Philips BRR464 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips BRR464 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
BRR474
BRR464
BRR454
In US manufactured for: Philips Personal
Health, A division of Philips North America LLC,
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904
In Canada manufactured for: Philips
Electronics Ltd, 1875 Buckhorn Gate, 5th Floor,
Mississauga, Ontario, L4W 5P1
PHILIPS and Philips shield are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V / PHILIPS
et le blason Philips sont des marques déposées
de Koninklijke Philips N.V. / PHILIPS y Philips
Shield son marcas registradas de Koninklijke
Philips N.V.
©2022 Philips North America LLC. All rights
reserved / Tout droits réservés / Todos los
derechos reservados.
3000.089.0825.1 (04/19/2022)
English
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electric product, basic
precautions should always be followed,
including the following:
Read all instructions before using this
product.
WARNING
To reduce the risk of burns, re, electric
shock, or injury to persons:
-Keep the product dry (Fig.2).
-Use product only in dry condition. Do not
use while bathing or in a shower.
-This product is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the product
by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the product.
-Use this product only for its intended
household use as described in this manual.
Misuse can lead to hazards or serious
injuries. Do not use attachments not
recommended by Philips North America
LLC. Accessories supplied may vary for
dierent products.
-Never drop or insert any object into any
opening.
-Never operate this product if it is not
working properly, after it has been dropped
or damaged, or after the product has been
dropped into water. For assistance call
1-800-243-7884 (US) or +1 (866) 800 9311
(Canada).
-Do not use this product outdoors or
operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being
administered.
-Only use original Philips accessories or
consumables.
-Only operate this product on disposable
1.5V AA alkaline batteries.
-Do not recharge non-rechargeable batteries.
-Keep product and batteries away from re
and do not expose them to direct sunlight
or high temperatures.
-If the product becomes abnormally hot
or smelly, or changes color, stop using the
product and contact Philips.
-Do not place products and their batteries in
microwave ovens or on induction cookers.
-Do not modify, pierce, damage or
dismantle the product or battery to prevent
batteries from heating up or releasing
toxic or hazardous substances. Do not
short-circuit, overcharge or reverse charge
batteries.
-If batteries are damaged or leaking, avoid
contact with the skin or eyes. If this occurs,
immediately rinse well with water and seek
medical care.
-When you handle batteries, make sure that
your hands, the product and the batteries
are dry.
-Insert batteries with the + and - poles
pointing in the direction indicated in the
battery compartment or holder.
-Do not mix dierent brands and types
of batteries, do not mix new and used
batteries and do not use batteries with
dierent date codes.
-Remove batteries from the product if you
are not going to use it for some time.
-To avoid accidental short-circuiting of
batteries after removal, do not let battery
terminals come into contact with metal
objects (e.g. coins, hairpins, rings). Do not
wrap batteries in aluminum foil. Tape
battery terminals or put batteries in a
plastic bag before you discard them.
-Do not leave empty disposable batteries
inside the product.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
IMPORTANT INFORMATION
-Only use the appliance to remove facial
hair from the cheeks, forehead, jawline, in
between the eyebrows and from the area
above the upper lip.
-To prevent damage or injury, keep the
operating product away from eyelashes,
scalp hair, clothes etc.
-Because of hygiene, only one person should
use the appliance.
-Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive
liquids such as gasoline or acetone to clean
the product.
-Clean the product after each use.
This product has no other user-serviceable
parts.
Introduction
Congratulations on your purchase and
welcome to Philips! To fully benet from
the support that Philips oers, register your
product at . www.philips.com/welcome
Features (Fig. 1)
1 Mirror
2 Protection cap
3 Hair removal head
4 Light ring
5 Top part of handle with battery
compartment
6 Bottom part of handle (battery
compartment cover) with on/o and lock/
unlock functions
7 Setting indicator
8 ‘Unlocked’ indication
9 ‘O’ indication
10 Cleaning brush
11 1.5V AA alkaline battery
Inserting the battery
Note: When you handle batteries, make sure
that your hands, the product and the batteries
are dry.
1 To remove the battery compartment cover,
turn it until the ‘unlocked’ indication (V)
is aligned with the setting indicator (small
dot) on the top part of the handle (Fig.3).
2 Pull the battery compartment cover o the
handle (Fig.4).
3 Put the battery in the battery compartment
(Fig.5).
Make sure the + and - poles of the battery
point in the right direction.
Note: The product operates on one
disposable 1.5-volt AA alkaline battery.
4 Slide the battery compartment cover back
onto the handle (Fig.6).
5 Turn the battery compartment cover until
the ‘locked’ indication (O) is aligned with
the setting indicator (small dot) on the top
part of the handle (Fig.7).
Check your product before use
-Always check the hair removal head
before use to make sure it is clean, in
good condition and not damaged or worn
(Fig.8). A damaged hair removal head can
cause skin irritation and reduced product
performance.
-If the hair removal head is damaged, stop
using the product and contact Philips
support at 1-800-243-7884 (US) or +1 (866)
800 9311 (Canada).
1 2
1 2
2
5
8
11
14
17
20
23
26
3
6
9
12
15
18
21
24
27
4
7
10
13
16
19
22
25
2
1
3
4
5
8
11
10
9
7
6
1Using the product
The product is intended to remove facial
hair from the cheeks, forehead, jawline, in
between the eyebrows and from the area
above the upper lip (Fig.9).
Do not use it on your eyebrows and the areas
right above and below your eyes (Fig.10).
1 Remove the protection cap (Fig.11).
There is a mirror on top of the protection
cap for convenient use when you are on the
go (Fig.12).
2 To switch on the product, turn the bottom
part of the handle until the ‘on’ indication
(l) is aligned with the setting indicator
(black dot) on the top part of the handle
(Fig.13).
The light ring goes on (Fig.14) to give you
a better view of the area you are removing
hair from.
3 Place the hair removal head at onto the
skin and make circular movements (Fig.15).
Make sure that you always keep the hair
removal head at on the skin.
4 To switch o the product, turn the bottom
part of the handle until the ‘o’ indication
(O) is aligned with the setting indicator
(black dot) on the top part of the handle
(Fig.16).
5 Put the protection cap back onto the
product after every use (Fig.17), to prevent
damage to the hair removal head.
Cleaning
Keep the product dry (Fig.2).
Clean the product after each use.
1 Switch o the product.
2 To remove hairs from the outside of the
hair removal head, rst blow them o
(Fig.18) and then brush o remaining hairs
with the cleaning brush (Fig.19).
3 Twist the hair removal head
counterclockwise and remove it from the
handle (Fig.20).
4 To remove the hairs from the inside of the
hair removal head, rst blow them out
(Fig.21) and then brush out remaining
hairs with the cleaning brush (Fig.22).
5 To remove hairs from the hair chamber, rst
blow them out (Fig.23) and then brush out
remaining hairs with the cleaning brush
(Fig.24).
6 Place the hair removal head back onto the
handle and turn it clockwise to reattach it
(Fig.25).
Storage
1 Put the protection cap back onto the
product after every use (Fig.17), to prevent
damage to the hair removal head.
2 You can take the product with you when
you are on the go (Fig.26), or you can store
the product in a safe, dry place at home
(Fig.27).
Assistance
For assistance, visit our website:
www.philips.com/support or call toll
free 1-800-243-7884 (in US only) or
1-866-800-9311 (in Canada only).
Disposal
Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. For
recycling information, please contact your
local waste management facilities or visit
www.recycle.philips.com.
This product contains batteries:
-Dispose of batteries properly. Do not
incinerate. Batteries may explode if
overheated.
-Do not wrap in metal or aluminum foil.
Tape the waste battery terminals before
discarding.
-It is suggested that you contact your local
town or city to determine proper battery
redemption site(s) in your area.
Full Two-Year Warranty
Philips North America LLC (USA) and Philips
Electronics Ltd (Canada) warrant this new
product against defects in materials or
workmanship for a period of two years from
the date of purchase, and agree to repair or
replace any defective product without charge.
The hair removal head is not not covered by
the terms of this warranty because it is subject
to wear and tear.
IMPORTANT: This warranty does not cover
damage resulting from accident, misuse or
abuse, lack of reasonable care, the axing of
any attachment not provided with the product
or loss of parts or subjecting the product to
any but the specied batteries.*
NO RESPONSIBILITY IS ASSUMED FOR ANY
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES.
In order to obtain warranty service, simply go
to www.philips.com/support for assistance.
It is suggested that for your protection you
return shipments of product by insured mail,
insurance prepaid. Damage occurring during
shipment is not covered by this warranty.
NOTE: No other warranty, written or oral,
is authorized by Philips North America LLC
and Philips Electronics Ltd (Canada). This
warranty gives you specic legal rights, and
you may also have other rights which vary
from state to state, province to province
or country to country. Some states do not
allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above
exclusion and limitations may not apply to you.
*Read enclosed instructions carefully.
45-DAY MONEY-BACK GUARANTEE
If you are not fully satised with your product
send the product back and we’ll refund you
the full purchase price.
The product must be shipped prepaid by
insured mail, insurance prepaid, have the
original sales receipt, indicating purchase
price and date of purchase, and the money-
back guarantee return authorization form
enclosed.
We cannot be responsible for lost mail.
The product must be postmarked no later
than 45 days after the date of purchase.
Philips reserves the right to verify the
purchase price of the product and limit
refunds not to exceed suggested retail
price.
To obtain the money-back
guarantee service, please go to
www.PhilipsMoneyBack.com and
follow the simple 3-step process.
Delivery of refund check will occur 6–8 weeks
after receipt of returned product.
Español
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice un producto eléctrico, siempre
debe seguir las precauciones básicas, incluidas
las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar
este producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras,
incendio, descarga eléctrica o lesiones:
-Mantenga el producto seco (Fig.2).
-Use el producto únicamente si está seco.
No lo use mientras se baña en la tina ni en
la ducha.
-Este producto no está destinado a personas
(adultos o niños) con capacidades física,
sensorial o mental disminuidas, o que no
tengan los conocimientos o la experiencia
necesarios, a menos que una persona
responsable de su seguridad los supervise o
los instruya sobre el uso del producto. Evite
que los niños jueguen con este producto.
-Use este producto solo para el uso
doméstico previsto como se describe
en este manual. El uso inadecuado
puede causar posibles riesgos o lesiones
graves. No use accesorios que no estén
recomendados por la corporación Philips
North America LLC. Los accesorios incluidos
pueden variar según el producto.
-No deje caer ni introduzca ningún objeto
en ninguna abertura.
-Nunca use este producto si no está
funcionando correctamente, si se le p1-ha
caído, si está dañado o si p1-ha caído en el
agua. Para solicitar asistencia, llame al
1-800-243-7884 (EE. UU.) o +1 (866) 800
9311 (Canadá).
-No use este producto a la intemperie ni
lo use donde se estén usando productos
de aerosol (atomizador) o donde se esté
administrando oxígeno.
-Use únicamente accesorios o productos
consumibles originales de Philips.
-Utilice este producto únicamente con
baterías alcalinas desechables AA de 1,5V.
-No recargue las baterías no recargables.
-Mantenga el producto y las baterías lejos
del fuego y no los exponga a la luz solar
directa ni a altas temperaturas.
-Si el producto se pone anormalmente
caliente, despide un olor extraño o cambia
de color, deje de usarlo y comuníquese con
Philips.
-No coloque los productos y sus baterías en
hornos microondas ni en ollas de inducción.
-No modique, perfore, dañe ni desarme
el producto o la batería para evitar que las
baterías se calienten o liberen sustancias
tóxicas o peligrosas. No provoque un
cortocircuito, sobrecargue ni invierta la
posición de las baterías.
-Si las baterías se dañan o tienen fugas, evite
el contacto con la piel o los ojos. Si esto
sucede, enjuague bien inmediatamente
con agua y busque atención médica.
-Cuando manipule las baterías, asegúrese
de que sus manos, el producto y las baterías
estén secas.
-Inserte las baterías con los polos + y -
apuntando en la dirección indicada en
el sostenedor o compartimiento de las
baterías.
-No mezcle baterías de distintas marcas o
tipos, no mezcle baterías nuevas y usadas,
ni utilice baterías con diferentes códigos de
fecha.
-Si no utilizará el producto durante algún
tiempo, retire las baterías.
-Para evitar un cortocircuito en las baterías
después de la extracción, no permita que
las terminales de las baterías entren en
contacto con objetos metálicos (p. ej.,
monedas, horquillas, anillos). No envuelva
las baterías en papel de aluminio. Cubra
las terminales de las baterías con cinta o
colóquelas en una bolsa de plástico antes
de desecharlas.
-No deje baterías desechables descargadas
dentro del producto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
-Solo use el dispositivo para eliminar el vello
facial de las mejillas, la frente, la mandíbula,
el entrecejo y el área sobre el labio superior.
-Para evitar daños o lesiones, mantenga el
producto en funcionamiento lejos de las
pestañas, el cabello, la ropa, etc.
-Por motivos de higiene, solo una persona
debe utilizar el aparato.
-Nunca use aire comprimido, bras, agentes
de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos
como gasolina o acetona para limpiar el
producto.
-Limpie el producto después de cada uso.
Este producto no contiene otras piezas que
requieran mantenimiento.
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de este
producto, y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido a la asistencia que
Philips le ofrece, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Características (Fig. 1)
1 Espejo
2 Tapa protectora
3 Cabezal de eliminación de vellos
4 Anillo con luz
5 Parte superior del mango con
compartimento para baterías
6 Parte inferior del mango (tapa del
compartimento para baterías) con
funciones de encendido/apagado y
apertura/cierre
7 Indicador de ajuste
8 Indicación de „Desbloqueo“
9 Indicación de „apagado“
10 Cepillo de limpieza
11 Batería alcalina AA de 1.5 V
Inserción de la batería
Nota: Cuando manipule las baterías, asegúrese
de que sus manos, el producto y las baterías
estén secas.
BRR474-BRR464-BRR454-MILA_3000.089.0825.1_IID-CAN-USA-LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6
BRR474-BRR464-BRR454-MILA_3000.089.0825.1_IID-CAN-USA-LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6
BRR474-BRR464-BRR454-MILA_3000.089.0825.1_IID-CAN-USA-LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6
BRR474-BRR464-BRR454-MILA_3000.089.0825.1_IID-CAN-USA-LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6BRR474-BRR464-BRR454-MILA_3000.089.0825.1_IID-CAN-USA-LEAFLET_foldedA7_BW.indd 1-6 21-04-22 15:34
21-04-22 15:34
21-04-22 15:34
21-04-22 15:3421-04-22 15:34


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: BRR464

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips BRR464 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Philips Manualer

Philips

Philips TAB5009 Manual

13 November 2024
Philips

Philips Avent SCF763 Manual

13 November 2024
Philips

Philips SCD293 Manual

3 Oktober 2024
Philips

Philips SPD2413BM Manual

29 September 2024
Philips

Philips CP0281 Manual

29 September 2024
Philips

Philips DL8770 Manual

29 September 2024
Philips

Philips s-bag FC8021 Manual

28 September 2024
Philips

Philips TAFBL1 Manual

25 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024