Paw Patrol ler Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Paw Patrol ler (5 sider) i kategorien niet gecategoriseerd. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/5
T17729_0002_20130369_GML_IS_R6(PAW_VHC_PATROLLER_2_F21)
Spin Master Ltd., 225 King Street West, Toronto, ON M5V 3M2 Canada
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
Spin Master International B.V., Kingsfordweg 151, 1043 GR Amsterdam, NL
Spin Master Australia Pty Ltd, Suite 101, Level 1, 18-24 Chandos Street, St Leonards, NSW 2065; 1800 316 982
Spin Master Toys UK Ltd. Secure Trust House, Boston Drive, Bourne End, Buckinghamshire, SL8 5YS, UK
Импортер: ООО «Спин Мастер РУС», Россия, Москва 117638 Одесская ул. 2, Бизнес-центр «Лотос», башня С,
10 эт. Тел.: 8 800 301 38 22
Juguete Importado por: Spin Master México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur No.1070 piso 8,
Colonia Insurgentes San Borja, Alcaldía Benito Juárez,
C.P. 03100, Ciudad de México. R.F.C. SMM050627V48
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA / СДЕЛАНО В КИТАЕ / ÇİN'DE ÜRETİLMİŞTİR
©Spin Master Ltd.™PAW PATROL and all related titles, logos, characters; and SPIN MASTER logo are trademarks of
Spin Master Ltd. Used under license. All rights reserved.
™Nickelodeon and all related titles and logos are trademarks of Viacom International Inc.
©Spin Master Ltd. ™PAW PATROL et tous les titres, logos et personnages connexes, ainsi que le logo SPIN MASTER,
sont des marques de commerce de Spin Master Ltd. Utilisées sous licence. Tous droits réservés.
™Nickelodeon et tous les titres et logos connexes sont des marques de commerce de Viacom International Inc.
UK – 0800 206 1191, serviceuk@spinmaster.com
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909
150, servicefr@spinma
ster.com
AUSTRALIA1800 316
982, custome r
care@spinmaster.com
DEUTSCHLAND 00800 010
1 0222, Kundenservice@spinmaster.com
SCHWEIZ – 0800 561 35 0 ÖSTERREICH 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, k lantenservice@spinmaster.com
BELGI Ë/BELGIQUE 080
0 77 688 LUXEMBOURG 800 2 8044
IT
ALIA – 800 788 53 2, servizio@spinmaster.
com
MÉXICO
800 9 53
0147,
s ervicio@s
pinmaster
.com
POLSKA 80008023
8, polan
d@spinmaster.com
ČESKÁ REPUBLIKA 800550530,
czechr
epubl ic
@s
pi nmaster.com
SLOVENSKO 0800232
800
, slovak
ia@spinmaster.com
MA
GY
ARORSZÁG
080 100 052, hung ary@spinma ster
.com
ROMÂNIA 0800400015,
romania@spinma st
er.com
РОССИ
Я
8800301
3822, rus
sia@s
pinmaster
.com
NORTH AMERIC
A AMÉRIQUE DU NORD
1
-800-622-8339, customercare@spinmaster.com
WWW.SPINMASTER.COM
5 6
e Requires 3 x 1.5V AG13 (LR44) button cell batteries
(INCLUDED). Batteries or battery packs must be recycled
or disposed of properly. When this product has reached
the end of its useful life, it should not be disposed of
with other household waste. The Waste Electrical and
Electronic Equipment Regulations require it to be
separately collected so that it can be treated using the
best available recovery and recycling techniques. This will minimize the
impact on the environment and human health from soil and water
contamination by any hazardous substances, decrease the resources
required to make new products and avoid using up landfill space. Please
do your part by keeping this product out of the municipal waste stream!
The “wheelie bin” symbol means that it should be collected as “waste
electrical and electronic equipment”. You can return an old product to
your retailer when you buy a similar new one. For other options, please
contact your local council.
f Fonctionne avec 3piles bouton AG13 (LR44) 1,5 V (FOURNIES). Les
piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou élimies.
Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le
reste des déchets ménagers. Conforment à la directive sur les Déchets
des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collec
séparément afin d'être éliminé selon les meilleures techniques de
récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les
risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser
l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l'environnement.
Cela diminue également la quantide ressources nécessaires à la
fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites
d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas
ce produit avec les chets de votre commune. Le symbole de la «
poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte
respectant la directive sur leschets des équipements électriques et
électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits
en fin de vie à votretaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf.
Pour plus d’informations, contactez votre commune.
E Funciona con 3 pilas de botón AG13 (LR44) de 1,5 V (INCLUIDAS).
Las pilas o las baterías deben ser recicladas o desechadas de manera
apropiada. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, no lo
deseche como residuo doméstico. La normativa exige que se recoja
de forma separada para que pueda tratarse con las mejores técnicas
de recuperación y reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará
el impacto que la contaminación del suelo y el agua causada por
sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la salud humana,
se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y
se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este
producto de forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas
significa que debería recogerse como residuo de aparatos eléctricos y
electnicos. Puede devolver un producto antiguo en su establecimiento
habitual cuando adquiera un producto nuevo similar. Si desea obtener
s información, consulte con las autoridades locales.
d Betigt 3 x 1,5-V-Knopfzellen (AG13/LR44, ENTHALTEN). Batterien
oder Akkus ssen recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist
das Produkt nicht mehr zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Die Elektroaltgeräteverordnung sieht vor, dass das
Produkt separat entsorgt wird, damit es so weit wie möglich recycelt
werden kann. Dadurch lässt sich die Menge an umwelt- und
gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den Boden und das
Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen könnten,
minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen
Ressourcen reduzieren und Platz auf lldeponien sparen. Leisten Sie
bitte Ihren Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den Hausmüll
entsorgen. Das lltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt geß
den Vorschriften r Elektro- und Elektronikgete entsorgt werden muss.
Alte Produkte nnen oft beim Kauf eines neuen, ähnlichen Produkts
im Einzelhandel zuckgegeben werden. Weitere Entsorgungsmöglichkeiten
erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n Gebruikt 3 AG13 (LR44)-knoopcelbatterijen van 1,5 V (INBEGREPEN).
Batterijen en accu's dienen op de juiste wijze te worden gerecycled of
afgevoerd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur heeft
bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk afval worden
weggegooid. Volgens de wet moet het product afzonderlijk worden
ingezameld zodat het kan worden behandeld met de best beschikbare
hergebruik- en recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op
het milieu en de menselijke gezondheid van grond- en watervervuiling
door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd, hoeven er minder bronnen te
worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken stortplaatsen
minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke
afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het
product moet worden ingezameld als elektrische en elektronische
afvalapparatuur. Je kunt een oud product inruilen bij de detailhandelaar
wanneer je een vergelijkbaar nieuw product koopt. Neem voor andere
opties contact op met de gemeente.
i Richiede 3 pile a bottone AG13 (LR44) da 1,5 V (INCLUSE). Le pile
o le batterie devono essere riciclate o smaltite correttamente. Il simbolo
del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli
altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra
dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla
al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla
salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).
p Requer 3 baterias tipo botão AG13 (LR44) de 1,5 V (INCLUSAS).
As pilhas ou baterias deverão ser recicladas ou eliminadas de forma
adequada. Quando este produto alcançar o fim da sua vida útil não
deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos. Por lei, deve
ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as
melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta
forma, minimiza-se o impacto no ambiente e saúde humana da
contaminação do solo e água por substâncias perigosas, diminui-se
os recursos necessários para fabricar novos produtos e evita-se o
esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore mantendo
este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo
de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deve ser recolhido
como "resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um
estabelecimento que faça a coleta seletiva de material. Para outras
opções, entre em contato com o conselho municipal.
r Для работы игрушки необходимы 3 миниатюрных элемента
питания AG13 (LR44) с напряжением 1,5 В ХОДЯТ В КОМПЛЕКТ).
Элементы питания и комплекты элементов питания необходимо
утилизировать надлежащим образом. По окончании срока
эксплуатации не выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми
отходами. Согласно закону об утилизации электрических и
электронных устройств, ее необходимо утилизировать отдельным
способом, с использованием наиболее подходящих технологий
утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека,
уменьшит загрязнение воды и почвы опасными веществами, а
также снизит количество ресурсов, необходимых для изготовления
новых игрушек и сократит объем мусора на городских свалках.
Внесите свой вклад, сохранив город чистым. Значок с
изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку
следует утилизировать согласно закону об утилизации
электрических и электронных устройств. При покупке новой
игрушки вы можете вернуть старую в магазин. Чтобы узнать о
других возможных вариантах утилизации, обратитесь в местную
перерабатывающую организацию.
P Wymagane 3 baterie pastylkowe AG13 (LR44) 1,5 V
(DĄCZONE). Baterie lub zestawy baterii należy podda recyklingowi ć
lub zutylizowa zgodnie zzaleceniami. Gdy skoć ńczy si okres ę
użytkowania produktu, nie nale y go utylizowa wraz z odpadami ż ć
domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt nale y zbieraż ć
osobno w celu przetworzenia go z użyciem najlepszych dostępnych
metod odzysku irecyklingu. Zmniejszy to negatywny wpływ na
środowisko naturalne i ludzkie zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia
gleby i w d niebezpiecznymi substancjami, ograniczy ilo zasobó ść ów
potrzebnych do produkcji nowych urządzeń i nie spowoduje zwiększenia
przestrzeni sk adowania odpad rodowisko naturalne i ł ów. Zadbaj o ś
nie usuwaj tego produktu wraz z niesortowanymi odpadami
komunalnymi! Symbol przedstawiający przekre lony „kosz na ś śmieci
na kółkach” oznacza, że produkt nale y przekazywa do punktż ć ów
zbiórki „zu ytego sprzż ętu elektrycznego i elektronicznego”. Zużyte
urządzenie mo na przekaza sprzedawcy przy zakupie nowego produktu ż ć
tego typu. Informacje o innych opcjach mo na uzyskaż ć od
przedstawiciela lokalnych w adz.ł
c Vyžaduje 3 knoflíkobaterie typu AG13 (LR44) 1,5 V (SOUČÁSTÍ
BALENÍ). Baterie nebo bateriomoduly je nutné řádně recyklovat
nebo zlikvidovat. Po dosažení konce užite né životnosti by se tento č
produkt nem l likvidovat spoleě č ě ěn sb žným odpadem zdomácnosti.
Směrnice oodpadních elektricch aelektronicch za ízeních (OEEZ) ř
vyžadují jeho odd lený sb r, aby ho bylo možné zpracovat podle ě ě
nejleích dostupných technik obnovy arecyklace. Tím se sníží dopad
na životní prost e alidské zdraví zp sobe zneř ů čištěním půdy avody
nebezpe mi tkami, sníží se mnst zdrojč ů potřebných na robu
nových produkt azmenší se objem odpadu. Zajist te, aby se tento ů ě
produkt nedostal do komulho odpadu! Symbol popelnice
znamená, že by se m l produkt likvidovat jako „elektricaelektronický ě
odpad“. Starý produkt m žete vrátit vprodejn , kde budete kupovat ů ě
nový podobný produkt. Další možnosti m sděstní ú ady.ř
s Vyžaduje 3 gombíkové batérie typu AG13 (LR44) 1,5 V (
SÚČASŤOU BALENIA). Barie alebo pravy barií sa musia správne
recyklovať alebo zlikvidovať. Ke tento produkt dosiahne koniec svojej ď
životnosti, nemal by sa likvidova siným odpadom zdocnosti. ť
Predpisy oodpade zelektricch aelektronických zariade vyžadujú,
aby sa zbieral oddelene, aby sa mohol spracovať pomocou najlepších
dostupných techník zhodnocovania arecyklácie. Minimalizuje sa tým
vplyv na životné prostredie azdravie udí spôsobenýkontamináciou ľ
pôdy avody amiko vek nebezpe nými tkami, zníži sa tým množstvo ľ č
zdrojov potrebných na robu nových produktov aušetrí sa tým priestor
v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia tým, že tento
produkt nebudete likvidova skomunálnym odpadom! Symbol ť
„smetho koša na kolieskach“ zname, že produkt sa má likvidovať
ako „odpad zelektrických aelektronických zariadení“. Starý produkt
môžete vráti maloobchodnému predajcovi, ke si kúpite podobný ť ď
nový. Informácie o alších možnostiach vám poskytne miestny orgán ď
samosprávy.
h 3 db 1,5 V-os AG13 (LR44) típusú gombelem szükséges hozzá
(TARTOZÉK). Az elemeket vagy elemcsomagokat megfelel en újra kell ő
hasznosítani vagy ártalmatlatani kell. Ha a termék elérte a hasznos
élettartama végét, ne dobja ki más ztarsi hulladékkal. Az elektromos
és elektronikus berendesek hullakairól szóló rendelkesek előírják
az ellönített gyű őjket, így a kezek a lehet legjobb helyreálsi
és újrahasznosítási technikkalrténik. Ezzel minimálisra ckken a
lehetséges veszélyes anyagok talaj- és zszennyezés során a rnyezetre
és az emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az új
termékek gyártásához skséges er forsok mennyisége, illetve ő
elkelhetőválik a hulladéklera helyek igénybe tele. Kérk, óvja
rnyezetét, és kerülje a terk kommulis hulladékgy be rténűjtő ő
helyezését! A „kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a begyűjtésekor
ugyagy kell kezelni, mint az elektromos és elektronikus
berendezéseket”. Hasonló új termék vásárlásakor a régi terméket
átadhatja a kereskedőnek. További lehet ségekért forduljon a helyi ő
önkormányzathoz.
R Necesită 3 baterii rotunde de tip „nasture” AG13 (LR44) de 1,5 V
(INCLUSE). Bateriile sau pachetele de baterii trebuie să fie reciclate
sau eliminate în mod corespunzător. Când acest produs a ajuns la
sfârşitul duratei sale de via cu ţă, acesta nu trebuie aruncat împreună
deşeurile menajere. Reglement rile privind de eurile de echipamente ă ş
electrice şi electronice impun colectarea separată a acestora astfel încât
să poat i reciclare ă fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare ş
disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului şi
s n tă ă ăţii oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu substanţe
periculoase, se vor reduce resursele necesare pentru produse noi i se ş
va evita ocuparea de spa iu în groapa de gunoi. V rug m sţ ă ă ă vă faceţi
datoria civic cu deă nearuncând acest produs împreună şeurile menajere!
Simbolul „coşului de gunoi cu ro faptul c acest produs ar ţi” indică ă
trebui să fie colectat ca „de eu de echipamente electrice ş şi electronice”.
Pute raţi returna un produs vechi la magazin atunci când cumpă ţi unul
nou similar. Pentru alte op iuni, v rug m s contactaţ ă ă ă ţi consiliul local.
g Απαιτεί 3 μπαταρίες τύπου κουμπιού 1,5 V AG13 (LR44)
(ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ). Δείτε σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την
μπαταρία και την απόρριψη του προϊόντος στον Οδηγό χρήσης. Οι
μπαταρίες και τα πακέτα μπαταριών πρέπει να ανακυκλώνονται ή να
απορρίπτονται σύμφωνα με τους κανονισμούς. Όταν το προϊόν φτάσει
στο τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα
οικιακά απορρίμματα. Σύμφωνα με τους κανονισμούς για τα Απόβλητα
Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού, το προϊόν πρέπει να συλλεχθεί
ξεχωριστά, ώστε η διαχείρισή του να πραγματοποιηθεί με τις βέλτιστες
διαθέσιμες τεχνικές περισυλλογής και ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή
ελαχιστοποιεί τον αντίκτυπο που προκαλείται στο περιβάλλον και στην
ανθρώπινη υγεία από τη μόλυνση του εδάφους και των υδάτων από
επικίνδυνες ουσίες, μειώνει τους πόρους που απαιτούνται για την
κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το χώρο που καταλαμβάνεται
στους χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων. Λάβετε κι εσείς
μέρος στην προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της διαδικασίας
αποκομιδής του Δήμου σας! Το σύμβολο του κάδου με τα ροδάκια
σημαίνει ότι το προϊόν θα πρέπει να συλλεχθεί ως πόβλητο ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Μπορείτε να επιστρέψετε ένα παλιό
προϊόν στο κατάστημα όταν αγοράζετε ένα καινούργιο. Για τις υπόλοιπες
επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε με τους φορείς
της περιοχής σας.
C Potrebne su 3 AG13 (LR44) gumbaste baterije od 1,5 V (ISPORUČUJU
SE U PAKETU). Pogledajte važne informacije o odlaganju baterija i
proizvoda u Korisničkom priručniku. Baterije i paketi baterija moraju se
reciklirati ili odložiti na pravilan nin. Kad proizvodu istekne rok trajanja,
ne smije se odložiti s ostalim kućanskim otpadom. U skladu s Propisima
o otpadnoj električnoj i elektroničkoj opremi proizvod se mora zasebno
odložiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloživih tehnika
za oporabu i recikliranje. To će smanjiti štetan utjecaj na okoliš i zdravlje
ljudi putem zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse
potrebne za izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje
proizvoda na smetlište. Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj
proizvod završi u komunalnom otpadu. Simbol kante za smeće znači
da se proizvod treba prikupiti kao „otpadna elektrna i elektronična
oprema“. Stari proizvod možete vratiti trgovcu pri kupovini sličnog
novog proizvoda. Informacije o ostalim mognostima zatražite od
lokalne uprave.
B Изисква 3 x 1,5 V AG13 (LR44) кръгли плоски батерии
(ВКЛЮЧЕНИ). Батериите или комплектите батерии трябва да се
рециклират или изхвърлят по правилен начин. Когато този продукт
достигне края на експлоатационния си живот, той не трябва да се
изхвърля с останалия битов отпадък. Разпоредбите относно
отпадъците от електрическо и електронно оборудване изискват
той да бъде събиран отделно, за да може да бъде обработван
чрез най-добрите налични техники за възстановяване и
рециклиране. Това ще минимизира въздействията върху околната
среда и човешкото здраве от замърсяването на почвите и водите
с опасни вещества, ще намали ресурсите, необходими за
производството на нови продукти, и ще избегне запълването на
мястото в сметищата. Моля, свършете необходимото, като не
позволите на този продукт да попадне в общинския поток от
отпадъци! Символът на "кошче с колелца" означава, че той трябва
да бъде събран като "отпадък от електрическо и електронно
оборудване". Можете да върнете стар продукт на търговеца на дребно, когато
закупите подобен нов продукт. За други възможности се свържете с местните
власти.
l Zahtevane baterije: 3 x 1,5V AG13 (LR44), gumbaste celice (PRILENO). Baterije
ali baterijske sklope je treba ustrezno reciklirati ali odložiti med odpadke. Ko ta izdelek
dose konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odložiti med druge gospodinjske
odpadke. V skladu s predpisi o ravnanju z odpadno električno in elektronsko opremo
je treba izdelek zbirati ločeno, da se lahko obdela z najboljšimi tehnikami predelave
in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanal vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi
onesnaževanja tal in vode z nevarnimi snovmi, zmanala potreba po virih, potrebnih
za proizvodnjo novih izdelkov, in preprečila dodatna obremenitev odlagališč. Prispevajte
svoj del, tako da tega izdelka ne odlagate med komunalne odpadke. Znak s smetnjakom
na kolesih pomeni, da je treba izdelek odložiti kot "odpadno električno in elektronsko
opremo". Ob nakupu novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za
druge možnosti se obrnite na lokalno skupnost.
t 3 adet 1,5 V AG13 (LR44) pil ile kullanılır (İÇİNDE). Pil ve pil paketleri geri dönüştürülmeli
veya doğru bir şekilde atılmalıdır. Bu ürün, kullam süresinin sonuna geldiğinde diğer
günlük ev atıklarıyla birlikte çöpe atılmamalıdır. Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz
nergeleri, bu cihazın en uygun şekilde yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüşüm
ntemleri uygulanabilmesi in ay bir şekilde toplanmasını öngörür. Böylece, zararlı
maddelerin toprak ve su kirliline yol mayla çevreye ve insan sğına olan etkisi
minimuma iner, yeni ürünler üretmek için gereken kaynak mikta azar ve çöp alanlanın
boş yere dolması önlenir. Lütfen bu ürünün belediye ak koluna dahil olmasını
engelleyerek çevre temizliğine katda bulunun. "Tekerlekli çöp kutusu" simgesi, bir
ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz çöpü" olarak toplanması gerektiği anlamına gelir.
Benzeri yeni bir ürün alırken, eski ürününüperakende satıcınıza geri türebilirsiniz.
Diğer seçenekler için belediye meclisinizle iletişime geçin.
z
a
WARNING: CHOKING HAZARD
Small parts. Not suitable for children under three years.
a
ATTENTION ! DANGER D'ÉTOUFFEMENT
Contient de petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de troisans.
a
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA
Contiene piezas pequeñas. No conviene para niños menores de tres años.
a
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleinteile. Nicht für Kinder unter dreiJahren geeignet.
a
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar.
a
AVVERTENZA: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO
Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni.
a
ATEÃO: PERIGO DE ASFIXIA
Peças pequenas. Contra-indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ
Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZSTWO ZAAWIENIA
Drobne elementy. Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
a
UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ
Obsahuje malé části. Nevhodné pro děti do í let.
a
UPOZORNENIE: NEBEZPENSTVO UDUSENIA
Obsahuje malé predmety. Nevhodné pre deti do troch rokov.
a
FIGYELMEZTETÉS: FULLADÁSVESLY
Apró alkatrészek. Csak három évnél idősebb gyermekek számára alkalmas.
a
AVERTISMENT: PERICOL DE ASFIXIERE
Piese mici. Contraindicat copiilor mai mici de trei ani.
a
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ
Μικρά μέρη. Δεν είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των τριών ετών.
a
UPOZORENJE: OPASNOST OD GENJA
Mali dijelovi. Igračka nije prikladna za djecu mlađu od tri godine.
a
ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТ ОТ ЗАДАВЯНЕ
Малки части. Неподходящо за деца под тригодишна възраст.
a
OPOZORILO: NEVARNOST ZADUŠITVE
Majhni deli. Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
a
UYARI: BULMA TEHLİKESİ
Küçük parçalar. Üç yaşından küçük çocuklar için uygun değildir.
a
e
INSTRUCTIONS
f
MODE D'EMPLOI
E INSTRUCCIONES
d
ANLEITUNG
n
GEBRUIKSAANWIJZING
i
ISTRUZIONI
p
INSTRUÇÕES
r
ИНСТРУКЦИИ
P
INSTRUKCJA
c
POKYNY
s
POKYNY
h
ÚTMUTATÓ
R
INSTRUCŢIUNI
g
ΟΔΗΓΙΕΣ
C
UPUTE
B
ИНСТРУКЦИИ
l
NAVODILA
t
TALİMATLAR
z
3+
e
CONTENTS
f
CONTENU
E CONTENIDO
d
INHALT
n
INHOUD
i
CONTENUTO
p
CONTEÚDO
r
В КОМПЛЕКТЕ
P
ZAWARTOŚĆ
c
OBSAH
s
OBSAH
h
TARTALOM
R
CONŢINUT
g
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
C
SADRŽAJ
B
СЪДЪРЖАНИЕ
l
VSEBINA
t
İÇİNDELER
z
TM
e Retain this information, addresses and phone numbers for future
reference.
f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour
consultation ultérieure.
E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono
para futuras referencias.
d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren.
n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig
gebruik.
i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento
futuro.
p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações
para consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы
у вас была возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр
взрослых. Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест,
Торонто, OН М5В 3М2 Канада 18006228339
P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek,
gdyby były potrzebne w przyszłości.
c Uložte si tyto informace, adresy atelefonní čísla pro budoucí použití.
s Tieto informácie, adresy atelefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie.
h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi
használatra.
R Păstraţi aceste informaţii, adresele şi numerele de telefon pentru
consultare ulterioară.
g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς
τηλεφώνου για μελλοντική αναφορά.
C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe.
B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за
бъдеща справка.
l Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste morda
potrebovali v prihodnosti.
t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra kullanmak üzere
saklayın.
z
e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the
limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio
communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does
cause interference to radio or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the
interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase
the separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter
component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be
expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment. Spin Master Inc.,
PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit
fcc.spinmaster.com
f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement
a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l’article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence
nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio.
S’il n’est pas installé et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce
jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout
en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer
l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander
l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, REMARQUE:
incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.),
pourrait constituer une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être expressément approuvé
par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc.,
PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter
la partie responsable, rendez-vous sur fcc.spinmaster.com
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
e CANADIAN Class B statement: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation,
Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
f Déclaration CANADIENNE classe B : L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
PAW PATROLLERTM
1.5 V
1,5 V
3xAG13
(
LR44
)
Included
Fo
ur nies
Incluidas
enthalten
Inb egrep
en
Incluse
Inclusas
Входят в компл
ект
Doł ącz o
ne
So
učás tí bal ení
Súčas
ť b al
eni a
T
arto zék
Incluse
Περι λαμβ
άν
οντα
ι
Isporučuju se
u paketu
Включени
Pril o
ženo
İçi nde
e
INSTRUCTIONAL VIDEOS AT
f
INSTRUCTIONS VIDÉO
E
VÍDEOS TUTORIALES EN
d
VIDEOANLEITUNGEN UNTER
n
INSTRUCTIEVIDEO'S OP
i
VIDEO DI ISTRUZIONI ALL'INDIRIZZO
p
VÍDEOS DE INSTRUÇÕES EM
r
ВИДЕОИНСТРУКЦИИ ДОСТУПНЫ НА САЙТЕ
P
FILMY INSTRUKTAŻOWE DOSTĘPNE POD ADRESEM
c
INSTRUKTÁŽNÍ VIDEA NA WEBU
s
INŠTRUKTÁŽNE VIDEO DOSTUPNÉ NA
h
ÚTMUTATÓ VIDEÓK
R
CLIPURI VIDEO CU INSTRUCŢIUNI LA
g
ΒΙΝΤΕΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΣΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ
C
VIDEOZAPISI S UPUTAMA NA
B
ВИДЕОКЛИПОВЕ С
ИНСТРУКЦИИ НА
l
VIDEOPOSNETKI Z NAVODILI NA
t
TALİMAT VİDEOLARI
z
http://Pawpatrol.com/PawPatroller


Produkt Specifikationer

Mærke: Paw Patrol
Kategori: niet gecategoriseerd
Model: ler

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Paw Patrol ler stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




niet gecategoriseerd Paw Patrol Manualer

Paw Patrol

Paw Patrol ler Manual

13 August 2024

niet gecategoriseerd Manualer

Nyeste niet gecategoriseerd Manualer

Roland

Roland M-1000 Manual

12 Oktober 2024
Domyos

Domyos ST Comfort Manual

12 Oktober 2024
IFM

IFM PN7694 Manual

12 Oktober 2024
Carson

Carson HM-30 Manual

11 Oktober 2024
Abus

Abus HDCC78550 Manual

11 Oktober 2024
Blumfeldt

Blumfeldt Fire Manual

11 Oktober 2024