Oregon Scientific VR636 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Oregon Scientific VR636 (2 sider) i kategorien Stemmeoptager. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
VRSX Q.S.Guide (086-003005-080)
EN
STOP-MODUS
MODE ARRÊT
Refer to the User Manual for more information.
Getting started:
1. Install the VR-Link Software (->14).
2. Slide the Battery Switch to the on position.
3. Charge the battery - Attach the supplied
USB cable to the computer’s USB port
and the recorder’s digital terminal. PC
must be switched on before charging
will start.
NOTE: The battery status indicator will blink
when the battery is fully charged.
Begin Recording:
1. Slide the recording switch to “on” in any
mode (->6).
2. When you want recording to stop, slide
the recording switch to “off”.
Play Back Messages:
1. Connect your earphone (->10).
2. Press to exit STANDBY and enter
STOP mode.
3. Press or to select messages (
->9).
4. Press to start playback. Press to end.
Voice Recorder Settings:
1. To change recorder settings, in STOP
MODE press MENU to find the desired
function (->11).
NOTE:
When the voice recorder will not be in use
for an extended period of time, slide the
battery switch “off’ to prevent battery
drainage.
Consulter le manuel d’utilisation pour plus
d’information.
Pour Commencer:
1. Installer le logiciel VR-Link (->14).
2. Faites glisser le bouton de la batterie en
position ON (Il doit être en position ON
pour se recharge). que la batterie
3. Charger la Batterie - Brancher le câble USB
(fourni) à la porte USB de l’ordinateur et au
Dictaphone numérique. Le PC doit être
allumé pour que le chargement commence.
NOTE: Le voyant de la batterie clignotera
lorsque la batterie est complètement chargée.
Pour enregistrer:
1. Faire glisser la touche d’enregistrement en
position ON dans n’importe quel mode (->6).
2. Quand vous voulez interrompre
l’enregistrement, faites glisser la touche
d’enregistrement en position OFF.
Lecture des messages:
1. Brancher les écouteurs (
->10).
Beachten Sie die Bedienungsanleitung für
ausführliche Informationen.
Inbetriebnahme:
1. Installieren der Voice-Recorder PC-Link-
Software (->14).
2. Schieben Sie den Batterieschalter in die
on (ein) Position.
3. Laden der Batterie - Schließen Sie das mit-
gelieferte USB-Kabel am USB-Anschluss
des Computers und am digitalen Anschluss
des Voice-Recorders an. Der Ladevorgang
startet erst, wenn der PC eingeschaltet ist.
HINWEIS: Die Batteriestandsanzeige blinkt,
wenn die Batterie vollständig geladen ist.
Aufnahme starten:
1. Schieben Sie einfach in einem beliebigen
Modus den Aufnahme-Schalter in die
Stellungon(->6).
2. Zum Anhalten der Aufnahme schieben Sie
den Aufnahme-Schalter in die Stellungoff“.
Nachricht wiedergeben:
1. Ohrhörer anschließen (->10).
2. Bestätigen Sie die Taste , um den
Standby-Modus zu verlassen und in den
STOP-Modus zu gelangen.
3. Betigen Sie die Taste oder um die
Nachricht auszuwählen (
->9).
4. Betigen Sie die Taste . Betätigen Sie die
Taste , um die Wiedergabe zu beenden.
Einstellungen des Voice-Recorders:
1. Betätigen Sie zum Anwählen der gewün-
schten Funktion die MENU-Taste, um im
STOP-Modus die Geräteeinstellungen
zu ändern (->11).
HINWEIS:
Wenn der Voice-Recorder längere Zeit nicht
benutzt wird, schieben Sie den Batterieschalter
auf OFF (Aus), um zu verhindern, dass der
Batterie Strom entzogen wird.
Per maggiori informazioni consultare il Manuale
dell’utente.
Operazioni preliminari:
1. Installazione del software Voice Recorder
Link (->14).
2. Spostare l’interruttore della batteria sulla
posizione on.
3. Caricamento della batteria - Collegare il cavo
USB in dotazione alla porta del computer e
al terminale digitale del registratore. Il PC
deve essere acceso prima che abbia inizio
il caricamento.
NOTE: Quando la batteria è completamente
carica, il relativo indicatore di stato lampeggia.
Inizio della registrazione:
1. È sufficiente portare l’interruttore su On,
in qualsiasi modalità (->6).
2. Per interrompere la registrazione, portare
l’interruttore su Off.
Riascolto dei messaggi:
1. Connessione dell’auricolare (->10).
2. Premere per uscire dalla modalità di
standby e passare a quella di stop.
3. Selezionare il messaggio premendo
o (->9).
4. Premere per iniziare la riproduzione.
Premere per terminare la riproduzione.
Impostaziomi del registratore:
1. Per modificare le impostazioni del regist-
ratore, in modaliSTOP premere MENU
per individuare la funzione desiderata (
->11).
NOTE:
Quando il registratore vocale non viene
utilizzato per un lungo periodo, spegnere
l’interruttore batteria per evitare che le
batterie si scarichino.
VR636 Quick Start Guide
STOP MODE
FR VR636 Guide de mise en marche rapide
2. Appuyer sur pour sortir du mode PAUSE
et entrer dans le mode ARRET.
3. Appuyer sur ou pour sélectionner
un message (->9).
4. Appuyer sur pour commencer la lecture,
Appuyer sur pour arrêter.
Paramètres du Dictaphone numérique:
1. Appuyer sur le bouton MENU pour
accéder aux fonctions voulues (->11).
NOTE:
Si l’enregistreur de voix n’est pas utilisé
pendant longtemps, faites glisser cette
touche en position “off (éteint) afin de
prolonger la durée des batteries.
DE VR636 Kurzübersicht IT VR636 Guida rapida
MODALITÀ STOP


Produkt Specifikationer

Mærke: Oregon Scientific
Kategori: Stemmeoptager
Model: VR636

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Oregon Scientific VR636 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Stemmeoptager Oregon Scientific Manualer

Stemmeoptager Manualer

Nyeste Stemmeoptager Manualer