Numan Mini Two Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Numan Mini Two (192 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/192

NUMAN Mini Two
Benutzerhandbuch
www.numanaudio.com

Wir freuen uns, dass Sie sich für ein NUMAN-Produkt entschieden haben.
Wir wünschen Ihnen damit viel Freude und Musikgenuss!
Bitte nehmen Sie sich ein wenig Zeit für diese Anleitung, um alle
Möglichkeiten und Funktionen Ihres neuen Gerätes kennenzulernen.
Bitte bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf,
um später noch einmal hineinschauen zu können.
Bei Fragen und Verbesserungsvorschlägen freuen wir uns
auf Ihre Anfrage über unsere Webseite www.elektronik-star.de.
Wir helfen Ihnen gerne weiter!
Mit freundlichen Grüßen aus Berlin
Ihr NUMAN Team

INHALT
Technische Daten und Lieferumfang ................................................................................................. 4
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................. 5
Geräteübersicht .................................................................................................................................... 7
Bildschirmanzeigen ............................................................................................................................. 9
Inbetriebnahme und Grundeinstellungen 11 ........................................................................................
Radioportal-Registrierung ................................................................................................................. 15
Installation eines Musikservers 16 .......................................................................................................
Internetradio ...................................................................................................................................... 18
Musik über ein Netzwerk abspielen 22 ................................................................................................
Musik-Streaming unter Windows 7 25 .................................................................................................
DAB-Radio .......................................................................................................................................... 27
FM-Radio ............................................................................................................................................ 30
BT, AUX, Alarm und Sleeptimer 32 .......................................................................................................
Software-Update und Reset 35 .............................................................................................................
Fehlermeldungen und Fehlerbehebung 36 ..........................................................................................
Entsorgung und Konformitätserklärung 39.........................................................................................

4
TECHNISCHE DATEN UND LIEFERUMFANG
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer: 10030809, 10030810, 10030811, 10030812, 10030817
Stromversorgung: Netzteil DC 13,5 V oder Lithium-Akkus (3 Stück) 11.1 V | 2200 mAh
Display: TFT-Display
Funktionen und Anschlüsse: WiFi | DLNA | Internet Radio | DAB | DAB+ | FM | AUX | BT
LIEFERUMFANG
1x NUMAN Mini Two
1x Netzteil DC 13,5 V
1x Benutzerhandbuch
WICHTIGER HINWEIS ZUM LADEN DER AKKUS
Um die Akkus auaden zu können, stellen Sie den Schalter, der sich im Batteriefach bendet auf ON. Stellen Sie
den Schalter auf OFF, wenn Sie die Akkus längere Zeit nicht benutzen. Die Akkus werden aufgeladen, wenn Sie
das Gerät an die Steckdose anschließen und den Schalter auf ON stellen.

5
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie sich alle Hinweise vor der Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
• Benutzen Sie das Radio nicht in der Nähe von Wasser oder Dampf. Achten Sie darauf, dass kein Wasser auf
das Gerät tropft und Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Gegenstände, wie Vasen darauf ab.
• Das Netzteil wird benutzt um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Achten Sie darauf, dass er jederzeit
zugänglich ist.
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verringern, öffnen Sie keine Abdeckung. Das Gerät enthält keine Teile,
die vom Benutzer repariert werden können. Reparaturen dürfen nur von geschulten Fachkräften durchgeführt
werden.
• Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie Kerzen, auf das Gerät.
• WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterien falsch ersetzt werden. Ersetzen Sie alte Batterien
nur durch Batterien des selben Typs.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder in Feuchträumen.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Lappen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen Untergrund.
• Stellen Sie das Gerät nicht in ein geschlossenes Bücherregal oder einen Einbauschrank, in dem die Luft um
das Gerät herum nicht frei zirkulieren kann.

6
• Verlegen Sie das Netzkabel so, dass keiner darauf tritt und es nicht abgeknickt wird, insbesondere am Stecker
und an der Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät kommt.
• Wenn das Gerät kaputt ist lassen Sie es reparieren. Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren.
Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen führt dazu, dass Sie sich gefährlicher Spannung oder anderen
Gefahren aussetzen. Bitte kontaktieren Sie den Hersteller oder lassen Sie das Gerät von einem Fachbetrieb in
Ihrer Nähe reparieren.
• Um das Risiko eines Feuers oder Stromschlags zu vermeiden, überlasten Sie Steckdosen, Verlängerungskabel
oder Mehrfachsteckdosen nicht.
• Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Gerät eindringen.
• Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an
Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Anschlüsse
den Anforderungen genügen ziehen Sie einen Elektriker oder Ihren Stromanbieter zu Rate.

7
1 Netzanschluss | DC Eingang (13,5 V)
2 Internetanschluss für LAN
3 AUX-Anschluss
4 Line-out-Anschluss
5 Kopfhöreranschluss
SO BENUTZEN SIE DEN DREHREGLER OBEN AM GEHÄUSE
Drücken Sie kurz am Regler, um das Gerät einzuschalten. Drehen
Sie am Regler, um durch ein Menü oder eine Liste zu blättern. Die
ausgewählte Option wird in dunkler Schrift auf hellem Hintergrund
angezeigt. Drücken Sie auf den Regler um die Option auszuwählen.
Drehen Sie am Regler, um während der Musikwiedergabe die Laut-
stärke anzupassen. Drücken Sie während der Wiedergabe auf den
Regler um die Musik stummzuschalten. Wenn der Alarm des We-
ckers erklingt, drücken Sie auf den Regler, um die Schlummerfunk-
tion zu aktivieren. Drücken Sie länger auf den Regler, um das Gerät
auszuschalten.
1 2 3 4 5

8
1 Drehregler: Auswahl | Lautstärke | Schlummern |
Stummschaltung | Ein- und Ausschalten
2 Sleeptimer einstellen
3 Musikquelle auswählen
4 Alarmfunktion | Wecker
5 Weiterführende Informationen
6 Menü | Im Menü einen Schritt zurück
7 Sender speichern
8 Sendersuche | Zurück-Taste
9 Sendersuche | Vorwärts-Taste
10 Abspielen | Pause (in verschiedenen Modi)
11 Display ein- und ausschalten
Steuerung am Gehäuse (oben)

9
BILDSCHIRMANZEIGEN
Der Bildschirm zeigt verschiedene Menüs, Dialogfelder und Anzeigen. Falls der angezeigte Text zu lang ist, wird
er zunächst abgeschnitten angezeigt und beginnt dann nach wenigen Sekunden zu ießen. Es gibt folgende
Arten von Bildschirmanzeigen:
STANDBY-BILDSCHIRM
Im Standby zeigt der Bildschirm die Zeit, das Datum und alle derzeitig aktiven Alarme an.
STARTBILDSCHIRM (MODUS)
Wenn Sie mit zwischen den verschiedenen Abspielmodi wechseln, wird für SOURCE
jeden Modus ein eigener Startbildschirm angezeigt. Nach einer Sekunde wird der ausge-
wählte Modus aufgerufen und das Gerät versucht den letzten Sender oder Titel aufzuru-
fen, der in diesem Modus abgespielt wurde. Falls das nicht möglich ist, sucht das Gerät
nach Sendern und Netzwerken oder verlangt eine Benutzereingabe.
INFORMATION ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL ODER SENDER
Der Bildschirm zeigt die Informationen zum aktuell abgespielten Titel oder Sender an.

10
DIALOGBILDSCHIRM
Im Dialogbildschirm haben Sie die Möglichkeit Einstellungen zu verändern. Einfache
Dialogbildschirme erwarten eine Eingabe in Form von , während komplexere YES/NO
Bildschirme Menüs zum Blättern bieten. Der Ausgewählte Menüpunkt ist gelb hinterlegt.
Die Ausgewählte Einstellung wird mit einem Stern (*) markiert.
FEHLER- UND INFORMATIONSBILDSCHIRME
Im Bildschirm wird für einige Sekunden eine Information eingeblendet, die danach auto-
matisch wieder verschwindet.
MENÜS
Das Gerät verfügt über drei Menü-Typen. Benutzen Sie den Drehregler, um im Menü zu
blättern und Optionen aufzurufen. Die Bildlaueiste rechts am Rand zeigt, ob es oberhalb
und unterhalb der sichtbaren Optionen noch weitere Optionen gibt. Jeder Modus zeigt ein
Menü mit bestimmten Optionen. Der FM-Modus im Beispiel hat zwei Optionen: Scan Set-
ting und Audio Setting. Zusätzlich gibt es in jedem Menü die Optionen: System Settings
und . Ein Pfeil am rechten Rand signalisiert, dass es ein Untermenü gibt.Main menu
SYSTEMEINSTELLUNGEN UND HAUPTMENÜ
Über dieses Untermenü haben Sie Zugang zu Netzwerk-, Zeit- und Spracheinstellungen,
sowie zum Software-Update. Die Bildlaueiste rechts zeigt, dass es weitere Optionen
gibt. Das Hauptmenü bietet Zugang zu allen Modi, Sleeptimer und den Timer-Funktionen.

11
INBETRIEBNAHME UND GRUNDEINSTELLUNGEN
START UND EINRICHTUNG
Um DAB- oder FM-Radio zu hören, brauchen Sie nur den Stecker in die Steckdose zu stecken. Um Musik abzu-
spielen benötigen Sie ein drahtloses oder ein verkabeltes Netzwerk und eine UPnP-Musikquelle (z. B. einen PC).
Um Internetradio abzuspielen brauchen Sie ebenfalls eine Internetverbindung.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen öffnet sich der Setup Wizard, der Sie durch
die Einstellungen für Zeit, Datum und Netzwerk führt. Sobald die Einstellungen abge-
schlossen sind ist das Gerät bereit. Um die Einstellungen zu einem späteren Zeitpunkt zu
ändern, wählen Sie: . Gleiches gilt, wenn Sie den Wizard erneut MENU > System settings
ausführen möchten. Wählen Sie , wenn Sie den Setup Wizard starten möchten. Wenn YES
Sie wählen werden Sie gefragt, ob Sie den Wizard beim nächsten Start ausführen NO
möchten. Falls Sie den Setup Wizard beim ersten Start nicht ausführen, startet das Sys-
tem ohne diese Einstellungen und sie gelangen direkt ins Hauptmenü.
HINWEIS: Falls die Stromversorgung unterbrochen wird während der Wizard arbeitet,
öffnet er sich beim nächsten Start erneut.
ZEIT UND DATUM EINSTELLEN
Um zwischen der 12- und 24-Stunden-Anzeige zu wechseln, wählen Sie: und wählen Sie dann das Set 12/24
gewünschte Anzeigeformat.

12
Zeit und Datum können automatisch oder manuell aktualisiert werden. Mit dem Auto-Update werden Zeit und
Datum automatisch mit externen Uhren abgeglichen. Das Auto-Update ist in der Regel genauer.
AUTOMATISCHE ZEITEINSTELLUNG
Beim Auto-Update werden Daten über DAB, FM oder das Internet gesendet. Das Update funktioniert nur, wenn
sich das Radio im entsprechenden Modus bendet. Wählen Sie daher einen Modus, den Sie regelmäßig benut-
zen (z. B. FM-Modus). DAB und FM benutzen die Zeitsignale, die mit dem Radio übertragen werden. Network
benutzt ein Zeitsignal, dass vom Frontier Silicon Internetradio Portal gesendet wird, wenn sich das Gerät im
Internet-Modus bendet. So stellen Sie das Auto-Update richtig ein:
• Wählen Sie Update from DAB, Update from FM, Update from Network oder No update.
• Falls die Uhr über das Netzwerk abgleichen, stellen Sie ihre Zeitzone ein.
• Falls Sie sich in einem Land mit Zeitumstellung benden, kann die Uhr im Winter um
eine Stunde falsch liegen. Aktivieren Sie daher zu Beginn der Winterzeit die Winterzeit-
Einstellung (Daylight savings), um diesen Fehler zu umgehen. Auf das Zeitsignal, das
Sie über DAB oder FM empfangen hat die Zeitumstellung keinen Einuss.
MANUELLE ZEITEINSTELLUNG
Falls sie „No update“ ausgewählt haben, werden Sie aufgefordert die Zeit und Datum
manuell einzugeben. Das Datum wird im Format TT-MM-JJJJ, die Zeit im Format hh:mm
dargestellt. Sobald der Tag aufblinkt, stellen Sie ihn mit dem Drehregler ein. Sobald Sie
einen Wert eingestellt haben, blinkt der nächste Wert auf.

13
VERBINDUNG MIT DEM NETZWERK HERSTELLEN
Das Gerät ist kompatibel mit allen gängigen Netzwerkprotokollen und Verschlüsselungsmethoden.
Um das Gerät mit dem Netzwerk zu verbinden brauchen Sie einen Wireless-Router und
Ihr Netzwerkpasswort (falls Ihr Netzwerk verschlüsselt ist). Wählen Sie: WLAN region/
county > Wi-Fi network (SSID) und suchen Sie Ihr Netzwerk aus der Liste aus. Falls Ihr
Netzwerk nicht verschlüsselt ist, verbindet sich das Gerät mit dem Netzwerk und Sie
müssen nichts weiter tun.
Falls Ihr Netzwerk eine Standardverschlüsselung verwendet, benutzen Sie den Drehregler
um den Pfeil zu bewegen und die Buchstaben auszuwählen. Geben Sie Ihr Passwort ein.
Um BKSP (löschen), OK und CANCEL (Abbrechen) zu erreichen, drehen Sie den Regler
zurück bis vor die ersten Buchstaben.
Falls Ihr Netzwerk WPS-verschlüsselt ist gibt es drei Verbindungsmethoden. Wählen Sie
eine davon aus und befolgen Sie die Anweisungen:
• Push Button: Das Gerät fordert Sie auf den Knopf zur Verbindungsherstellung am
Router zu drücken, scannt danach nach einem WPS-Netzwerk und verbindet sich damit.
• Pin: Das Gerät generiert einen 8-stelligen Code, den Sie in den Router oder
Zugangspunkt eingeben müssen.
• Skip WPS: Geben Sie das Passwort mit dem Drehregler ein, wie bereits bei den
Netzwerken mit Standardverschlüsselung beschrieben. Weitere Informationen zu WPS-
Netzwerken nden Sie im Handbuch Ihres Routers.

14
Nachdem Sie das Passwort eingegeben haben, versucht das Gerät eine Verbindung zum
Netzwerk aufzubauen. Falls die Verbindung fehlschlägt, kehrt das Gerät zum vorherigen
Bildschirm zurück. Falls die Netzwerkverbindung erfolgreich war und zwischendrin ab-
bricht, versucht das Gerät, selbstständig die Verbindung wieder herzustellen.
EQUALIZER
Der Equalizer bietet neben diversen Wiedergabe-Einstellungen auch benutzerdenierte
Einstellungen. Um eine Einstellung auszuwählen Wählen Sie MENU > Systemeinstellungen
> Equalizer. Nun können Sie einen voreingestellten Wiedergabemodus auswählen oder
Bass, Höhen und Lautstärke selbst einstellen. Wählen Sie dazu: , Meine EQ Einstellungen
wählen Sie die Einstellung und benutzen Sie den Regler um den Ton anzupassen.
NETZWERK UND SPRACHE
Das Gerät merkt sich die letzten vier Drahtlos-Netzwerke, mit denen es verbunden war und versucht automa-
tisch Verbindung, mit ihnen aufzunehmen. Die Liste der registrierten Netzwerke nden Sie unter: MENU > Sys-
tem settings > Network > Network prole. Dort können Sie auch nicht gewollte Netzwerke löschen, indem sie
das Netzwerk aussuchen, auf (Drehregler) drücken und die Löschung mit bestätigen. Es gibt noch SELECT YES
weitere Optionen Netzwerke einzusehen und die Netzwerkeinstellungen manuell zu ändern. Wählen Sie dazu:
MENU > System settings > Network. Benutzer, die sich mit Netzwerken auskennen, können mit diesen Optionen
das Netzwerk analysieren oder Probleme nden.
Die voreingestellte Sprache ist Englisch. Um die Sprache zu ändern wählen Sie: MENU > System settings >
Language und wählen Sie die bevorzugte Sprache aus.

15
RADIOPORTAL-REGISTRIERUNG
Das Gerät nutzt die Webseite des Frontier Silicon Radioportals, das es Ihnen ermöglicht Internetradio zu hören
und Listen mit bevorzugten Sendern anzulegen.
Um sich beim Portal zu registrieren gehen Sie in den Internetradio-Modus und holen
Sie sich Ihren individuellen Zugangscode über: . MENU > Station list > Get access code
Notieren Sie sich Ihren Zugangscode.
Rufen Sie nun die Portalwebseite auf: www.wiradio-frontier.com.
Falls Sie die Webseite das erste Mal besuchen, legen
Sie sich einen neuen Account an und geben Sie dabei
die folgenden Informationen ein: den Zugangscode, Ihre
Email-Adresse, ein Passwort und Ihr Radio-Modell.
Falls Sie schon einen Account besitzen, loggen Sie sich
ein und fügen Sie das Radio hinzu. Wählen Sie dazu in
Ihrem Account: My preferences > Add another Wi-Fi
radio. Sobald das Radio beim Portal registriert ist kön-
nen Sie Ihre Lieblingssender darauf abspeichern und die
erweiterten Funktionen nutzen.

16
INSTALLATION EINES MUSIKSERVERS
Damit das Gerät Musikdateien von einem Computer abspielen kann, müssen Sie den Computer so einrichten,
dass von extern auf die Musik- und Mediendateien zugegriffen werden kann. UPnP erlaubt es Geräten Musik aus
einer gemeinsamen Medien-Sammlung abzuspielen und durch verschiedene Menüs, wie z. B. Künstler, Album
oder Genre zu navigieren.
Falls Sie einen entsprechenden Rechner mit Windows Media Player 10 (oder neuer) besitzen und Ihre Musikbi-
bliothek gut sortiert ist, empfehlen wir Ihnen den Medienaustausch. In diesem Fall müssen Sie nur den UPnP-
Server aufsetzen (siehe „Medienaustausch mit dem Windows Media Player“).
HINWEIS: iTunes ist zum Medienaustausch nicht geeignet. Es gibt aber Add-ons, die es ermöglichen mit der
iTunes-Musikbibliothek zu arbeiten.
MEDIENAUSTAUSCH MIT DEM WINDOWS MEDIA PLAYER
Das gängigste Programm zum Einrichten eines UPnP-Servers ist der Windows Mediaplayer 10 (oder neuer).
Alternativ können Sie auch andere UPnP-Plattformen oder Server nutzen. Um den Media Player für den Medien-
austausch einzurichten, befolgen Sie die folgenden Schritte:
• Versichern Sie sich, dass der PC mit dem Netzwerk verbunden ist.
• Versichern Sie sich, dass das Radio eingeschaltet und mit demselben Netzwerk verbunden ist.
• Fügen Sie nun im Media Player die Musikdateien hinzu, die Sie mit dem Radio teilen wollen:
Library > Add to Library.
• Aktivieren Sie nun den Medienaustausch: Library > Media sharing.

18
INTERNETRADIO
Über das Internet kann Ihr Radio tausende Radiosender und Podcasts aus der ganzen
Welt empfangen. Wenn Sie den Internetradio-Modus wählen, nimmt das Radio Kontakt
mit dem Frontier Silicon Internetradio-Portal auf. Dort lädt es sich eine Liste von Sendern,
die nach Sparten und Genre sortiert sind. Sobald Sie sie einen Sender auswählen werden
sie direkt mit ihm verbunden.
Das Portal ermöglicht es unterschiedliche Listen von Lieblingssendern anzulegen, die Sie personalisieren kön-
nen (z. B. Pauls Sender, Evas Sender, Toms Sender). Um Senderlisten anlegen und nutzen zu können, müssen
Sie sich beim Radioportal registrieren (siehe „Radioportal-Registrierung“). Sie können alle Listen auf demselben
Account abspeichern, so dass das Radio Zugang zu allen Listen hat. Lieblingssender können direkt über das Ra-
dio oder über das Portal hinzugefügt werden. Um den Internetradio-Modus aufzurufen, drücken Sie auf , SOURCE
bis der Bildschirm „Internet radio“ anzeigt oder wählen Sie: .MENU > Main menu > Internet Radio
HINWEIS: Die Senderliste wird vom Internetradio-Portal übermittelt und ist nur zugänglich, wenn das Radio mit
dem Internet verbunden ist. Senderlisten und Untermenüs können sich von Zeit zu Zeit ändern.
Es gibt mehrere Möglichkeiten Sender auszuwählen:
• Über das Radio: Zeigt die zuletzt gelisteten Sender und voreingestellte Sender.
• Aus dem Portal über : Zeigt Sender sortiert nach Lieblingssender, Land, Genre, MENU > Station list > MENU
beliebten oder neuen Sendern. Daneben können Sie Sender nach Stichworten suchen oder die Liste Ihrer
hinzugefügten Sender durchsuchen.

19
• Wenn Sie bereits einen Internet-Sender hören, benutzen Sie die Sie auf die Zurück-Taste oder drücken Sie
auf , um im Menübaums einen Schritt zurück zu gehen. MENU
ZULETZT GEHÖRTE SENDER
Wenn Sie das Radio das nächste Mal im Internet-Modus starten, wird der Sender abgespielt, den Sie zuletzt
gehört haben. Um einen anderen Sender auszuwählen, wählen Sie: und wählen Sie einen MENU > Last listened
anderen Sender aus der Liste der zuletzt gehörten Sender.
Um einen gespeicherten Sender auszuwählen, drücken Sie kurz auf und wählen Sie einen der aufgelis-PRESET
teten Sender. Wenn Sie einen voreingestellten Sender hören, wird unten im Bildschirm die Speichernummer des
Senders eingeblendet (P1, P2, usw.).
HINWEIS: Die Auswahl gespeicherter Sender erfolgt beim Internetradio, bei DAB und FM auf die gleiche Art.
LIEBLINGSSENDER IM RADIOPORTAL ABSPEICHERN
Lieblingssender können im Internetradio-Portal gespeichert werden. Bevor Sie einen Account auf der Webseite
des Portals (www.wiradio-frontier.com) anlegen, werden Ihre Lieblingssender einzeln auf dem jeweiligen Radio
gespeichert, mit dem Sie einen Sender auswählen. Nachdem Sie sich einen Account erstellt haben, werden die
Lieblingssender aller dort angelegten Radios in einer Gesamtliste mit Lieblingssendern zusammengefügt.
Um einen aktuell laufenden Sender als Lieblingssender abzuspeichern, halten Sie (Drehregler) ge-SELECT
drückt, bis auf dem Bildschirm „Favourite added“ erscheint. Der Sender erscheint darauf in der Liste der Lieb-
lingssender. Um einen Lieblingssender abzuspielen, wählen Sie und wählen MENU > Station list > My favourites
Sie dann die entsprechende Liste und den gewünschten Sender aus.

20
INTERNET-SENDER SUCHEN
Um nach Internetsendern zu suchen, wählen Sie:
MENU > Station list und dann entweder „Stations“
oder „Podcast“. Durchsuchen Sie dann die Menüs,
um einen Sender zu nden.
HINWEIS: Die BBC Radio „Listen Again“ Programme
erreichen sie über das Podcast-Menü. Beispielsweise
über: MENU > Podcasts > Location > Europe > United
Kingdom > All shows > BBC Radio 4 > You and Yours
> 20/10/2008 – Oktober 2010.
INTERNET-SENDER ÜBER SCHLAGWORTE SUCHEN
Sie können das Internet auch mit Hilfe von Schlag-
worten nach Sendern oder Podcasts durchsuchen.
Um eine Suche zu starten wählen Sie: MENU >
Station list und dann entweder „Stations“ oder
„Podcasts“. Wählen Sie die Buchstaben aus, um
ein Schlagwort einzugeben und bestätigen Sie die
Eingabe mit . Wählen Sie einen Sender aus der OK
Liste aus. Bei Podcasts kann manchmal noch eine
bestimmte Folge ausgewählt werden.

21
SENDER SPEICHERN UND AUFRUFEN
• Um einen Sender zu speichern, halten Sie die PRESET-Taste gedrückt, bis den Speicherbildschirm anzeigt wird.
• Wählen Sie einen der 10 Speicherplätze, um den aktuell abgespielten Sender zu speichern.
• Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie kurz auf die -Taste und wählen Sie einen PRESET
Sender aus der Liste aus.
• Sobald Sie einen gespeicherten Sender abspielen, wird die Speichernummer (P1, P2, usw.) unten rechts im
Bildschirm eingeblendet.
MY ADDED STATIONS
Obwohl im Portal tausende Sender aufgelistet sind, kann es sein, dass ihr gewünschter Sender dort nicht auf-
gelistet ist. Sie können den gewünschten Sender über das Portal hinzufügen. Sie erreichen den hinzugefügten
Sender über das Radio über die folgende Auswahl: . Wählen Sie dann MENU > Station list > My added stations
den gewünschten Sender aus.
INFORMATIONEN ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL
Während ein Internetsender abgespielt wird, zeigt der Bildschirm seinen Namen und einen Beschreibungstext.
Falls Informationen zu Künstler und Titel verfügbar sind, werden diese ebenfalls angezeigt. Um weitere Infor-
mationen anzuzeigen, drücken Sie auf die -Taste. Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wir eine weitere INFO
Information in der folgenden Reihenfolge eingeblendet: Künstler und Titel, Beschreibung, Genre und Herkunfts-
land des Senders, Zuverlässigkeit, Bitrate, Kodierung und Samplingrate, Wiedergabepuffer, Heutiges Datum.

22
MUSIK ÜBER EIN NETZWERK ABSPIELEN
Im Music Player Modus können Sie MP3-, AAC-, WMA- oder FLAC-Dateien abspielen, die auf einem Computer
oder im Netzwerk vorliegen. Drücken Sie dazu auf bis der Bildschirm „Music Player“ anzeigt oder wählen MODE
Sie: MENU > Main menu > Music Player.
• Sobald Sie im Music Player Modus sind, wählen Sie „Shared Media“
• HINWEIS: Beim NUMAN Mini Two ist die Option USB nicht verfügbar.
• Falls Sie bereits einen Titel abspielen, drücken Sie mehrmals hintereinander auf , BACK
um im Menübaum einen Schritt zurückzugehen.
• Benutzen Sie die und Taste, um einen Titel auszuwählen. Halten Sie die
oder Taste gedrückt, um innerhalb eines Titel vor- oder zurückzuspulen. Drücken
Sie kurz auf eine der Tasten um den vorherigen oder nächsten Titel auszuwählen.
MUSIK VON EINEM MUSIKSERVER ABSPIELEN
Wählen Sie . Falls Sie bereits einen Musikserver aufgesetzt haben MENU > Shared media
(siehe „Installation eines Musikservers“), sollten Sie einen Eintrag sehen, der den Compu-
ter und den Namen der geteilten Musiksammlung anzeigt, z. B. JB-Laptop: Audio. Falls
sie mehrere Musiksammlungen mit dem Server teilen, werden die Alternativen aufgelis-
tet. Wählen Sie die Datei aus, die Sie abspielen möchten. Von diesem Punkt an werden
die Menüs vom Abspielprogramm (Windows Media Player) des Musikservers generiert.
Die erste Liste zeigt eine Liste der verfügbaren Medientypen, z. B. Music, Videos, Pictures
und Playlists. Das Radio kann nur Musikdateien und Playlisten anspielen.

23
Sie können Titel auf verschiede Arten aussuchen, beispielsweise über Genre, Künstler,
Album, Komponist oder Bewertung. Sobald Sie einen Titel gefunden haben, drücken Sie
auf SELECT (Drehregler). Drücken Sie kurz auf den Regler, um den Titel abzuspielen.
Halten Sie den Regler gedrückt, um den Titel zur Playlist hinzuzufügen. Sie können auch
ganze Alben zur Playlist hinzufügen. Das Radio spielt entweder einen gewählten Titel
oder die gesamte Playlist ab.
WAKE ON LAN
Wake On LAN ist ein Standard, der es erlaubt einen ausgeschalteten Computer über die eingebaute Netzwerk-
karte zu starten. Falls Sie „shared media“ auswählen wird eine Liste verfügbarer Musikserver angezeigt. Ein
Fragezeichen vor dem Servernamen zeigt, dass bereits ein Rechner mit Wake On LAN mit dem Radio verbunden
war, dieser aber aktuell nicht im Netzwerk gefunden wird. Falls sie einen Server mit Fragezeichen auswählen,
versucht das Radio den Server zu starten und eine Verbindung aufzubauen.
Falls keine Verbindung zustande kommt kann es daran liegen, dass der Server nicht mehr mit dem Netzwerk
verbunden ist oder ausgeschaltet wurde. Um einen nicht mehr vorhandenen Server aus der Liste zu löschen
wählen Sie: .MENU > Prune servers > YES

24
PLAYLISTEN ABSPIELEN
Das Radio kann bis zu 500 Titel in einer Playlist speichern. Die Titel können von verschie-
denen UPnP-Servern zusammengestellt werden. Um eine Playlist zu erstellen, wählen
Sie: . MENU > My playlists
• Um die Playlist durchzusehen, drehen Sie am Drehregler. Um einen Titel abzuspielen, drücken Sie kurz auf
SELECT (Drehregler).
• Um einen Titel aus der Playlist zu löschen, halten Sie SELECT YES gedrückt und bestätigen Sie mit .
• Falls Sie einen Titel/Album/Ordner ohne Playlist abspielen, bleibt die Playlist trotzdem gespeichert. Gleiches
gilt, wenn sich das Gerät im Standby-Modus bendet.
TITEL WIEDERHOLEN UND ZUFALLSWIEDERGABE
• Um können Titel zu wiederholen, wählen Sie: .MENU > Repeat play
• Um die Zufallswiedergabe zu aktivieren wählen Sie: . MENU > Shufe play
INFORMATIONEN ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL
Während ein Titel abgespielt wird zeigt der Bildschirm den Titelnamen und den Künstler an. Zudem wird ein
Fortschrittsbalken angezeigt, der die abgelaufene Zeit und die Gesamtdauer des Titels zeigt. Unten im Bild-
schirm sehen Sie das UPnP-Symbol.
Um weitere Informationen aufzurufen, drücken Sie auf . Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wir eine INFO
weitere Information in der folgenden Reihenfolge angezeigt: Fortschrittsbalken (Standardansicht) > Album >
Kodierung und Samplingrate > Wiedergabepuffer > Heutiges Datum.

25
MUSIK-STREAMING UNTER WINDOWS 7
Eine der neuen Funktionen von Windows 7 ist die sogenannte “ Wiedergeben auf” Funktion, mit der Sie Ihren Computer
als Fernbedienung für das Radio nutzen, Musikdateien austauschen und in der Mediensammlung navigieren können.
Das Radio unterstützt den DLNA-Standard (Digital Living Network Alliance), durch den es mit andere Geräten im Haus-
halt zu kommunizieren kann. Um die Funktion benutzen können, müssen Sie das Radio für das Streaming vorbereiten.
„WIEDERGEBEN AUF“ FUNKTION MIT DEM WINDOWS MEDIA PLAYER NUTZEN
Der Windows Media Player erleichtert Ihnen die Verwaltung Ihrer Mediendateien, ndet Dateien und benutzt die
„Wiedergeben auf“ Funktion. Um Musikdateien zum Abspielen auszuwählen befolgen Sie folgende Schritte:
• Wählen Sie am PC: Start > Alle Programme >
Windows Media Player.
• Falls Sie den Player bereits geöffnet haben,
wählen Sie Ihre Musikbibliothek aus.
• Suchen Sie sich die Titel für Ihre Playlist heraus
und ziehen Sie die Titel aus der Übersicht in die
rechte Spalte.
• Drücken Sie auf das „Wiedergeben auf“ Symbol,
oben rechts in der Spalte. Wählen Sie das Gerät
aus, auf dem die Musik abgespielt werden soll.
• Es öffnet sich ein Fenster, über das Sie die
Wiedergabe steuern und zum vorherigen oder
nächsten Titel in der Liste wechseln können.

26
„WIEDERGEBEN AUF“ FUNKTION OHNE WINDOWS MEDIA PLAYER NUTZEN
Sie können die „Wiedergeben auf“ Funktion auch außerhalb des Windows Media Players nutzen. Um eine Datei
auszuwählen und auf dem Radio abzuspielen befolgen Sie folgende Schritte:
• Markieren Sie die Musikdateien, die sie auf dem Radio abspielen möchten.
• Klicken Sie die rechte Maustaste, wählen Sie „Wiedergeben auf“ und wählen Sie das Gerät, auf dem die
Dateien abgespielt werden sollen.
• Es öffnet sich ein Fenster, über das Sie die Wiedergabe steuern und zum vorherigen oder nächsten Titel in der
Liste wechseln können.
INFORMATIONEN ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL
Während ein Titel abgespielt wird zeigt der Bildschirm den Titelnamen. Daneben wird ein
Fortschrittsbalken angezeigt, der die abgelaufene Zeit und die Gesamtdauer des Titels
anzeigt. Unten im Bildschirm sehen Sie das UPnP-Symbol.
Um weitere Informationen aufzurufen, drücken Sie auf . Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wird eine INFO
weitere Information in der folgenden Reihenfolge angezeigt: Künstler, Album, Kodierung und Samplingrate >
Wiedergabepuffer.

27
DAB-RADIO
Im DAB-Modus empfängt das Radio DAB und DAB+ und zeigt Informationen zum Sender
und zum abgespielten Titel an. Um den DAB-Modus aufzurufen, drücken Sie auf , MODE
bis der Bildschirm DAB anzeigt oder wählen Sie: .MENU > Main menu > DAB
SENDER SUCHEN
Falls Sie DAB zum ersten Mal benutzen oder die Senderliste leer ist, führt das Radio automatisch einen komplet-
ten Sendersuchlauf aus.
Es kann sein, dass Sie den Suchlauf von Zeit zu Zeit wiederholen müssen, weil Sender
wechseln, der Empfang beim letzten Suchlauf nicht gut genug war oder weil sie nur
Sender mit gutem Empfang in der Liste haben möchten. Um einen manuellen Suchlauf
durchzuführen, wählen Sie: .MENU > Scan
Sobald der Suchlauf beendet ist, zeigt das Radio eine Liste der verfügbaren Sender an.
Um Sender von der Liste zu entfernen, wählen Sie: .MENU > Prune invalid > YES
SENDER AUSWÄHLEN
Um einen Sender zu hören oder zu wechseln, drücken Sie die Taste , danach drücken Sie auf MENU/BACK
SELECT (Drehregler), um einen Sender auszuwählen. Der Sender wird abgespielt und auf dem Bildschirm
erscheinen die Informationen zum Sender.

28
SENDER SPEICHERN UND AUFRUFEN
• Um einen DAB Sender zu speichern, halten Sie die PRESET-Taste gedrückt, bis den Speicherbildschirm anzeigt wird.
• Wählen Sie einen der 10 Speicherplätze, um den aktuell abgespielten Sender zu speichern.
• Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie kurz auf die -Taste und wählen Sie einen PRESET
Sender aus der Liste aus.
• Sobald Sie einen gespeicherten Sender abspielen, wird die Speichernummer (P1, P2, usw.) unten rechts im
Bildschirm eingeblendet.
INFORMATIONEN ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL
Während ein Titel abgespielt wird zeigt der Bildschirm den Titelnamen und die DLS-Information (Dynamic
Label Segment) des Senders, die mit dem Radiosignal übertragen wird und beispielsweise Informationen zu
Programmnamen und dem Titel liefert. Stereo-Übertragungen werden mit einem Symbol oben im Bildschirm
gekennzeichnet.
Um weitere Informationen aufzurufen, drücken Sie auf . Jedes Mal wenn Sie die Taste drücken wird eine INFO
weitere Information in der folgenden Reihenfolge angezeigt: DLS-Text > Programmtyp > DAB-Gruppe und Fre-
quenz > Signalstärke und Fehlerrate > Bitrate, Kodex und Kanäle > Heutiges Datum.

29
DRC (AUDIODYNAMIKKOMPRESSION)
Manche DAB-Sender bieten DRC an. DRC erlaubt es den Laustärkeumfang der Audiowiedergabe auszugleichen,
so dass sehr leise Töne etwas lauter und sehr laute Töne etwas leiser wiedergegeben werden. Das ist vor allem
dann nützlich, wenn die Umgebungslautstärke relativ hoch ist.
Um die DRC-Einstellungen zu ändern, wählen Sie: und wählen Sie dann DRC high, DRC low oder MENU > DRC
DRC off aus. Falls der Sender kein DRC anbietet hat die DRC-Einstellung keine Auswirkung auf die Musikwieder-
gabe.
SENDER-REIHENFOLGE
Sie können Sich die Sender entweder sortiert nach alphanumerischer Reihenfolge, DAB-Gruppe oder nach Akti-
vität anzeigen lassen. Die DAB-Gruppe (Ensemble) listet Sender auf, die nach Genre oder Ort zusammengefasst
werden. Die Aktivität (Valid) listet zuerst die aktiven Sender in alphanumerischer Reihenfolge auf, danach die
inaktiven Sender.
Um die Senderreihenfolge zu ändern wählen Sie: und dann Alphanumeric, Ensemble oder MENU > Station order
Valid.

30
FM-RADIO
Im FM-Modus werden analoge Radiosignale empfangen. Der Bildschirm zeigt den Sender
und Informationen zur Sendung an, sofern ein RDS-Signal (Radio Data System) übermit-
telt wird. Um den FM-Modus aufzurufen, drücken Sie , bis der Bildschirm FM Radio MODE
anzeigt, oder wählen Sie .MENU > Main menu > FM
SENDER SUCHEN
• Automatisch:
Um Sender zu suchen, drücken Sie auf . Die Frequenzanzeige führt nun einen kompletten Suchlauf im SELECT
FM-Frequenzbereich durch.
• Manuell:
Um manuell nach Sender zu suchen, halten Sie die oder Taste gedrückt oder drücken Sie die Tasten
mehrfach kurz hintereinander. Alternativ können Sie auch den Drehregler zur Suche benutzen.
SENDER SPEICHERN
• Um einen FM Sender zu speichern, halten Sie die PRESET-Taste gedrückt, bis den Speicherbildschirm anzeigt wird.
• Wählen Sie einen der 10 Speicherplätze, um den aktuell abgespielten Sender zu speichern.
• Um einen gespeicherten Sender aufzurufen, drücken Sie kurz auf die -Taste und wählen Sie einen PRESET
Sender aus der Liste aus.
• Sobald Sie einen gespeicherten Sender abspielen, wird die Speichernummer (P1, P2, usw.) unten rechts im
Bildschirm eingeblendet.

31
INFORMATIONEN ZUM AKTUELL GESPIELTEN TITEL
Während Sie einen FM-Sender abspielen, zeigt der Bildschirm eines der folgenden Daten-Sets:
• Falls ein RDS-Signal übermittelt wird, werden der Sendername und Informationen zur Sendung auf dem
Bildschirm angezeigt.
• Falls kein RDS-Signal übermittelt wird, zeigt der Bildschirm die aktuelle Frequenz an.
SUCHEINSTELLUNGEN
Normalerweise stoppt die FM-Suche bei jedem verfügbaren Sender. Dadurch werden auch Sender mit einem
schlechten Empfangssignal in die Liste mitaufgenommen. Falls der Suchlauf nur bei Sendern mit starkem Emp-
fangssignal anhalten soll, wählen Sie: .MENU > Scan settings > Strong stations only? > YES
AUDIOEINSTELLUNGEN
Normalerweise werden alle Sender, die in Stereo senden auch in Stereo wiedergegeben. Bei Sendern mit
schlechtem Empfang kann dies zu Rauschen führen. Um Sender mit schwachem Empfangssignal in Mono wie-
derzugeben, wählen Sie MENU > Audio Settings > FM weak reception: Listen in mono only > YES .

32
AUX, BT, ALARM UND SLEEPTIMER
AUX-MODUS
Im AUX-Modus können Sie über das Radio Musik von externen Geräten (z. B. MP3-Player) abspielen. Um Musik
über den AUX-Modus abzuspielen:
• Schließen Sie das externe Gerät mit einem AUX-Kabel am 3,5 mm AUX-Anschluss
am Radio an. Drücken Sie bis AUX auf dem Bildschirm erscheint, oder MODE
wählen Sie: .MENU > Main menu > AUX in
• Passen Sie die Lautstärke am Radio und, falls nötig, am externen Gerät an.
BT-MODUS
Überprüfen Sie vor dem Verbindungsaufbau ob Ihr Gerät den BT-Standard 4.0 + EDR A2DP unterstützt und versichern
Sie sich, dass Ihr Gerät mit keinen anderen BT-Gerät verbunden ist. Der Verbindungsaufbau geschieht bei verschiede-
nen Gerät auf unterschiedliche Art und Weise. Im Folgenden nden Sie eine allgemeine Anleitung.
1. Drücken Sie auf SOURCE und wählen Sie den BT-Modus.
2. BT geht an. Drehen Sie die Lautstärke zum Beginn um ¼ hoch. Drehen Sie die Lautstärke am Gerät, vom dem
Sie streamen, ebenfalls höher.
3. Aktivieren Sie die BT-Funktion auf dem Gerät, vom dem Sie streamen.
4. Um die Suche zu starten, wählen Sie „NUMAN Mini Two“ aus, sobald das Gerät in der Liste erscheint.
5. Sie können nun drahtlos Musik auf ihrem Radio abspielen. Regeln sie die Lautstärke am Gerät, vom dem Sie
abspielen. Beim nächsten Mal müssen Sie ihr Gerät nicht erneut verbinden.

33
Abhängig von Ihrem Gerät, kann es mehrere Versuche dauern, bis sie Ihr Gerät mit dem NUMAN Mini Two
verbunden hat. Lassen Sie dem Gerät aber genug Zeit sich zu verbinden, bevor Sie einen neuen Versuch unter-
nehmen.
Verbinden eines BT-fähigen iPhone / iPod touch / iPad:
1. Drücken Sie auf SOURCE und wählen Sie den BT-Modus. BT geht an. Drehen Sie die Lautstärke zum Beginn
um ¼ hoch. Drehen Sie die Lautstärke am Gerät, vom dem Sie streamen, ebenfalls höher.
2. Wählen Sie “Einstellungen” (abhängig von der Software-Version).
3. Wählen Sie “Allgemein”.
4. Wählen Sie “BT”.
5. Stellen Sie BT auf “Ein“, um die Suche zu starten.
6. Wählen Sie “NUMAN Mini Two”, sobald das Gerät auf dem Display erscheint.
7. Sobald Sie einen Klingelton vom NUMAN Mini Two hören, können Sie ihre Musikdateien kabellos abspielen.
Regeln Sie die Lautstärke am Gerät, von dem Sie die Musik abspielen. Beim nächsten Mal müssen Sie Ihr
iPhone / iPod touch / iPad nicht erneut verbinden. Die Lautstärke der einzelnen Dateien kann schwanken.
Falls Sie einen noch höheren Ausgangspegel möchten, überprüfen Sie die Einstellungen auf Ihrem iPhone / iPod
touch / iPad: Stellen Sie den EQ, den Soundcheck und die Lautstärkebegrenzung aus. Falls es zu Problemen mit
der Verbindung kommt, drücken Sie auf den kleinen Pfeil rechts neben „NUMAN Mini Two BT“ auf Ihrem iPhone
/ iPod touch / iPad Display und wählen Sie „Dieses Gerät ignorieren“, und wiederholen Sie den Verbindungsver-
such.
Abhängig von Ihrem Gerät, kann es mehrere Versuche dauern, bis sie Ihr Gerät mit dem NUMAN Mini Two
verbunden hat. Lassen Sie dem Gerät aber genug Zeit sich zu verbinden, bevor Sie einen neuen Versuch unter-
nehmen.

34
ALARM
Um eine Alarm einzustellen oder zu ändern, drücken Sie auf ALARM oder wählen Sie: MENU > Main menu >
Alarms. Wählen Sie die Nummer des Alarms (1 oder 2) und stellen Sie die folgenden Parameter ein:
• Alarm an/aus
• Häugkeit: täglich, einmalig, Wochenende oder Wochentage.
• Weckzeit
• Modus: Alarmsignal, Internetradio, DAB und FM.
• Wecken mit Radio: Letzter gehörter Sender oder 1-10
• Lautstärke: 0 - Max.
Um die neuen Einstellungen zu aktivieren, blättern Sie nach unten und wählen Sie „Save“. Auf dem Bildschirm wird der
aktive Alarm mit einem Symbol unten am linken Bildschirmrand dargestellt. Der Alarm ertönt zur eingestellten Zeit.
SCHLUMMERFUNKTION
Um den Alarm vorübergehend anzuhalten, drücken Sie auf . Sie können die Zeit, SNOOZE
die vergeht bis der Alarm wieder ertönt, mit dem Drehregler verändern. Das Radio kehrt
für die eingestellte Zeit in den Standby-Modus zurück, während das Alarm-Symbol blinkt.
SLEEPTIMER
Um den Sleeptimer einzustellen, drücken Sie auf: . Wählen Sie dann eine der folgen-MENU > Main menu > Sleep
den Optionen: Aus, 15, 30, 45, 60 Minuten. Sobald Sie die gewünschte Zeit ausgewählt haben kehrt das Radio
ins Hauptmenü zurück. Um zum aktuell gespielten Titel zurückzukehren, drücken Sie auf .MENU

35
SOFTWARE-UPDATE UND RESET
SOFTWARE-UPDATE
Von Zeit zu Zeit werden Software-Updates für ihr Radio angeboten, die Zusatzfunktionen hinzufügen oder
Fehler beheben. Sie können entweder manuell nach neuen Updates suchen oder das Radio so einstellen, dass
es in bestimmten Abständen nach Updates sucht (Standardeinstellung). Sobald ein Software-Update verfügbar
ist fragt Sie das Radio ob Sie ein Update durchführen möchten. Falls Sie zustimmen wird die neue Software
heruntergeladen und installiert. Beim Update werden alle vorherigen Benutzereinstellungen beibehalten. Um die
automatische Suche nach Updates ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf:
MENU > System settings > Software update > Auto check settings.
ACHTUNG:
Achten Sie darauf, dass das Radio während des Updates an ein stabiles Netz angeschlossen ist. Ein Stromaus-
fall während des Updates kann das Radio dauerhaft beschädigen.
RADIO AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN
Wenn Sie das Radio auf Werkseinstellungen zurücksetzen werden alle Benutzer- und Netzwerkeinstellungen
gelöscht. Nur die aktuelle Software-Version wird beibehalten, da sie für die Registrierung im Internetradio-Portal
benötigt wird. Auch Ihre Radio-Favoriten auf der Portalseite bleiben erhalten, es sei denn Sie legen sich einen
neuen Account an, mit dem Sie das Radio verbinden. Um Das Radio zurückzusetzen, drücken Sie auf:
MENU > System settings > Factory reset > Proceed > YES.

36
FEHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Meldung Beschreibung Mögliche Ursache
Failed to connect Korrektes Passwort eingegeben aber
der Router weist die Anfrage zurück.
Die MAC-Filterung am Router ist aktiviert.
Format error Das Datenformat kann nicht
ausgelesen werden.
Die Datei kam als .wma an, ist aber keine WMA-
Datei und lässt sich nicht dekodieren.
Network error Die Daten, die das Netzwerk liefert
sind nicht korrekt.
Die Daten, die vom Server eingeholt werden sind
nicht lesbar.
Network not ready Es gibt ein Problem mit der
Verbindung zum Router.
Der Router ist ausgeschaltet.
Network timeout Es kommt kein Signal aus dem
Netzwerk an.
Bestimmte Internet-Sender existieren nicht
mehr.
No UPnP media
found
Es wird kein UPnP-Server gefunden. Es ist kein UPnP-Server installiert.
Service not
available (DAB)
Das Radio hat keinen DAB-Empfang. Die Antenne ist nicht richtig ausgerichtet.
Unauthorised Der UPnP-Server gewährt keinen
Zugang.
Aktivieren sie den Zugang für das Radio auf
dem UPnP-Server.
Update failed Das Software-Update ist
fehlgeschlagen.
Die Internet-Verbindung wurde während des
Updates unterbrochen.

37
FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG
Problem Ursache Mögliche Lösung
FM: rauscht
DAB: rauscht,
ist unterbrochen
oder abgehackt
Die Signalstär-
ke ist zu gering.
Überprüfen Sie die Antenne und richten Sie sie neu aus.
Stellen Sie das Radio an einem anderen Ort auf.
Starten Sie einen Suchlauf nach Sendern mit starkem Signal.
DAB: „No sta-
tions available“
Geringe
Signalstärke.
Starten Sie einen Suchlauf nach Sendern mit starkem Signal.
Keiner
Verbindung zum
Internet.
Die Firewall
verhindert den
Zugang.
Überprüfen Sie, ob folgende Ports im Router offen sind: UDP/TCP-Ports
80 und 123; DNS-Port 53. Für den Windows-Medienaustausch: Port 135,
139 und 445. Windows Media Player: variiert. Sämtliche „Nicht-Windows“-
Firewalls erfordern möglicherweise eine individuelle Einrichtung. Firewall
muss UPnP möglicherweise noch eingerichtet werden.
Internetan-
schluss ist aus.
Versuchen Sie ob das Internet auf einem Computer im selben Netzwerk
läuft.
Keine Verbindung
zum Netzwerk
Das Netzwerk
ist aus.
Überprüfen Sie ob Server und Radio im Netzwerk angemeldet sind und das
Netzwerk an ist.
Die Firewall
verhindert den
Zugang.
Überprüfen Sie, ob folgende Ports im Router offen sind: UDP/TCP-Ports
80 und 123; DNS-Port 53. Für manche Internet-Sender müssen zusätzliche
Ports geöffnet werden.

38
Problem Ursache Mögliche Lösung
Keine Verbindung
zum Netzwerk
Der Router verwei-
gert den Zugang für
die gelistete MAC-
Adresse.
Überprüfen Sie die MAC-Adresse des Radios unter: MENU >
System settings > Network > View settings und speichern Sie die
Adresse in der Router-Liste. Das Radio hat unterschiedliche MAC-
Adressen für kabellose und verkabelte Netzwerke. Sie sehen nur
die Adresse des aktuell verwendeten Netzwerks. Sie können die
Adresse aber einfach anpassen, indem sie das erste Zahlenpaar
von „00“ (kabellos) auf „02“ (verkabelt) ändern.
Das Wi-Fi-Signal ist
zu schwach.
Überprüfen Sie die Entfernung zum Router und testen Sie, ob
einem Rechner eine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann.
Unbekannte Ver-
schlüsselungsme-
thode.
Ändern Sie die Verschlüsselungsmethode auf dem Router. Das
Radio unterstützt WEP, WPA und WPA2.
Falsche Netzwerk-
konguration.
Richten Sie das Netzwerk manuell ein: MENU > System settings >
Network > Manual settings.
Ein bestimmter
Internet-Sender
lässt sich nicht
abspielen.
Sender sendet nicht,
ist überlastet oder
hat ein zu schwa-
ches Signal.
Versuchen Sie andere Sender zu hören, versuchen Sie es über den
Computer oder die Portal-Webseite oder probieren Sie es zu einem
späteren Zeitpunkt noch einmal eine Verbindung zu dem Sender
herzustellen.
Sender benutzt einen
unbekannten Kodex.
Die Verknüpfung ist
nicht mehr aktuell.

39
ENTSORGUNG UND KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt
die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung
elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen
und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der
Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konse-
quenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zu gesonderten
Entsorgung von Batterien. Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit ihrer
Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014|30|EU (EMV)
2014|35|EU (LVD)
2011|65|EU (RoHS)
1999|5|EG (R&TTE)

We are very pleased you’ve chosen to purchase a NUMAN product.
A spectrum of pure sound, fun and satisfaction!
Before using your product, please take some time to read through the user
manual to become familiar with all the great features this product has to offer.
Be sure to retain the manual in a safe location for future reference.
If you have any questions or suggestions, please don’t hesitate to contact
us via our website www.hi-tower.co.uk.
We will gladly help you as quickly as possible.
Best Regard from Berlin
Your NUMAN Team

CONTENTS
Technical Data and Packing Content 42 ..............................................................................................
Safety Instructions 43 .............................................................................................................................
Product Description 45 ..........................................................................................................................
Screens .............................................................................................................................................. 47
Use and Operation 49 .............................................................................................................................
Radio Portal Registration 53 ..................................................................................................................
Setting up a Music Server 54 ................................................................................................................
Internet Radio Mode 56 .........................................................................................................................
Music Streaming over the Network 60 ................................................................................................
Music Streaming in Windows 7 63 .......................................................................................................
DAB Radio Mode 65 ...............................................................................................................................
FM Radio Mode 68 .................................................................................................................................
BT, AUX, Alarms and Sleep Timer 70 ...................................................................................................
Software Update and Factory Reset 73 ...............................................................................................
Error Messages and Troubleshooting 74 ............................................................................................
Disposal and Declaration of Conformity 77 ........................................................................................

42
TECHNICHAL DATA AND PACKING CONTENT
TECHNICAL DATA
Item number: 10030809, 10030810, 10030811, 10030812, 10030817
Power supply: Power adapter DC 13.5 V or Lithium batterie (3x) 11.1 V | 2200 mAh
Display: TFT Display
Functions and connections: WiFi | DLNA | Internet Radio | DAB | DAB+ | FM | AUX | BT
PACKING CONTENT
1x NUMAN Mini Two
1x Power adapter DC 13.5 V
1x User Manual
IMPORTANT HINT ON CHANGING THE BATTERIES
To charge the battery you may need to put On the switch located inside the battery compartment. Put the switch
to OFF if not used the battery for a long time). The battery can be recharged when the radio is supplied with the
power supply and the switch is ON.

43
SAFETY INSTRUCTIONS
Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
• To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus
shall not be exposed to dripping or splashing and that objects lled with liquids, such as vases, shall not be
placed on apparatus.
• The direct plug-in adapter is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
• To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back) as there are no user-serviceable parts
inside. Refer servicing to qualied personnel.
• The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance instructions in the literature accompanying the appliance.
• No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
• WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re or the like.
• Do not use this product near water or moisture.
• Clean only with a dry cloth.
• Unplug this product from the wall outlet before cleaning.
• Place the unit on a solid surface.
• Do not put it in a closed bookcase or a cabinet that may keep air from owing through its ventilation openings.

44
• Do not install near any heat sources, such as radiators, heat registers, stoves or other appliances that produce
heat.
• Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs and the point where they exit
from the product.
• Servicing is required when the product has been damaged. Do not attempt to service this product yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards. Please contact the
manufacturer to be referred to an authorized service center near you.
• To prevent risk of re or electric shock, avoid over loading wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles.
• Do not let objects or liquids enter the product.
• Use proper power sources. Plug the product into a proper power source, as described in the operating
instructions or as marked on the product.

45
1 DC power in (13.5 V)
2 LAN for Ethernet connect
3 Aux in (to connect external media like iPod)
4 Line out (to connect to an external amplier)
5 Headphones out
HOW TO USE THE SCROLL (TOP)
Turn to scroll through a menu or station list. The chosen option is
highlighted in reverse text (dark characters on a white background).
Press to the button to select. Turn to the button to adjust the volume
up or down when playback. Press to the button to mute the music
when playing. Press the button to snooze a set time when alarm
sounding. Long press this button to power off the unit.
1 2 3 4 5

46
1 Select | Volume | Mute | Snooze | Power
2 Sleeptimer
3 Changing the source
4 Alarm 1 or 2
5 View more information
6 Menu | Menu back
7 Save the favorite station
8 Tune- | Previous
9 Tune+ | Next
10 Select Play | Pause (in different mode)
11 Display on/off
Controls on the cover (top)

47
SCREENS
The screen shows various menus, dialogues and displays as described below. There are basically six types of
screen. When text is too long to t on the screen, it is rst shown truncated, then after a few seconds, slowly
scrolls so that you can read it all.
STANDBY SCREEN
The Standby screen shows the time, date and any active alarm times.
SPLASH SCREENS (MODE)
As you cycle through the play modes using , the radio shows a splash screen for SOURCE
each mode. After one second, the radio enters the selected mode and tries to start play-
ing the last station or track that was playing in that mode. If this is not possible, the radio
tries to connect to the selected source by scanning for stations, networks, or prompting
for user input as appropriate.
NOW PLAYING SCREENS
Now playing screens show information about the audio source and track now playing,
where available.

48
DIALOGUE SCREENS
Dialogue screens are shown to allow the user to change settings. They vary in complexity
from simple Yes/No options up to the scrollable network password input screen. As with
menus, the selected item is shown with a yellow background. Dialogue screens mark the
current setting with an asterisk (*).
ERROR AND INFORMATION SCREENS
Error/Information screens give specic messages for a few seconds, then change auto-
matically to another screen.
MENUS
The radio has basically three types of menu. Use the Select control to step through and
select options. A scroll bar on the right of the screen shows if there are further options
above or below those visible. Each mode has a Mode menu, with options specic to that
mode. In addition, each mode menu has two nal options: System settings and Main
menu.The ‘>’ indicates options leading to further menus.
SYSTEM SETTINGS AND MAIN MENU
The System settings menu allows access to system settings and information such as
network, time, language and software update. Menus with more options than will t on
one screen have a scroll bar to the right. The Main menu allows access to all modes plus
sleep and timer functions. Some menus have several submenus.

49
USE AND OPERATION
GETTING STARTED AND SETUP
The radio is easy to use. To play DAB or FM radio, all you need is a power source (a 100-240 V mains supply);
For Music Player mode, you need a wired/wireless Ethernet network and a UPnP music server (e.g. a PC). For
Internet-connected modes such as Internet radio, you also need a broadband Internet connection.
When the radio is started for the rst time, it runs through a setup wizard to congure
settings for date/time and network. Once this has nished, the system is ready to use
in most modes. Note: To change these settings later, select >. MENU > System settings
To run the setup wizard again, select . Select MENU > System settings > Setup wizard
Yes to start the setup wizard. If you choose No, the next screen asks if you would like to
run the wizard next time the radio is started. The system then starts without conguring
time/date and network settings and enters the Main Menu.
NOTE: If power is removed while the wizard is in progress, the wizard will run again next
time the radio is started.
SETTING TIME AND DATE
To change between 12 and 24 hour display, select hour and then select your preference.Set 12/24

50
The time and date can be updated manually or automatically. Withauto-update, the time and date are automati-
cally synchronised with external clocks. Auto-update is generally more accurate.
AUTO-UPDATE
Auto-update works with data sent over DAB, FM or the Internet. The clock is only updated when in a correspon-
ding mode, so it is best to select a mode you use regularly. DAB and FM use time signals broadcast with radio
transmissions. Network uses a time signal sent from the Frontier Silicon Internet radio portal when in network-
connected mode.
• Select Update from DAB, Update from FM, Update from Network or No update.
• If you are updating from the network, set your time zone.
• If your country uses daylight saving, the automatically updated timefrom the network
may be wrong by one hour. When daylight savingsare in effect (during the winter), turn
on the Daylight savings option to rectify this. Note that if you are updating the time
from DAB or FM, the Daylight savings option has no effect on the clock’s time. The
radio will auto-update from the selected source when time information is available.
MANUAL SET
If you set No update, the wizard now prompts you to set the time and date manually. The
date and time are displayed as dd-mm-yyyy and hh:mm AM/PM with the rst value, dd,
active (ashing). Adjust each value with the Select control. As each value is set, the next
value becomes active and ashes.

51
NETWORK
The radio is compatible with all common network protocols and encryption methods.
To connect the radio to your network, you need a Wi-Fi wireless router, together with
password key if set. Select , and then WLAN region/country > Wi-Fi network (SSID)
select a network from the list. If the network is open (non-encrypted), the radio connects
without any further ado.
If your network is standard encrypted enter the network’s key (password), use the Select
control to move the cursor through the characters and select. As each character is selec-
ted, the key is built up near the top of the display. There are three options accessible by
turning Select back before the rst characters (0123…) - Backspace, OK and Cancel.
WPS encrypted networks are identied by ‘[WPS]’ at the start of the network name, and
have three methods of connection. Select one and follow the prompts:
• Push Button: The radio prompts you to press the connect button on the router. It then
scans for a ready Push Button Connect network and connects.
• Pin: The radio generates an 8-digit code number which you enter into the wireless
router, Access point, or an external registrar (e.g. advanced versions of Windows Vista).
• Skip WPS: Enter key as for a standard encrypted network, above.For more information
on setting up a WPS encrypted network, see your WPS router’s instructions.

52
The radio tries to connect to the selected network. If connecting fails, the radio returns to
a previous screen to try again. If the network connection is lost, the radio automatically
tries to reconnect.
EQUALIZER
Several preset EQ modes are available; also a user-dened setting. To adjust the EQ, se-
lect . You can then choose from a variety of preset MENU > System settings > Equalizer
modes or create your own, with custom bass, treble and loudness settings. Choose: My
EQ prole setup, choose the setting and Use the SCROLL/SOURCE to adjust the chosen
setting.
NETWORK AND LANGUAGE
The radio remembers the last four wireless networks it has connected to, and automatically tries to connect to
whichever one of them it can nd. You can see the list of registered networks through MENU > System settings
> Network > Network prole > From here you can delete unwanted networks by turning pressing Select then
conrming delete Yes. There are also other options for viewing and manually altering network settings from
MENU > System settings > Network > (for example setting up a wired network). Users experienced with networ-
king may nd these options useful for diagnosing and nd network problems.
The default language is English. To change, select > then select your MENU > System settings > Language
favourite language.

53
RADIO PORTAL REGISTRATION
The radio uses the Frontier Silicon Internet radio portal website that allows you to organize your favourite’s lists
and also listen to Internet radio on a computer.
To register your radio with the portal, switch to internet radio mode as described in
Section „Internet Radio Mode“, and then obtain your radio’s unique portal access code by
selecting . Write down the access code.MENU > Station list > Help > Get access code
Visit the portal website at www.wiradio-frontier.com.
If this is your rst visit to the portal, register for a new
account, entering the following information: access code,
your e-mail address, password, radio model.
If you already have an account and wish to add an
additional radio, log into your account and select My
preferences > Add another Wi-Fi radio. Once your radio
is registered with the portal, you can immediately use the
Internet radio favourites and added stations features.

54
SETTING UP A MUSIC SERVER
In order for the radio to play music les from a computer, the computer must be set up to share les or media.
UPnP media sharing allows devices like the radio to play music from a shared media library, navigating through
tag menus such as Artist, Album or Genre.
If you are running a suitable server system such as a PC with Windows Media Player 10 or later (WMP), and
your music library is well-tagged, then it is recommended to use media sharing. Only the UPnP server needs to
be set up.
NOTE: iTunes does not currently work as a UPnP media server, but there are add-ons available to work with an
iTunes library.
SHARING MEDIA WITH WINDOWS MEDIA PLAYER
The most common UPnP server is Windows Media Player (10 or later). Alternatively, other UPnP platforms and
servers may be used. To set up WMP for media sharing, perform the following steps:
• Ensure that the PC is connected to the network.
• Ensure that the radio is powered on and connected to the same network.
• In WMP, add to the media library the audio les and folders you want to share with the radio:
Library > Add to Library.
• In WMP, enable media sharing: . Library > Media sharing
• Setup can differ depending on which version of WMP you have.

55
WINDOWS 7 STREAMING MEDIA FEATURE
To set-up the radio to be controlled and to stream music via Windows Media Player 12 (Windows 7 only), per-
form the following steps:
• Ensure that the PC is connected to the network.
• Ensure that the radio is powered on and connected to the same network. Note: The radio must be in an
Internet radio mode to be detected.
• From the Windows 7 main screen, select Start > Devices and Printers.
• Select the Add a device tab in the top left of the Devices and Printers window and follow the instruction
prompts given by the wizard.
• In the Devices and Printers window a icon will appear and you are now ready to stream your Windows media
music les to the radio.

57
• If you are already listening to an Internet radio station, you can press Back rather than MENU to quickly
return to the last visited branch of the menu tree.
LAST LISTENED AND PRESETS
When Internet radio mode restarts, the last-listened station is selected. To select another recently used station,
select then one of the stations listed. Most recent stations appear at the top of the list. MENU > Last listened
Presets are stored in the radio and cannot be accessed from other radios.
To store an Internet radio preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen. Select
one of the presets to save the currently playing station. To select a preset, press Preset briey, then select one
of the listed preset stations. When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom of the
screen.
NOTE: Operation of presets is identical for Internet radio, DAB and FM.
SAVING FAVOURITE STATIONS
Favourites are stored on the Internet radio portal. Before you set up an account on the portal from its Web
interface (www.wiradio-frontier.com), the favourites are associated solely with the radio on which you set
them. After you set up a portal account, all the favourites from your different radios are merged into a combined
favourites list. This combined list is available to all the radios on your account.
To store a playing station as a favourite, press and hold Select until the display shows ‘Favourite added’. The
station appears in the default favourites list Stations. To select a favourite, select:
MENU > Station list > My favourites > [Favourites list] > [Station].

58
BROWSE INTERNET BROADCASTS
To browse Internet broadcasts, select MENU > Stati-
on list > then either Stations > or Podcasts > Browse
through the menus to nd broadcasts.
NOTE: BBC radio ‘Listen Again’ programmes are
accessible through the Podcast menu, for example:
MENU > Podcasts > Location > Europe > United
Kingdom > All shows > BBC Radio 4 >You and Yours
> 20/10/2008- October 2010.
SEARCHING BROADCASTS
You can also search through Internet broadcasts for
stations or podcasts with particular keywords in their
title.
To search, select > then either MENU > Station list
Stations > or Podcasts > Enter a keyword by selec-
ting characters then . The search entry screens OK
are similar in operation to the Wi-Fi password entry
screen. Select a broadcast from the list. For pod-
casts, you may be able to select a particular episode.

59
SAVE AND SELECT PRESETS
• To store a preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen.
• Select one of the 10 presets to save the currently playing station.
• To select a preset, press Preset briey, then select one of the listed preset stations.
• When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom right of the screen.
MY ADDED STATIONS
Even though the Internet radio portal contains thousands of stations, you may want to listen to stations not
listed. You can add your own stations via the portal. These added stations are accessible from the radio by
selecting .MENU > Station list > My added stations > [Station]
NOW PLAYING INFORMATION
While the stream is playing, the screen shows its name and description. If artist and track information is availab-
le, this is also shown. To view further information, press Info. Each time you press Info , another set of informa-
tion is displayed, cycling through the following details: Artist and track name (default; where available), Descrip-
tion, Genre and show country, Reliability, Bit rate and Codec and Sampling, Playback buffer, Today’s Date.

60
MUSIC STREAMING OVER THE NE TWORK
Music player mode plays audio les such as MP3s, AACs, WMAs or FLACs from a computer on the local net-
work. To enter Music player mode, either press Mode until the display shows Music player, or select: MENU >
Main menu > Music Player.
• Once in music player mode, press , then select Shared media. MENU Note: The radio
does not support USB playback as shown in the picture below
• If you are already playing a music le, you can press Back to quickly return to the last
visited branch of the menu tree.
• You can use and button, to move through tracks. Press and hold the or
button to quickly to select previous or next track.
SHARED MEDIA (FROM UPNP MEDIA SERVER)
Select . If you have set up shared media, you should see an entry MENU > Shared media
consisting of <computer name>: <Shared media name>, for example JB-Laptop: Audio. If
you have more than one computer sharing media, the alternatives are listed. Select the
shared media you want to play. From this point on, the menus are generated from the
shared media server (typically Windows Media Player). The rst menu shows a list of me-
dia types, for example Music, Video, Pictures and Playlists. The radio can only play music
and playlists.

62
PLAYLISTS
The radio holds a queue of up to 500 tracks in the playlist. Playlist tracks can be mixed
from multiple UPnP servers. To manage the playlist, select:
MENU > My playlists.
• To view the playlist, scroll through it by turning Select. UPnP tracks show their track name.
• To play the playlist from a certain track, quick Select.
• To erase a track from the playlist, long Select, then conrm YES.
• If you select a track/album/folder for instant playback (without using the playlist), the playlist is preserved.
The playlist is also preserved during standby.
REPEAT AND SHUFFLE
• To repeat tracks select: MENU > Repeat play.
• To play tracks in random order select: MENU > Shufe play.
NOW PLAYING INFORMATION
While a track is playing, the screen shows its track and artist (UPnP). There is also a progress bar with gures
for elapsed and total track time. At the bottom of the screen, an icon indicates UPnP.
To view further information, press . Each time you press Info, another set of information is displayed, cyc-INFO
ling through: playback progress bar (default), album, codec/sampling rate, playback, buffer bar, today’s date.

63
MUSIC STREAMING IN WINDOWS 7
One of the new Windows 7 features includes a feature called “Play To” and this lets your PC running Windows 7 control the
radio to push media and use as a universal remote control for your media collection. The radio supports the industry stan-
dard DLNA (Digital Living Network Alliance) 1.5 digital media renderer. This allows you to „Play To“ other devices around your
home. Before you can use the “Play To” feature you need the set-up the radio for Windows 7 streaming media.
USE “PLAY TO” IN WINDOWS MEDIA PLAYER
Windows Media Player makes it easy to manage your media, nd items that you want to play, and open Play To.
To select items that you want to play, follow these steps:
• Open Windows Media Player. If the Player is open
and you’re in Now Playing mode, click the Switch
to Library button in the upper-right corner.
• If the list pane is closed or if the Burn or Sync
tabs are exposed, click the Play tab.
• Find the items that you want to play in the Player
Library, and then drag those items From the
details pane into the list pane.
• Click the Play to button at the top of the list pane, click
the device on your network that receives the media.
• In the Play To dialog box, use playback controls to
play, pause, stop the stream or change to the next
or previous item in the list.

65
DAB RADIO MODE
DAB radio mode receives DAB/DAB+ digital radio and displays information about the
station, stream and track playing. To enter DAB mode, either press Mode until the display
shows DAB Radio or select: .MENU > Main menu > DAB
SCANNING FOR STATIONS
The rst time you select DAB radio mode, or if the station list is empty, the radio automatically performs a full
scan to see what stations are available.
You may also need to start a scan manually to update the list of stations for one of the
following reasons: Available stations change from time to time. If reception was not good
for the original scan (for example the antenna was not up), this may result in an empty or
incomplete list of available stations. If you have poor reception of some stations (burbling),
you may wish to list only stations with good signal strength. To start a scan manually, se-
lect: MENU > Scan. Once the scan is complete, the radio shows a list of available stations.
To remove stations that are listed but unavailable, select: MENU > Prune invalid > YES.
SELECTING STATIONS
To listen to a station or to change it, press the key, then press MENU/BACK SELECT (knob) to select a station.
Once selected, the station plays and the screen shows information about the station, track or show as broadcast.

66
SAVE AND SELECT PRESETS
• To store a DAB preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen.
• Select one of the 10 presets to save the currently playing station.
• To select a preset, press Preset briey, then select one of the listed preset stations.
• When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom right of the screen.
NOW PLAYING INFORMATION
While the stream is playing, the screen shows its name and DLS (Dynamic Label Segment) information broad-
cast by the station giving real-time information such as programme name, track title and contact details. Stereo
broadcasts are indicated with an icon at the top of the screen.
To view further information, press Info. Each time you press Info , another set of information is displayed,
cycling through DLS text, programme type, ensemble name/frequency, signal strength/error rate, bit rate/codec/
channels and today’s date.

67
DYNAMIC RANGE COMPRESSION
Some DAB broadcasts offer dynamic range compression (DRC). This feature allows radios to compress the
dynamic range of the output audio stream, so that the volume of quiet sounds is increased, and the volume of
loud sounds is reduced. This can be useful if you are listening to music with a high dynamic range in a noisy
environment (for example, classical music while cooking).
To change the DRC of the the radio, select , and then DRC high, DRC low or DRC off. MENU > DRC
NOTE: The radio’s DRC setting does not have any effect if DRC data is not included in the broadcast.
STATION ORDER
You can choose the order of the DAB station list to be either Alphanumeric, Ensemble or Valid. Ensemble lists
groups of stations that are broadcast together on the same ensemble, for example BBC or South Wales local.
Valid lists valid stations rst, alphanumerically, then off-air stations.
To change station order, select > then Alphanumeric, Ensemble or Valid.MENU > Station order

68
FM RADIO MODE
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data
System) information about the station and show (where broadcast). To enter FM mode,
either press Mode until the display shows FM Radio or select: . MENU > Main menu > FM
SELECTING STATIONS
• Automatic
To nd a station, press Select . The frequency display starts to run up as the radio scans the FM band.
• Manually:
Alternatively, you can scan up or down by pressing and holding the or buttons or tune manually with
quick presses, or by turning the Select control.
STORING FM PRESETS
• To store a FM preset, press and hold Preset until the display shows the Save preset screen.
• Select one of the 10 presets to save the currently playing station.
• To select a preset, press Preset briey, then select one of the listed preset stations.
• When a preset station is playing, it shows Pn (P1, P2 etc) in the bottom right of the screen.

71
Depending on your device, you may need to make multiple attempts at Pairing and/or Connecting to the NUMAN
Mini Two, but please give your device adequate time to Pair or Connect before repeating the process.
Pairing A BT Wireless Technology Enabled iPhone /iPod touch/iPad:
1. Press source to select BT mode. This will power on the BT. Turn the volume up about ¼ to start. Also turn up
the volume on the source device (the device you are streaming from).
2. Select “Settings”. (Depending on software version).
3. Select “General”.
4. Select “BT”.
5. Switch BT “On” to initiate searching.
6. Select “NUMAN Mini Two” when it appears on the display.
7. You will hear a ring tone from the NUMAN Mini Two and you can begin playing your music les wirelessly.
Adjust the volume level on your device. You should not have to pair your iPhone/iPod/iPad again. The volume
output level of music les varies.
If you prefer an even higher output level, check the settings in your iPhone/iPod touch/iPad: Set the EQ Off, the
SoundCheck Off, and the Volume limit Off. If you encounter a problem Pairing, press the small arrow to the right
of “NUMAN Mini Two BT” on your iPhone /iPod touch/iPad display and select “Forget this Device”, then repeat
the Pairing process.
Depending on your device you may need to make multiple attempts at Pairing and / or Connecting to the
NUMAN Mini Two, but please give your device adequate time to Pair or Connect before repeating the process.

72
ALARMS
To set or change an alarm, either press Alarm or select: . Select the alarm number MENU > Main menu > Alarms
(1 or 2) then congure the following parameters:
• Enable: on/off,
• Frequency: Daily, Once, Weekends or Weekdays,
• Time,
• Mode: Buzzer, Internet radio, DAB, FM
• Preset: Last listened or 1-10,
• Volume: 0 - max.
To activate the new settings, scroll down and select Save. The screen shows active alarms with an icon at the
bottom left. At the set time, the alarm will sound.
SNOOZE FUNCTION
To temporarily silence it, press Snooze. You can change the snooze period with the
Select control if you like. The radio returns to standby for the set period, with the silenced
alarm icon ashing.
SLEEP TIMER
To set the sleep timer, select then choose from Sleep OFF, 15, 30, 45, 60 minutes. Once MENU > Main menu > Sleep
you select a sleep period, the system returns to the main menu. Press Menu to return to the Now playing screen.

73
SOFTWARE UPDATE AND FACTORY RESET
SOFTWARE UPDATE
From time to time, the radio may make software upgrades available with bug Fixes and/or additional features.
You can either check manually, or set the radio to check periodically automatically (this is the default). If the
radio detects that newer software is available, it asks if you want to go ahead with an update. If you agree, the
new software is then downloaded and installed. After a software upgrade, all user settings are maintained. To
turn automatic checking on or off, select: MENU > System settings > Software update > Auto check settings.
CAUTION:
Before starting a software upgrade, ensure that the radio is plugged into a stable mains power connection.
Disconnecting power during a software update may permanently damage the unit..
FACTORY RESET
A factory reset resets all user settings to default values, so time/date, network conguration and presets are
lost. However, the radio’s current software version is maintained, as is registration with the Internet radio portal.
Internet radio favourites therefore remain unless you re-register your radio with another account on the portal
website. To perform a factory reset, select: MENU > System settings > Factory reset > Proceed > YES.

74
ERROR MESSAGES AND TROUBLESHOOTING
Message Description Possible cause
Failed to connect Correct key entered, But router rejects
request.
MAC ltering enabled on router.
Format error -Cannot recognise le format - indepen
dent of network.
Received .wma, but found that the stream
wasn’t WMA when trying to decode.
Network error Problem past router -incorrect data
being received from network.
Data obtained from server is unreadable.
Network not ready Problem with connection to router. Router switched off.
Network timeout Problem past router - no response
being received from network.
Streaming IR station and suddenly station beco-
mes unavailable.
No UPnP media
found
No UPnP servers found. Install an UPnP server.
Service not
available (DAB)
No DAB reception. The antenna is not aligned correctly.
Unauthorised Access not granted by UPnP server. Allow access for the radio in UPnP server set-
tings.
Update failed Software upgrade failed. Try it again.

75
TROUBLESHOOTING
Problem Cause Solution
FM: Hiss
DAB: burbling,
intermittent or
cut-out
Low signal
strength
Check/move antenna.
Move radio.
Rescan local (high-strength) stations only
DAB: ‘No stations
available’
message
Low signal
strength
As above, then rescan stations.
Cannot connect to
Internet
Internet con-
nection down
Check, if Internet is working for a computer connected to the same
network
Firewall
preventing
access
Check the following ports are open: UDP and TCP ports 80 and 123; DNS
port 53. Some Internet radio stations may require additional ports to be
opened.
Cannot connect to
network
Network down Check that network is working between a computer and the router
Firewall preven-
ting
access
Check the following ports are open on the router: UDP and TCP ports
80 and 123; DNS port 53. Windows shares: ports 135 – 139 and 445.
Windows Media Player: varies – non-Microsoft rewalls may require
conguration for UPnP.

76
Problem Cause Solution
Cannot connect to
network
Router restricts
access to listed MAC
addresses
Obtain the the radio MAC address from MENU > System settings >
Network > View settings and add to router list. Note: The radio has
separate MAC addresses for wired and wireless networks; only
the current network adaptor method address is displayed, but the
other address can be obtained by changing the rst pair of digits
between ‘00’ (wireless) and ‘02’ (wired).
Insufcient Wi-Fi
signal strength
Check distance to router; see if a computer can connect to the
network in this location.
Unknown encryption
method
Change encryption method on router. The radio supports WEP,
WPA and WPA2
Unusual network
conguration
Setup network manually through MENU > System settings > Net-
work > Manual settings.
Cannot play
particular Internet
radio station
Station not broad-
casting, overloaded
or insufcient band-
width.
Try other stations; try listening on computer via Internet radio
portal website; try later.
Station broadcas-
ting using unknown
codec.
Link out of date.

77
DISPOSAL AND DECLARATION OF CONFORMITY
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product or on its
packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should
be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip-
ment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. For more detailled information about recycling of
this product, please contact your local council or your household waste disposial service.
Your product contains batteries covered by the European Directive. 2006/66/EC, which cannot be disposed of
with normal household waste. Please check local rules on separate collection of batteries. The correct disposal of
batteries helps prevent potentially negative consequences on the environment and human health.
DECLARATION OF CONFORMITY
Producer: Chal-Tec, Wallstraße 16, 10179 Berlin.
This product is conform to the following European Directives:
2014|30|EU (EMV)
2014|35|EU (LVD)
2011|65|EU (RoHS)
1999|5|EC (R&TTE)

Nous sommes heureux que vous ayez choisi cet article NUMAN.
Nous vous souhaitons beaucoup de joie et de plaisirs musicaux !
Veuillez prendre un petit moment pour lire ce mode d’emploi an de
prendre connaissance de toutes les possibilités et fonctions de votre nouvel
appareil.
Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr an de pouvoir vous y référer de
nouveau ultérieurement.
Si vous avez des questions ou des propositions d’améliorations, nous
aurons plaisir
à recevoir vos remarques sur notre site internet www.electronic-star.fr
Nous serions heureux de pouvoir vous aider !
Salutations cordiales de Berlin
Votre conseiller NUMAN.

SOMMAIRE
Fiche technique et contenu de l’emballage .................................................................................... 80
Consignes de sécurité ....................................................................................................................... 81
Aperçu de l’appareil ........................................................................................................................... 83
Affichages 85 ...........................................................................................................................................
Mise en marche et réglages de base ............................................................................................... 87
Enregistrement sur un portail radio ................................................................................................. 91
Installation d’un serveur musical ..................................................................................................... 92
Radio internet ..................................................................................................................................... 94
Diffuser de la musique via un réseau .............................................................................................. 98
Streaming audio sous Windows 7 ................................................................................................. 101
Radio DAB ......................................................................................................................................... 103
Radio FM ........................................................................................................................................... 106
BT, AUX, réveil et minuteur d’endormissement ............................................................................ 108
Mise à jour logicielle et réinitialisation .......................................................................................... 111
Messages d’erreur et résolution des problèmes ..........................................................................112
Information sur le recyclage et déclaration de conformité ........................................................ 115

80
FICHE TECHNIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article : 10030809, 10030810, 10030811, 10030813, 10030817
Alimentation électrique : Bloc d’alimentation DC 13,5 V ou batteries lithium (3 unités) 11,1 V | 2 200 mAh
Écran : Afchage TFT
Fonctions et prises : Wi | DLNA | Radio internet | DAB | DAB+ | FM | AUX | BT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 x NUMAN Mini Two
1 x bloc d’alimentation DC 13,5 V 1,8 A
1 x manuel de l’utilisateur
REMARQUES IMPORTANTES SUR LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Pour recharger les batteries, mettre l’interrupteur se trouvant dans le compartiment des batteries sur ON. Mettre
l’interrupteur sur OFF lorsque les batteries ne sont pas utilisées pendant une longue période. Les batteries
seront rechargées si l’appareil est branché à une prise et que l’interrupteur est sur la position ON.

81
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver en lieu sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
• Ne pas utiliser la radio à proximité d’eau ou de vapeur. Veiller à ne pas faire tomber de gouttes d’eau sur
l’appareil et ne pas poser d’objet contenant de l’eau dessus, comme par exemple un vase.
• Utiliser le bloc d’alimentation pour mettre l’appareil hors tension. Veiller à ce qu’il soit accessible à tout
moment.
• Ne pas ouvrir le boîtier de l’appareil pour réduire les risques de décharge électrique. L’appareil contient des
composants qui ne peuvent pas être réparés par l’utilisateur. Seule une main-d’œuvre qualiée est habilitée à
réparer l’appareil.
• Ne pas poser de source de amme nue sur l’appareil, comme par exemple une bougie.
• ATTENTION : un mauvais remplacement des batteries peut présenter des risques d’explosion. Remplacer les
batteries par des batteries de même type.
• Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’eau ou dans un espace humide.
• Nettoyer l’appareil uniquement avec une éponge sèche.
• Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Placer l’appareil sur un support plat.
• Ne pas encastrer l’appareil dans une étagère de bibliothèque ou dans un meuble d’encastrement dans lequel
l’air environnant de l’appareil ne pourrait pas circuler librement.

82
• Disposer le câble de sorte à ce que personne ne trébuche dessus et à ce qu’il se torde pas, particulièrement
au niveau de la che et à l’endroit où il sort de l’appareil.
• Faire réparer l’appareil s’il est défectueux. Ne pas essayer de le réparer soi-même. L’ouverture ou le retrait des
couvercles de protection expose l’utilisateur à une tension dangereuse ou à d’autres risques.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas surcharger les prises les rallonges électriques ou
les multiprises.
• S’assurer qu’aucun objet ou liquide ne pénètre dans l’appareil.
• Avant d’utiliser l’appareil, vérier sa tension sur la plaque signalétique et le brancher uniquement à une prise
de terre correspondant à la tension supportée par l’appareil. En cas de doute sur la conformité des prises par
rapport aux normes exigées, demander conseil à un électricien ou au fournisseur d‘électricité.

83
1 Bloc d’alimentation | Entrée DC (13,5 V)
2 Connecteur internet pour LAN
3 Prise AUX
4 Prise Line-out
5 Prise casque
UTILISATION DU BOUTON ROTATIF SUR LE DESSUS DU BOÎTIER
Tourner le bouton rotatif pour parcourir le menu ou une liste. L’option sé-
lectionnée s’afche en lettres foncées sur fond clair. Appuyer sur le bouton
rotatif pour sélectionner l’option. Tourner le bouton pour régler le volume
pendant la lecture de musique. Appuyer sur le bouton pendant la lecture
pour couper le son. Si la sonnerie du réveil retentit, appuyer sur le bouton
rotatif pour activer la fonction de réveil différé. Appuyer plus longuement
sur le bouton pour éteindre l’appareil.
1 2 3 4 5

84
1 Bouton rotatif : Sélection | Volume | Silencieux |
Réveil différé | Activation et désactivation
2 Réglage du minuteur d’endormissement
3 Sélection de la source
4 Fonction de réveil | Réveil
5 Informations supplémentaires
6 Menu | Revenir au menu précédent
7 Mémoriser une station
8 Recherche de station | Touche arrière
9 Recherche de station | Touche avant
10 Lecture | Pause (dans les différents modes)
11 Allumer et éteindre l’écran
Panneau de commande du boîtier (dessus)

85
AFFICHAGES
L’écran afche différents menus, boîtes de dialogue et afchages. Si le texte afché est trop long, il s’afche en
version tronquée puis se met à déler après quelques secondes. Voici les différents types d’afchages :Standby-
Bildschirm
ÉCRAN DE VEILLE
L’écran de veille afche l’heure, la date de même que tous les réveils actifs.
ÉCRAN DE DÉMARRAGE (MODE)
Lorsque la touche SOURCE est utilisée pour passer d’un mode de lecture à l’autre, un
écran de démarrage s’afche pour chacun des modes. Après quelques secondes, le
mode sélectionné est démarré et l’appareil tente de diffuser la dernière station ou le
dernier titre écouté(e) dans ce mode. Si cela n’est pas possible, l’appareil recherche des
stations ou des réseaux ou exige une entrée d’utilisateur.
INFORMATIONS SUR LE TITRE OU LA STATION ÉCOUTÉ(E)
L’écran afche les informations sur le titre ou la station écouté(e).

86
ÉCRAN DE DIALOGUE
L’écran de dialogue permet de modier des paramètres. Des boîtes de dialogue simples
demandent une réponse sous la forme YES/NO, tandis que des écrans plus complexes
proposent des menus à parcourir. L’option du menu sélectionnée s’afche en surbrillance
jaune. Le paramètre sélectionné est marqué d’une étoile (*).
ÉCRANS D’ERREURS ET D’INFORMATIONS
L’écran afche une information pendant quelques secondes avant que celle-ci ne dispa-
raisse automatiquement.
MENUS
L’appareil dispose de trois sortes de menus. Utiliser le bouton de réglage pour parcourir le
menu et sélectionner les options. La barre de délement à droite montre s’il existe des op-
tions supplémentaires au-dessus et en-dessous des options visibles. Chaque mode présente
un menu avec des options spéciques. Le mode FM propose deux options par exemple : Scan
Setting et Audio Setting. Dans chaque menu, il existe de plus les options suivantes : System
Settings et Main Menu. Une èche sur le côté droit indique l’existence d’un sous-menu.
PARAMÈTRES DU SYSTÈME ET MENU PRINCIPAL
Ce sous-menu donne accès aux paramètres de réseau, d’horaire et de langue, de même
qu’à la mise à jour logicielle. La barre de délement de droite indique que d’autres op-
tions sont disponibles. Le menu principal offre un accès à tous les fonctions de mode, de
minuteur d’endormissement et de minuteur.

87
MISE EN MARCHE ET PARAMÈTRES DE BASE
DÉMARRAGE ET INSTALLATION
Pour écouter la radio DAB ou FM, il suft de brancher la che d’alimentation à la prise de courant. Pour lire de
la musique, un réseau laire ou sans l et une source de musique UPnP (par exemple un PC) sont nécessaires.
Pour diffuser la radio internet, une connexion internet est également nécessaire.
À la première utilisation de l’appareil, l’assistant d’installation s’ouvre pour permettre
le paramétrage de l’heure, de la date et du réseau. L’appareil est prêt une fois les régla-
ges effectués. Pour modier les paramètres plus tard, sélectionner : MENU > System
settings. Cela est possible en démarrant l’assistant à nouveau. Sélectionner pour YES
démarrer l’assistant d’installation. Si l’utilisateur sélectionne il lui est demandé NO,
s’il souhaite exécuter l’assistant d’installation au prochain redémarrage. Si l’assistant
d’installation n’est pas exécuté au prochain démarrage, le système démarre sans ces
réglages et dirige vers le menu principal.
REMARQUE : en cas de coupure de courant pendant le fonctionnement de l’assistant
d’installation, celui-ci s’ouvre de nouveau au prochain démarrage.
RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE
Pour basculer entre le format d’afchage de 12 heures et 24 heures, sélectionner : Set 12/24 et sélectionner le
format souhaité d’afchage.

88
Il est possible d’actualiser l’heure et la date soit automatiquement, soit manuellement. La mise à jour automatique permet
d’ajuster l’heure et la date en fonction de l’horaire externe. La mise à jour automatique permet d’avoir un horaire précis.
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L’HEURE
Lors de la mise à jour automatique, des données sont transmises par DAB, FM ou internet. La mise à jour fonc-
tionne uniquement si la radio se trouve dans le mode correspondant. Ainsi, sélectionner un mode fréquemment
utilisé (par ex. le mode FM). DAB et FM utilisent des signaux horaires qui sont transmis à la radio. Le réseau
utiliser un signal horaire transmis depuis le portail de radio internet Frontier Silicon, si l’appareil se trouve en
mode internet. Voici comment régler la mise à jour automatique :
• Sélectionner Update from DAB, Update from FM, Update from Network ou No update.
• Si l’heure s’ajuste par rapport au réseau, sélectionner le fuseau horaire.
• Dans les régions où existe le passage à l’heure d’hiver, il est possible que l’horloge
soit décalée d’une heure. Pour pallier à cela, activer le paramétrage d’hiver (Daylight
savings) au début de l’hiver. Le changement d’heure n’a aucune inuence sur le signal
horaire reçu par DAB ou FM.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
Si l’utilisateur a sélectionné « No update », il doit entrer manuellement l’heure et la date.
La date est présentée au format JJ-MM-AAAA, l’heure au format hh:mm. Lorsque le jour
clignote, le modier en tournant le bouton de réglage. Une fois qu’une valeur a été réglée,
la prochaine valeur se met aussi à clignoter.

89
ÉTABLIR UNE CONNEXION AU RÉSEAU
L’appareil est compatible avec tous les protocoles réseau et les méthodes de cryptage courants.
Pour connecter l’appareil au réseau, un routeur est nécessaire de même qu’un mot de
passe réseau (si le réseau est crypté). Sélectionner : WLAN region/county > Wi-Fi net-
work (SSID) et rechercher son propre réseau dans la liste. Si le réseau n’est pas crypté,
l’appareil s’y connecte et l’utilisateur n’a pas d’autre action à accomplir.
Si le réseau utiliser un cryptage standard, utiliser le bouton de réglage pour déplacer la
èche et sélectionner les lettres. Entrer le mot de passe. Pour atteindre BKSP (suppri-
mer), OK et CANCEL (annuler), tourner le bouton de réglage en arrière, jusqu’avant les
premières lettres.
Si le réseau est crypté par WPS, il existe trois méthodes de connexion. Choisir l’une
d’entre elles et procéder en suivant les instructions :
• Push Button : l’appareil demande à l’utilisateur d’appuyer sur le bouton servant à établir
la connexion, puis recherche un réseau WPS et s’y connecte.
• Pin : l’appareil crée un code à 8 caractères qu’il s’agit d’entrer dans le routeur ou dans
le point d’accès.
• Skip WPS : entrer le mot de passe avec le bouton de réglage, comme pour les réseaux
avec cryptage standard. Pour plus d’informations sur les réseaux WPS, consulter le
mode d’emploi du routeur.

92
INSTALLATION D’UN SERVEUR MUSICAL
Pour que l’appareil puisse lire des chiers audio depuis un ordinateur, il est nécessaire de paramétrer l’ordinateur
de sorte à ce que les chiers musicaux et multimédia soient accessibles de manière externe. UPnP permet aux
appareils de lire un ensemble de collections multimédia et de parcourir les différentes catégories de menu, com-
me par exemple Artiste, Album ou Genre.
Si votre ordinateur est équipé de Windows Media Player 10 (ou supérieur) et que la bibliothèque musicale est
bien organisée, il est recommandé d’effectuer le partage de chiers multimédia. Dans ce cas, il faut simplement
activer le serveur UPnP (cf. « Partage de chiers avec Windows Media Player »)
REMARQUE : iTunes n’est pas adapté à un partage des chiers. Il existe cependant des Add-ons qui permettent
d’éditer la bibliothèque musicale iTunes.
PARTAGE DE FICHIERS AVEC WINDOWS MEDIA PLAYER
Le logiciel courant pour activer le serveur UPnP est Windows Media Player 10 (ou supérieur). Il est également
possible d’utiliser d’autres plateformes UPnP ou d’autres serveurs. Pour permettre le partage de chiers par
Media Player, suivre les étapes suivantes :
• S’assurer que le PC est connecté au réseau.
• S’assurer que la radio est allumée et qu’elle est connectée au même réseau.
• Dans Media Player, ajouter à présent les chiers musicaux à partager avec la radio : Library > Add to Library
• .Activer à présent le partage des chiers : Library > Media sharing

93
STREAMING AVEC LA FONCTION STREAMING DE WINDOWS 7
Suivre les étapes suivantes pour partager de la musique et contrôler la diffusion de la radio via Windows Media
Player 12 (seulement Windows 7) :
• S’assurer que le PC est connecté au réseau.
• S’assurer que l’appareil est allumé et qu’il est allumé au même réseau.
• Sous Windows 7, sélectionner le paramètre suivant : .Démarrer > Imprimantes et périphériques
• Sélectionner « Ajouter matériel », sélectionner l’appareil dans la liste et suivre les instructions de l’assistant
d’installation.
• Une fois que le symbole sous « Imprimantes et périphériques » apparaît, cela signie que l’ordinateur est prêt
à partager des chiers multimédia.

94
RADIO INTERNET
La radio peut recevoir des stations de radio et des podcasts du monde entier via internet.
En sélectionnant le mode radio internet, la radio entre en contact avec le portail de radio
internet Frontier Silicon. Une liste de stations y est chargée, classée selon les catégories et
les genres. Une fois qu’une station est sélectionnée, celle-ci y est directement connectée.
Le portail permet d’enregistrer différentes listes de stations préférées personnalisables (par exemple la station
de Paul, la station d’Éva, la station de Tom). Pour ajouter des listes de stations et les utiliser, il est nécessaire de
s’enregistrer sur le portail de radio (Cf. « Inscription sur un portail radio »). Il est possible de sauvegarder toutes
les listes du même compte de sorte à ce que la radio ait un accès à toutes les listes. Les stations préférées
peuvent être ajoutées soit par la radio soit par le portail.
Pour accéder au mode radio internet, appuyer sur SOURCE jusqu’à ce que l’écran afche « internet radio » ou
sélectionner : MENU > Main menu > Internet Radio.
REMARQUE : La liste des stations est transmise par le portail de la radio internet et elle est uniquement accessible lorsque la
radio est connectée à internet. Les listes de station et les sous-menus peuvent être modiés de temps en temps.
Il y a plusieurs possibilités de sélectionner des stations :
• Sur la radio : afche les dernières stations listées et les stations par défaut.
• Sur le portail à MENU > Station list > MENU : afche les stations en les classant par stations préférées, pays,
genre, célèbres ou nouvelles. Parallèlement, il est possible de chercher des stations en entrant un mot-clé ou
en parcourant la liste des stations ajoutées.

95
• Si une autre station internet est en cours d’écoute, utiliser la touche arrière ou appuyer sur pour MENU
revenir au menu racine.
DERNIÈRE STATION ÉCOUTÉE
Au prochain démarrage de la radio en mode internet, la dernière station écoutée est diffusée. Pour sélectionner
une autre station, sélectionner et sélectionner une autre station de la liste des dernières MENU > Last listened
stations écoutées. Pour sélectionner une station sauvegardée, appuyer brièvement sur et sélectionner PRESET
une des stations listées. Lors de l’écoute d’une station présélectionnée, le numéro de sauvegarde s’afche en
bas de l’écran (P1, P2, etc.)
REMARQUE : la sélection des stations sauvegardées fonctionne de la même manière avec la radio internet, la
DAB et le FM.
SAUVEGARDER SA STATION PRÉFÉRÉE SUR LE PORTAIL RADIO
Les stations préférées peuvent être enregistrées sur le portail de radio internet. Avant que l’utilisateur crée un
compte sur le site web du portail (www.wiradio-frontier.com), les stations préférées sont sauvegardées indivi-
duellement sur la radio associée. Après création du compte, toutes les stations préférées sont fusionnées dans
une liste combinée de stations favorites.
Pour dénir une station comme station préférée, rester appuyer sur SELECT (bouton rotatif) jusqu’à ce que «
Favourite added » s’afche. La station en question apparaît dans la liste des stations préférées. Pour diffuser
une station préférée, sélectionner : puis sélectionner la station souhaitée MENU > Station list > My favourites
dans la liste.

96
RECHERCHE DE STATION INTERNET
Pour chercher des stations internet, sélectionner :
MENU > Station list puis soit « Stations » soit «
Podcast ». Parcourir ensuite les menus pour trouver
une station.
REMARQUE : il est possible d’accéder au programme
« Listen Again » de la radio BBC via le menu des pod-
casts. Par exemple : MENU > Podcasts > Location >
Europe > United Kingdom > All shows > BBC Radio 4
> You and Yours > 20/10/2008 – Octobre 2010.
RECHERCHE DE STATIONS INTERNET PAR MOTS-CLÉS
Il est également possible de rechercher des stations
et des podcasts avec l’aide de mots-clés.
Pour démarrer une recherche, sélectionner : MENU >
Station list puis soit « Stations » soit « Podcasts
». Sélectionner les lettres pour entrer un mot-clé et
conrmer la saisie avec OK. Sélectionner une station
dans la liste. Pour les podcasts, il est parfois possib-
le de sélectionner une série en particulier.

97
MÉMORISATION ET DIFFUSION DE STATION
• Pour mémoriser une station, rester appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran d’enregistrement PRESET
apparaisse.
• Sélectionner un de 10 emplacements pour y mémoriser la station en cours d’écoute.
• Pour diffuser une station mémorisée, appuyer brièvement sur la touche et sélectionner une station de PRESET
la liste.
• Lorsqu’une station mémorisée est diffusée, son numéro de mémoire (P1, P2, etc.) s’afche en bas à droite de
l’écran.
MES STATIONS AJOUTÉES
Bien que le portail donne accès à des milliers de stations, il est possible que la station souhaitée n’y soit pas ré-
pertoriée. Il est alors possible d’ajouter la station souhaitée au portail. Accéder aux stations ajoutées de la radio
en sélectionnant : . Puis sélectionner la station souhaitée.MENU > Station list > My added stations
INFORMATIONS SUR LE TITRE EN COURS D’ÉCOUTE
Pendant la diffusion d’une station internet, son nom et un texte descriptif s’afche sur l’écran. Si des infor-
mations sur l’artiste et le titre sont disponibles, elles s’afchent également. Pour afcher des informations
supplémentaires, appuyer sur la touche . À chaque nouvelle pression sur la touche, une nouvelle infor-INFO
mation s’afche dans l’ordre suivant : artiste et titre, description, genre et origine de la station, abilité, taux
d’échantillonnage, encodage et fréquence d’échantillonnage, mémoire-tampon, date actuelle.

98
DIFFUSER DE LA MUSIQUE PAR UN RÉSEAU
En mode Music Player, il est possible de lire des chiers MP3, AAC, WMA ou FLAC qui se trouvent sur un ordina-
teur ou sur le réseau. Pour cela, appuyer sur MODE jusqu’à ce que l’écran « Music Player » s’afche ou sélection-
ner : .MENU > Main menu > Music Player
• Sélectionner « Shared Media » à partir du moment où le mode Music Player est sélectionné.
• REMARQUE : l’option USB n’est pas disponible sur le NUMAN Mini Two.
• Si un titre est déjà en cours de lecture, appuyer plusieurs fois de suite sur BACK pour
revenir d’un pas en arrière dans l’arborescence du menu.
• Utiliser les touches et pour sélectionner un titre. Rester appuyer sur les
touches ou pour effectuer un retour ou une avance rapide. Appuyer brièvement
sur une des touches pour passer au titre précédent ou suivant.
DIFFUSER DE LA MUSIQUE DEPUIS UN SERVEUR MUSICAL
Sélectionner MENU > Shared Media. Si un serveur musical a déjà été installé (cf. « Installa-
tion d’un serveur musical »), une inscription indiquant l’ordinateur et le nom de la collection
musicale partagée s’afche, par exemple ordinateur portable de JB : audio. Si plusieurs
collections de musique sont partagées sur le même serveur, elles seront répertoriées
distinctement. Sélectionner les chiers à lire. A partir de là, les menus seront générés par
le logiciel de lecture (Windows Media Player) du serveur musical. La première liste montre
une liste des types de média disponibles, par exemple : Music, Videos, Pictures et Playlists.
La radio peut lire uniquement des chiers musicaux et des listes de lecture.

99
Il est possible de rechercher des morceaux variés en fonction du genre, de l’artiste, de
l’album, du compositeur ou de sa note. Une fois le titre trouvé, appuyer sur SELECT (bou-
ton de réglage). Appuyer brièvement sur le bouton de réglage pour diffuser le morceau.
Rester appuyer sur le bouton pour ajouter le morceau à la liste de lecture. Il est éga-
lement possible d‘ajouter l’album entier. La radio joue soit le morceau choisi soit
l’ensemble de la liste de lecture.
WAKE ON LAN
Wake On LAN est un standard qui permet de démarrer un ordinateur éteint via la carte réseau intégrée. En sélec-
tionnant « shared media », une liste des serveurs musicaux disponibles s’afche. Un point d’interrogation placé
devant le nom du serveur indique qu’un ordinateur disposant de Wake On LAN a déjà été connecté à la radio
mais qu’il n’est actuellement plus détecté sur le réseau. Si un serveur avec point d’interrogation est sélectionné,
la radio essaie de démarrer le serveur et d’établir la connexion.
Si aucune connexion n’est établie, cela peut provenir du fait que le serveur n’est plus connecté au réseau ou qu’il
a été désactivé. Pour supprimer un serveur de la liste lorsqu’il n’est plus disponible, sélectionner : MENU > Prune
servers > YES.

100
LIRE UNE LISTE DE LECTURE
La radio peut enregistrer jusqu’à 500 titres dans une liste de lecture. Les titres peuvent
être rassemblés depuis différents serveurs UPnP. Pour créer une liste de lecture, sélecti-
onner : MENU > My playlists.
• Pour parcourir la liste de lecture, tourner le bouton de réglage. Pour lire un titre, appuyer brièvement sur
SELECT (bouton rotatif).
• Pour supprimer un titre d’une liste de lecture, rester appuyer sur SELECT et conrmer avec YES.
• Si un titre/album/dossier est lu sans faire appel à la liste de lecture, la liste de lecture est tout de même
mémorisée. Cela vaut également lorsque l’appareil se trouve en mode veille.
RÉPÉTITION ET LECTURE ALÉATOIRE DE TITRES
• Pour répéter un titre, sélectionner : MENU > Repeat play.
• Pour activer la lecture aléatoire, sélectionner : MENU > Shufe play.
INFORMATION SUR LE TITRE EN COURS DE LECTURE
Pendant qu’un titre est diffusé, l’écran afche le nom du titre et celui de l’artiste. Une barre d’avancement
s’afche également, qui afche le temps restant et la durée totale du titre. Le symbole UPnP s’afche en bas
de l’écran. Pour accéder à des informations supplémentaires, appuyer sur . Chaque pression de touche INFO
permet d’afcher des informations supplémentaires dans l’ordre suivant : barre d’avancement (visualisation par
défaut) > Album > Encodage et fréquence d’échantillonnage > Mémoire tampon > Date.

101
STREAMING DE MUSIQUE SOUS WINDOWS 7
Une des nouvelles fonctions sous Windows 7 est la fonction intitulée « Lire avec » qui permet d’utiliser l’ordinateur
comme télécommande de la radio, d’échanger des chiers musicaux et de parcourir la bibliothèque multimédia.
La radio prend en charge la norme DLNA (Digital Living Network Alliance) qui lui permet de communiquer avec
d’autres appareils du foyer. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de préparer la radio pour le streaming.
UTILISER LA FONCTION « LIRE AVEC » AVEC WINDOWS MEDIA PLAYER
Windows Media Player facilite l’utilisation des chiers multimédia, trouve les chiers et utilise la fonction « lire
avec ». Pour sélectionner les chiers musicaux à lire, suivre les étapes suivantes :
• Sélectionner sur le PC : Démarrer > Tous les
programmes > Windows Media Player
• Une fois le lecteur ouvert, sélectionner la
bibliothèque musicale.
• Sélectionner les morceaux à ajouter à la liste de
lecture et les faire glisser dans la fenêtre d’aperçu
de droite.
• Cliquer sur le symbole « Lire avec » en haut à
droite de la fenêtre. Sélectionner l’appareil sur
lequel la musique sera diffusée.
• Une fenêtre s’ouvre depuis laquelle il est possible
de contrôler la lecture et de passer au morceau
précédent ou suivant.

102
UTILISER LA FONCTION « LIRE AVEC » AVEC WINDOWS MEDIA PLAYER
Il est également possible d’utiliser la fonction « Lire avec » en-dehors de Windows Media Player. Pour sélection-
ner un chier et le lire sur la radio, suivre les étapes suivantes :
• Repérer les chiers musicaux à diffuser sur la radio.
• Faire un clic droit sur la souris, sélectionner « Lire avec » et sélectionner l’appareil qui servira à lire les chiers.
• Une fenêtre s’ouvre depuis laquelle il est possible de contrôler la lecture et de passer au morceau précédent
ou suivant.
INFORMATIONS SUR LE TITRE EN COURS DE LECTURE
Pendant la lecture d’un titre, le nom du titre s’afche à l’écran. À côté, une barre
d’avancement afche le temps écoulé et la durée totale du morceau. En bas de l’écran
s’afche le symbole UPnP.
Pour obtenir plus d’informations, appuyer sur . À chaque pression de la touche, des informations supplé-INFO
mentaires s’afchent dans l’ordre suivant : Artiste, Album, Encodage et fréquence d’échantillonnage > mémoire
tampon.

103
MODE RADIO DAB
En mode DAB, la radio reçoit DAB et DAB+ et afche des informations sur la station
et sur le morceau en cours de lecture. Pour activer le mode DAB, appuyer sur MODE
jusqu’à ce que DAB s’afche ou sélectionner : MENU > Main menu > DAB.
RECHERCHER UNE STATION
Lors de la première utilisation de la radio ou si la liste des stations est vide, la radio effectue une recherche
automatique de stations.
De temps en temps, il se peut qu’il faille actualiser la liste des stations manuellement,
car les stations changent, la réception peut être très mauvaise lors du premier scan ou
seules les stations à fort signal ont été ajoutées à la liste. Pour effectuer une recherche
manuelle de stations, sélectionner : . Lorsque la recherche est terminée, MENU > Scan
l’appareil afche une liste des stations disponibles. Pour retirer des stations de la liste,
sélectionner : MENU > Prune invalid > YES.
SÉLECTIONNER UNE STATION
Pour écouter une station ou pour changer de station, appuyer sur la touche , puis appuyer sur MENU/BACK
SELECT (bouton rotatif) pour sélectionner une station. La station est diffusée et les informations sur la station
apparaissent à l’écran.

104
SAUVEGARDER ET DIFFUSER UNE STATION
• Pour sauvegarder une station, rester appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’écran de sauvegarde PRESET
s’afche
• Sélectionner un des 10 emplacements de sauvegarde pour sauvegarder la station en cours d’écoute.
• Pour diffuser une station sauvegardée, appuyer brièvement sur la touche et sélectionner la station PRESET
dans la liste.
• Une fois qu’une station sauvegardée est diffusée, son numéro de sauvegarde (P1, P2, etc.) s’afche en bas à
droite de l’écran.
INFORMATIONS SUR LE TITRE EN COURS D’ÉCOUTE
• Pendant la diffusion d’un morceau, son nom s’afche à l’écran, de même que les informations DLS (Dynamic
Label Segment) de la station transmises par signal radio et par exemple les informations sur le nom de
l’émission et du morceau. Les transmissions stéréo sont accompagnées d’un symbole sur le haut de l’écran.
• Pour afcher plus d’informations, appuyer sur . Chaque nouvelle pression sur la touche permet d’afcher INFO
des informations supplémentaires dans l’ordre suivant : Texte DLS > Type d’émission > Groupe et fréquence
DAB > Force du signal et taux d’erreur > Taux d’échantillonnage, encodage et canaux > Date actuelle.

105
DRC (COMPRESSEUR AUDIO DYNAMIQUE)
Quelques stations DAB proposent un DRC. Le DRC permet d’équilibrer le volume de la diffusion audio, de sorte à
amplier les sons faibles et d’atténuer les sons forts. Cela est particulièrement utile lorsque le volume ambiant
est relativement élevé.
Pour modier les réglages DRC, sélectionner : MENU > DRC et sélectionner ensuite DRC high, DRC low ou DRC
off. Si la station ne propose aucun DRC, le réglage des paramètres DRC n’a aucun effet sur la diffusion sonore.
ORDRE DES STATIONS
Il est possible d’organiser les stations selon un ordre alphanumérique, en fonction des groupes DAB ou de
l’activité. Le groupe DAB (Ensemble) présente une liste de stations classées par genre ou lieu. L’activité (Valide)
répertorie tout d’abord les stations actives dans l’ordre alphanumérique, puis les stations inactives.
Pour modier l’ordre des stations, sélectionner : MENU > Station order puis Alphanumeric, Ensemble ou Valid.

106
RADIO FM
Le mode FM permet de recevoir des signaux radio analogiques. L’écran afche la station
et les informations de transmission, à partir du moment où un signal RDS (Radio Data
System) est transmis. Pour sélectionner le mode FM, appuyer sur jusqu’à ce que l’écran
afche FM Radio, ou sélectionner .
RECHERCHE DE STATION
• Automatique :
Pour rechercher une station, appuyer sur . L’afchage de la fréquence opère à présent une recherche complète
des stations sur toute la bande de fréquence FM.
• Manuelle :
Pour effectuer une recherche manuelle de stations, rester appuyer sur les touches ou ou appuyer
brièvement plusieurs fois de suite sur ces touches. Il est également possible d’effectuer la recherche en
utilisant le bouton de réglage.
SAUVEGARDER UNE STATION
• Pour sauvegarder une station, rester appuyer sur PRESET jusqu’à ce que « Save preset » s’afche.
• Puis sélectionner un des 10 emplacements de mémoire via le pavé numérique de la télécommande.
• Pour diffuser une station sauvegardée, appuyer brièvement sur PRESET et sélectionner une des stations listées.
• Une fois que la station est diffusée, le numéro de sauvegarde (P1, P2, etc.) s’afche en bas de l’écran.

107
INFORMATIONS SUR LE TITRE EN COURS D’ÉCOUTE
Lorsqu’une station FM est diffusée, l’écran afche l’ensemble des données suivantes :
PARAMÈTRES DE RECHERCHE
Normalement, la recherche FM s’arrête à chaque station disponible détectée. Dans l’opération, les stations dont
le signal de réception est mauvais sont aussi intégrées à la liste. Pour ne détecter que les stations au signal
fort, sélectionner : MENU > Scan settings > Strong stations only? > YES.
PARAMÈTRES AUDIO
Normalement, les stations émettant en stéréo sont également diffusées en stéréo. Dans le cas des stations
dont la réception est mauvaise, cela peut provoquer des bruits parasites. Pour diffuser les stations à faible
signal en mono, sélectionner .MENU > Audio Settings > FM weak reception : Listen in mono only > YES

110
RÉVEIL
Pour régler ou modier un réveil, appuyer sur ALARM ou sélectionner : MENU > Main Menu > Alarms. Sélection-
ner le numéro du réveil (1 ou 2) et régler les paramètres suivants :
Pour activer les nouveaux réglages, faire déler vers le bas et sélectionner « Save ». Le
réveil actif est représenté à l’écran par un symbole en bas à gauche. Le réveil sonne à
l’heure paramétrée.
FONCTION DE RÉVEIL DIFFÉRÉ
Pour interrompre temporairement la sonnerie du réveil, appuyer sur SNOOZE. Il est possible de modier, avec le bouton
rotatif, le temps nécessaire au nouveau retentissement du réveil. La radio rebascule en mode veille pendant cette durée,
tandis que le symbole du réveil clignote.
MINUTEUR D’ENDORMISSEMENT
Pour régler le minuteur d’endormissement, appuyer sur : . MENU > Main menu > Sleep
Sélectionner alors une des options suivantes : désactivé, 15, 30, 45, 60 minutes. Une fois
la durée sélectionnée, la radio repasse au menu principal. Pour revenir au morceau en
cours de lecture, appuyer sur MENU.

111
MISE À JOUR DU LOGICIEL ET RÉINITIALISATION
MISE À JOUR DU LOGICIEL
De temps en temps, des mises à jour logicielles sont proposées à la radio qui permettent d’ajouter de nouvelles
fonctions ou de corriger des erreurs. Il est possible de rechercher manuellement les nouvelles mises à jour
ou bien de paramétrer la radio de sorte à ce qu’elle recherche automatiquement des mises à jour à intervalles
réguliers (réglage par défaut). Dès qu’une mise à jour logicielle est disponible, la radio demande à l’utilisateur
s’il souhaite exécuter la mise à jour. Si celui-ci l’autorise, le nouveau logiciel est téléchargé et installé. Lors des
mises à jour, les réglages personnalisés sont maintenus. Pour activer ou désactiver la recherche automatique
de mises à jour, sélectionner : .MENU > System settings > Software update > Auto check settings
ATTENTION : Veiller à ce que la radio bénécie d’une connexion internet stable pendant la mise à jour. Une pan-
ne de courant survenant pendant la mise à jour pourrait endommager durablement la radio.
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DE LA RADIO
Lorsque les paramètres par défaut de la radio sont rétablis, tous les paramètres de l’utilisateur et les paramètres
réseau sont supprimés. Seule la version actuelle du logiciel est maintenue, car elle est nécessaire à l’inscription
sur le portail de radio internet. Les stations radio préférées sont également maintenues sur la page du portail,
sauf à enregistrer la radio avec un autre compte. Pour réinitialiser la radio, appuyer sur :
MENU > System settings > Factory reset > Proceed > YES.

112
MESSAGES D’ERREUR ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Message Description Cause possible
Failed to connect Le mot de passe saisi est correct mais
rejette la requête.
Le ltrage MAC du routeur est activé.
Format error Impossible de lire le format de chier Le chier se présente comme .wma, mais il ne
s’agit pas d’un chier WMA, et impossible de le
lire.
Network error Les données transmises par le réseau
sont incorrectes
Les données recueillies depuis le serveur sont
illisibles.
Network not ready Il existe un problème de connexion
avec le routeur.
Le routeur est éteint.
Network timeout Aucun signal ne provient du réseau. Certaines stations internet n’existent plus.
No UPnP media Es wird kein UPnP-Server gefunden. Es ist kein UPnP-Server installiert.
found Aucun serveur UPnP n’est détecté. Aucun serveur UPnP n’est installé.
Service not Der UPnP-Server gewährt keinen
Zugang.
Aktivieren sie den Zugang für das Radio auf
dem UPnP-Server.
available (DAB) La radio n’a aucune réception DAB. L’antenne n’est pas correctement déployée.
Unauthorised Le serveur UPnP ne fournit aucun
accès.
Activer l’accès au serveur UPnP pour la radio.
Update failed La mise à jour logicielle a échoué. La connexion internet été interrompue pendant
la mise à jour.

114
Problème Cause Solution possible
Aucune connexion
au réseau
Le routeur refuse
l’accès aux adresses
MAC listées.
Vérier l’adresse MAC de la radio sous : MENU > System settings
> Network > View settings et enregistrer l’adresse dans la liste
du routeur. La radio possède différentes adresses MAC pour les
réseaux sans l et câblés. Seule l’adresse du réseau actuellement
utilisée est visible. Il est cependant possible de corriger l’adresse
en modiant les deux premiers chiffres « 00 » (sans l) en « 02 »
(câblé).
Le signal Wi est
trop faible
Vérier la distance avec le routeur et qu’un ordinateur peut établir
une connexion avec le réseau.
Mode de cryptage
inconnu
Modier le mode de cryptage du routeur. Le routeur prend en char-
ge les cryptages WEP, WPA et WAP2.
Mauvaise congura-
tion du réseau
Congurer le réseau manuellement : MENU > System settings >
Network > Manual settings
Impossible de
diffuser une station
internet spécique
La station ne diffuse
rien, est surchargée
ou présente un
signal trop faible
Essayer d’écouter d’autres stations, essayer de l’écouter depuis
l’ordinateur ou depuis la page web du portail ou essayer de se
connecter à un autre moment à la station.
La station utilise un
encodage inconnu
Le lien ne fonctionne
plus
Produkt Specifikationer
Mærke: | Numan |
Kategori: | Radio |
Model: | Mini Two |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Numan Mini Two stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Radio Numan Manualer

3 November 2024

24 August 2024

23 August 2024

22 August 2024

22 August 2024

15 August 2024

15 August 2024
Radio Manualer
- Radio Bosch
- Radio SilverCrest
- Radio Ozito
- Radio Denver
- Radio Sencor
- Radio Sony
- Radio EasyMaxx
- Radio Panasonic
- Radio Hager
- Radio Metabo
- Radio DeWalt
- Radio RYOBI
- Radio Philips
- Radio Lenco
- Radio Vitek
- Radio OK
- Radio AEG
- Radio Audio-Technica
- Radio Pioneer
- Radio Sharp
- Radio Logitech
- Radio Emos
- Radio Kenwood
- Radio Zeniq
- Radio Daewoo
- Radio Technaxx
- Radio Lowrance
- Radio MB Quart
- Radio Sennheiser
- Radio Harman Kardon
- Radio Garmin
- Radio Sanyo
- Radio Grundig
- Radio Makita
- Radio Nikkei
- Radio Motorola
- Radio Toshiba
- Radio Pyle
- Radio Argon
- Radio Furrion
- Radio Denon
- Radio Yamaha
- Radio Matsui
- Radio Biltema
- Radio Scansonic
- Radio Nedis
- Radio Sonoro
- Radio Logik
- Radio Kicker
- Radio Vonroc
- Radio Moulinex
- Radio Hama
- Radio Auna
- Radio Muse
- Radio Thomson
- Radio Roberts
- Radio Hyundai
- Radio Aiwa
- Radio Milwaukee
- Radio JBL
- Radio AKAI
- Radio TriStar
- Radio Teufel
- Radio Clas Ohlson
- Radio Audio Pro
- Radio Pure
- Radio Smartwares
- Radio Trevi
- Radio Trust
- Radio Topcom
- Radio Adler
- Radio Black And Decker
- Radio Camry
- Radio Busch-Jaeger
- Radio Blaupunkt
- Radio Clint
- Radio JVC
- Radio Einhell
- Radio Sandstrøm
- Radio Stanley
- Radio Uniden
- Radio Clatronic
- Radio Quigg
- Radio Hikoki
- Radio Hilti
- Radio Hitachi
- Radio Noveen
- Radio BasicXL
- Radio Medion
- Radio Sweex
- Radio Festool
- Radio Cambridge
- Radio Tangent
- Radio König
- Radio TechniSat
- Radio Tivoli Audio
- Radio Bose
- Radio Constellation
- Radio Crosley
- Radio Alpine
- Radio EnVivo
- Radio Maginon
- Radio Navman
- Radio Parrot
- Radio Kärcher
- Radio Balance
- Radio Telefunken
- Radio Tronic
- Radio Exibel
- Radio Craftsman
- Radio Powerplus
- Radio Technics
- Radio Zebra
- Radio Jensen
- Radio Alecto
- Radio Icom
- Radio Olympia
- Radio HQ
- Radio Krüger&Matz
- Radio Schneider
- Radio Basetech
- Radio NGS
- Radio Oxx
- Radio Radionette
- Radio Timex
- Radio Soundmaster
- Radio TERRIS
- Radio MT Logic
- Radio Kathrein
- Radio Victrola
- Radio GlobalTronics
- Radio Cobra
- Radio Bogen
- Radio Omnitronic
- Radio Telestar
- Radio Geneva
- Radio Porter-Cable
- Radio Bush
- Radio JUNG
- Radio Binatone
- Radio Dual
- Radio Telex
- Radio Salora
- Radio Sagem
- Radio AIC
- Radio Nevir
- Radio Teac
- Radio Imperial
- Radio TrekStor
- Radio Sven
- Radio Swan
- Radio Hertz
- Radio Albrecht
- Radio Scott
- Radio Veho
- Radio Yaesu
- Radio La Crosse Technology
- Radio Polk
- Radio Midland
- Radio Monacor
- Radio IRC
- Radio Audizio
- Radio JL Audio
- Radio Brennenstuhl
- Radio Sogo
- Radio Alba
- Radio RCA
- Radio Cotech
- Radio ECG
- Radio Renkforce
- Radio AudioSonic
- Radio Manhattan
- Radio SPC
- Radio Aquatic AV
- Radio Proline
- Radio Caliber
- Radio OneConcept
- Radio Switel
- Radio JGC
- Radio Easy Home
- Radio Be Cool
- Radio Brondi
- Radio Viper
- Radio Lexon
- Radio PerfectPro
- Radio ILive
- Radio Irox
- Radio Roth
- Radio Roadstar
- Radio Clarion
- Radio Watson
- Radio IHome
- Radio Dcybel
- Radio Acoustic Energy
- Radio Eton
- Radio GPO
- Radio Sirius
- Radio Majestic
- Radio Audiovox
- Radio CRUX
- Radio SACK It
- Radio Xhdata
- Radio Futaba
- Radio Sangean
- Radio Vimar
- Radio Power Dynamics
- Radio Oricom
- Radio Rockford Fosgate
- Radio Klein Tools
- Radio Oregon Scientific
- Radio Aluratek
- Radio GPX
- Radio Lenoxx
- Radio Terratec
- Radio Lexibook
- Radio Pinell
- Radio Stabo
- Radio Memphis Audio
- Radio Duronic
- Radio Boss
- Radio Ruark Audio
- Radio DAP-Audio
- Radio Kunft
- Radio GoGen
- Radio Lutron
- Radio Delta
- Radio Emerson
- Radio BLUEPALM
- Radio Fusion
- Radio Audac
- Radio Boston Acoustics
- Radio AMX
- Radio H-Tronic
- Radio DreamGEAR
- Radio August
- Radio Xoro
- Radio Manta
- Radio Schwaiger
- Radio Steren
- Radio Orava
- Radio Reflexion
- Radio Graphite
- Radio REVO
- Radio Artsound
- Radio Data-Tronix
- Radio Ferguson
- Radio Aconatic
- Radio Hitec
- Radio Equity
- Radio Icy Box
- Radio Tevion
- Radio Brigmton
- Radio Sunstech
- Radio Marquant
- Radio Nordmende
- Radio AudioAffairs
- Radio Coby
- Radio Mac Audio
- Radio Bigben Interactive
- Radio Listo
- Radio Bigben
- Radio Sunwind
- Radio Laser
- Radio Naxa
- Radio Ricatech
- Radio Mpman
- Radio Ices
- Radio Peaq
- Radio Freecom
- Radio Gira
- Radio Dnt
- Radio Irradio
- Radio Karcher Audio
- Radio PAC
- Radio Infinity
- Radio Ruarkaudio
- Radio Go Green
- Radio Wolfgang
- Radio Linn
- Radio Elta
- Radio Iluv
- Radio Monitor Audio
- Radio Multiplex
- Radio Soundstream
- Radio Zolid
- Radio Sagemcom
- Radio Block
- Radio Berker
- Radio Woxter
- Radio View Quest
- Radio Noxon
- Radio Brionvega
- Radio Wet Sounds
- Radio Eissound
- Radio MTX Audio
- Radio Digitech
- Radio Tecsun
- Radio TFA Dostmann
- Radio Audisse
- Radio Kruger Matz
- Radio Intertechno
- Radio EKO
- Radio Videologic
- Radio Tivoli
- Radio Roswell
- Radio Intek
- Radio Digitalbox
- Radio Whistler
- Radio Xact
- Radio Magnavox
- Radio GME
- Radio NUVO
- Radio Narex
- Radio Tiny Audio
- Radio R-MUSIC
- Radio E-bench
- Radio Konig Electronic
- Radio Peha
- Radio SiriusXM
- Radio Sanwa
- Radio SW-Stahl
- Radio Sailor
- Radio SSV Works
- Radio Microlab
- Radio QFX
- Radio Voxx
- Radio Ices Electronics
- Radio AmpliVox
- Radio Elbe
- Radio GBS Elettronica
- Radio Sang
- Radio Gewiss
- Radio Axxess
- Radio Majority
- Radio Retekess
- Radio Wintal
- Radio Acoustic Solutions
- Radio Atlantis Land
- Radio Ranger
- Radio MAAS
- Radio Weather X
- Radio Mebby
- Radio Yamazen
- Radio Blonder Tongue
Nyeste Radio Manualer

26 Marts 2025

21 Marts 2025

10 Marts 2025

10 Marts 2025

9 Marts 2025

4 Marts 2025

4 Marts 2025

26 Februar 2025

24 Februar 2025

24 Februar 2025