Omron Gentle Temp MC-EP2-E Manual

Omron Stegetermometer Gentle Temp MC-EP2-E

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Omron Gentle Temp MC-EP2-E (2 sider) i kategorien Stegetermometer. Denne guide var nyttig for 27 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
(1)
(2)
Connection Ring
Probe Cover
MC-EP2 (MC-EP2-E)
For
Gentle Temp 520 (MC-520-E)
Gentle Temp 521 (MC-521-E)
Probe Cover
Ripped Side
2243000-3B
QG-MC-EP2-E-02-04/2017
Smooth Side
The connection ring will only be used as an aid for applying the
probe cover to the ear thermometer tip.
Warning: Keep the probe covers and connection ring away
from children.
2
** Make sure to place the connection ring over the smooth
side of the probe cover as shown in the drawing.
(3) Push the connection ring until you hear a click. This means
that the probe cover is tightly secured.
(2) Align the center of probe cover with the center of probe.
(1) Attach the probe cover to the connection ring.
For the safe and effective use of this product you
should always follow the guidance of the OMRON ear
thermometer instruction manual.
Always use a clean, undamaged and new probe cover.
For MC-520, MC-521
How to install a new Probe Cover.
Ensure that the ear canal is clean.
La bague de raccordement ne doit être utilisée que comme
accessoire de mise en place de l
embout de sonde sur la pointe
du thermomètre auriculaire.
Attention : Conserver les embouts de sonde et la bague
de raccordement hors de la portée des enfants.
CARTON + PAPIER A TRIER
2
** Veiller à placer la bague de raccordement sur le côté lisse
(Smooth Side) de l’embout de sonde, comme illustré.
(3) Pousser la bague de raccordement jusqu
à entendre un déclic.
Ceci signifie que l
embout de sonde est correctement fixé.
(2) Aligner le centre de l’embout de sonde sur le centre de la sonde.
(1) Fixer l’embout de sonde (Probe Cover) sur la bague de
raccordement (Connection Ring).
Pour une utilisation sûre et efficace de ce produit,
toujours suivre les indications du mode d’emploi du
thermomètre auriculaire.
Toujours utiliser un embout de sonde neuf, propre et
non endommagé.
Pour MC-520, MC-521
Installation d’un embout de sonde neuf.
Vérifier que le conduit auditif est propre.
Der Anschlussring wird nur als Hilfe beim Aufsetzen der Messhülle
auf die Ohrthermometerspitze verwendet.
Warnung: Halten Sie die Messhüllen und den Anschlussring
von Kindern fern.
2
** Achten Sie darauf, den Anschlussring über die glatte Seite
(Smooth Side) der Messhülle zu legen wie in der Abbildung
gezeigt.
(3) Drücken Sie auf den Anschlussring, bis Sie ein Klicken hören.
Dies bedeutet, dass die Messhülle sicher befestigt ist.
(2) Richten Sie die Mitte der Messhülle mit der Mitte der Sonde aus.
(1) Befestigen Sie die Messhülle (Probe Cover) am Anschlussring
(Connection Ring).
Zur sicheren und effektiven Verwendung dieses Produkts
sollten Sie stets die Hinweise in der Gebrauchsanweisung
des OMRON-Ohrthermometers beachten.
Verwenden Sie stets eine saubere, unbeschädigte und
neue Messhülle.
Für MC-520, MC-521
Aufsetzen einer neuen Messhülle.
Stellen Sie sicher, dass der Gehörgang sauber ist.
La funzione dell’anello di montaggio è unicamente quella di
consentire il montaggio del coperchio della sonda sulla punta del
termometro auricolare.
Avvertenza: Tenere i coperchi della sonda e l’anello di
montaggio lontano dalla portata dei bambini.
2
** Assicurarsi di posizionare l’anello di montaggio sul lato
liscio (Smooth Side) del coperchio della sonda, come
indicato in figura.
(3)
Spingere l’anello di montaggio fino a quando si avverte uno scatto.
Questo indica che il coperchio della sonda è fissato saldamente.
(2) Allineare il centro del coperchio della sonda con il centro
della sonda.
(1) Fissare il coperchio della sonda (Probe Cover) all’anello di
montaggio (Connection Ring).
Per utilizzare questo prodotto in modo sicuro ed efficace,
attenersi sempre alle indicazioni fornite nel manuale di
istruzioni del termometro auricolare OMRON.
Utilizzare sempre un coperchio della sonda pulito,
nuovo ed esente da danni.
Per MC-520, MC-521
Come installare un nuovo coperchio della sonda.
Assicurarsi che il canale uditivo sia pulito.
El anillo de conexión se utilizará únicamente como complemento
para la colocación de la funda protectora en la punta del
termómetro de oído.
Advertencia: mantenga las fundas protectoras y el anillo
de conexión fuera del alcance de los niños.
2
** Asegúrese de que coloca el anillo de conexión sobre el
lado liso (Smooth Side) de la funda protectora tal como se
muestra en el dibujo.
(3) Presione el anillo de conexión hasta que oiga un clic. Esto indica
que la funda protectora está colocada correctamente.
(2) Alinee el centro de la funda protectora con el centro de la
punta sensora.
(1) Acople la funda protectora (Probe Cover) al anillo de conexión
(Connection Ring).
Para un uso seguro y eficaz de este producto, debería
seguir siempre las indicaciones del manual de
instrucciones del termómetro de oído OMRON.
Utilice siempre una funda protectora limpia, nueva
y que no esté dañada.
Para el MC-520 y el MC-521
Cómo colocar una nueva funda protectora.
Asegúrese de que el conducto auditivo está limpio.


Produkt Specifikationer

Mærke: Omron
Kategori: Stegetermometer
Model: Gentle Temp MC-EP2-E

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Omron Gentle Temp MC-EP2-E stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig