NZXT Kraken M22 Manual

NZXT Notebook koeler Kraken M22

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for NZXT Kraken M22 (4 sider) i kategorien Notebook koeler. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Empurre ligeiramente 60cm na extremidade aberta do suporte de retenção Intel na direção da parte externa.
Puxe o suporte de retenção Intel do bloco de água.
Siga a orientação mostrada para fazer deslizar o suporte de retenção AMD para o bloco de água.
Empurre o suporte de retenção até que o suporte de retenção esteja bem protegido.
1.
2.
3.
4.
Intel .고정 브래킷에서 바깥쪽으로 향하는 열린 부분에 장착된 피트 두 개를 약간 밀어봅니다
수랭 쿨러 블록에서 고정 브래킷을 제거합니다 Intel .
그림에 표시된 방향에 따라 고정 브래킷을 수랭 쿨러 블록에 끼워 넣습니다 AMD .
고정 브래킷이 튼튼하게 장착될 때까지 고정 브래킷을 밀어 넣습니다 .
1.
2.
3.
4.
Intel る 本 2
Intel
に 保 AMD
1.
2.
3.
4.
向外轻轻推动 Intel 固定支架开口端处的两个支脚。
从水冷头中抽出 Intel 固定支架。
按照图中所示方向将 AMD 固定支架滑动到水冷头上。
推动固定支架,直到将固定支架固定到位。
1.
2.
3.
4.
Presiona ligeramente dos pies en el extremo abierto del soporte de sujeción Intel hacia el exterior.
Extrae el soporte de sujeción Intel del bloque de agua.
Sigue la orientación de la imagen para deslizar el soporte de sujeción AMD al bloque de agua.
Presiona el soporte de sujeción hasta que quede bien fijado.
1.
2.
3.
4.
Spingere leggermente verso l'esterno i due piedini all'estremità aperta della staa di supporto Intel.
Estrarre la staa di supporto Intel dal blocco di rareddamento a liquido.
Far scorrere la staa di supporto AMD nel blocco di rareddamento a liquido seguendo l'orientamento rappresentato
nell'immagine.
Spingere la staa di supporto nché non è ben ssata.
Poussez légèrement vers l'extérieur les deux pieds à l'extrémité ouverte du support de fixation Intel.
Retirez le support de fixation Intel du waterblock
Suivez l'orientation indiquée sur le schéma pour faire glisser le support de fixation AMD sur le waterblock.
Poussez le support de fixation jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
S T E P 5
將 Intel 固定架開口端的兩個支腳輕輕朝外推。
從水冷頭拉出 Intel 固定架。
依照圖片的指示方向將 AMD 固定架滑入水冷頭。
推動固定架直到固定架妥善固定。
1.
2
3.
4.
Слегка раздвиньте две ножки крепления Intel.
Выдвиньте крепление из блока водяного охлаждения Intel .
Следуйте иллюстрированной инструкции, чтобы установить крепление на блок водяного охлаждения AMD .
Надавливайте на крепление пока оно не надежно установлено , будет .
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Drücken Sie die zwei Füße am offenen Ende der Intel-Befestigungsschiene leicht nach außen.
Ziehen Sie die Intel-Befestigungsschiene aus dem Wasserblock.
Orientieren Sie sich beim Aufsetzen der AMD-Befestigungsschiene an der abgebildeten Ausrichtung.
Drücken Sie die Befestigungsschiene, bis sie sicher befestigt ist.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
Slightly push two feet at open end of Intel retention bracket toward outside.
Pull out the Intel retention bracket from the water block.
Follow the pictured orientation to slide the AMD retention bracket onto water block.
Push the retention bracket until the retention bracket secured well.
1.
2.
3.
4.
This universal backplate is compatible with three different kind of sockets. Please check the correct
mounting holes for your socket before moving to the next step.
Cette plaque arrière universelle est compatible avec 3types différents de socket. Assurez-vous que les
trous de fixation sont adaptés à votre socket avant de passer à l'étape suivante.
Diese Universal-Rückplatte ist mit drei verschiedenen Arten von Sockeln kompatibel. Prüfen Sie, welches
die korrekten Befestigungslöcher für Ihren Sockel sind, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Esta placa traseira universal é compatível com três tipos diferentes de soquetes. Verifique a montagem
correta dos orifícios para o soquete antes de passar para a próxima etapa.
Эта плата универсальная совместима с тремя различными типами процессорных разъемов. Прежде чем
перейти к следующему шагу проверьте правильное расположение отверстий крепления вашего , для для
процессорного разъема .
백플이이는 3종류 환됩다. 소켓 착 구 .
用バックプレ、3のソケットにしています。順に進む前にい取り付け穴認してくださ
该款通用背板可兼容三种不同的插槽。请找到插槽的正确安装孔,然后再进行下一步。
此通用背板可相容於三種不同類型的插槽。請在進行下一步前,先行確認您插槽所適用的安裝孔。
Questa piastra posteriore universale è compatibile con tre diversi tipi di socket. Controllare che i fori di montaggio siano
compatibili con il socket prima di procedere al passaggio successivo.
Esta placa posterior universal es compatible con tres tipos diferentes de tomas. Comprueba los orificios de
montaje adecuados para tu toma antes de pasar al siguiente paso.
Remove the stock AMD mounting bracket and backplate.
Entfernen Sie die AMD-Standard-Schiene und Rückplatte.
Remova o suporte de montagem AMD de fábrica e a placa traseira.
Снимите оригинальный кронштейн и соединительную AMD плату.
기존의 AMD 장착 브래킷과 백플레이트를 제거합니다.
ストック付き AMD 取り付けブラケットとバックプレートを取り外します。
移除备用 AMD 安装支架和背板。
移除原廠 AMD 安裝架與背板。
Rimuovere la staa di montaggio AMD stock e la piastra posteriore.
Retirez le support de fixation AMD ainsi que la plaque arrière.
Retira el soporte de montaje AMD de serie y la placa trasera.
Install the standoff screws in the relevant holes and fasten the standoff screws by using M2 screws. There
is sunk space at one side of backplate can store the fastened M2 screw. Ensure you install the standoff
screw and M2 screw on the correct side of the backplate.
Installez les vis pour entretoise dans les trous appropriés et fixez-les à l'aide des vis M2. Une cavité située
sur un côté de la plaque arrière permet de stocker la vis M2 fixée. Installez la vis pour entretoise et la vis M2
du bon côté de la plaque arrière.
Stecken Sie die Abstandsschrauben in die dafür vorgesehenen Löcher und ziehen Sie sie mithilfe der M2-Schrauben
an. Auf einer Seite der Rückplatte gibt es eine Vertiefung für die festgezogene M2-Schraube. Stellen Sie sicher,
dass Sie die Abstandsschraube und die M2-Schraube auf der richtigen Seite der Rückplatte montieren.
Instale os parafusos espaçadores nos seus respectivos orifícios e aperte-os usando parafusos M2. Há um
espaço afundado de um lado da placa traseira que pode armazenar o parafuso M2 apertado. Certifique-se
de instalar o parafuso espaçador e o parafuso M2 no lado correto da placa traseira.
Поместите опорные винты в соответствующие отверстия и закрутите их с помощью винтов M2. На одной из
сторон соединительной углубления в которые помещаются закрученные винты платы есть , M2. Убедитесь, что
вы устанавливаете опорный винт и винт с правильной стороны соединительной M2 платы.
절연 나사를 알맞은 구멍에 넣고 M2 나사로 절연 나사를 조입니다. 백플레이트의 한쪽 면의 들어간 부분에 M2
나사를 넣을 수 있습니다. 올바른 방향으로 백플레이트에 절연 나사와 M2 나사를 설치해야 합니다.
M2 使 M2
M2
相应的安装孔支架螺丝,并使 M2 螺丝紧固支架背板的一侧有形区域,用于紧固的 M2 螺丝
保将支架螺丝 M2 安装到背板的侧。
適當的安裝孔螺柱,然後使 M2 固定螺柱。背有凹陷處可放定完成的 M2 螺絲認您是將螺柱
M2 螺絲背板正確的一
Installare le viti distanziali nei fori corrispondenti e ssarle utilizzando le viti M2. Su un lato della piastra posteriore è
presente uno spazio profondo che consente di ssare la vite M2. Accertarsi di installare la vite distanziale e la vite M2
sul lato corretto della piastra posteriore.
Instala los tornillos de separador en los orificios correspondientes y aprieta los tornillos de separador con
los tornillos M2. Hay una hendidura en un lateral de la placa posterior para almacenar el tornillo M2 fijado.
Asegúrate de instalar el tornillo de separador y el tornillo M2 en el lado correcto de la placa posterior.
A. Kraken M22
B. Support de fixation Intel (pré-installé)
C. Support de fixation AMD
D. Plaque arrière
E. Vis pour entretoise
F. Vis pour entretoise du socket Intel 2011/2066
G. Vis M2
H. Entretoise
I. Écrou à ailettes avec ressort
J. Rondelle en plastique
K. Vis UNC 6-32 30mm pour ventilateur
L. Vis UNC 6-32 30mm
M. Rondelle métallique
N. Ventilateur Aer P 120
O. Câble mini-USB
A. Kraken M22
B. Intel 持ブラケット(取り付け済み)
C. AMD 保持ブラケット
D. バックプレート
E. スタンドオフ(ネジ付き)
F. Intel 2011/2066 ソケット スタンドオフ(ネジ付き)
G. M2 ネジ
H. ペーサー
I. スプリング付きつまみネジ
J. プラスチックワッシャ
K. 30mm UNC 6-32 ァンネジ
L.
5mm UNC 6-32 ネジ
M. 金属ワッシャー
N. Aer P 120 ファン
O. Mini-USB ケーブル
A. Kraken M22
B. Intel 定支架(预装)
C. 背板
D. Intel
E. 支架螺丝
F. Intel Socket 2011/2066 支架螺
G. M2 螺丝
H.
I. 弹簧翼形螺母
J. 塑料垫
K. 30mm UNC 6-32 扇螺丝
L.
5mm UNC 6-32 螺丝
M. 金属垫
N. Aer P 120 风扇
O. 微型 电 USB
A. Kraken M22
B. Intel 定架 (已預先安)
C. AMD 固定
D. 背板
E. 螺柱
F. Intel 2011/2066 插槽 螺柱
G. M2 螺絲
H.
I. 彈簧手轉螺帽
J. 塑膠墊
K. 30 mm UNC 6-32 風扇螺絲
L.
5 mm UNC 6-32 螺絲
M. 金屬墊
N. Aer P 120 風扇
O. Mini-USB
A. Kraken M22
B. Крепление предварительно Intel ( )установлено
C. Крепление AMD
D. Соединительная плата
E. Опорный винт
F. Опорный винт процессорного разъема Intel 2011/2066
G. Винт M2
H. Распорная втулка
I. Накатанная гайка с пружиной
J. Пластиковая шайба
K. Винт длявентилятора UNC 6-32, 30мм
L. Винт для вентилятора UNC 6-32, 5мм
M. Металлическая шайба
N. Вентилятор Aer P 120
O. Кабель Mini-USB
A. Kraken M22
B. Intel Retention Bracket (Pre-installed)
C. AMD Retention Bracket
D. Backplate
E. Standoff Screw
F. Intel Socket 2011/2066 Standoff Screw
G. M2-Screw
H. Spacer
I. Thumbnut with Spring
J. Plastic Washer
K. 30mm UNC 6-32 Fan Screw
L. 5mm UNC 6-32 Screw
M. Metal Washer
N. Aer P 120 Fan
O. Mini-USB Cable
A. Kraken M22
B. Intel-Befestigungsschiene (vorinstalliert)
C. AMD-Befestigungsschiene
D.ckplatte
E. Abstandsschraube
F. Intel-Sockel 2011/2066 Abstandsschraube
G. M2-Schraube
H. Abstandshalter
I. Flügelmutter mit Feder
J. Kunststo-Unterlegscheibe
K. 30mm UNC 6–32fterschraube
L. 5mm UNC 6–32 Schraube
M. Metall-Unterlegscheibe
N. Aer P 120-Lüfter
O. Mini-USB-Kabel
A. Kraken M22
B. Staffa di supporto Intel (preinstallata)
C. Staffa di supporto AMD
D. Piastra posteriore
E. Vite distanziale
F. Vite distanziale 2011/2066 Socket Intel
G. Vite M2
H.Distanziatore
I. Dado zigrinato con molla
J. Rondella in plastica
K. Vite della ventola 6-32 UNC da 30 mm
L. Vite 6-32 UNC da 5 mm
M. Rondella in metallo
N. Ventola Aer P 120
O. Cavo Mini USB
A. Kraken M22
B. Suporte de retenção Intel (pré-instalado)
C. Suporte de retenção AMD
D. Placa traseira
E. Parafuso espaçador
F. Soquete Intel 2011/Parafuso espaçador 2066
G. Parafuso M2
H. Espaçador
I. Porca de polegar com mola
J. Arruela plástica
K. Parafuso de ventoinha UNC 6-32 UNC de 30mm
L. Parafuso UNC 6-32 UNC de 5mm
M. Arruela de metal
N. Ventoinha Aer P 120
O. Cabo mini-USB
A. Kraken M22
B. Intel 래킷(치됨)
C. AMD 고정 브래
D. 백플레이트
E. 절연 나사
F. Intel Socket 2011/2066 절연
G. M2 나사
H. 페이서
I. 스프링 (나비나사 암)
J. 플라스 와셔
K. 30mm UNC 6-32 나사
L.
5mm UNC 6-32 나사
M. 금속 와셔
N. Aer P 120
O. Mini-USB 케이블
x1
x1
x1
x1
x4
x4
x4
x4
L I Q U I D C O O L E R
KRAKEN M22
x1
NAer P 120 Fan
x1
0Mini-USB Cable
x4
JPlastic Washer
K30mm UNC 6-32 Fan Screw
x8
MMetal Washer
L5mm UNC 6-32 Screw
GM2-Screw
HSpacer
x4
x8
x4
IThumbnut with Spring
CAMD Retension Bracket
DBackplate
EStandoff Screw
FIntel Socket 2011/2066 Standoff Screw
AKraken M22
BIntel Retention Bracket (Pre-installed)
C O M P O N E N T L I S T
LI S TA DE CO M PONE N T ES
LI S T E DES C O M POS A NTS
K OM PON ENT EN LIST E
С П И С О К К О М П О Н Е Н ТОВ
EL E NC O DEI C OMPON ENT I
LI S TA DE CO M PONE N T ES
구성품 목록
部品リスト
零件表
零件表
依照圖片指示的方向將背板安裝於主機板背面。針對 Intel 插槽,請確認背板已正確安裝:背板應完全蓋住插槽的背板。
Install the backplate on the rear of the motherboard as oriented in the picture. For Intel socket, please
ensure the backplate is installed correctly: it should fully cover the socket's backplate.
Placez la plaque arrière à l'arrière de la carte mère en l'orientant comme sur le schéma. Pour le socket Intel,
veillez à ce que la plaque arrière soit installée correctement: elle doit complètement recouvrir la plaque
arrière du socket.
Montieren Sie die Rückplatte an der Rückseite des Mainboards, wie in der Abbildung dargestellt. Achten Sie bei
einem Intel-Sockel darauf, dass die Rückplatte richtig installiert ist: Sie sollte die Rückplatte des Sockels
vollständig abdecken.
Instale a placa traseira na parte de ts da placa-mãe, conforme orientado na imagem. No soquete Intel, verifique se
a placa traseira está instalada corretamente: ela deve cobrir totalmente a placa traseira do soquete.
Установите соединительную плату на заднюю сторону материнской платы как показано на рисунке. Для разъема Intel
убедитесь, что соединительная плата установлена правильно она должна полностью: покрывать соединительную плату
процессорного гнезда.
그림에 표시된 방향대마더보드 후면에 백플레이트를 설치합니다. Intel 소켓의 경우 백플레이트가 올바르게 설치되었는지
확인합니다. 올바르게 설치경우 소켓의 백플레이트 전체를 가리는 모습이 됩니다.
Intel
在主板背面安装背板,如图中所示方向。对于 Intel 插槽,请确保正确安装背板:应完全覆盖插槽的背板。
Installare la piastra posteriore sul retro della scheda madre, come orientata nell'immagine. Per socket Intel, accertarsi che la
piastra posteriore sia installata correttamente: deve coprire completamente la piastra posteriore del socket.
Instala la placa posterior en la parte posterior de la placa base, con la orientación que se muestra en la imagen.
Para el zócalo Intel, asegúrate de que la placa se p1-ha instalado correctamente: debe cubrir por completo la placa
posterior del calo.
S T E P 3
Installez les entretoises sur les vis prévues à cet effet.
Befestigen Sie die Abstandshalter an den Abstandsschrauben.
Instale os espaçadores nos parafusos espaçadores.
Установите распорные втулки на опорные винты .
스페이서를 절연 나사에 설치합니다.
スタンドオフの上にスペーサーを取り付けます。
将垫片安装到支架螺丝上。
將墊塊安裝在螺柱上。
Installare i distanziatori sulle viti distanziali.
Instala los separadores en los tornillos de separador.
Install the spacers onto the standoff screws.
S T E P 4
У С ТА НО В К А З А Д Н Е Й П Л А С Т И НЫ
IN S TA L LA Z ION E DE LL A PI A ST R A
IN S TA L AR A PLA C A DE S UPOR T E
후면판 설치
バックプレートの取り付け
安装背板
安裝背板
INSTALAR LA PLACA POSTERIOR
INSTALLER LA PLAQUE ARRIÈRE
RÜCKPLAT TE INSTALLIEREN
I N S TA L L I N G T H E B A C K P L AT E
From the front of the motherboard, install the four Socket 2011 standoffs screws.
À l'avant de la carte mère, installez les quatre vis pour les entretoises du socket 2011.
Montieren Sie von der Vorderseite des Mainboards aus die 4 Abstandsschrauben für Sockel 2011.
Na parte frontal da placa-mãe, instale os quatro parafusos espaçadores Soquete 2011.
Установите четыре опорных винта процессорного разъема на 2011 лицевой стороне материнской платы.
마더보드 전면에 Socket 2011 절연 나사 4개를 설치합니다.
マザーボードの表側から、ソケット 2011 のスタンドオフを取り付けます。
在主板的前面安装 4 颗 Socket 2011 支架螺丝。
從主機板前方,安裝四個插槽 2011 螺柱。
Dalla parte anteriore della scheda madre, installare le quattro viti distanziali Socket 2011.
Desde la parte frontal de la placa base, instala los cuatro tornillos de separador 2011 del zócalo.
У С ТА НО В К А С Т ОЕ К
IN S TA L LA Z ION E DE I D I STA NZ I AT OR I
IN S TA L AR OS ES PA ÇA D O RES
스탠드오프 설치
スタンドオフの取り付け
安装支架
安裝銅柱
I N S TA L L I N G T H E S TA N D OF F S
INSTALAR LOS SEPARADORES
INSTALLER LES ENTRETOISES
ABSTANDHALTER INSTALLIEREN
2 . 3 .
D
CORRECT
4 .
IN T EL S OC K ET 20 11 / 20 6 6
E
D
G
П О Д ГОТ ОВ КА З А Д НЕ Й П ЛА С Т И НЫ
С Н Я Т И Е О Р И Г И Н А ЛЬ НОГ О К Р ОН Ш Т ЕЙ Н А A MD
PR E PARA Z IO N E D E LL A PI A ST R A
PR E PARA R A P L AC A DE S U P O RT E
후면판 준비
バックプレートの準備
准备背板
準備背板
RI M OZ I ONE DELL A STA F F A A M D ST OC K
COMO REMOVER O SUPORTE DE BRICA AMD
기존의 브래킷 제거하기 AMD
ストック付き AMD ブラケットの取り外し
移 除 AMD 备用支架
移 除 AMD 原廠固定架
С М Е Н А К Р Е П Е Ж Н ОЙ С К О Б Ы
S O S T IT UZ ION E DE LLA S TA FF A D I C ON T E N IME N TO
MUDA R O S U P ORT E DE RET EN ÇÃO
고정 브래킷 교환
保持ブラケットの交換
更换固定架
變更固定支架
P R E PA R AT I O N
S T E P 1
1.
Correct
Incorrect
P RE PA RI N G T H E B AC KP L AT E
PREPARAR LA PLACA POSTERIOR
PRÉPARER LA PLAQUE ARRIÈRE
RÜCKPLAT TE VORBEREITEN
RET IRADA DEL SOPORTE DE SERIE AMD
EXTRACTION DU SUPPORT DE FIXATION AMD
ENT FERNEN DER AMD-STANDARD-SCHIENE
R E M OV I N G T H E A M D S T O CK B R ACK E T
CH A N G I N G T H E R E T E N T I O N B R AC K E T
CAMBIAR EL SOPORTE DE RETENCIÓN
CHANGER LE SUPPORT DE MAINTIEN
RET ENTIONSHALTERUNG WECHSELN
S T E P 2
C
C
B
B
E
D
G
H
F
54mm
75mm
75mm
48mm
90mm 96mm
AMD SOCKET
75mm x 75mm Intel 115X
90mm x 54mm AMD AM4
AMD FM2+, FM2, FM1, AM3+, AM3,  
AM2
96mm x 48mm
AM D S O CK E T AM D S O CK E TIN T EL S OC K ET 11 5X


Produkt Specifikationer

Mærke: NZXT
Kategori: Notebook koeler
Model: Kraken M22

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til NZXT Kraken M22 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig