OBH Nordica Immersion Sous Vide Slim 7970 Manual

OBH Nordica Vakuumpakker Immersion Sous Vide Slim 7970

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for OBH Nordica Immersion Sous Vide Slim 7970 (60 sider) i kategorien Vakuumpakker. Denne guide var nyttig for 8 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/60
7970_KK_1119.indd 1 2020-01-29 10:44:08
Bruksanvisning - svenska ..........................................sida 4 - 14
Brugsanvisning - dansk ..............................................side 15 - 25
Bruksanvisning - norsk ................................................side 26 - 36
Käyttöohjeet - suomi ....................................................sivu 37 - 47
Instructions of use - english .....................................page 48 - 58
7970_KK_1119.indd 2 2020-01-29 10:44:08
3
7970_KK_1119.indd 3 2020-01-29 10:44:09
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten efter användning samt
innan rengöring och underhåll.
4. För att skydda mot elchock får inte sladden,
stickkontakten eller hela apparaten nedsänkas
i vatten eller annan vätska. Apparaten får inte
sänkas ner längre än till markerad MAX-nivå.
5. Denna apparat kan användas av personer
(inklusive barn från 8 år och uppåt) med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som har brist på kunskap/
erfarenhet av apparaten, om användning sker
under övervakning eller efter instruktion hur
apparaten används på ett säkert sätt av en person
som ansvarar för deras säkerhet och att de är
medvetna om möjliga risker.
6. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att
de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid
uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn
ansvarsfull användning av elapparater.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
om de inte är över 8 år och under övervakning.
8. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn om de är under 8 år.
9. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
10. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
4
7970_KK_1119.indd 4 2020-01-29 10:44:09
11. Apparatens ytor riskerar att bli varma Varning!
under användning, rör därför inte dessa ytor under
användning.
12. Låt apparaten svalna innan den lyfts bort ur kärlet,
innan rengöring och innan behållaren töms.
13. Vickaelleryttainteapparatenunderanvändning.
14. Kärlet måste tåla en temperatur på minst 100°C.
15. Placera kärlet och apparaten på en stabil och
fukttålig yta.
16. Vatten måste fyllas över apparatens MIN-nivå
respektive under MAX-nivån.
17. Om kärlet fylls med för mycket vatten kan vattnet
svämma över när råvarorna sänks ner. Se till att
inte detta sker.
18. Apparaten får endast användas under
övervakning.
19. Placera apparaten vertikalt efter användning.
20. Apparaten får inte användas utomhus.
21. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
22. Instruktionerna anger att apparaten inte är avsedd
att användas med en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
23. Dra alltid ur kontakten innan apparaten tas upp ur
vattnet.
24. Efter att kontakten dragits ur kommer apparaten
att vara varm och bör inte vidröras eller placeras
på värmekänsliga ytor.
25. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
26. Apparaten är endast för privat bruk.
5
7970_KK_1119.indd 5 2020-01-29 10:44:09
27. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Apparatens delar (se bild sid 3)
A. Kontrollpanel
B. Fästskruv
C. Elementhölje
D. Flödesgaller
Displayens funktioner (se bild sid 3)
1. Temperaturdisplay - temperaturintervall mellan 25-90°C
2. Temperatursymbol
3. +/- knappar för inställning av tid och temperatur
4. Tidsdisplay - tidsintervall mellan 00:10-72:00
5. Timersymbol
6. Knapp för val av temperatur och tid
7. Strömbrytare/Start-/pausknapp
Sous vide som tillagningsteknik har sedan länge används inom
restaurangbranschen och anses överlägsen när det gäller att ta till vara
råvarans smak och kvaliteter.
Sous vide betyder ”under vakuum”. Vid tillagning i en Sous vide-apparat
tillagas råvaran vid en lägre och mer precis temperatur. Det innebär att ställer
man in temperaturen på exempelvis 58,4°C och tillagar en bit vakuumpackat
kött i detta, så får köttet den temperaturen rakt igenom. Tillagningstiden är
längre än vid traditionell matlagning och den vakuumpackade råvaran behåller
näringsämnen och smak på ett helt annat sätt. Kött blir mörare och grönsaker
får en mer koncentrerad smak.
Mat tillagad i en Sous vide-apparat måste först vakuumpackas. Annars
försvinner saft och smak ut i vattnet. Notera att ägg med skal inte ska
vakuumförpackas innan tillagning.
Denna sous vide-apparat är utrustad med en cirkulator, detta för att hjälpa
vattnet cirkulera på bästa sätt för att hela tiden hålla en precis och jämn
temperatur.
Du bör vara medveten om att köttet inte får den stekyta du är van vid när du
tillagar kött sous vide. Därför bör man hastigt steka på köttet efteråt för att
förhöja ytsmaken. Detta kan göras på grillen eller i stekpanna.
6
7970_KK_1119.indd 6 2020-01-29 10:44:09
Livsmedelssäkerhet
Livsmedelssäkerheten vid tillagning med sous vide skiljer sig från
konventionella matlagninsgmetoder. Börja inte tillagninsprocessen innan du är
fulltinförståddmeddennaspecikahanteringavlivsmedelförattförhindra,
eliminera eller minska livsmedlets biologiska, kemiska och fysiska faror till en
säker nivå.
Var noga med att ha rena händer och endast använda rena köksredskap
och köksutrustning.
Säkerställ att råvaran är färsk och av hög kvalitet.
Använd endast färska väl rengjorda grönsaker och kryddor.
Använd separata köksredskap för olika råvaror. Var noga med att separera
rå mat och dess köksredskap från tillagad mat.
Tillaga alltid maten ordentligt, se rekommendationer i tabellen längre fram i
bruksanvisningen.
Servera tillagad mat omgående eller följ rutiner för säker förvaring och
nedkylning. Om maten inte serveras omgående ska den kylas i 3°C eller
lägre.
• Bästasättetattdödaparasiteriskochskaldjurärfrysningändaframtill
tillagningellerattköpafärdigfrusenskellerskaldjur.Följrekommenderade
riktlinjer för tillagningstid och temperatur för att uppnå pastörisering.
Standard för frysning för att minimera risken för parasiter är genom att
antingen frysa i:
a. −35°Ci15timmar,eller
b. −20°Cunder7dagar,eller
c. frystvid−35°Ctillsgenomfrusetochsedanförvaratsvid−20°Celler
lägre under minst ett dygn.
Innan användning
Fäst sous vide-enheten på grytan/kärlet så att fästskruven är placerad på
utsidan av kärlet. Notera att vattnet måste nå över markerad MIN-nivå. Till detta
rekommenderas ett kärl på minst 5 liter, med en diameter på minst 24 cm och
en höjd på minst 16 cm. Sous vide-enheten har en maxkapacitet på 15 liter för
uppvärmning av vatten.
OBS! Apparaten måste skruvas fast på ett kärl och kan ej ställas löst.
Notera att den även måste placeras helt rakt i kärlet.
Börja med att krydda och vakuumpacka de råvaror som ska tillagas så att allt
är förberett innan apparaten startas. Följ instruktionerna i bruksanvisningen till
vakuumförpackaren innan vakuumpackning påbörjas.
Fyll grytan/kärlet med vatten över MIN markeringen på elementhöljet, annars
startar inte apparaten och displayen visar ”E1”. Notera att vattennivån ska
vara mellan MIN och MAX markeringen när de vakuumpackade råvarorna
är nedstänkta i vattnet. Använd gärna varmt kranvatten för att förkorta
uppvärmningstiden.
7
7970_KK_1119.indd 7 2020-01-29 10:44:09
Placera grytan/kärlet på en plan och fukttålig yta (gärna på ett grytunderlägg
e d) och sätt apparatens kontakt i ett vägguttag. Ett pip hörs och displayen
blinkar till med 8.8.8.8 och 88:88. Starta apparaten genom att trycka
strömbrytaren/start-/pausknappen på displayen i ca 2 sekunder, displayen
visar förinställningarna 56°C och 08:00.
Apparaten är förinställd för temperaturvisning i °C. Om visning i °F önskas,
tryck på knappen för val av temperatur/tid (6) i ca 3 sekunder för att skifta
mellan temperaturenheterna. Notera att detta måste göras innan apparaten
startas.
Tryck på inställningsknappen för tid/temperatur (6), displayen blinkar och
önskad temperatur kan nu ställas in med hjälp av + och - knapparna, beroende
på vad som ska tillagas (se tabell längre fram). Temperaturspannet är mellan
25-90°C.
Tryck på tid/temperaturknappen igen, tidsdispalyen blinkar och önskad tid kan
nu ställas in med + och - knappen (0:10- 72:00 timmar). Om knappen hålls
inne ökar/minskar tiden snabbare.
Riktlinjer vid tillagning
Rå mat eller livsmedel som inte är pastöriserade kan utgöra en hälsorisk för
personer med nedsatt immunförsvar, gravida kvinnor, små barn samt äldre.
Sous vide-kokning under 55°C får inte överstiga en tillagningstid på 4 timmar.
Mat tillagad vid temperaturer under 55°C under längre tid än 4 timmar måste
kasseras.
Förattuppnåpastöriseringavbiff,äskochfågel:innertemperatur75°Cunder
minst 2 min.
För att uppnå pastörisering av ägg: innertemperatur 75°C under minst 2 min.
För att uppnå pastörisering av grönsaker: innertemperatur 65°C under minst 2
min.
Förattuppnåpastöriseringavskochskaldjur:innertemperatur65°Cunder
minst 2 min.
Nedan tabell är förslag på temperaturer att utgå från för att nå önskat resultat.
Cirkulatorn kan ställas in med en temperaturintervall på 0,1°C för att kunna
anpassas till den personliga preferensen. Därför rekommenderar vi att man
provar sig fram med dessa temperaturer som utgångspunkt.
Riktlinjerna gäller för kylskåpskalla råvaror (ca +5°C). Används frysta varor bör
tillagningstiden ökas med 50%.
8
7970_KK_1119.indd 8 2020-01-29 10:44:09
Namn Beskrivning Tjocklek Temperatur Minimumtid Maximumtid
Nötkött Ryggbiff rare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar
Ryggbiff medium 20 mm 57°C 2,5 timmar 4 timmar
Ryggbiff well
done
20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar
Oxlérare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar
Oxlémedium 20 mm 57°C 2,5 timmar 4 timmar
Oxléwelldone 20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar
Entrecote rare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar
Entrecote
medium
20 mm 57°C 2,5 timmar 4 timmar
Entrecote well
done
20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar
Lammkött Lammstek, hel
benfri medium
70 mm 55°C 10 timmar 30 timmar
Lammstek, hel
benfri well done
70 mm 65°C 10 timmar 30 timmar
Fläskkött Fläsklé 40 mm 64°C 2 timmar 4 timmar
Revbensspjäll
små (kamben)
15 mm 60°C 4 timmar 20 timmar
Kyckling Kycklinglé 25 mm 64°C 2 timmar 4 timmar
Fisk Fetsk,med
kärna
30 mm 55°C 20 min 40 min
Fetsk,medium 30 mm 60°C 20 min 40 min
Magersk,
medium
15 mm 58°C 20 min 40 min
9
7970_KK_1119.indd 9 2020-01-29 10:44:09
Grönsaker Rödbetor Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Morötter Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Rotselleri Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Potatis Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Sparris Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Lök Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Broccoli Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Blomkål Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Aubergine Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Fänkål Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
FÖRSIKTIGHET: Livsmedel pasriseras inte vid låga temperaturer
och detta kan utra en risk r vissa individer. Detta inkluderar
gravida kvinnor, små barn, äldre eller andra personer med nedsatt
immunrsvar.
Tidsangivelsernaovanärbaseradepådentjocklekpåråvaransomnns
angiven i tabellen. Genom att välja en tunnare eller tjockare tjocklek påverkas
tillagningstiden för råvaran. Exempelvis behöver en stek eller större köttbit av
nötkött med 7 cm i diameter tillagas i minst 5 timmar på önskad temperatur.
Maximal tjocklek på en stek eller större köttbit av nötkött som bör tillagas i låg
temperatur är 7 cm i diameter.
Starta tillagningen
1. När önskad temperatur och tid har ställts in, tryck på strömbrytaren/
start-/pausknappen för att börja uppvärmningen av vattnet. Aktuell
vattentemperatur visas i displayen under uppvärmning. I tidsdisplayen visas
”----”.
2. När vattnet nått inställd temperatur piper apparaten 3 gånger som en
påminnelse om att de vakuumpackade råvarorna ska placeras i kärlet.
Notera att displayen kan visa inställd temperatur innan apparaten piper,
men vänta alltid tills du hör pipen för att säkerställa att vattnet har en jämn
temperatur.
10
7970_KK_1119.indd 10 2020-01-29 10:44:09
3. Placera vakuumpåsen/påsarna direkt i kärlet/grytan, kontrollera alltid
att vattnet kan cirkulera fritt runt påsen/påsarna. Se alltid till att påsens/
påsarnas innehåll är helt under vattenytan.
4. Tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen och den inställda
tillagningstiden börjar räkna ner. Tillagning sker nu enligt inställd
temperatur och tid (timern räknar ner per minut).
5. Tillagningstemperatur och tillagningstid kan ändras under tillagningens
gång. Tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen och upprepa sedan
tidigare anvisningar för att ändra temperatur och/eller tid. Tryck sedan på
samma knapp igen för att återuppta tillagningen.
6. För att stoppa eller pausa tillagningen, tryck på strömbrytaren/start-/
pausknappen. För att återuppta tillagningen, tryck på samma knapp igen.
7. När inställd tid passerat piper apparaten 10 gånger och tiden blinkar.
8. För att stänga av apparaten, tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen i
2 sekunder, ett pip hörs och displayen slocknar. Om apparaten inte stängs
av manuellt fortsätter apparaten att gå. Tidsdisplayen visar hur lång tid
som har gått sedan inställd tid passerades. Temperaturdisplayen visar
aktuell vattentemperatur. Efter ca 2 timmar piper apparaten i 30 sekunder.
Därefter stängs apparaten av automatiskt och displayen slocknar. Dra alltid
ur kontakten efter användning.
9. Plocka ur vakuumpåsarna ur kärlet.
OBS! Töm alltid kärlet efter användning och återanvänd aldrig samma vatten
vid tillagning.
Rengöring och underhåll
Stäng alltid av apparaten och dra ur kontakten innan rengöring och
underhåll.
Lossa på fästskruven och lyft bort apparaten från kärlet.
Sänk aldrig ner kontrollpanelen eller sladden i vatten eller andra vätskor.
Låt inte cirkulatordelen stå i vatten under en längre tid.
Apparaten och dess delar får inte diskas i diskmaskin.
Ta bort gummiskyddet från skruven. Skruva
ur fästskruven. Använd skruvmejsel för att
skruva loss den lilla skruven som sitter under
fästanordningen på metallhöljet, se bild. Vrid
och dra metallhöljet neråt och gör rent på
åtkomliga ställen med en diskborste eller
tandborste. Använd inte repande skursvamp
eller dylikt. Tryck och vrid metallkåpan på
plats igen och se till att den hamnar i korrekt
position. I rätt läge hörs ett klickljud och
MAX- och MIN-markeringarna är i linje med
logotypen. Använd en skruvmejsel för att
dra åt skruven ordentligt. Sätt sedan tillbaka
fästskruven och gummilocket. Kör aldrig OBS!
apparaten utan att sätta fast metallkåpan
ordentligt.
11
7970_KK_1119.indd 11 2020-01-29 10:44:10
Torka av kontrollpanelen med en fuktig trasa.
Förvara alltid apparaten vertikalt efter användning.
Avkalkning
Om du har kalkhaltigt vatten i ditt bostadsområde bör apparaten avkalkas
regelbundet. Displayen visar CLn efter en total användningstid på 60, 120, 180
timmar osv. Utför avkalkning enligt följande: fyll ett mindre kärl med vatten (se
till att vattnet når upp över MIN-nivån apparaten), tillsätt hushållsättika enligt
tabellen.
Ättika % Antal matskedar (15 ml)
ättika per liter vatten
5 7
6 5,5
7 5
12 3
24 1,5
35 1
Det går även att använda citronsyra istället för ättika. Tillsätt då 50 g citronsyra
per liter vatten.
Anslut apparaten. Ställ sedan in temperaturen på 40°C och timern på 3 timmar
enligt tidigare instruktioner. Tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen för att
starta uppvärmningen. När 3 timmar passerat signalerar apparaten. Stäng av
apparaten och kontrollera resultatet av avkalkningen.
OBS! Använd inte färdiga avkalkningsprodukter vid avkalkning av apparaten.
Om det fortfarande är kalkavlagringar kvar, upprepa samma procedur men ny
blandning av vatten och ättika (eller vatten/citronsyra).
Efter avslutad avkalkning, häll ur blandningen, skölj apparaten och kärlet med
rent vatten. Torka apparaten innan förvaring.
OBS! Se till att inte ättiksblandningen eller citronsyreblandningen kommer i
kontakt med apparatens plastdelar.
12
7970_KK_1119.indd 12 2020-01-29 10:44:10
Problemlösning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Displayen visar ”E1”. Vattennivån är för låg.
Destillerat vatten
används.
Fyll kärlet med rent vatten
över MIN-nivån men under
MAX-nivån. Tryck sedan
på strömbrytaren/start-/
pausknappen för att starta
apparaten.
Tillsätt lite salt i vattnet (1 krm
per 5 liter vatten).
Displayen visar ”E4” Vattennivån är under
MIN-markeringen
vilket orsakar
torrkokning.
Stäng av apparaten. Tillsätt
tillräckligt med vatten och vänta
tills cirkulatorn svalnat innan du
slår på apparaten igen.
Displayen visar ”E2”,
eller ”E3”.
Apparaten är defekt. Kontakta konsumentservice.
Om något annat fel uppstår under användning, stäng av apparaten genom
att dra ur kontakten. Kontakta butiken där apparaten är inköpt. Försök aldrig
utföra reparationer själv då det kan medföra risker.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI
Garantin
OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och
Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kostnader relaterade
till att återställa den bevisat defekta produkten så att den överensstämmer
med originalspecifikationerna via reparation eller ersättning av eventuellt
defekta delar samt nödvändig arbetsinsats. Efter OBH Nordicas gottfinnande
kan en ersättningsprodukt tillhandahållas istället för att reparera den defekta
produkten. OBH Nordicas enda skyldighet, och din exklusiva gottgörelse enligt
den här garantin, är begränsad till sådan reparation eller ersättning.
Villkor och undantag
OBH Nordica har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som
13
7970_KK_1119.indd 13 2020-01-29 10:44:10
inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis. Den defekta produkten kan returneras till
inköpsbutiken.
Den här garantin gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk,
underlåtenhet, misslyckande med att följa OBH Nordicas instruktioner eller då
produkten har modifierats eller utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig
emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag. Den omfattar
inte heller normalt slitage, underhåll, eller ersättning av förbrukningsartiklar och
inte heller följande:
användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel
mekaniska skador, överbelastning
skador eller dåliga resultat som specifikt beror på fel spänning
eller frekvens, jämfört med vad som är angivet i produkt-ID:et eller i
specifikationen
vatten, damm eller insekter som har trängt in i produkten
kalkavlagringar (all kalkborttagning måste ske i enlighet med
bruksanvisningen)
skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott
skador på glas- eller porslinskomponenter i produkten
olyckor som brand, översvämning osv.
professionell eller kommersiell användning
Lagstadgade konsumenträttigheter
OBH Nordicas kommersiella garanti påverkar inte konsumentens lagstadgade
rättigheter och inte heller de rättigheter som inte kan exkluderas eller
begränsas, eller rättigheter mot den återförsäljare från vilken konsumenten
köpte produkten. Den här garantin ger konsumenten specifika juridiska
rättigheter och denne kan även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera
från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana
rättigheter.
Dessainstruktionernnsäventillgängligapåvårhemsidawww.obhnordica.se.
TEFAL - OBH Nordica Group AB
LöfströmsAllé5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 7970
220-240 V , 50 Hz
800 watt
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
14
7970_KK_1119.indd 14 2020-01-29 10:44:10
Sikkerhedsanvisninger
1. Læs brugervejledningen omhyggeligt før brug, og
gem den til senere brug.
2. Slut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm og
brug det kun til det formål, det er beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring
og vedligeholdelse.
4. For at beskytte mod elektrisk stød ledningen,
stikket eller hele apparatet ikke nedsænkes i vand
eller andre væsker. Apparatet må ikke sænkes
længere end til det Max-niveau, der er markeret.
5. Dette apparat kan anvendes af personer (heriblandt
børn fra 8 år og opefter) med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller manglende
erfaring med eller kendskab til apparatet, hvis de er
bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til at
opfatte og forstå potentielle risici. Lær børn at bruge
elektriske apparater med ansvar og forsigtighed.
7. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet, hvis
de er 8 år og opefter og er under opsyn.
8. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns
rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra bordet.
10. Placer aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
11. Advarsel!Apparatetsaderkanblivevarmeunder
brug, og må derfor ikke berøres under brug.
12. Lad apparatet køle af, før det løftes ud af beholderen,
inden rengøring, og før beholderen tømmes.
13. Vipellerytikkeapparatetrundtunderbrug.
14. Beholderen skal kunne tåle en temperatur på mindst
100 °C.
15
7970_KK_1119.indd 15 2020-01-29 10:44:10
15. Anbringbeholderenogapparatetpåenstabilade,
der tåler fugt.
16. Vand skal fyldes over apparatets MIN.-niveau og
under MAX-niveau.
17. Hvis beholderen fyldes med for meget vand, kan det
ydeover,nårmadenlæggesi.Sørgfor,atdetteikke
sker.
18. Apparatet må kun anvendes under opsyn.
19. Opbevar altid apparatet lodret efter brug.
20. Apparatet må ikke bruges udendørs.
21. Kontrolléraltidapparat,ledningogstikførbrug.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes
af producenten, autoriseret serviceværksted eller
autoriseret person for at undgå fare.
22. Instruktionerne angiver, at apparatet ikke er beregnet
til at blive brugt sammen med en ekstern timer eller
et separat fjernbetjeningssystem.
23. Træk altid stikket ud, før apparatet tages op af
vandet.
24. Når stikket er trukket ud, er apparatet varmt og bør
ikkeberøresellerplacerespåoverader,derikke
tåler varme.
25. Det anbefales at installere ekstra beskyttelse med
fejlstrømsafbryder med en mærkestrøm på 30 mA.
Kontakt en autoriseret elektriker.
26. Apparatet er kun beregnet til privat brug.
27. Hvis apparatet benyttes til andet formål end det
egentlige eller betjenes på anden vis end som
beskrevet i brugervejledningen, bærer brugeren selv
det fulde ansvar for eventuelle følger. Eventuelle
skader på produktet eller andet som følge heraf er
derfor ikke dækket af reklamationsretten.
Apparatets dele (se billede side 3)
A. Kontrolpanel
B. Fastgørelsesskrue
C. Elementyderside
D. Væskeriller
16
7970_KK_1119.indd 16 2020-01-29 10:44:10
Displayets funktioner (se billede side 3)
1. Temperaturdisplay - temperaturinterval mellem 25-90 °C
2. Temperatursymbol
3. +/- knapper til indstilling af tid og temperatur
4. Tidsdisplay – tidsinterval mellem 00:10-72:00
5. Timersymbol
6. Knap til valg af tid og temperatur
7. Strømafbryder/Start-/pauseknap
Sous vide som tilberedningsteknik har længe været anvendt på restauranter
og anses som noget af det ypperste, når det handler om råvarens smag og
kvalitet.
Sous vide betyder ”under vakuum”. Ved tilberedning i Sous vide-apparat
tilberedes råvaren ved en lavere og mere præcis temperatur. Det betyder,
at hvis man indstiller temperaturen på f.eks. 58,4 °C og lægger et stykke
vakuumpakket kød i, vil kødet have denne temperatur hele vejen igennem.
Tilberedningstiden er længere end ved traditionel madlavning og den
vakuumpakkede råvare beholder også alle næringsstoffer og smag på en helt
anden måde. Kød bliver mere mørt, og grøntsager får en mere koncentreret
smag.
Mad, der tilberedes i sous vide, skal først vakuumpakkes. Ellers forvinder saft
og smag ud i vandet. Bemærk, at æg med skal ikke skal vakuumpakkes før
tilberedning.
Dette Sous vide-apparat er forsynet med en cirkulator, der får vandet til at
cirkulere på den mest optimale måde, så der hele tiden holdes en præcis og
jævn temperatur.
Duskaldogvide,atkødetikkefårdenstegeoverade,duervanttil,nårdu
tilbereder det med sous vide. Derfor kan man hurtigt stege kødet efterfølgende
forathøjnesmagenpåkødetsoverade.Detkangørepågrillelleri
stegepande.
Fødevaresikkerhed
Fødevaresikkerhed ved tilberedning med sous vide er forskellig fra
konventionelle tilberedningsmetoder. Start ikke tilberedningsprocessen, før
du fuldt ud forstår denne særlige håndtering af fødevarer for at forebygge,
eliminere eller reducere de biologiske, kemiske og fysiske farer til et sikkert
niveau.
Sørg omhyggeligt for at have rene hænder og kun bruge rene
køkkenredskaber og køkkenudstyr.
Sørg for at råvaren er frisk og af høj kvalitet.
Brug kun friske og omhyggeligt rengjorte grøntsager og krydderier.
Brug separate køkkenredskaber til forskellige råvarer. Vær omhyggelig
med at holde rå utilberedt mad og køkkenredskaberne til disse adskilt fra
tilberedt mad.
17
7970_KK_1119.indd 17 2020-01-29 10:44:10
Tilbered altid maden omhyggeligt, se anbefalinger i tabellen længere
fremme i brugervejledningen.
• Servértilberedtmadmeddetsammeellerfølganvisningerneforsikker
opbevaring og nedkøling. Hvis maden ikke serveres straks, skal den afkøles
ved 3 °C eller derunder.
• Denbedstemådeatdræbeparasitteriskogskaldyrerfrysninghelt
fremtiltilberedningelleratkøbefærdigfrossenskellerskaldyr.Følg
anbefalinger for tilberedningstid og temperatur for at opnå pasteurisering.
Standard for frysning for at minimere risikoen for parasitter er enten ved
frysning i:
a.−35°Ci15timer,eller
b.−20°Ci7dage,eller
c.nedfrysningved−35°Cindtilfødevarenergennemfrossetogderefter
opbevaring ved -20 °C eller derunder i mindst 24 timer.
Før brug
Fastgør sous vide-enheden til gryden/beholderen, så fastgørelsesskruen
er placeret på ydersiden af beholderen. Bemærk, at vandet skal nå over det
angivne MIN-niveau. Det anbefales at bruge en beholder på mindst 5 liter
med en diameter på mindst 24 cm og en højde på mindst 16 cm. Sous vide-
enheden har en maks. kapacitet på 15 liter til opvarmning af vand.
OBS! Apparatet skal skrues på en beholder og må ikke stilles løst. Bemærk, at
det også skal placeres helt lige på beholderen.
Start med at krydre og vakuumpakke de råvarer, der skal tilberedes, så alt
er klart, før apparatet startes. Følg instruktionerne i brugsanvisningen til
vakuumpakkeren, før vakuumpakning påbegyndes.
Fyld gryden/beholderen med vand over MIN-mærket på kabinettet, da
apparatet ellers ikke vil starte, og displayet viser ”E1”. Bemærk, at vandniveauet
skal være mellem MIN og MAX-markeringerne, når de vakuumpakkede
råvarer ligger i vandet. Brug gerne varmt vand fra hanen til at forkorte
opvarmningstiden.
Placergryden/beholderenpåenplanogfugtbestandigoverade(gernepå
en bordskåner), og sæt apparatets stik i en stikkontakt. Der lyder det bip,
og displayet blinker til 8.8.8.8 og 88:88. Start apparatet ved at trykke på
strømafbryderen/start-/pauseknappen på displayet i ca. 2 sekunder. Displayet
viser forudindstillingerne 56 °C og 08:00.
Apparatet er på forhånd indstillet til at vise temperatur i °C. Hvis der ønskes
visning i °F, skal du trykke på knappen til valg af temperatur/tid (6) i ca. 3
sekunder for at skifte mellem temperaturenhederne. Bemærk, at dette skal
ske, inden apparatet startes.
18
7970_KK_1119.indd 18 2020-01-29 10:44:10
Tryk på indstillingsknappen tid/temperatur (6), displayet blinker, og den
ønskede temperatur kan nu indstilles med knapperne + og -, alt efter hvad der
skal tilberedes (se tabel længere fremme). Temperaturintervallet ligger mellem
25-90 °C.
Tryk på tid-/temperaturknappen igen, tidsdisplayet blinker, og den ønskede tid
kan nu indstilles med knappen + og/eller - (0:10-72:00 timer). Hvis knappen
holdes inde tæller tiden hurtigere op/ned.
Retningslinjer ved tilberedning
Rå mad eller fødevarer, som ikke er pasteuriseret, kan udgøre en
sundhedsrisiko for mennesker med nedsat immunforsvar, gravide kvinder, små
børn og ældre.
Sous vide-tilberedning under 55 °C må ikke overstige en tilberedningstid på
4 timer. Mad, der tilberedes ved temperaturer under 55 °C i mere end 4 timer,
skal kasseres.
For at opnå pasteurisering af oksekød, svinekød og fjerkræ: den indvendige
temperatur skal være 75 °C i mindst 2 min.
For at opnå pasteurisering af æg: den indvendige temperatur skal være 75 °C i
mindst 2 min.
For at opnå pasteurisering af grøntsager: den indvendige temperatur skal være
65 °C i mindst 2 min.
Foratopnåpasteuriseringafskogskaldyr:denindvendigetemperaturskal
være 65 °C i mindst 2 min.
Nedenstående tabel indeholder forslag til temperaturer, der kan bruges som
udgangspunkt for at nå det ønskede resultat. Cirkulatoren kan indstilles
med et temperaturinterval på 0,1 °C, så den kan tilpasses efter personlige
præferencer. Derfor anbefaler vi, at man prøver sig frem med disse
temperaturer som udgangspunkt.
Retningslinjerne gælder for råvarer, der kommer direkte fra køleskabet (ca. +5
°C). Hvis der bruges frosne varer bør tilberedningstiden øges med 50%.
19
7970_KK_1119.indd 19 2020-01-29 10:44:10
Navn Beskrivelse Tykkelse Temperatur Minimums-
tid
Maksimums-
tid
Oksekød Mørbrad,
rødstegt
20 mm 52 °C 2 timer 4 timer
Mørbrad,
rosastegt
20 mm 57 °C 2,5 timer 4 timer
Mørbrad,
gennemstegt
20 mm 65 °C 2 timer 4 timer
Okselet,
rødstegt
20 mm 52 °C 2 timer 4 timer
Okselet,
rosastegt
20 mm 57 °C 2,5 timer 4 timer
Okselet,
gennemstegt
20 mm 65 °C 2 timer 4 timer
Entrecote,
rødstegt
20 mm 52 °C 2 timer 4 timer
Entrecote,
rosastegt
20 mm 57 °C 2,5 timer 4 timer
Entrecote,
gennemstegt
20 mm 65 °C 2 timer 4 timer
Lam Lammesteg, hel,
benfri rosastegt
70 mm 55 °C 10 timer 30 timer
Lammesteg,
hel, benfri
gennemstegt
70 mm 65 °C 10 timer 30 timer
Svinekød 40 mm 64 °C 2 timer 4 timerSvinelet
Spareribs, små
(kamben)
15 mm 60 °C 4 timer 20 timer
Kylling 25 mm 64 °C 2 timer 4 timerKyllingelet
Fisk Fedeskmedlet
rå midte
30 mm 55 °C 20 min 40 min
Fedesk,
medium
30 mm 60 °C 20 min 40 min
Magersk,
medium
15 mm 58 °C 20 min 40 min
20
7970_KK_1119.indd 20 2020-01-29 10:44:10
Grøntsager Rødbeder Op til 50
mm
84 °C 1 time 6 timer
Gulerødder Op til 50
mm
84 °C 1 time 6 timer
Knoldselleri Op til 50
mm
84 °C 1 time 6 timer
Kartoer Op til 50
mm
84 °C 1 time 6 timer
Asparges Op til 70
mm
84 °C 30 min 1 time
Løg Op til 70
mm
84 °C 30 min 1 time
Broccoli Op til 70
mm
84 °C 30 min 1 time
Blomkål Op til 70
mm
84 °C 30 min 1 time
Aubergine Op til 70
mm
84 °C 30 min 1 time
Fennikel Op til 70
mm
84 °C 30 min 1 time
ADVARSEL: fødevarer pasteuriseres ikke ved lav temperatur og
kan udgøre en risiko for visse personer. Disse personer omfatter
gravide kvinder, små børn, ældre eller andre personer med nedsat
immunforsvar.
Tidsangivelserne ovenfor er baseret på den tykkelse på råvaren, som er
angivet i tabellen. Hvis der vælges en tyndere eller tykkere råvare, påvirkes
tilberedningstiden herefter. Eksempelvis skal en bøf eller et større stykke
oksekød med en diameter på 7 cm i tilberedes i mindst 5 timer ved ønsket
temperatur. Den maksimale tykkelse på en steg eller et større stykke kød, som
bør tilberedes ved lav temperatur, er 7 cm i diameter.
Start tilberedningen
1. Når den ønskede temperatur og tid er indstillet, skal du trykke på
strømafbryderen/start-/pauseknappen for at starte opvarmningen af
vandet. Den aktuelle vandtemperatur vises på displayet under opvarmning.
Tidsdisplayet viser ”----”.
2. Når vandet har nået den indstillede temperatur, bipper apparatet tre gange
som en påmindelse om, at de vakuumpakkede råvarer skal placeres
i beholderen. Bemærk, at displayet kan vise indstillet temperatur, før
apparatet bipper, men vent altid indtil du hører bippet for at sikre, at vandet
har en ensartet temperatur.
21
7970_KK_1119.indd 21 2020-01-29 10:44:10
3. Placer vakuumposen/poserne direkte i beholderen/gryden, og kontroller
altid, at vandet kan cirkulere frit omkring posen/poserne. Sørg altid for, at
posens/posernes indhold er dækket af vand.
4. Tryk på strømafbryderen/start-/pauseknappen. Herefter begynder den
indstillede tilberedningstid at tælle ned. Tilberedning sker nu ifølge indstillet
temperatur og tid (timeren tæller ned pr. minut).
5. Tilberedningstemperatur og tilberedningstid kan ændre sig under
tilberedningen. Tryk på strømafbryderen/start-/pauseknappen, og gentag
derefter de tidligere instruktioner for at ændre temperatur og/eller tid. Tryk
derefter på samme knap igen for at genoptage madlavningen.
6. Tryk på strømafbryderen/start-/pauseknappen for at stoppe eller pause
tilberedningen. For at genoptage tilberedningen skal du trykke på samme
knap igen.
7. Når den indstillede tid er gået, bipper apparatet 10 gange, og displayet
blinker.
8. For at slukke for apparatet skal du trykke på strømafbryderen/start-/
pauseknappen i två sekunder. Der lyder et bip, og displayet slukkes. Hvis
apparatet ikke slukkes manuelt, fortsætter det med at køre. Tidsdisplayet
viser, hvor lang tid der er gået, siden den indstillede tid blev passeret.
Temperaturdisplayet viser den aktuelle vandtemperatur. Etter omkring
to timer bipper apparatet i 30 sekunder. Derefter slukkes apparatet
automatisk, og displayet slukkes. Tag altid stikket ud efter brug.
9. Tag vakuumposerne ud af beholderen.
OBS! Tøm altid beholderen efter brug og genbrug aldrig vand ved
tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
• Sluk altid for apparatet, og træk stikket ud før rengøring og
vedligeholdelse.
• Løsn skruen, og løft apparatet væk fra beholderen.
• Kontrolpanel eller ledning må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
• Lad ikke cirkulatordelen stå i vand i længere tid.
• Apparatet og delene må ikke vaskes i opvaskemaskine.
• Fjern gummidækslet fra skruen.
Skru fastgørelsesskruen af. Brug en
skruetrækker til at skrue den lille skrue
løs, som sidder under beslaganordningen
på metalydersiden. Drej og træk
metalkabinettet ned, og rengør på
tilgængelige steder med en opvaskebørste
eller tandbørste. Brug ikke skuresvamp
eller lignende. Skub og tryk metaldækslet
på plads og sørg for, at det er korrekt
placeret. Der lyder et klik, når det sidder
korrekt, og markeringerne MAX og MIN er
på linje med logoet. Brug en skruetrækker
til at stramme skruen godt. Udskift derefter
fastgørelsesskruen og gummidækslet.
22
7970_KK_1119.indd 22 2020-01-29 10:44:10
BEMÆRK! Kør aldrig apparatet uden
sikker fastgørelse af metaldækslet.
• Tør kontrolpanelet af med en fugtig klud.
• Opbevar altid apparatet vertikalt efter brug.
Afkalkning
Hvis du har kalkholdigt vand der hvor du bor, bør apparatet regelmæssigt
afkalkes. Displayet viser CLn efter en samlet brugstid på 60, 120 og 180 timer
osv. Udfør afkalkning som følger: fyld en mindre beholder med vand (sørg for
at vandet når op over MIN-niveauet i apparatet) og tilsæt husholdningseddike
ifølge tabellen.
Eddike % Antal spiseskefulde (15
ml) eddike pr. liter vand
5 7
6 5,5
7 5
12 3
24 1,5
35 1
Det kan også bruges citronsyre i stedet for eddike. Tilsæt 50 g citronsyre pr.
liter vand.
Tilslut apparatet. Indstil derefter temperaturen på 40°C og timeren på tre
timer i henhold til tidligere instruktioner. Tryk på strømafbryderen/start-/
pauseknappen for at starte opvarmningen. Når der er gået tre timer, afgiver
apparatet et signal. Sluk for apparatet og kontroller resultatet af afkalkningen.
OBS! Brug ikke færdige afkalkningsprodukter til at afkalke apparatet.
Hvisderstadigerkalkaejringertilbage,gentagessammeprocedure,men
med en ny blanding af eddike og vand (eller vand/citronsyre).
Efter afsluttet afkalkning hældes blandingen ud, og apparatet og beholder
skylles med rent vand. Tør apparatet, før det sættes væk.
OBS! Sørg for, at eddikeblandingen eller citronsyreblandingen ikke kommer i
berøring med apparatets plastikdele.
23
7970_KK_1119.indd 23 2020-01-29 10:44:10
Problemløsning
Problem Mulig årsag Udbedring
Displayet viser ”E1”. Vandniveauet er for
lavt.
Anvend destilleret
vand.
Fyld beholderen med rent
vand til over MIN-niveauet men
under MAX-niveauet. Tryk
derefter på strømafbryderen/
start-/pauseknappen for at
starte apparatet.
Tilsæt lidt salt til vandet (1/4
tsk pr. fem liter vand).
Displayet viser ”E4” Vandniveauet
er under MIN-
markeringen, hvilket
medfører tørkogning.
Sluk for apparatet. Tilsæt
tilstrækkeligt vand, og vent, til
cirkulatoren er kølet af, inden
du tænder apparatet igen.
Displayet viser ”E2”,
eller ”E3”. Apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Hvis der opstår en anden fejl under brug, kan apparatet slukkes ved at trække
stikket ud. Kontakt forhandleren, hvor apparatet er købt. Forsøg aldrig at udføre
reparationer selv, da dette kan medføre risici.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles,
og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærketmedsymboletforaffaldshåndteringskalaeverespåen
kommunal genbrugsplads.
OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI
Garantien
OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i
materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland,
startende fra den oprindelige købs- eller leveringsdato.
Producentens kommercielle garanti dækker alle omkostninger i forbindelse
med udbedring af det dokumenterede defekte produkt, så det stemmer
overensmeddeoriginalespecikationer,gennemreparationellerudskiftning
af eventuelle fejlbehæftede dele og den nødvendige arbejdskraft. Efter OBH
Nordicas skøn kan produktet erstattes af andet produkt frem for reparation af
defekt produkt. OBH Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning
under denne garanti er begrænset til en sådan reparation eller erstatning.
24
7970_KK_1119.indd 24 2020-01-29 10:44:10
Betingelser & undtagelser
OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil
der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til
købsstedet.
Denne garanti gælder kun for produkter, der er købt til hjemmebrug og
dækker ikke skade, der måtte opstå som følge af forkert brug, misligholdelse,
manglendeoverholdelseafOBHNordicasinstruktionerellerenmodikation
eller uautoriseret reparation af produktet, fejlagtig indpakning fra ejerens side
eller fejlhåndtering under forsendelse. Garantien dækker heller ikke normal
slitage, vedligeholdelse eller udskiftning af forbrugsdele eller følgende:
- brug af forkert type af vand eller forbrugsvare.
- mekanisk skade, overbelastning.
- skaderellerringeresultater,somspeciktkantilskrivesforkertspænding
ellerfrekvenssomangivetpåprodukt-IDellerspecikation.
- indtrængen af vand, støv eller insekter i produktet.
- tilkalkning (enhver form for afkalkning skal udføres i henhold til instruktioner
for brug).
- skade, der kan tilskrives lyn eller strømstød.
- skade på glas- eller porcelænsdele i produktet.
- ulykker, herunder brand, oversvømmelse osv.
- professionel eller kommerciel brug.
Lovbestemte rettigheder for forbruger
OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbestemte rettigheder
en forbruger måtte have eller rettigheder, som ikke kan ekskluderes eller
begrænses, ej heller rettigheder over for forhandler, hvorfra forbruger har købt
produktet.Dennegarantigiverenforbrugerspecikkejuridiskerettigheder,og
forbrugeren kan også have andre juridiske rettigheder, som kan variere fra land
til land. Forbrugeren kan hævde alle sådanne rettigheder efter eget skøn.
Disse instruktioner er også tilgængelige på vores hjemmeside www.obhnordica.
dk.
Groupe SEB Danmark A/S
2665 Vallensbæk Strand
Visiting address: Deltapark 37, 3. sal
Phone: +45 43 350 350
Direct: +45 43 350 367
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 7970
220-240 V ~, 50 Hz
800 watt
Ret til løbende ændringer forbeholdes.
25
7970_KK_1119.indd 25 2020-01-29 10:44:10
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Les nøye gjennom bruksanvisningen før bruk, og ta
vare på den for fremtidig bruk.
2. Apparatet skal bare kobles til 220–240 volt
vekselstrøm og bare brukes til det som det er
beregnet til.
3. Trekk alltid ut støpselet etter bruk samt før rengjøring
og vedlikehold.
4. For å unngå elektrisk støt må aldri ledningen,
støpselet eller selve apparatet senkes i vann eller
andre væsker. Apparatet må ikke senkes lenger ned
enn til det markerte MAX-nivået.
5. Dette apparatet kan brukes av personer (inkludert
barn fra 8 år og oppover) med begrensede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller med manglende
kunnskap om eller erfaring med apparatet, hvis
bruken skjer under overvåking av eller etter
instruksjoner om hvordan apparatet brukes på en
sikker måte, fra en person som har ansvar for deres
sikkerhet, og de er klar over mulig risiko.
6. Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke
leker med apparatet. Barn kan ikke alltid oppfatte og
forstå potensiell risiko. Lær barn ansvarsfull bruk av
elektriske apparater.
7. Barn skal ikke utføre rengjøring og vedlikehold hvis
de ikke er over 8 år og under tilsyn.
8. Plasser apparatet og ledningen utenfor rekkevidde
for barn som er under 8 år.
9. Sørg for at ledningen ikke henger fritt ned fra
benkeplaten.
10. Plasser aldri apparatet på eller i nærheten av
kokeplater, åpen ild eller liknende.
11.Advarsel!Overatenepåapparatetkanblivarme
under bruk, og derfor må du ikke berøre disse
overateneunderbruk.
26
7970_KK_1119.indd 26 2020-01-29 10:44:10
12. La apparatet avkjøles før du løfter det ut av
beholderen, før rengjøring og før du tømmer
beholderen.
13.Ikkevippelleryttpåapparatetunderbruk.
14. Beholderen må tåle en temperatur på minst 100 °C.
15. Plasser beholderen og apparatet på en stabil
overatesomtålerfukt.
16. Vannet må fylles til over MIN-nivået og under MAX-
nivået.
17. Hvis beholderen er fylt med for mye vann, kan vannet
renne over når råvarene senkes ned. Pass på at dette
ikke skjer.
18. Apparatet skal bare brukes under tilsyn.
19. Plasser apparatet vertikalt etter bruk.
20. Apparatet skal ikke brukes utendørs.
21. Kontroller alltid apparat, ledningen og støpselet før
bruk. Hvis ledningen er skadet, må den byttes av
produsenten, et autorisert serviceverksted eller en
kvalisertpersonforåunngåfare.
22. Instruksjonene angir at apparatet ikke er
beregnet til bruk med ekstern timer eller separat
fjernkontrollsystem.
23. Trekk alltid ut kontakten før du tar apparatet opp av
vannet.
24. Når kontakten er trukket ut, er apparatet fremdeles
varmtogbørikkeberøresellerplasserespåoverater
som ikke tåler varme.
25. Det anbefales å installere ekstra beskyttelse i form av
jordfeilbryter med merkestrøm på 30 mA. Kontakt en
autorisert elektriker.
26. Apparatet er kun til privat bruk.
27. Hvis produktet brukes til annet enn det er beregnet
til, eller hvis det brukes uten å følge bruksanvisningen,
er brukeren selv ansvarlig for eventuelle følger.
Eventuelle skader på produktet som oppstår på grunn
av dette, dekkes ikke av reklamasjonsretten.
27
7970_KK_1119.indd 27 2020-01-29 10:44:10
Apparatets deler (se bilde side 3)
A. Kontrollpanel
B. Festeskrue
C. Elementdeksel
D. Strømningsgitter
Displayets funksjoner (se bilde side 3)
1. Temperaturvisning - temperaturområde fra 25 til 90 ° C
2. Temperatursymbol
3. +/--knapper for innstilling av tid og temperatur
4. Tidvisning – tidsintervall mellom 00:10 og 72:00
5. Timersymbol
6. Knapp for valg av temperatur og tid
7. Strømbryter/start-/pauseknapp
Sous vide som tilberedningsteknikk har vært brukt i lang tid innenfor
restaurantbransjen og anses som en overlegen metode for å ta vare på
råvarenes smak og kvaliteter.
Sous vide betyr «under vakuum». Ved tilberedning i et sous vide-apparat
tilberedes råvaren ved en lavere og mer nøyaktig temperatur. Det betyr
at hvis du for eksempel stiller inn temperaturen på 58,4 °C og tilbereder
et stykke vakuumpakket kjøtt, får kjøttet denne temperaturen hele veien
gjennom. Tilberedningstiden er lengre enn ved tradisjonell matlaging, og den
vakuumpakkede råvaren beholder næringsstoffer og smak på en helt annen
måte. Kjøtt blir mørere og grønnsaker får en mer konsentrert smak.
Mat som skal tilberedes i et sous vide-apparat, må først vakuumpakkes. Ellers
forsvinner saften og smaken ut i vannet. Legg merke til at egg med skall ikke
skal vakuumpakkes før tilberedning.
Dette sous vide-apparatet er utstyrt med en sirkulator som får vannet til å
sirkulere på best mulig måte, slik at temperaturen holdes nøyaktig og jevn.
Vær oppmerksom på at du ikke får den stekeskorpen du er vant til når du
tilbereder kjøtt med sous vide. Derfor bør du steke kjøtt raskt etterpå for å få
bedre smak på skorpen. Du kan gjøre dette på grillen eller i en stekepanne.
Mattrygghet
Mattrygghet ved tilberedning med sous vide skiller seg fra konvensjonelle
matlagingsmetoder. Ikke start tilberedningsprosessen før du fullt ut forstår
dennespesikkehåndteringenavmatvarer,slikatdukanforebygge,eliminere
eller redusere matens biologiske, kjemiske og fysiske farer til et trygt nivå.
Vær nøye med å ha rene hender, og bruk bare rene kjøkkenredskaper og
kjøkkenutstyr.
Kontroller at råvaren er fersk og av høy kvalitet.
Bruk bare ferske og godt rengjorte grønnsaker og krydder.
28
7970_KK_1119.indd 28 2020-01-29 10:44:10
Bruk separate kjøkkenredskaper for forskjellige råvarer. Vær nøye med å
skille rå mat fra tilberedt mat, og ikke bruk samme kjøkkenredskaper til
disse.
Tilbered alltid maten ordentlig. Se anbefalinger i tabellen lengre fremme i
bruksanvisningen.
Server tilberedt mat umiddelbart, eller følg rutiner for sikker nedkjøling og
oppbevaring. Hvis maten ikke blir servert umiddelbart, skal den avkjøles ved
3 °C eller lavere.
• Denbestemåtenådrepeparasitteriskogskalldyrpå,ervedåfryse
matenheltfremtiltilberedningenelleråkjøpeferdigfrossetskeller
skalldyr. Følg de anbefalte retningslinjene for tilberedningstid og temperatur
for å oppnå pasteurisering.
Standard for frysing med tanke på å minimere risikoen for parasitter, er
nedfrysing i
a. −35°Ci15timer,eller
b. −20°Ci7dager,eller
c. nedfrystved−35°Ctilgjennomfrosset,ogderetteroppbevartved−20
°C eller lavere i minst ett døgn.
Før bruk
Fest sous vide-enheten til gryten/beholderen, slik at festeskruen er plassert på
utsiden av beholderen. Legg merke til at vannet må nå over merket MIN-nivået.
I tillegg anbefales en beholder som rommer minst 5 liter, med en diameter
på minst 24 cm og en høyde på minst 16 cm. Sous vide-enheten har en
makskapasitet på 15 liter for oppvarming av vann.
OBS! Apparatet må skrus fast på en beholder og kan ikke løsnes. Merk at den
også må plasseres helt rett i beholderen.
Begynn med å krydre og vakuumpakke råvarene som skal tilberedes, slik at alt
er klargjort før du starter apparatet. Følg instruksjonene i bruksanvisningen for
vakuumpakkeren før du begynner vakuumpakkingen.
Fyll gryten/beholderen med vann over MIN-merket på elementdekselet, ellers
starter ikke apparatet og displayet viser «E1». Merk at vannstanden skal være
mellom MIN- og MAX-merket når de vakuumpakkede råvarene er nedsenket i
vannet. Bruk gjerne varmt kranvann for å korte ned på oppvarmingstiden.
Plassergryten/beholderenpåenat,fuktbestandigoverate(helstpået
gryteunderlag e.l.), og sett apparatets kontakt i en stikkontakt. Et pip høres,
og displayet blinker til 8.8.8.8 og 88:88. Start apparatet ved å trykke på
strømbryteren/start-/pauseknappen på displayet i ca. 2 sekunder. Displayet
viser forhåndsinnstillingene 56 °C og 08:00.
Apparatet er forhåndsinnstilt for temperaturvisning i °C. Hvis visning i °F
ønskes, trykker du på knappen for valg av temperatur/tid (6) i ca. 3 sekunder
for å skifte mellom temperaturenhetene. Merk at dette må gjøres før apparatet
startes.
29
7970_KK_1119.indd 29 2020-01-29 10:44:10
Trykk på innstillingsknappen for tid/temperatur (6), displayet blinker og ønsket
temperatur kan nå stilles inn ved hjelp av +- og --knappene, avhengig av hva
du skal tilberede (se tabell under) . Temperaturområdet går fra 25 til 90 °C.
Trykk på tid-/temperaturknappen igjen. Tidsdisplayet blinker, og ønsket tid kan
stilles inn med knappene + og - (0:10–72:00 timer). Hold knappen inne for å
øke/redusere tiden raskere.
Retningslinjer ved tilberedning
Rå mat eller mat som ikke er pasteurisert, kan utgjøre en helserisiko for
personer med nedsatt immunforsvar, gravide kvinner, små barn og eldre.
Sous vide-matlaging under 55 °C må ikke overstige en tilberedningstid på 4
timer. Mat tilberedt ved temperaturer under 55 °C i mindre enn 4 timer, må
kastes.
For å oppnå pasteurisering av biff, svinekjøtt og fugl: kjernetemperatur 75 °C i
minst 2 min.
For å oppnå pasteurisering av egg: kjernetemperatur 75 °C i minst 2 min.
For å oppnå pasteurisering av grønnsaker: kjernetemperatur 65 °C i minst 2
min.
Foråoppnåpasteuriseringavskogskalldyr:kjernetemperatur65°Ciminst
2 min.
Tabellen nedenfor inneholder forslag til temperaturer du kan bruke som
utgangspunkt for å oppnå ønsket resultat. Sirkulatoren kan stilles inn med
et temperaturintervall på 0,1 °C for å kunne tilpasses personlig smak.
Derfor anbefaler vi at du prøver deg frem med disse temperaturene som
utgangspunkt.
Retningslinjene gjelder for kjøleskapskalde råvarer (ca. +5 °C). Brukes frosne
varer, bør tilberedningstiden økes med 50 %.
30
7970_KK_1119.indd 30 2020-01-29 10:44:10
Navn Beskrivelse Tykkelse Temperatur Minimums-
tid
Maksimums-
tid
Storfekjøtt 20 mm 52 °C 2 timer 4 timerYtreletrå
Ytreletmedium 20 mm 57 °C 2,5 timer 4 timer
Ytreletgodt
stekt
20 mm 65 °C 2 timer 4 timer
Okseletrå 20 mm 52 °C 2 timer 4 timer
Okseletmedium 20 mm 57 °C 2,5 timer 4 timer
Okseletgodt
stekt
20 mm 65 °C 2 timer 4 timer
Entrecote rå 20 mm 52 °C 2 timer 4 timer
Entrecote
medium
20 mm 57 °C 2,5 timer 4 timer
Entrecote godt
stekt
20 mm 65 °C 2 timer 4 timer
Lam Lammestek, hel
beinfri medium
70 mm 55 °C 10 timer 30 timer
Lammestek, hel
beinfri godt stekt
70 mm 65 °C 10 timer 30 timer
Svin 40 mm 64 °C 2 timer 4 timerSvinelet
Svineribbe liten 15 mm 60 °C 4 timer 20 timer
Kylling 25 mm 64 °C 2 timer 4 timerKyllinglet
Fisk Fetsk,med
kjerne
30 mm 55 °C 20 min 40 min
Fetsk,medium 30 mm 60 °C 20 min 40 min
Magersk,
medium
15 mm 58 °C 20 min 40 min
31
7970_KK_1119.indd 31 2020-01-29 10:44:11
Grønnsaker Rødbeter Opptil
50 mm
84 °C 1 time 6 timer
Gulrøtter Opptil
50 mm
84 °C 1 time 6 timer
Sellerirot Opptil
50 mm
84 °C 1 time 6 timer
Potet Opptil
50 mm
84 °C 1 time 6 timer
Asparges Opptil
70 mm
84 °C 30 min 1 time
Løk Opptil
70 mm
84 °C 30 min 1 time
Brokkoli Opptil
70 mm
84 °C 30 min 1 time
Blomkål Opptil
70 mm
84 °C 30 min 1 time
Aubergine Opptil
70 mm
84 °C 30 min 1 time
Fennikel Opptil
70 mm
84 °C 30 min 1 time
FORSIKTIG: Matvarer pasteuriseres ikke ved lave temperaturer
og kan dermed utgjøre en risiko for enkelte. De dette gjelder, er
blant annet gravide, småbarn, eldre eller personer med nedsatt
immunforsvar.
Tidsangivelsene over er basert på den råvaretykkelsen som er oppgitt
i tabellen. Hvis du bruker tynnere eller tykkere råvarer, påvirker dette
tilberedningstiden for råvaren. For eksempel må en stek eller større kjøttbit
av storfekjøtt med 7 cm i diameter tilberedes i minst 5 timer på ønsket
temperatur. Maksimal tykkelse på en stek eller større kjøttbit av storfekjøtt som
skal tilberedes ved lav temperatur, er 7 cm i diameter.
Start tilberedningen
1. Når ønsket temperatur og tid er stilt inn, trykker du på strømbryteren/
start-/pauseknappen for å starte oppvarmingen av vannet. Aktuell
vanntemperatur vises i displayet under oppvarming. I tidsdisplayet vises
«----».
2. Når vannet har nådd innstilt temperatur, piper apparatet 3 ganger for å
minne om at de vakuumpakkede råvarene skal plasseres i beholderen.
Merk at displayet kan vise innstilt temperatur før apparatet piper, men
vent alltid til du hører pipet for å være sikker på at vannet holder jevn
temperatur.
32
7970_KK_1119.indd 32 2020-01-29 10:44:11
3. Plasser vakuumposen/-posene rett i beholderen/gryten, og kontroller
alltid at vannet kan sirkulere fritt rundt posen/posene. Pass alltid på at
innholdetiposen(e)liggerheltundervannoveraten.
4. Trykk på strømbryteren/start-/pauseknappen, så begynner den innstilte
tilberedningstiden å telle ned. Tilberedningen skjer nå i henhold til innstilt
temperatur og tid (timeren teller ned minuttene).
5. Tilberedningstemperatur og tilberedningstid kan endres under
tilberedningen. Trykk på strømbryteren/start-/pauseknappen, og gjenta
tidligere instruksjoner for å endre temperatur og/eller tid. Trykk deretter
på samme knapp igjen for å fortsette tilberedningen.
6. For å stoppe eller pause tilberedningen trykker du på strømknappen/
start-/pauseknappen. For å gjenoppta tilberedningen trykker du på
samme knapp igjen.
7. Når den innstilte tiden har gått, piper apparatet 10 ganger, og tiden
blinker.
8. For å slå av apparatet trykker du på strømbryteren/start-/pauseknappen i
2 sekunder. Du hører en pipelyd, og displayet slukkes. Hvis apparatet ikke
slås av manuelt, fortsetter apparatet å gå. Tidsdisplayet viser hvor lang tid
som har gått siden den innstilte tiden ble passert. Temperaturdisplayet
viser vanntemperaturen. Etter ca. 2 timer piper apparatet i 30 sekunder.
Deretter slås apparatet av automatisk, og displayet slukkes. Dra alltid ut
støpselet etter bruk.
9. Ta opp vakuumposene fra beholderen.
OBS! Tøm alltid beholderen etter bruk, og bruk aldri samme vann om
igjen ved tilberedning.
Rengjøring og vedlikehold
• Slå alltid av apparatet og trekk ut støpselet før rengjøring og vedlikehold.
• Løsne festeskruen og løft apparatet bort fra beholderen.
• Senk aldri kontrollpanelet eller ledningen ned i vann eller andre væsker.
• Ikke la sirkulatoren stå i vann i lengre tid.
• Apparatet og apparatdelene kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.
• Fjern gummibeskyttelsen fra skruen.
Skru ut festeskruen. Bruk et skrujern til å
skru løs den lille skruen som sitter under
festeanordningen på metalldekselet. Vri
og skyv metalldekselet ned og rengjør
på tilgjengelige steder med en ren
oppvaskbørste eller tannbørste. Ikke bruk
ripende skuresvamper eller lignende. Skyv
og vri metalldekselet tilbake på plass, og
sørg for at det sitter i riktig stilling. Når
det sitter i riktig stilling, hører du et klikk,
og merkene for MAX og MIN er justert på
linje med logoen. Bruk en skrutrekker til
å stramme skruen godt. Erstatt deretter
festeskruen og gummidekselet. MERK!
33
7970_KK_1119.indd 33 2020-01-29 10:44:11


Produkt Specifikationer

Mærke: OBH Nordica
Kategori: Vakuumpakker
Model: Immersion Sous Vide Slim 7970

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til OBH Nordica Immersion Sous Vide Slim 7970 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Vakuumpakker OBH Nordica Manualer

Vakuumpakker Manualer

Nyeste Vakuumpakker Manualer