Paladin VS 20 Manual

Paladin Skifte VS 20

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Paladin VS 20 (2 sider) i kategorien Skifte. Denne guide var nyttig for 25 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
BA_VS2X_15X_N; MULTI - 22538 - 2010.09.09 Page 1
Analogue Time-Switch
Safety notes / Connection
CZ
ČTINA
!
Monž a př ě ůipojení smí provád t jen zp sobilý odborný pracovník. Jinak může vzniknout nebezpečí
páru nebo úrazu elektricm proudem.
!
sahy a změ řny na p ístroji vedou ke ztrátě záruky. Elektronika spínach hodin je chráněna před
vněími rušivými vlivy. Při neobvykm vněím re se však jeho vliv nedá plně vyloučit.
Montáž: Připojení spínacích hodin a spínaných přístrojů na napěa frekvenci uvedenou na typovém
štku dle schématu (Fig. 1). Při instalaci sejměte kryt dle obrázku (Fig. 2). Při montáži na stěnu otočte
pružinovou západku dle obrázku (Fig. 3).
D
DEUTSCH
!
Einbau und Montage dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!
Anderenfalls besteht Brandgefahr oder Gefahr eines elektrischen Schlages.
!
Eingriffe und Veränderungen am Gerät hren zum Erlöschen der Garantie. Die Elektronik dieser
Schaltuhr ist gegen Störeinfsse weitgehend geschützt. Bei aergewöhnlich hoher Störstrahlung
sst sich eine Beeinflussung jedoch nicht llig ausschließen.
Montage: Anschluss entsprechend der auf dem Typenschild angegebenen Spannung und des zu
schaltenden Gerätes (Fig. 1). r die Installation Klemmenabdeckung entfernen (Fig. 2). Für die
Wandmontage ist die Rastfeder umzudrehen (Fig. 3).
DK
DANSK
!
Indbygning og montage af elektriske apparater må kun foretages af elektroinstallatører
!
Kontakturets er I stort omfang sikret mod elektrisk støj, Ved usædvanlig kraftig sj kan påvirkning
ikke helt udelukkes
Tilslutningsskema: Tilslut ifølge rkeskilt spænding og frekvens, som på tilslutningsskemaet.
E
ESPAŇOL
!
La instalacn y montaje de equipos ectricos se debe llevar a cabo solamente por personal
especializado! De lo contrario hay riesgo de incendio o electrocucn.
!
Cualquier manipulacn del interior del producto no autorizada anula la garantia del mismo. El
circuito electrónico está protegido contra una amplia gama de influencias externas. Si estas
influencias superan determinados mites, pueden producirse funcionamientos incorrectos del
interruptor horario.
Conexn: Conectar el componente según el esquema indicado en el producto.
F
FRANÇAIS
!
l'installation et le montage d'appareils électriques ne doivent être effects que par des électriciens.
Sinon il y a danger d´ incendie ou danger de choc électrique.
!
La garantie devient caduque en cas de mauvaises manipulations ou de modifications de l'appareil.
Llectronique de l’appareil est protégé dans une large mesure contre les perturbations. Malgré tout, si
ces perturbations sont importantes, on ne peut pas exclure un dysfonctionnement de l’appareil.
Mise en service: Installer l’appareil selon le scma de raccordement donné sur le produit.
FIN
SUOMI
!
hkölaitteen kokoonpano ja asennus tulee jättää valtuutetulle sähkömiehelle.
Muussa tapauksessa on sähköiskun tai tulipalon vaara!
!
Takuu raukeaa jos kotelo avataan! Laitteen elektroniikka on suojattu monilta ulkoisilta häiriöiltä.
Suuret häiriöt saattavat kuitenkin aiheuttaa virhetoimintoja.
Liitänt: Tarkista ja kytke syöttönnite kytkentäkaavion mukaisesti huomioiden mahdollisten
lisälaitteiden kytkenkaaviot.
GB
ENGLISH
!
The installation and assembly of electrical equipment must only be carried out by skilled personnel.
Otherwise the dangers of fire or electric shock may result.
!
Warranty void if housing opened by unauthorised person. The internal electronic circuit is protected
against a wide range of external influences. However, incorrect operating may occur if external
influences are excessive.
Connections: Connect the supply voltage/frequency (as stated on the Time-Switch label) to terminals L &
N. Connect the appliance to be controlled through the appropriate volt-free contacts, in accordance with
the requirements of the appliance.
H
MAGYAR
!
Az elektromos eszközöket csak szakember szerelheti össze és étheti be! Ellenkező esetben
tűzveszély és áramüs veslye áll fenn.
!
A készülék belsejének szétszerelése vagy megváltoztasa esen a garancia nem érvényes. A
kapcsolóóra elektronikája messzemenően védett a zavaró hatásokkal szemben. Rendkívül nagy-
rtékű zavaró surs esen azonban nem zárható ki a készülék meghibásodása.
Szerelési tudnivalók: A kapcsolóórát a bekötési rajz (Fig.2) szerint csatlakoztassuk az adattábla
szerinti feszültségű és frekvencjú hálózatra és kössük be a kapcsolan terhelést. Falra rnő
szereshez a rugós műanyag részt fortsuk meg (Fig.3)
I
ITALIANO
!
L’installazione ed il montaggio delle apparecchiature elettriche deve essere eseguito solo da
personale esperto. Esiste un pericolo di infiammabilità e/o shock elettrico.
!
Manomissioni o modifiche non autorizzate dell’apparecchio comportano l’estinzione della garanzia. Il
circuito elettronico del prodotto è protetto contro un’ampia gamma di disturbi. Tuttavia se questi
disturbi sono di enti molto elevata, potrebbe verificarsi un malfunzionamento del prodotto.
Schema di collegamento: Collegare l’apperecchio secondo lo schema di collegamento indicato sul
prodotto (Fig.1).
N
NORSK
!
Installasjon/montering kun utføres av autorisert installatør. Ellers kan det føre til brannfare eller
fare for elektrisk sjokk.
!
Elektronikken i dette koplingsuret er støybeskyttet.
Koplingsskjema: Apparatet må kun tilkoples spenning og frekvens som anvist på apparatet.
NL
NEDERLANDS
!
Inbouw en montage dient door elektrotechnische vakmensen te geschieden. Anders ontstaat
brandgevaar of het gevaar van een elektrische schok.
!
Door openen en veranderingen aan de schakelklok vervalt de garantie. De elektronica van deze
schakelklok is tegen storingsinvloeden beveiligd. Bij uitzonderlijk intensieve stoorsignalen is
beïnvloeding echter niet uitgesloten.
Aansluitschema: Sluit de spanning/frequentie aan volgens het typeplaatje overeenkomstig de
aansluitgegevens voor deze tijdschakelklok en de te schakelen apparatuur.
P
PORTUGUES
!
A instalação e montagem dos equipamentos elétricos devem ser realizadas somente por pessoal
especializado. Atentar ao risco de incêndio ou de descarga etrica.
!
Qualquer intervenção não autorizada no interior do produto anula a garantia do mesmo. O circuito
elétrico es protegido contra uma ampla variedade de influências externas. Se estas influências
superarem determinados limites, as mesmas podem produzir funcionamentos incorretos no
programador horário.
Ligação: Conectar a alimentação (tensão/freqncia) como indica a etiqueta de características do
produto, de acordo com os esquemas de ligação do programador horário e do aparelho elétrico a ser
controlado.
POLSKI
!
Instalacja i montaż ą ń urz dze elektrycznych musi być przeprowadzana wyłącznie przez
wykwalifikowanego pracownika! W przeciwnym razie grozi pożarem lub porażeniem prądem.
!
Montaż zegara przez osobę niewykwalifokowaną grzozi utratą gwarancji. Nieprawidłowe działanie
może wystąpić kiedy zakłócenia przekroczą dopuszczalne limity!
Montaż: Podłącz zasilanie (parametry podane na etykiecie) zgodnie z rysunkiem (Fig.1), odbiornik
podłącz zgodnie z opisem na rysunku (Fig.2). Przed rozpoczęciem podłączenia zdejmij obudowę zgodnie
z rysunkiem (Fig.3).
RO
RONĂ
!
Instalarea şi montarea echipamentului electric trebuie realizată numai de persoane calificate! În caz
contrar, poate apare pericol de incendiu sau de electrocutare.
!
Garanţia produsului se pierde în cazul desfacerii carcasei de către persoane neautorizate. Circuitul
electronic este protejat împotriva unei game largi de factori externi. Dacă limitele admise ale
infuenţelor externe sunt depăşite se poate ajunge la o funcţionare incorectă a programatorului.
Conexiunile: Alimentarea (tensiune / frecvenţă) trebuie să fie în concordanţă cu: parametrii indicaţi pe
eticheta produsului, cu detaliile de conexiune prezentate pentru acest tip de programator în figura (Fig.1)
ş ţ ăi cu aplica iile ce urmeaz a fi comandate de ceasul programabil. Pentru instalare, se îndepă ărteaz
capacul cutiei de cleme (Fig.2). Pentru montajul pe perete, se roteşte resortul cu clichet (Fig.3).
RUSSKIJ
!
Установка и сборка электрического оборудования должна осуществляться только
квалифицированным лицом! В противном случае существует опасность возникновения пожара,
либо поражения электрическим током.
!
Гарантия недействительна в том случае, если корпус устройства был вскрыт
неквалифицированным лицом. Электронная схема защищена от внешних воздействий. При
нарушении условий неправильная эксплуатации, возможна работа устройства.
Подключение: Подключение устройства к сети следует осуществлять в соответствии с
техническими данными, указанными на на этикетке и корпусе. Перед подключением следует снять
крышку с клемм (Fig.2). При монтаже устройства на DIN-рейку, смотрите схему (Fig.3).
S
SVENSKA
!
Montage och inkoppling skall utras av behörig elektriker! Annars finns risk för bramd eller elektriskt
överslag
!
Ingrepp och ändringar på uret förverkar garantin. Elektroniken i kopplingsuret är störningsskyddat.
Vid onormaltg srningsstrålning kan påverkan dock inte uteslutas.
Inkopplingsanvisning: Anslut enligt på typskylten angiven spänning och frekvens, lika
anslutningsbildenr kopplingsuret och ansluten apparat.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
SK
SLOVENSKO
!
Stavba a montáž elektrických prístrojov je povolená len elektroodborníkom!
!
sahy a zmeny v pstroji ve k vymazaniu garancie. Elektronika chto snacích hodín je chránená proti rušivým vplyvom. Pri obyčajnom vonkajšom vysokom rušivom žiarení sa nedá úplne zabrániť vplyvu.
Koncovkový obzok: Koncovka, podľa zadaho rozpätia a frekvencie na typovom štku, zodpovedaca koncovkovému obrázku pre tieto snacie hodiny a tie k spínaným prístrojom.


Produkt Specifikationer

Mærke: Paladin
Kategori: Skifte
Model: VS 20

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Paladin VS 20 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Skifte Paladin Manualer

Paladin

Paladin 01347 Manual

1 September 2024
Paladin

Paladin SC 44 Manual

1 September 2024
Paladin

Paladin SC 24 Manual

1 September 2024
Paladin

Paladin SC 98 Manual

20 Februar 2024
Paladin

Paladin SC 74 Manual

22 December 2022
Paladin

Paladin SC 48 Manual

26 November 2022
Paladin

Paladin VS 20 Manual

24 November 2022
Paladin

Paladin VS 34 Manual

20 November 2022

Skifte Manualer

Nyeste Skifte Manualer

Netgear

Netgear GS110TPP Manual

15 Oktober 2024
Lancom

Lancom CS-8132F Manual

7 Oktober 2024
Lancom

Lancom YS-7154CF Manual

7 Oktober 2024
Perel

Perel E305W3-G Manual

5 Oktober 2024
Tork

Tork SS720A Manual

5 Oktober 2024
Black Box

Black Box ACX300-R Manual

4 Oktober 2024