ORNO OR-DB-MK-175 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for ORNO OR-DB-MK-175 (9 sider) i kategorien Dørklokke. Denne guide var nyttig for 18 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/9
ORNO-LOGISTIC Sp. z o.o.
ul. Rolników 437, 44-141 Gliwice, Poland
tel. (+48) 32 43 43 110, www.orno.pl
NIP: 6351831853, REGON: 243244254
OR- - - 5 DB MK 17
(PL) Bezprzewodowy dzwonek - SIGO SOS Wi Fi AC
(EN) SIGO A - doorbell SOS C Wi Fi
(DE) Wi- Funkklingel SIGO Fi SOS AC
(FR) Sonnette sans fil Wi- SIGO Fi SOS AC
( ) Wi- SIGO RU
Беспроводной звонок Fi SOS AC
(PL) WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA!
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz zachować ją na przyszłość. Dokonanie samodzielnych napraw i modyfikacji skutkuje
utratą gwarancji. Producent nie odpowiada za uszkodzenia mogące wyniknąć
z nieprawidło montażu czy eksploatacji urządzenia. Samodzielny montaż i uruchomienie wego
urządzenia są możliwe pod warunkiem posiadania przez montażystę podstawowej wiedzy
z zakresu elektryki i używania odpowiednich narzędzi. Z uwagi na fakt, że dane techniczne
podlegają ciągłym modyfikacjom, Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian
dotyczących charakterystyki wyrobu oraz wprowadzania innych rozwiązań konstrukcyjnych
niepogarszających parametrów i walorów użytkowych produktu. Dodatkowe informacje na
temat produktów marki ORNO dostępne są na: www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. nie ponosi
odpowiedzialności za skutki wynikające z nieprzestrzegania zaleceń niniejszej instrukcji. Firma
Orno-Logistic Sp. z o.o. zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w instrukcji - aktualna
wersja do pobrania ze strony support.orno.pl. Wszelkie prawa do tłumaczenia/interpretowania
oraz prawa autorskie niniejszej instrukcji są zastrzeżone.
1. Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
2. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
3. Czyść suchą szmatką po wyłączeniu z sieci 230V.
4. Nie przykrywaj urządzenia podczas pracy.
5. Nie obsługuj urządzenia, gdy uszkodzona jest obudowa.
6. Nie rozkręcaj urządzenia i nie dokonuj samodzielnych napraw.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE BATERII:
Przy instalacji nowej baterii pamiętaj o jej biegunowości +/-.
Stosuj baterie takiego samego typu, jakie są rekomendowane do stosowania w tym urządzeniu.
Nie mieszaj baterii zużytych z nowymi, baterii o różnym składzie lub innych producentów w celu zapobiegania
potencjalnym nieszczelnościom.
Nie wyrzucaj zużytej baterii do śmietnika, lecz do specjalnych pojemników na zużyte baterie.
Aby uzyskać porady na temat recyklingu, proszę skontaktować się z lokalnym organem.
Nie ładuj baterii nieprzeznaczonej do ładowania (niebędącej akumulatorem).
Nie zwieraj zacisków zasilających.
Nigdy nie podgrzewaj, nie odkształcaj baterii ani nie wystawiaj jej na bezpośrednie działanie źródeł
ciepła, takich jak nadmierne nasłonecznienie, grzejnik, ogień.
Niebezpieczeństwo wybuchu! Bateria nie może być demontowana, wrzucana do ognia lub zwierana.
Wyjmij baterię z urządzenia, gdy nie używasz go przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia ze względu
na możliwe wycieki.
Trzymaj baterie poza zasięgiem dzieci.
Wyczerpaną baterię należy bezzwłocznie wyjąć z urządzenia.
Rozładowana bateria może wyciekać, powodując uszkodzenia urządzenia.
W razie kontaktu rąk z kwasem z baterii, opłucz ręce pod bieżącą wodą.
W przypadku dostania się do oczu, skontaktuj się z lekarzem. Kwas zawarty w baterii może powodować
podrażnienie lub oparzenie.
Połknięcie baterii może być śmiertelne! Trzymaj baterię z dala od dzieci i zwierząt.
(EN) DIRECTIONS FOR SAFTY USE!
Before using the device, read this Service Manual and keep it for future use. The manufacturer
is not responsible for any damage that can result from improper device installation or
operation. Any repair or modification carried out by yourselves results in loss of guarantee.
Installation and commissioning of the equipment by the customer are possible if the installer
has basic knowledge of electrical systems and the use of proper tools. In view of the fact that
the technical data are subject to continuous modifications, the manufacturer reserves a right
to make changes to the product characteristics and to introduce different constructional
solutions without deterioration of the product parameters or functional quality. Additional
information about ORNO products is available at www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. holds
no responsibility for the results of non-compliance with the provisions of the present Manual
Orno Logistic Sp. z o.o. reserves the right to make changes to the Manual - the latest version
of the Manual can be downloaded from support.orno.pl Any translation/interpretation rights
and copyright in relation to this Manual are reserved.
1. Do not use the device against its intended use.
2. Do not immerse the device in water or other liquids.
3. Clean with a dry cloth after switching off 230V.
4. Do not cover the device during operation.
5. Do not operate the device when the housing is damaged.
6. Do not disassemble the device and do not repair it yourself.
BATTERY PRECAUTIONS:
Check the correct polarity +/- when installing the batteries.
Use the battery type recommended for this product.
Do not install new batteries with the used ones, batteries which vary in chemical composition or batteries
which vary in manufacturer or brand, to prevent battery acid leaks.
Do not discard spent batteries with household waste, discard to special battery collection containers.
Consult your local authorities to learn more about recycling options.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Do not short-circuit the battery terminals.
Never deform the batteries or expose them to direct heat sources, such as direct sunlight, radiators or fire.
Explosion hazard! Do not disassemble, short-circuit or discard the batteries in fire.
Remove the battery from the product before prolonged storage to prevent potential damage from
battery acid leaks.
Keep batteries out of the reach of children.
Immediately remove the battery from the product when spent.
Discharged batteries may leak and damage the product.
If you touch battery acid with your hands, rinse them under running water.
In case of eye contact with battery acid, seek medical attention. The battery acid may cause irritation or
chemical burns.
Swallowing a battery can be fatal! Keep the batteries away from children and pets. If you swallow a battery,
immediately seek medical attention.
(DE) ANWEISUNGEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG!
Vor der Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und für die
Zukünftige Inanspruchnahme bewahren. Selbstständige Reparaturen und Modifikationen
führen zum Verlust der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für die Schäden, die aus falschem
Gebrauch des Gerätes folgen können. Die Selbstmontage und Inbetriebnahme sind möglich,
sofern der Monteur über elektrische Grundkenntnisse verfügt und die entsprechenden
Werkzeuge verwendet. In Anbetracht der Tatsache, dass die technischen Daten ständig
geändert werden, behält sich der Hersteller das Recht auf Änderungen in Bezug auf
Charakteristik des Produkts und Einführung anderer Konstruktionslösungen, die die Parameter
der Gebrauchsfunktionen nicht beeinträchtigen, vor. Zusätzliche Informationen zum Thema der
Produkte der Marke ORNO finden Sie auf der Internetseite www.orno.pl. Die Firma Orno-Logistic
Sp. z o.o. haftet nicht für die Folgen der Nichteinhaltung der Empfehlungen, die in dieser
Bedienungsanleitung zu finden sind. Die Firma Orno-Logistic Sp. z o.o. behält sich das Recht
vor, Änderungen am Handbuch vorzunehmen die aktuelle Version können Sie unter -
support.orno.pl heruntergeladen. Alle Übersetzungs- und Interpretationsrechte sowie
Urheberrechte an diesem Handbuch sind vorbehalten.
1. Nutzen Sie das Gerät seinem Zweck entsprechend.
2. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
3. Reinigen Sie das Gerät nach dem Ausschalten mit einem trockenen Tuch.
4. Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
6. Zerlegen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR BATTERIEN:
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität +/-.
Verwenden Sie Batterien desselben Typen, die für die Verwendung in diesem Gerät empfohlen werden.
Mischen Sie gebrauchte Batterien nicht mit neuen Batterien, Batterien unterschiedlicher Zusammen-
setzung oder von anderen Herstellern, um potenzielle Ausläufe zu vermeiden.
Entsorgen Sie die gebrauchte Batterie nicht im Hausmüll, sondern in speziellen Behältern für Altbatterien.
Für Ratschläge zum Recycling wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Behörde.
Laden Sie keine nicht-wiederaufladbare Batterie.
Schließen Sie die Stromversorgungsanschlüsse nicht kurz.
Setzen Sie die Batterien niemals direkten Wärmequellen wie übermäßigem Sonnenlicht, Heizkörpern oder
Feuer aus.
Erhitzen oder verformen Sie die Batterien niemals und setzen Sie sie niemals Hitze aus.
Explosionsgefahr! Die Batterie darf nicht zerlegt, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen, um Schäden durch
mögliche Ausläufe zu vermeiden.
Bewahren Sie die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entfernen Sie die verbrauchte Batterie sofort aus dem Gerät.
Eine entladene Batterie kann auslaufen und das Gerät beschädigen.
Bei Kontakt der Hände mit Batteriesäure Hände unter fließendem Wasser abspülen.
Bei Augenkontakt mit Batteriesäure einen Arzt kontaktieren. Die Batteriesäure kann Reizungen oder
chemische Verätzungen verursachen.
Das Verschlucken von Batterien kann tödlich sein! Halten Sie die Batterie von Kindern und Haustieren fern.
Sofort arztliche Hilfe in Anspruch nehmen, wenn Sie die Batterie verschlucken.
(FR) CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire la notice et la conserver pour référence ultérieure. Le fait
d'effectuer vous-même des réparations et des modifications annule la garantie. Le fabricant
n'est pas responsable des dommages qui pourraient résulter d'une installation ou d'une
utilisation incorrecte de l'appareil. Le montage et la mise en service par le client sont possibles
à condition que le monteur ait des connaissances électriques de base et utilise les outils
appropriés. Étant donné que les données techniques sont sujettes à des modifications
constantes, le fabricant se réserve le droit d'apporter des changements aux caractéristiques
du produit et d'introduire d'autres solutions structurelles qui ne détériorent pas les paramètres
et les valeurs utilitaires du produit. Des informations supplémentaires sur les produits ORNO
sont disponibles sur le site : www.orno.pl. Orno-Logistic Sp. z o.o. ne peut être tenu responsable
des conséquences résultant du non-respect des recommandations de cette notice. Orno-
Logistic Sp. z o.o. se réserve le droit d'apporter des modifications à la notice - la version actuelle
peut être téléchargée sur support.orno.pl. Tous les droits de traduction/interprétation et les
droits d'auteur de cette notice sont réservés.
1. Utiliser l’appareil conformément à sa destination.
2. Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou autres liquides.
3. Nettoyez avec un chiffon sec après avoir coupé l'alimentation électrique de 230V.
4. Ne pas couvrir l'appareil pendant son fonctionnement.
5. Ne pas utiliser l’appareil si son cadre est abîmé.
6. Ne pas effectuer des réparations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE LA PILE
Lorsque vous installez une nouvelle pile, n'oubliez pas sa polarité +/-.
Utilisez des piles du même type que celles recommandées pour cet appareil.
Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves, des piles de composition différente ou des
piles de différents fabricants pour éviter les fuites potentielles.
Ne jetez pas les piles usagées directement dans la poubelle, uniquement dans des conteneurs spéciaux.
Contactez votre autorité locale pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Ne chargez pas une pile non rechargeable.
Ne court-circuitez pas les bornes d'alimentation.
Ne jamais chauffer, déformer ou exposer la piles à des sources de chaleur directes telles qu'un ensoleillement
excessif, un radiateur ou un feu.
Risque d'explosion ! La pile ne doit pas être démontée, jetée dans un feu ou court circuitée.-
Retirez la pile de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une longue période afin d'éviter tout
dommage dû à une éventuelle fuite.
Tenez les piles hors de la portée des enfants.
Une pile déchargée doit être immédiatement retirée de l'appareil.
Une pile déchargée peut fuir et endommager l'appareil.
Si vos mains entrent en contact avec l'acide de la pire, rincez-les sous l'eau courante.
En cas de contact avec les yeux, contactez un médecin. L'acide de la pile peut provoquer des irritations
ou des brûlures.
Avaler des piles peut être fatal ! Tenir à l'écart des enfants et des animaux.
Produkt Specifikationer
Mærke: | ORNO |
Kategori: | Dørklokke |
Model: | OR-DB-MK-175 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til ORNO OR-DB-MK-175 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Dørklokke ORNO Manualer
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
Dørklokke Manualer
- Dørklokke SilverCrest
- Dørklokke Denver
- Dørklokke Sencor
- Dørklokke Panasonic
- Dørklokke Philips
- Dørklokke Doro
- Dørklokke Gigaset
- Dørklokke TOA
- Dørklokke Emos
- Dørklokke Smart
- Dørklokke Grundig
- Dørklokke Arlo
- Dørklokke Infiniton
- Dørklokke Nedis
- Dørklokke Friedland
- Dørklokke Hama
- Dørklokke Belkin
- Dørklokke Smartwares
- Dørklokke Trust
- Dørklokke Fysic
- Dørklokke Honeywell
- Dørklokke Quigg
- Dørklokke Fagor
- Dørklokke EZVIZ
- Dørklokke König
- Dørklokke Elro
- Dørklokke REV
- Dørklokke Melinera
- Dørklokke Geemarc
- Dørklokke EnsoNordic
- Dørklokke EnVivo
- Dørklokke Lifetec
- Dørklokke Nest
- Dørklokke Tronic
- Dørklokke Hauck
- Dørklokke Exibel
- Dørklokke Mercury
- Dørklokke Orbegozo
- Dørklokke Viking
- Dørklokke Jacob Jensen
- Dørklokke Alecto
- Dørklokke Olympia
- Dørklokke Balay
- Dørklokke Cata
- Dørklokke HQ
- Dørklokke Techly
- Dørklokke Marmitek
- Dørklokke Imou
- Dørklokke Lorex
- Dørklokke GlobalTronics
- Dørklokke Velleman
- Dørklokke Perel
- Dørklokke Swann
- Dørklokke Byron
- Dørklokke Aspes
- Dørklokke Netatmo
- Dørklokke Eufy
- Dørklokke Ring
- Dørklokke M-e
- Dørklokke Somfy
- Dørklokke EQ3
- Dørklokke Hikvision
- Dørklokke Reolink
- Dørklokke Renkforce
- Dørklokke Caliber
- Dørklokke Pentatech
- Dørklokke DoorBird
- Dørklokke Brilliant
- Dørklokke Grothe
- Dørklokke Axis
- Dørklokke ACTi
- Dørklokke X-Sense
- Dørklokke Vimar
- Dørklokke Oricom
- Dørklokke Arendo
- Dørklokke Chacon
- Dørklokke Nexa
- Dørklokke Avidsen
- Dørklokke Kogan
- Dørklokke Delta
- Dørklokke Elektrobock
- Dørklokke DiO
- Dørklokke V-TAC
- Dørklokke Legrand
- Dørklokke Geovision
- Dørklokke Steren
- Dørklokke Bearware
- Dørklokke Bea-fon
- Dørklokke Extel
- Dørklokke Profile
- Dørklokke Kruidvat
- Dørklokke KlikaanKlikuit
- Dørklokke Swissvoice
- Dørklokke Marquant
- Dørklokke ME
- Dørklokke Milectric
- Dørklokke Ubiquiti
- Dørklokke Hombli
- Dørklokke Plieger
- Dørklokke ACE
- Dørklokke Gira
- Dørklokke Urmet
- Dørklokke Fanvil
- Dørklokke Eken
- Dørklokke Doorsafe
- Dørklokke Beafon
- Dørklokke Bitron Video
- Dørklokke Zmodo
- Dørklokke Sinji
- Dørklokke Apelson
- Dørklokke LSC SmartConnect (Action)
- Dørklokke Bell4U
- Dørklokke Heidemann
- Dørklokke Unitec
- Dørklokke Baseline
- Dørklokke Intertechno
- Dørklokke EKO
- Dørklokke Intersteel
- Dørklokke Merlin
- Dørklokke SecuFirst
- Dørklokke Ebench
- Dørklokke Vibell
- Dørklokke Desa
- Dørklokke ZAMEL
- Dørklokke Bellman
- Dørklokke Mr Safe
- Dørklokke AVANTEK
- Dørklokke SkyBell
- Dørklokke ALC
- Dørklokke NuTone
Nyeste Dørklokke Manualer
17 November 2024
14 Oktober 2024
9 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024