Oregon Scientific BARM969P Manual
Oregon Scientific
Vejrstation
BARM969P
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Oregon Scientific BARM969P (1 sider) i kategorien Vejrstation. Denne guide var nyttig for 11 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/1
SWE
9. FM Radio
10. De stroombron van de radio is zwak (gebruik de
adapter)
11. Radio volume / frequentie
12. Voorkeuzezender (1-8)
13. Binnentemperatuur
14. Radioalarm 1 / 2 is aan / uit
15. Vibratiealarm 1 / 2 is aan / uit (optioneel)
16. Melodiealarm 1 / 2 is aan / uit
17. Tijdzone kalender
18. Kalender / alarmtijd
19. Alarm 1 of 2 wordt weergegeven
STARTEN
STROOM
Plaats batterijen voor het eerste gebruik volgens de
polariteit (+ en -):
Voor doorlopende projectie gebruikt u een
wisselstroomadapter.
NB PROJECTIE ON Om stroom te sparen, schuift u
naar de OFF positie.
ICOON BETEKENIS
Batterijen raken leeg, of er zijn geen
batterijen geplaatst en het apparaat
loop op de adapter
Adapter is niet aangesloten
KLOK
KLOKONTVANGST
Dit product is ontworpen om zijn kalenderklok
automatisch te synchroniseren zodra hij binnen
bereik van een radiosignaal is:
BARM969P
• DCF-77 verzonden vanuit Frankfurt, Duitsland
voor Centraal Europa
• MSF-60 verzonden vanuit Rugby, Engeland
Het radio signaal bereik is 1500 km (932 miles).
BARM969PA
• WWVB-60 verzonden vanuit de atoomklok in Fort
Collins, Colorado
Het radio signaal bereik is 3219 km (2000 miles).
Alleen – schuif de schakelaar BARM969P EU / UK
naar de gewenste stand, afhankelijk van uw locatie.
Druk op wanneer u deze instelling verandert.RESET
Het ontvangsticoon zal knipperen wanneer een
signaal gezocht wordt. Als het radiosignaal zwak is,
kan het tot 24 uur duren om een geldig signaal te
ontvangen.
STRONG
SIGNAL WEAK
SIGNAL NO
SIGNAL
Voor de beste ontvangst, plaatst u de klok uit
de buurt van metalen voorwerpen en elektrische
apparaten en in de buurt van een raam.
Om signaalontvangst aan / uit te zetten:
Houd gedurende 2 seconden VOL + / VOL –
ingedrukt. verschijnt als het aan staat.
KLOK INSTELLEN:
Om de klok handmatig in te stellen zorg u dat de
ontvangst van het kloksignaal gedeactiveerd is.
Om de klok handmatig in te stellen:
1. Druk en houd deze gedurende 2 MODE
seconden ingedrukt.
2. Druk om de instellingen te VOL + / VOL -
wijzigen.
INTRODUCTIE
Dank u dat u voor het Oregon Scientific RF
Projectieklok met Weerstation en FM Radio
(BARM969P / BARM969PA) heeft gekozen.
NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw
nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische
stap-voor-stap instructies, evenals de technische
specificaties en belangrijke waarschuwingen.
OVERZICHT
VOORKANT
FM
Stat
io n
1
2
3
4
511
10
9
8
7
6
1. Zet radio AAN / UIT RADIO:
2. Activeer Slaapfunctie SLAAP:
3. Stel volume in; verhogen VOL + / VOL -:
/ verlagen instelling; aanzetten / uitzetten klok
ontvangstsignaal; kalmerend geluid kiezen
4. Verander Radiofrequentie TUNE + / TUNE -:
5. Zoek door de voorkeuzezenders STATION:
6. Instellingen / Scherm Aanpassen MODE:
7. Bekijk alarmstatus; stel alarm in ALARM:
8. Projecteert tijd- en alarmstatus; wijzig Projector:
projectiehoek
9. Zet doorlopende projectie PROJECTIE AAN :
AAN / UIT
10. Luidspreker
11. Activeer snooze en / of backlight en SNOOZE:
projector
ACHTERKANT
1
2
3
6
7
8
4
5
1. Stel het geprojecteerde beeld scherp FOCUS:
2. FM radioantenne
3. Batterijvak
4. Selecteer EU / UK (alleen BARM969P):
dichtstbijzijnde zender van radiotijdsignaal, dwz
Engeland of Duitsland
5. Selecteer temperatuureenheid °C / °F°C / °F:
6. Wisselstroomadapteringang
7. : Zet melodiegeluid van het MELODIE AAN / UIT
apparaat AAN / UIT
8. Het apparaat terug zetten in RESET:
standaardinstellingen
LCD
SO OTHI N G
RA DIO
SLE E P
FM VOL
Mhz
kHz
1
2
1 2 1 2 1 2
MI N
Stati o n
Yr
M
D
D
M
ZON E
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
8
1. Weersverwachting
2. Batterij van het apparaat raakt leeg
3. Wisselstroomadapter niet aangesloten
4. Ontvangst van kloksignaal
5. FM radio / slaaptimer / kalmerend geluid is actief
6. AM / PM voor 12-uurs klok
7. Ingestelde Tijdzone
8. Tijd
NL 3. Druk op om te bevestigen.MODE
4. De volgorde van instellingen is: Tijzone, 12 / 24
uur formaat, uren, minuten, jaar, datum / maand
formaat, maand, dag en schermtaal.
NB Alleen BARM969P – Wanneer een tijdzone is
ingesteld (bijv. +1), zal de weergegeven tijd de RF
kloktijd plus 1 uur zijn.
NB Alleen BARM969PA – De opties voor tijdzone
zijn (P) Westkust, (M) Gebergte, (C) Centraal, and
(E) Oostkust.
NB De beschikbare talen zijn (E) Engels, (F) Frans,
(D) Duits, (I) Italiaans en (S) Spaans.
Om de klokweergave in te wijzigen:
Druk MODE om te schakelen tussen:
• Klok met seconden
• Klok met dag
• Klok met tijdzone
ALARM
De klok heeft 2 alarmen die kunnen worden ingesteld
om af te gaan als radio, 1 van de 6 melodieën of
vibratie.
Om een alarm in te stellen:
1. Druk op een alarmweergave te kiezen ALARM
en om alarm 1 of 2 te selecteren om in te stellen.
2. Houd gedurende 2 seconden ingedrukt.ALARM
3. Druk om de instellingen te VOL + / VOL -
wijzigen.
4. Druk op om te bevestigen.ALARM
5. De volgorde van instellingen is: Uur, minuut,
alarmtype en alarmvolume. Als u het radio
selecteert als uw alarmtype, dan dient u
te drukken om een voorkeuzezender STATION
te selecteren en vervolgens om te ALARM
bevestigen.
NB “-:--“ verschijnt wanneer het alarm niet is
geactiveerd.
Alarmstatus:
De alarmiconen geven aan welk alarmtype is
ingesteld.
ICOON BETEKENIS
1
2
Melodiealarm
1
2
Vibratiealarm (optioneel)
1
2
Radioalarm
1
/
1
Melodiealarm met vibratiea
1
1
Radioalarm met vibratie
Geen
iconen Er is geen alarm ingesteld
NB Het vibratiealarm trilt gedurende 1,5 minuten.
NB MELODIE ON / OFF Schuif naar de OFF positie
om het melodiealarm en kalmerend geluid van het
apparaat uit te zetten.
Activeren of deactiveren van het alarm:
1. Druk om alarm 1 of 2 te selecteren.ALARM
2. Druk om het te activeren / VOL + / VOL -
deactiveren.
Om het alarm uit te zetten:
• Druk om het alarm 8 minuten uit te SNOOZE
zetten
OF
• Alleen melodiealarm - druk op een willekeurige
knop, behalve . SNOOZE
• Alleen radioalarm – druk RADIO
WEERSVERWACHTING
Dit product voorspelt het weer van de volgende 12 tot
24 uur in een straal van 30-50 km (19-31 mijl), met
een zekerheid van 70 tot 75 procent.
ZONNIG HALF BEWOLKT
/
Dag / Nacht
/
Dag / Nacht
REGENACHTIG BEWOLKT
TEMPERATUUR
Om de binnentemperatuureenheid in te stellen:
Druk . °C / °F
FM RADIO
Het apparaat kan tot 8 voorkeuzezenders opslaan.
Om stroom te sparen, werkt de FM radio alleen als de
wisselstroomadapter aangesloten is.
Om de radio te gebruiken:
Zet radio AAN / UIT Druk RADIO
Volume aanpassen Druk VOL + / VOL -
Wijzig frequentie Druk TUNE + / TUNE -
Auto-zoeken aanzetten Houd TUNE + / TUNE
- ingedrukt
Auto-zoeken stoppen Druk een willekeurige
knop
Zender opslaan Houd STATION
ingedrukt
Zoek door opgeslagen
zenders Druk STATION
SLAAPTIMER / KALMEREND GELUID
De slaapfunctie met kalmerende geluiden of radio
kan ingesteld worden om afgespeeld te worden via
het apparaat en de vibratie-eenheid (VR201) om u te
helpen in slaap te vallen.
Om de slaapfunctie in te stellen:
• Druk herhaaldelijk op SLAAP om het geluid uit
te laten gaan na 15 -> 30-> 60->90 of 120
minuten. Wanneer de slaaptimer 0 minuten
bereikt, schakelt het apparaat zich na enkele
seconden automatisch uit.
• Om de radio te beluisteren in plaats van het
kalmerende geluid tijdens de slaaptimer, zet u
eerst de radio aan en drukt vervolgens op SLAAP
om de tijd te selecteren.
OF
• Druk , dit zal automatisch de laatst SLAAP
gekozen instelling gebruiken.
Om het volume aan te passen, drukt u op VOL + /
VOL - wanneer de slaaptimer geactiveerd is (0=laag,
7=hoog).
Om het kalmerende geluid te wijzigen, houdt
u ingedrukt en gebruikt u . SLAAP VOL + / VOL -
Schakel vervolgens de slaapfunctie in.
PROJECTOR
Druk om de tijd en het alarm gedurende 5 SNOOZE
seconden te projecteren.
Om de projector doorlopend te gebruiken, sluit u de
wisselstroomadapter aan en schuift u de PROJECTIE
schakelaar op ON (schuif omhoog om UIT te
schakelen).
Draai de knop om het beeld helder te FOCUS
maken.
Draai het projectieapparaat met de hand om de positie
van het beeld aan te passen.
Om het beeld 180° te draaien, drukt u SNOOZE terwijl
de projector aan staat.
BACKLIGHT
Druk om het backlight voor 5 seconden te SNOOZE
activeren.
RESET
Druk RESET om alle instellingen terug te zetten op de
standaard instellingen
VIBRERENDE WEKKER VR101 / VR201
(OPTIONEEL)
De projectieklok werkt met de optionele vibrerende
wekker (apart verkrijgbaar), die u onder uw kussen
kan leggen of tot 15 meters van het apparaat en die u
wekt door middel van vibraties. Selecteer simpelweg
de alarmtijd waarop u door de vibratie-eenheid wilt
worden gewekt.
De slaap functie kan gebruikt worden met de VR201
zodat u kunt luisteren naar de rustgevende geluiden
of de radio terwijl u in slaap valt.
WAARSCHUWINGEN
Dit product is ontworpen om u vele jaren plezier te
geven, mits goed behandeld. Hier volgen een aantal
onderhoudstips:
• Als u dit product op een houten oppervlak
plaatst met bepaalde afwerking zoals blanke lak,
kan deze afwerking beschadigen. Raadpleeg
de zorgvoorschriften van uw meubel voor
aanwijzingen over welk soort voorwerpen veilig op
het houten oppervlak geplaatst kunnen worden.
Oregon Scientific is niet verantwoordelijk voor
enigerlei schade aan houten oppervlakken door
contact met dit product.
• Dompel het product nooit onder in water. Als u
water over het apparaat morst, droog het dan
onmiddellijk af met een zachte stofvrije doek.
• Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende
materialen.
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. Dit kan
leiden tot fouten, verkorting van de levensduur,
schade aan de batterijen en vervormde
onderdelen.
• Laat de interne componenten met rust. Doet u dit
niet dan zal de garantie vervallen en kan onnodige
schade ontstaan. Het apparaat bevat geen door
de gebruiker te repareren onderdelen.
• Gebruik alleen nieuwe batterijen zoals aangegeven
in deze handleiding. Gebruik nooit oude en nieuwe
batterijen door elkaar.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Verwijder de batterijen wanneer u het product
voor langere tijd wegbergt.
• Gooi dit product niet bij het gewone huisvuil. Dit
soort afval wordt apart opgehaald om te kunnen
worden verwerkt.
• Wegens drukbeperkingen kan het in deze
handleiding weergegeven scherm afwijken van
het daadwerkelijke scherm.
• De in houd van deze handleiding mag niet worden
vermenigvuldigd zonder toestemming van de
fabrikant.
NB De technische specificaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
TYPE BESCHRIJVING
Afmetingen 120 x 185 x 92 mm
(L x B x D) (4,7 x 7,3 x 3,6 inch)
Gewicht 372g (13,1 ounces)
Temperatuureenheid °C / °F
Binnenbereik -5°C tot 50°C
(23°F tot 122°F)
Resolutie 0,1°C (0,2°F)
Synchronisatie Auto of uitgeschakeld
Klokweergave UU:MM
Uurformaat 12-uur / 24-uur
Kalender DD/MM of MM/DD
Weekdag in 5 talen (E, G, F, I, S)
Alarm 2 minuten alarm
Radio PLL FM radio
BARM969P –
87.5 tot 108 MHz
BARM969PA –
88.0 tot 108 MHz
Stroom 4 x UM-4 (AAA) 1,5V
batterijen of 7,5V
wisselstroomadapter
NB Wij raden u aan alkalinebatterijen in dit product
te gebruiken voor langdurig gebruik.
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website (www.oregonscientific.com)
om meer te weten over uw nieuwe product en
andere Oregon Scientific producten zoals digitale
fototoestellen, gezondheids- en fitnessuitrusting en
weerstations. Op deze website vindt u tevens de
informatie over onze klantendienst, voor het geval u
ons wenst te contacteren.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze
RF Projectieklok met Weerstation en FM Radio
BARM969P voldoet aan de essentiële eisen en aan
de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EC. Een kopie van de getekende en gedateerde
Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar
via onze Oregon Scientific klanten service.
LANDEN DIE ZIJN ONDERWORPEN AAN RTT&E
Alle EU landen, Zwitserland CH
en Noorwegen N
INTRODUKTION
Tack för att du valt en Oregon Scientific
Projektionsklocka med Väderstation och FM-radio
från Oregon Scientific (BARM969P / BARM969PA).
NOTERING Ha denna manual tillhands när du
använder din nya produkt. Den innehåller en praktisk
steg-för-steg instruktion, samt teknisk specifikation
och varningsmeddelanden som du bör känna till.
PRODUKTÖVERSIKT
VY FRAMSIDA
F
M
Stat
io n
1
2
3
4
511
10
9
8
7
6
1. Slå radion PÅ / AVRADIO:
2. Aktivera sleep-funktionen SLEEP:
3. Ändra volym; öka / minska VOL + / VOL -:
inställning; aktivera / inaktivera radiokontrollerad
klocka; ändra lugnande ljud.
4. Ändra radiofrekvensTUNE + / TUNE -:
5. Växla mellan förinställda STATION:
radiostationer
6. Ändra display / inställningarMODE:
7. Visa alarmstatus; alarminställningALARM:
8. Projicera tid och alarmstatus; ändra Projektor:
projektionsvinkel
9. Slå kontinuerlig projektion PROJECTION ON :
PÅ / AV
10. Högtalare
11. Aktiverar 8-minuters snooze och / eller SNOOZE:
bakgrundsbelysning och projektor
VY BAKSIDA
1
2
3
6
7
8
4
5
1. Fokuserar den projicerade bildenFOKUS:
2. FM-radioantenn
3. Batterifack
4. (endast BARM969P): Välj läge EU / UK
beroende på var du befinner dig, England eller
Tyskland.
5. Väljer temperaturenhet °C / °F°C / °F:
6. AC Nätadapterjack
7. Slå TILL / FRÅN melodi på MELODY ON / OFF:
huvudenheten
8. Återställ enheten till fabriksinställningRESET:
LCD
SO OTHI N G
RA DIO
SLE E P
FM VOL
Mhz
kHz
1
2
1 2 1 2 1 2
MI N
Stati o n
Yr
M
D
D
M
ZON E
1
2
3
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
4
5
6
7
8
1. Väderprognos
2. Låg batterinivå i huvudenheten
3. Nätadaptern är inte ansluten
4. Radiomottagningssignal
5. FM radio / sleep timer / lugnande ljud är aktiverat
6. AM / PM för 12-timmars klocka
7. Offsetinställning för tidszon
8. Tid
9. FM-radio
10. Radions batterinivå är låg (anslut adapter)
11. Radiovolym / frekvens
12. Förinställd radiostation (1-8)
13. Inomhustemperatur
14. Radioalarm 1 / 2 är på / av
15. Vibrationsalarm 1 / 2 är på / av (Tillval)
16. Melodiskt alarm 1 / 2 är på / av
17. Tidszonsdatum
18. Datum / Alarmtid
19. Alarm 1 eller 2 visas
ATT KOMMA IGÅNG
STRÖMFÖRSÖRJNING
Se till att batterierna sätts in enligt figuren i
batterifacket innan du börjar använda produkten.
För kontinuerlig projektion måste nätadapter användas
NOTERING För att spara batterieffekt, skjut
PROJECTION ON OFF till läget.
IKON FÖRKLARING
Batterinivån är låg, eller batterierna är
inte installerade och endast adaptern
är ansluten
Adaptern är inte ansluten
KLOCKA
KLOCKMOTTAGNING
Denna produkt är konstruerad för att automatiskt
synkronisera kalenderklockan så snart den är inom
radiomottagningsradien för en radiosignal.
BARM969P
• DCF-77 radiosignal från Frankfurt, Tyskland
(Centraleuropa)
• MSF-60 radiosignal från Rugby, England (UK)
Räckvidden för radiosignalen är 1500 km (932 miles).
BARM969PA
• WWVB-60 genererad av atomuret i Fort Collins,
Colorado
Räckvidden för radiosignalen är 3219 km (2000 miles).
Endast BARM969P EU / UK Skjut omkopplaren till
den position som motsvarar den plats du befinner dig
på. Tryck så snart du har ändrat inställning.RESET
Mottagningsikonen kommer att blinka vid sökning
av signal. Om signalen är svag kan det ta upp till 24
timmar för enheten att få kontakt med signalen.
STARK
SIGNAL SVAG
SIGNAL INGEN
SIGNAL
För bättre mottagning, placera klockan fri från
metallföremål och elektriska apparater för att
minimera störningar.
För att aktivera / inaktivera klockmottagnings-
funktionen:
Tryck och håll inne i 2 sekunder. VOL +/ VOL -
visas då funktionen är aktiverad.
STÄLL IN KLOCKAN
För att manuellt ställa in klockan bör du försäkra dig
om att mottagningsfunktionen är inaktiverad.
För att ställa in klockan manuellt:
1. Tryck och håll inne i 2 sekunder.MODE
2. Tryck för att ändra inställningar.VOL + / VOL -
3. Tryck för att bekräfta.MODE
4. Inställningsföljden för klockan är: Tidszon, 12 /
24-timmars format, timme, minut, år, dag /
månadsformat, månad, dag och språk.
NOTERING endast BARM969P – När tidszonen har
ställts in (t.ex. +1), kommer tiden som visas vara RF
tiden plus 1 timme.
NOTERING endast BARM969PA – Tidzonsvalen
är följande: (P) Stilla havet, (B) Berg, (C) Central,
och (E) Öst
NOTERING Språkalternativen är (E) Engelska, (F)
Franska, (D) Tyska, (I) Italienska och (S) Spanska.
För att ändra klockdisplay:
Tryck för att växla mellan:MODE
• Klocka med sekunder
• Klocka med veckodag
• Klocka med tidzonsoffset
ALARM
Klockan har 2 alarm som kan sätta igång radion, 1 av
6 melodier eller vibrator.
Att ställa alarmet:
1. Tryck in för att växla mellan ALARM
alarmdisplayerna och för att välja inställning av
antingen alarm 1 eller alarm 2.
2. Tryck och håll inne i 2 sekunder.ALARM
3. Tryck för att ändra inställningar.VOL + / VOL -
4. Tryck för att bekräfta.ALARM
5. Inställningsföljden för klockan är: Timme, minut,
alarmtyp och alarmvolym. Om du väljer
radioalarm, måste du trycka för att STATION
välja en förinställd kanal och därefter för ALARM
att bekräfta.
NOTERING “-:--“ visas då alarmet är inaktiverat
Alarmstatus:
Alarmikonerna visar vilka alarm som har ställts in.
IKON FÖRKLARING
1
2
Melodiskt Alarm
1
2
Vibratoralarm (tillval)
1
2
Radioalarm
1
/
1
Melodiskt alarm med vibrator
1
1
Radioalarm med vibrator
Inga
ikoner. Inga alarm är inställda
NOTERING Vibratoralarmet vibrerar i 1,5 minuter.
OBSERVERA MELODY ON / OFF Skjut till OFF-
läget för att stänga av huvudenhetens melodiska
alarm och lugnande ljud.
För att aktivera / avaktivera alarmet:
1. Tryck för att välja alarm 1 eller 2.ALARM
2. Tryck för att aktivera / inaktivera VOL + / VOL -
det.
För att stänga av alarmet:
• Tryck SNOOZE för att stänga av alarmet i 8
minuter.
ELLER
• Endast Melodiskt alarm – Tryck på valfri knapp
förutom . SNOOZE
• Endast Radioalarm– tryck .RADIO
VÄDERPROGNOS
Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12
till 24 timmarna, inom en 30—50 km (19 –-31 miles)
radie, med en noggrannhet på 70-75%
Soligt Halvklart
/
Dag / Natt
/
Dag / Natt
Regnigt Molnigt
TEMPERATUR
För att växla inomhustemperaturenheten:
Tryck .°C/°F
FM-RADIO
Enheten kan lagra upp till 8 stationer. För att spara
batterikapacitet fungerar endast radion när AC
adaptern är ansluten.
Att använda radion:
Slå radion PÅ / AV Tryck RADIO
Ändra volym Tryck VOL + / VOL -
Ändra frekvens Tryck TUNE + / TUNE -
Aktivera automatisk
sökning Tryck och håll inne
TUNE + / TUNE -
Stoppa automatisk
sökning Tryck valfri tangent.
Lagra en station Tryck och håll inne
STATION
Bläddra igenom
lagrade stationer
Tryck STATION
SOV / LUGNANDE LJUD
Sovfunktionen med lugnande ljud eller radio kan ställas
in att spela via huvudenheten och vibrationsenheten
(VR201) för att hjälpa dig att somna.
Att ställa sovfunktionen:
• Tryck på SLEEP-knappen upprepade gånger för
att stänga av sleep timern efter 15, 30, 60, 90, 120
minuter. Om 0 minuter är valt kommer det
lugnande ljudet att stängas av automatiskt efter
några sekunder.
• För att spela upp radion istället för det lugnande
ljudet, slå först på radion och tryck därefter SLEEP
för att välja tid.
ELLER
• Tryck på -knappen för att aktivera senaste SLEEP
inställningen.
För att ändra volym, tryck in när VOL + / VOL -
sovfunktionen är aktiverad (0=låg, 7=hög).
För att ändra lugnande ljud, tryck och håll inne
SLEEP VOL + / VOL - och använd . Ställ därefter in
sovfunktionen.
PROJEKTOR
Tryck för att projicera tid och alarmstatus i SNOOZE
5 sekunder.
För att använda projektorn kontinuerligt, anslut
adaptern och skjut omkopplaren PROJECTION ON
till ON-positionen (Skjut den uppåt för att stänga av).
Justera Fokusvredet för att ställa in bildskärpan.
Luta projektionsenheten manuellt för att positionera
bilden.
För att vända bilden 180°, tryck när SNOOZE
projektionen är aktiv.
BAKGRUNDSBELYSNING
Tryck in för att tända SNOOZE
bakgrundsbelysningen i 5 sekunder.
RESET (ÅTERSTÄLLNING)
Tryck för att återställa produkten till RESET
grundinställning.
VIBRATIONSVÄCKNING – VR101 /
VR201 (TILLVAL)
Projektionsklockan fungerar tillsammans med
vibratoralarm (säljes separat), som kan placeras under
din kudde eller upp till 15 meter från huvudenheten
och det väcker dig genom att vibrera. Ställ helt enkelt
alarmtiden när du vill bli väckt med vibration.
SLEEP-funktionen kan användas tillsammans VR201
så att du kan lyssna till de lugnande ljuden eller radio
medan du somnar.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Denna produkt är designad för att ge dig många års
glädje om den hanteras på ett korrekt sätt. Här är lite
försiktighetsinformation:
• Om denna produkt placeras på ytor med speciell
finish såsom lackat trä etc. kan dessa ytor skadas.
Ta kontakt med din möbeltillverkare för att få mer
information om huruvida det går bra att placera
föremål på ytan. Oregon Scientific kan inte hållas
ansvariga för skador på träytor som uppkommit på
grund av kontakt med denna produkt.
• Lägg aldrig ner produkten i vatten. Om du spiller
vätska på produkten skall den omedelbart torkas
torr med en luddfri trasa.
• Rengör inte produkten med rengöringsmedel som
innehåller repande eller korroderande material.
• Utsätt inte apparaten för extrem påverkan av,
slag, damm, temperatur eller fuktighet, då det kan
orsaka driftstörningar, kortare livslängd, skadade
batterier och delar.
• Mixtra inte med interna komponenter. Detta
kommer att förverka garantin på apparaten och
kan orsaka onödig skada. Produkten innehåller
inga reparerbara delar.
• Använd endast nya batterier enligt specifikationerna
i denna bruksanvisning. Blanda inte gamla och
nya batterier.
• Använd inte laddningsbara batterier.
• Plocka ur batterierna om produkten skall förvaras
under en längre period.
• Släng inte förbrukad produkt som vanligt
restavfall. Den bör slängas som elektronikskrot på
en återvinningsstation.
• Av trycktekniska skäl, kan displaybilderna i denna
manual skilja sig från dem i verkligheten.
• Innehållet i denna manual får ej kopieras utan
tillverkarens medgivande.
NOTERING De tekniska specifikationerna och
innehållet i denna manual kan komma att ändras
utan vidare upplysning.
SPECIFIKATIONER
TYP BESKRIVNING
Dimensioner 120 x 185 x 92 mm
(B x H x D) (4.7 x 7.3 x 3.6 tum)
Vikt 372g (13,1 ounces)
Temperaturenhet °C / °F
Mätområde Inomhus -5°C till 50°C (23°F till 122°F)
Upplösning 0,1°C (0,2°F)
Synkronisering Auto eller inaktiverad
Klockdisplay TT:MM
Timformat 12h /24h
Datum DD / MM eller MM / DD
Veckodag på 5 språk (E, G, F, I, S)
Alarm 2 minuters alarm
Radio PLL FM-radio
BARM969P –
87.5 till 108 MHz
BARM969PA –
88.0 till 108 MHz
Ström 4 x UM-4 (AAA) 1.5V
batterier eller AC / DC 7.5V
adapter
NOTERING Det rekommenderas att använda
Alkaline batterier till denna produkt för maximal
drifttid.
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår hemsida (www.oregonscientific.
se) för att se mer av våra produkter såsom
digitalkameror; MP3 spelare; projektionsklockor;
hälsoprodukter; väderstationer; DECT-telefoner
och konferenstelefoner. Hemsidan innehåller också
information för våra kunder i de fall ni behöver ta
kontakt med oss eller behöver ladda ner information.
Vi hoppas du hittar all information du behöver på vår
hemsida och om du vill komma i kontakt med Oregon
Scientific kundkontakt besöker du vår lokala hemsida
www.oregonscientific.se eller www.oregonscientific.
com för att finna telefonnummer till respektive
supportavdelning.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar Oregon Scientific att denna RF
Projektionsklocka med Väderstation och FM-radio
BARM969P står I överensstämmelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/
EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF
CONFORMITY” kan erhållas vid hänvändelse till
OREGON SCIENTIFIC servicecenter.
LÄNDER SOM OMFATTAS AV RTTE-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, CH
Schweiz och Norge N
© 2006 Oregon Scientific. All Rights Reserved.
086L004279-010
BARM969PNL_SWE OP.indd 1 3/29/06 3:48:56 PM
Produkt Specifikationer
Mærke: | Oregon Scientific |
Kategori: | Vejrstation |
Model: | BARM969P |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Oregon Scientific BARM969P stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Vejrstation Oregon Scientific Manualer
14 December 2024
2 September 2024
1 September 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
27 August 2024
Vejrstation Manualer
- Vejrstation OBH Nordica
- Vejrstation Denver
- Vejrstation Sencor
- Vejrstation Day
- Vejrstation Beurer
- Vejrstation Daikin
- Vejrstation Extech
- Vejrstation Vitek
- Vejrstation Medisana
- Vejrstation Braun
- Vejrstation Tanita
- Vejrstation Emos
- Vejrstation Daewoo
- Vejrstation Lowrance
- Vejrstation TFA
- Vejrstation Livoo
- Vejrstation Pyle
- Vejrstation Biltema
- Vejrstation Hama
- Vejrstation Muse
- Vejrstation Thomson
- Vejrstation Hyundai
- Vejrstation Theben
- Vejrstation Clas Ohlson
- Vejrstation Optex
- Vejrstation Trevi
- Vejrstation Rocktrail
- Vejrstation Blaupunkt
- Vejrstation Honeywell
- Vejrstation Clatronic
- Vejrstation Soehnle
- Vejrstation König
- Vejrstation Elro
- Vejrstation Auriol
- Vejrstation Ventus
- Vejrstation Balance
- Vejrstation Sjöbo
- Vejrstation Bresser
- Vejrstation Davis
- Vejrstation Jacob Jensen
- Vejrstation National Geographic
- Vejrstation Alecto
- Vejrstation Krontaler
- Vejrstation GlobalTronics
- Vejrstation Rain Bird
- Vejrstation Velleman
- Vejrstation Perel
- Vejrstation JUNG
- Vejrstation Netatmo
- Vejrstation Eurochron
- Vejrstation Technoline
- Vejrstation Fluke
- Vejrstation EQ3
- Vejrstation La Crosse Technology
- Vejrstation Techno Line
- Vejrstation ADE
- Vejrstation Cotech
- Vejrstation ECG
- Vejrstation Elgato
- Vejrstation EVE
- Vejrstation Renkforce
- Vejrstation Waldbeck
- Vejrstation Brandson
- Vejrstation Orion
- Vejrstation Irox
- Vejrstation Majestic
- Vejrstation Steinberg
- Vejrstation Mebus
- Vejrstation EQ-3
- Vejrstation Vimar
- Vejrstation PeakTech
- Vejrstation Chacon
- Vejrstation Lexibook
- Vejrstation Ascot
- Vejrstation AcuRite
- Vejrstation Avidsen
- Vejrstation Chauvin Arnoux
- Vejrstation Taylor
- Vejrstation GoGen
- Vejrstation Levenhuk
- Vejrstation Minox
- Vejrstation Homematic IP
- Vejrstation ClimeMET
- Vejrstation Steren
- Vejrstation Bearware
- Vejrstation Setti+
- Vejrstation Profile
- Vejrstation Cresta
- Vejrstation Brigmton
- Vejrstation Marquant
- Vejrstation Goddess
- Vejrstation UPM
- Vejrstation Gira
- Vejrstation ELV
- Vejrstation Dexford
- Vejrstation Kemot
- Vejrstation Buienradar
- Vejrstation Saxon
- Vejrstation HomeMatic
- Vejrstation La Crosse
- Vejrstation Durabase
- Vejrstation Meade
- Vejrstation Guardo
- Vejrstation Sempre
- Vejrstation Digi-tech
- Vejrstation Unitec
- Vejrstation TFA Dostmann
- Vejrstation Greisinger
- Vejrstation Nor-tec
- Vejrstation DMV Electronics
- Vejrstation Inovalley
- Vejrstation Balance Meteo
- Vejrstation Ease Electronicz
- Vejrstation Rebel
- Vejrstation Saphir
- Vejrstation Paget Trading
- Vejrstation YONO
- Vejrstation Ytora
- Vejrstation JDC
- Vejrstation Greenure
- Vejrstation PCE Instruments
- Vejrstation Nasa
- Vejrstation Global Water
- Vejrstation ChiliTec
- Vejrstation Uzoli
- Vejrstation Xeecom ApS
- Vejrstation Marathon
- Vejrstation Ea2 LABS
- Vejrstation Hesdo
- Vejrstation Weinberger
- Vejrstation EMOS SELECT
- Vejrstation Prologue
- Vejrstation Gewiss
- Vejrstation Browin
- Vejrstation Otio
- Vejrstation Baldr
- Vejrstation Thierry Mugler
Nyeste Vejrstation Manualer
18 December 2024
16 December 2024
16 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
15 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024