfono a su lado tendrá el socorro a su alcance con
sólo la marcación de tres números. Marque 9-1-1 u otros números de emergencia
en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia
médica. Recuerde, ¡es una llamada gratis en su teléfono celular!


Produkt Specifikationer

Mærke: Nokia
Kategori: Smartphone
Model: 6019i

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Nokia 6019i stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smartphone Nokia Manualer

Nokia

Nokia C21 Plus Manual

8 Oktober 2024
Nokia

Nokia 7 Manual

9 September 2024
Nokia

Nokia G11 Plus Manual

4 September 2024
Nokia

Nokia 225 4G (2024) Manual

3 September 2024
Nokia

Nokia 150 (2023) Manual

25 August 2024
Nokia

Nokia E62 Manual

24 August 2024
Nokia

Nokia G42 5G Manual

22 August 2024
Nokia

Nokia 5120i Manual

18 August 2024
Nokia

Nokia C12 Pro Manual

17 August 2024
Nokia

Nokia C300 Manual

16 August 2024

Smartphone Manualer

Nyeste Smartphone Manualer

Evolveo

Evolveo Easyphone Manual

26 December 2024
ZTE

ZTE Blade A72 Manual

22 December 2024
Samsung

Samsung Galaxy M15 Manual

19 December 2024
HTC

HTC Touch Diamond2 Manual

15 December 2024
HTC

HTC Touch Viva Manual

15 December 2024
HTC

HTC P4350 Manual

15 December 2024
HTC

HTC Wildfire E Manual

15 December 2024
CAT

CAT S50C Manual

14 December 2024