Paladin 676 310 rf Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Paladin 676 310 rf (2 sider) i kategorien Hjemmeautomatisering. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Protection degree IP20
Working temperature -10ºC ~ +70ºC
Dimensions 78 x 28 x 23mm
Radio-Frequency Codified transmission in 868,4MHz
Range: 100m (in the free field)
Compatible with KNX-RF:
CH_Room_Temperature_Sensor (0025h)
CH_Battery_Status (0021h)
Measurement accuracy +/- 0,3ºC between -10ºC and +70ºC
GB
WIRELESS TEMPERATURE SENSOR
TECHNICAL DATA
DESCRIPTION
RF temperature sensor for general purpose which emulates the working mode of the
channel code 0025h.
The commissioning of the sensor is carried out via a pushbutton located inside the
device (A). It also allows to send the current temperature value.
Avoid using the transmitter close to radioelectric devices, microwaves,...
Leave at least a minimum distance of 2m between the transmitter and the receiver.
WORKING MODES
This sensor sends the temperature value when:
1.- The temperature measurement changes more than 0,5ºC in relation to the previous
transmission.
2.- Cyclically after the last transmission, each 60 minutes.
3.- Pressing the linking key (A) shortly.
LINK PROCEDURE
To link the temperature sensor (CH_Room_Temperature_Sensor) with a compatible
KNX-RF actuator:
1.- Set the RF actuator in link mode according to the instructions given by the
manufacturer.
2.- Press the link key once for more than 1 second.
3.- Check the correct link between the two devices in the actuator, according to the
instructions given by the manufacturer.
To link the temperature sensor (CH_Battery_Status) with a compatible KNX-RF actuator:
1.- Set the RF actuator in link mode according to the instructions given by the
manufacturer.
2.- Remove the battery from the sensor.
3.- Press the link key (A) once for more than 1 second.
4.- Insert the battery again while the pushbutton is kept pressed.
5.- Check the correct link between the two devices in the actuator, according to the
instructions given by the manufacturer.
BATTERY REPLACEMENT
Release the cover of the sensor with the help of a screwdriver. Insert it into the upper slot.
Remove the cover of the socle and remove the battery being careful with the components of
the printed circuit.
The temperature sensor has a channel type CH_Battery_Status (channel code 0021h).
This channel allows to inform to a compatible actuator about this information.
When the battery is low, the sensor will send every every 15 minutes the respective
telegram and the “Battery empty” message.
Battery life (estimated) >8 years
Power supply 2 batteries 3V CR2032 (included)
DE
676 310 rf
PULL THE PLASTIC FOIL OUT TO ACTIVATE THE BATTERY
Schutzklasse IP20
Betriebstemperatur -10ºC bis +70ºC
Maße 78 x 28 x 23mm
Funkfrequenz Verschlüsselte Übertragung, 868,4MHz, ERP > 8 mW,
Reichweite: 100m (im Freifeld)
Kompatibel mit KNX-RF:
CH_Room_Temperature_Sensor (0025h)
CH_Battery_Status (0021h)
Messgenauigkeit +/- 0,3ºC zwischen -10ºC bis 70ºC
FUNKTEMPERATURFÜHLER
TECHNISCHE DATEN
BESCHREIBUNG
Universal-Funktemperaturfühler, der die Betriebsart des Kanalcodes 0025h emuliert.
Die Inbetriebnahme des Fühlers erfolgt über einen Knopf im Geräteinnern (A). Dieser
ermöglicht ebenfalls eine Übermittlung der aktuellen Temperatur.
Den Sender nicht in der Nähe von radioelektrischen Geräten, Mikrowellen usw. betreiben.
Einen Mindestabstand von 2 m zwischen dem Sender und dem Empfänger einhalten.
BETRIEBSARTEN
Der Fühler überträgt die Temperatur:
1. Wenn die Temperatur um mehr als 0,5 ºC von der zuvor übertragenden Temperatur
abweicht.
2. In einem regelmäßigen Abstand zur vorherigen Übertragung, alle 60 Minuten.
3. Nach kurzem Betätigen der Verbindungstaste
HERSTELLUNG EINER VERBINDUNG
Verbindung des Temperaturfühlers mit einem kompatiblen KNX-RF-Aktor:
1. Den Verbindungsmodus des RF-Aktors gemäß den Anweisungen des Herstellers
aktivieren.
2. Die Verbindungstaste einmal etwas länger als 1 Sekunde drücken.
3. Die korrekte Verbindung zwischen den beiden Geräten am Aktor gemäß den
Anweisungen des Herstellers überprüfen.
Verbindung des Temperaturfühlers (zur Übermittlung des Batteriestatus) mit einem
kompatiblen KNX-RF-Aktor:
1.- Den Verbindungsmodus des RF-Aktors gemäß den Anweisungen des Herstellers
aktivieren.
2.- Die Batterie aus dem Temperaturfühler entfernen.
3.- Die Verbindungstaste (A) länger als 1 Sekunde drücken und gedrückt halten.
4.- Die Batterie wieder einsetzen, die Verbindungstaste weiterhin gedrückt halten.
5.- Die korrekte Verbindung zwischen den beiden Geräten am Aktor gemäß den
Anweisungen des Herstellers überprüfen.
AUSTAUSCH DER BATTERIE
Die Abdeckung des Fühlers mithilfe eines Schraubendrehers lösen. Hierzu den
Schraubendreher in den oberen Schlitz einführen.
Die Abdeckung des Batteriefachs entfernen und die Batterie zusammen mit den
Komponenten der gedruckten Schaltung entnehmen.
Der 676 310 rf verfügt über den Kanaltyp CH_Battery_Status (Kanalcode 0021h).
Dieser Kanal ermöglicht die Übertragung von Informationen an einen kompatiblen Aktor.
Bei einer leeren Batterie übermittelt der Fühler alle 15 Minuten die entsprechende Meldung
sowie eine Meldung darüber, dass die Batterie leer ist.
Batterielebensdauer bis zu 8 Jahre
Stromversorgung 2 Batterien 3V CR2032 (inkl.)
PLASTIKFOLIE ABZIEHEN, UM DIE BATTERIE ZU AKTIVIEREN
Protección Ambiental IP20
Tª Funcionamiento -10ºC ~ +70ºC
Dimensiones 78 x 28 x 23mm
Radio-Frequencia Emisión codificada en 868,4MHz
Alcance: 100m (en campo abierto)
Compatible con KNX-RF:
CH_Room_Temperature_Sensor (0025h)
CH_Battery_Status (0021h)
Precisión de la Medida +/- 0,3ºC entre -10ºC y +70ºC
E
SENSOR DE TEMPERATURA INALÁMBRICO
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DESCRIPCIÓN
Sensor de Temperatura, de propósito general, que emula el funcionamiento del canal
“channel code 0025h”.
El sensor dispone en su interior de un pulsador de enlace (A). Este pulsador es utilizado
para realizar el enlace con otros dispositivos compatibles o para hacer una emisión
inmediata de la temperatura.
Evite el uso del producto cerca de equipos radioeléctricos y microondas.
Deje al menos una separación de 2m entre el emisor y su equipo receptor.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El sensor de temperatura emite, vía RF, espontáneamente el valor de temperatura en 3
situaciones diferente:
1.- Cuando la medida de temperatura tenga una variación mayor de 0,5ºC respecto a la
emisión anterior.
2.- Cíclicamente desde la última misión, cada 60 minutos.
3.- Cuando se realice una pulsación corta sobre el pulsador de enlace.
PROCEDIMIENTO DE ENLACE
Para enlazar el sensor de temperatura (CH_Room_Temperature_Sensor) con un dispositivo
actuador KNX-RF, se deben seguir los siguientes pasos:
1.- Colocar el dispositivo actuador en modo enlace, de acuerdo a las instrucciones dadas
por el fabricante del mismo.
2.- Actuar sobre el pulsador de enlace (A) del 676 310 rf durante más de 1seg.
3.- Comprobar la aceptación del enlace por parte del dispositivo actuador, de acuerdo a
las instrucciones dadas por el fabricante del mismo.
Para enlazar el sensor de temperatura (CH_Battery_Status) con un dispositivo actuador
KNX-RF, se deben seguir los siguientes pasos:
1.- Colocar el dispositivo actuador en modo enlace, de acuerdo a las instrucciones dadas
por el fabricante del mismo.
2.- Quitar la batería del sensor.
3.- Actuar sobre el pulsador de enlace (A) del 676 310 rf.
4.- Introducir la batería manteniendo el pulsador de enlace (A) presionado.
5.- Comprobar la aceptación del enlace por parte del dispositivo actuador, de acuerdo a
las instrucciones dadas por el fabricante del mismo.
CAMBIO DE BATERÍA
Se debe soltar la tapa del emisor con un destornillador plano, introduciéndolo en la ranura
superior.
Sacar la tapa del zócalo y proceder a retirar la batería gastada, teniendo, en todo momento,
cuidado de no dañar ningún componente del circuito impreso.
El sensor de temperatura KNX-RF dispone de un canal del tipo CH_Battery_Status
(channel code 0021h). Este canal permite informar al dispositivo actuador del estado de la
batería.
Cuando la batería esté gastada, cada 15 minutos el sensor emitirá, además del
correspondiente telegrama, otro telegrama de batería agotada.
Duración Pila (estimada) >8 años
Tensión Alimentación 2 baterías de 3V CR2032 (incluídas)
ACTIVAR LA PILA TIRANDO DE LA PESTAÑA DE PLÁSTICO
A


Produkt Specifikationer

Mærke: Paladin
Kategori: Hjemmeautomatisering
Model: 676 310 rf

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Paladin 676 310 rf stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Hjemmeautomatisering Paladin Manualer

Hjemmeautomatisering Manualer

Nyeste Hjemmeautomatisering Manualer