NUU Mobile A3L Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for NUU Mobile A3L (2 sider) i kategorien Smartphone. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Frappez sur l'icône 'Play Music'. Vous pouvez 'Listen Now' (abonnement requis) ou frappez sur
le bouton " " dans le menu en haut à la gauche de l'écran pour accéder à votre bibliothèque
musicale pour écouter votre musique.
Appuyez sur l’icône “Galerie” pour ouvrir la galerie an de parcourir vos photos, appuyez sur une
photo pour l’ouvrir. Appuyez “ ” pour entrer le mode d’édition. Vous pouvez ajouter les effets par
rapport à la couleur, la rotation, la recadrage et ainsi de suite. Cliquer “Enregistrer”.
Tap the “gallery” icon to open the gallery to browse your photos, tap in one photo to open it. Tap
“ ” to enter the edit mode. You can add color lter effects, rotate, crop and so on. Click “save”.
Tap the “camera” icon to open the camera and switch to “video” mode by tapping “ ” to record.
In any screen, tap the back key “ ” to return to previous screen or exit the application.
Tap the home key “ ” to return to the home screen. Tap the recent key “ ” to display all the
programs that are currently in use. Tap the “on/off” button, to turn on or off the screen and block
the screen. Long press “on/off” to shut down or to restart your mobile. Press and hold the “on/off”
button and then press the volume down key to take a screen capture.
En cualquier pantalla pulsa la tecla “ ” para regresar a la pantalla anterior ó para salir de la
aplicación. Pulsa la tecla de inicio “ ” para regresar a la pantalla principal . Pulsa la tecla más
reciente “ ” para mostrar todos los programas que están actualmente en uso. Pulsa el botón
“encender/apagar” para bloquear o desbloquear la pantalla. Mantén pulsado el botón de “on/off”
y luego presiona el botón que baja el volúmen para obtener una captura de pantalla.
Getting Started
With Your
www.nuumobile.com
A3L Overview Getting Started Comenzando Commencer
Front/Back
Top
Tap the settings icon. Scroll down under “Personal” and tap “Language & input”, then select your
preferred language by tapping “Language”.
Pulsa el icono de conguración. Desliza la pantalla por debajo de “Personal” y pulsa “Idioma y
entrada de texto”, después elige tu idioma de preferencia pulsando “Idioma”.
Tap the “Phone” icon, then tap on the contacts icon “ ” to select the contact you would like to make
a call to. Or, simply make a call by inputting the number after selecting the “dial” application.
Tap the “Messages” icon, then “+” to create a new message. Input a name or number into the
receiver eld or choose someone from your contact list, then input your message. Press the
paperclip button if you want to attach a picture, video or other media. When done, click “ ”.
The phone will make recommendations as you type. If you want to copy or cut text, long press
the text for a few seconds and use the selecting arrows to select, or use the “select all” option,
then copy or paste your text.
Tap the “camera” icon to open the camera. The phone supports a variety of picture modes such as
HDR, ash, Face beauty etc. To access these modes, select the “options” icon.
Tap the “Gmail” icon. Then select the “pen” icon on the lower right corner to compose a new
message. Use the paperclip to attach les or images. Tap on “send” when done. Note: You must
set up an email account rst.
Tap the “Play Music” icon. You can “Listen Now” (subscription required) or click on the menu
button “ ” on the top left of the screen to access your Music Library to play your own music.
Connect earphones to the audio jack, tap the “FM Radio” icon and select frequency.
¿Cómo usar los Botones del teléfono? Comment utiliser les touches du téléphone
Idioma
Appuyez sur l’icône des paramètres. Descendre vers le bas de la rubrique “Personnel” et appuyez
“Langue et saisie”, puis sélectionnez votre langue préférée en appuyant sur “Langue”.
Langue
Appuyez sur l’icône d’appel, puis cliquez sur contacts l’icône “ ” pour sélectionner le contact
que vous voulez appeler. Ou simplement faire un appel en entrant le numéro après avoir
sélectionné l’application “Composer”.
Appels
Message
Pulsa el icono de “Teléfono”, y después presiona en contactos icono “ ” para seleccionar al
contacto que te gustaría marcar. Ó, simplemente haz la llamada al escribir el número después de
elegir la aplicación “Marcar”.
Llamadas
Pulsa el icono de “Mensajes”, depués el de “+” para crear un nuevo mensaje. Escribe un nombre
ó el número dentro del campo de recipiente ó bien elige a alguien de tu lista de contactos, después
escribe tu mensaje. Presiona el botón del clip si quieres agregar una foto, un video u otro medio.
Al terminar, pulsa el botón de “ ”.
Mensajes
Tu teléfono hará recomendaciones mientras escribes. Si deseas copiar o cortar un texto, pulsa
el texto durante unos segundos y usa la echa de selección para escoger, o usar la opción
de “eligir todo”, después copia y pega tu texto.
Escribe y copia un texto
Pulsa el icono de “Cámara” para tomar una foto. El teléfono incluye una variedad de modos
tales como el de HDR, Flash, Face Beauty, etc. Para tener acceso a éstos modos, elige el icono
de “Opciones.”
Cámara
Pulsa el icono de “galería” para abrir y ver tus fotos, pulsa en una foto para abrir. Pulsa “ ” para
entrar al modo de edición. Puedes agregar ltros de color con efectos, rotar, recortar, etc.
Presiona el botón de “guardar”.
Galería
Pulsa el icono de “Cámara” para abrir la cámara y cambiarlo al modo de “video” pulsando “ ”
para grabar videos.
Cámara de Video
Pulsa el icono de “Gmail”. Después selecciona el icono de “pluma” que se encuentra en la
esquina de la parte inferior a la derecha para componer un nuevo mensaje. Usa el clip para
añadir archivos ó imágenes. Pulsa en “Enviar” cuando termines. Nota: Debes crear primeramente
una cuenta electrónica.
Correos Electrónicos
Pulsa el icono de “Tocar Música”. Puedes “Escuchar Ahora” (es necesario una suscripción) ó haz
click en el botón de Menu “ ” que se encuentra en la parte superior del lado izquierdo de la pantalla
para tener acceso a la Biblioteca de Música y tocar tu propia música.
Música
Conecta los audífonos a la entrada auxiliar, pulsa el icono de “Radio FM” y selecciona la
frecuencia.
Radio FM
Dans tout écran, appuyez sur la touche de retour “ ” pour retourner à l’écran précédent ou
quitter l’application. Appuyez sur la touche d’accueil “ ” pour retourner à la page d’accueil.
Appuyez sur la touche récent “ ” pour afcher toutes les programmes qui sont actuellement en
cours d’utilisation. Appuyez sur la touche “on/off”, pour activer ou désactiver l’écran et le bloquer.
Tenir la touche “on/off” pour fermer ou redémarrer votre mobile. Appuyez et tenir la touche “on/off”
puis appuyez sur la touche “baisser le volume” pour prendre une capture d’écran.
Appuyez sur l’icône “Messages”, puis “+” pour créer un nouveau message. Entrer un nom ou
numéro dans le récepteur ou choisir quelqu’un dans votre liste de contacts, puis entrer votre
message. Appuyez sur le bouton de trombone si vous souhaitez d’attacher une photo, une vidéo
ou d’autres médias. Lorsque vous avez terminé, cliquer sur “ ”.
Écrire et copier du texte
Ce téléphone fera des recommandations quand vous tapez. Si vous voulez copier ou couper du
texte, Faire un appui long sur le texte pour quelques secondes et utiliser les èches de sélection
pour sélectionner, ou utiliser l’option “Sélectionner tout”, Enn, copier ou coller votre texte.
Caméra
Appuyez sur l’icône “Caméra” pour ouvrir le camera. Ce téléphone supporte une variété de mode
d’images telles que HDR, le frêne, le visage de beauté, etc. Pour accéder à ces modes,
sélectionner l’icône “options”.
Galerie
Caméra vidéo
Appuyez sur l’icône “Caméra” pour l’ouvrir et changer au mode “vidéo” en tapant “ ” pour
enregistrer.
Courriel
Appuyez sur l’icône “Gmail”. Ensuite, sélectionner l’icône “stylo” en bas à droite pour composer
un nouveau message. Utiliser le trombone pour attacher les chiers ou les imagines. Appuyez sur
“envoyer” quand vous avez terminé. Note: Vous devez d’abord créer un compte du courriel
électronique.
Musique
Radio FM
Connecter les écouteurs à la prise audio, appuyez sur l’icône “Radio FM” et sélectionner la
fréquence.


Produkt Specifikationer

Mærke: NUU Mobile
Kategori: Smartphone
Model: A3L

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NUU Mobile A3L stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Smartphone NUU Mobile Manualer

NUU Mobile

NUU Mobile F4L Manual

29 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile G3 Manual

29 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile G2 Manual

29 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile Z8 Manual

25 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile NU3S Manual

23 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile A1 plus Manual

22 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile F1 Manual

22 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile X1 Manual

22 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile X4 Manual

22 August 2024
NUU Mobile

NUU Mobile X3 Manual

21 August 2024

Smartphone Manualer

Nyeste Smartphone Manualer

ZTE

ZTE Blade A72 Manual

22 December 2024
Samsung

Samsung Galaxy M15 Manual

19 December 2024
HTC

HTC Touch Diamond2 Manual

15 December 2024
HTC

HTC Touch Viva Manual

15 December 2024
HTC

HTC P4350 Manual

15 December 2024
HTC

HTC Wildfire E Manual

15 December 2024
CAT

CAT S50C Manual

14 December 2024
Kyocera

Kyocera TNT Manual

14 December 2024
Bea-fon

Bea-fon S35 Manual

14 December 2024