Philips HD9248/91 Manual

Philips Frituregryde HD9248/91

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips HD9248/91 (2 sider) i kategorien Frituregryde. Denne guide var nyttig for 15 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
4 Appuyez sur le bouton d’augmentation ou de diminution
du minuteur pour régler la durée souhaitée. (g. 12)
5 Appuyez sur le bouton de présélection (en forme
d’étoile). (g. 18)
,Lorsque vous entendez un bip et que vous ne voyez plus
létoile clignoter, cela indique que les réglages ont été
enregistrés.
L’appareil mémorise désormais vos réglages préférés. Appuyez
simplement sur le bouton de présélection pour rappeler les
réglages enregistrés. Appuyez sur le bouton marche/pause
pour démarrer le programme.
Remarque : Si vous souhaitez modifier les réglages
enregistrés, recommencez les étapes 1 à 5.
Conseils
-Les aliments de petite taille nécessitent généralement un
temps de cuisson légèrement plus court que celui des
aliments plus volumineux.
-Une plus grande quantité d’aliments nécessite un temps de
cuisson légèrement plus long et une plus petite quantité
d’aliments nécessite un temps de cuisson légèrement plus
court.
-Mélangez les aliments de petite taille à mi-cuisson pour
les répartir. Ceci améliore le résultat nal et assure que les
aliments sont cuits de manière uniforme.
-Ajoutez quelques gouttes d’huile aux pommes de terre
crues pour qu’elles croustillent avant de les faire frire dans la
friteuse Airfryer.
-Ne cuisez pas des aliments trop gras comme les saucisses
dans la friteuse Airfryer.
-Les en-cas qui peuvent être cuits au four peuvent
également être cuits dans la friteuse Airfryer.
-
La quantité idéale pour obtenir des frites croustillantes est
de 750 grammes.
-Utilisez de la pâte toute prête pour préparer rapidement et
facilement des en-cas fourrés. De plus, la pâte toute prête
nécessite un temps de cuisson moins long que la pâte
maison.
-Placez une plaque de cuisson ou un plat dans le panier de
la friteuse Airfryer si vous souhaitez cuire un gâteau ou une
quiche ou si vous souhaitez frire des aliments délicats ou
fourrés.
-Vous pouvez également utiliser la friteuse Airfryer pour
réchauer des aliments. Pour cela, réglez la température sur
150 °C et le temps de cuisson sur 10 minutes au maximum.
Nettoyage
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Enlevez l’huile
du fond de la cuve après chaque cuisson pour empêcher la
formation de fumée.
Ouvrez le tiroir pour que la friteuse Airfryer refroidisse plus
rapidement. Laissez la cuve refroidir avant de lenlever de
lappareil.
La cuve, le panier et l’intérieur de l’appareil ont un revêtement
antiadhésif. N’utilisez pas d’ustensiles métalliques ou de
produits nettoyants abrasifs pour les nettoyer an d’éviter
d’endommager le revêtement antiadhésif.
1 Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le
refroidir.
2 Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chion
humide.
Remarque : Assurez-vous que le panneau de commande est
parfaitement sec. Séchez le panneau de commande avec un
chion après l’avoir nettoyé.
3 Nettoyez la cuve et le panier avec de l’eau chaude, du
liquide vaisselle et une éponge non abrasive.
Vous pouvez utiliser un produit dégraissant pour éliminer les
sidus restants.
Remarque : La cuve et le panier peuvent être nettoyés au
lave-vaisselle.
Conseil : Si des résidus adhèrent au panier ou au fond de la
cuve, remplissez la cuve d’eau chaude et de liquide vaisselle.
Mettez le panier dans la cuve et laissez-les tremper pendant
environ 10 minutes.
4 Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec de l’eau chaude et
une éponge non abrasive.
5 Nettoyez l’élément chauant avec une brosse de nettoyage
pour éliminer les résidus de nourriture.
Rangement
1 Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir.
2 Assurez-vous que toutes les parties sont propres et sèches.
3 Rangez le cordon dans son compartiment.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez
le site Web ou rendez-vous chez
votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le
Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant
de garantie internationale pour les coordonnées).
Recyclage
-Ce symbole signie que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).
-Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la
mise au rebut des produits électriques et électroniques.
Une mise au rebut correcte contribue à préserver
l’environnement et la santé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web
ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants
que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations
ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour
consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le
Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil n’est
pas branché.
Branchez le cordon
d’alimentation sur une
prise secteur mise à la
terre.
L’appareil n’est
pas allumé.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour
allumer l’appareil.
Les aliments
frits avec
l’appareil ne
sont pas assez
cuits.
La température
sélectionnée est
trop basse.
Appuyez sur le bouton
d’augmentation de
température pour
régler la température
requise (voir la section
« Réglages » du
chapitre « Utilisation de
l’appareil »).
Le temps de
cuisson n’est
pas assez long.
Appuyez sur le bouton
d’augmentation du
minuteur pour régler
le temps de cuisson
requis (voir la section
« Réglages » du
chapitre « Utilisation de
l’appareil »).
La quantité
d’aliments dans
le panier est
trop importante.
Mettez moins d’aliments
dans le panier an qu’ils
cuisent de manière
uniforme. Ne dépassez
pas le niveau MAX ou
la quantité maximale
indiquée dans le
tableau.
Les aliments
ne sont pas
frits de manière
uniforme avec
l’appareil.
Certains types
d’aliments
doivent être
mélangés à mi-
cuisson.
Pour une cuisson
optimale de certains
aliments, type frites,
mélangez-les à mi-
cuisson. Reportez-vous
à la section « Réglages »
du chapitre « Utilisation
de l’appareil ».
Les en-cas
ne sont pas
croustillants
après avoir
été cuits dans
l’appareil.
Vous avez utili
un type d’en-
cas qui doivent
être cuits dans
une friteuse
traditionnelle.
Utilisez des en-
cas destinés à une
cuisson au four ou
badigeonnez-les d’huile
pour un résultat plus
croustillant.
Je n’arrive
pas à glisser
correctement
le tiroir dans
l’appareil.
Vous avez mis
trop d’aliments
dans le panier.
Ne remplissez pas le
panier au-dessus de la
mention MAX.
Problème Cause possible Solution
La cuve et le
panier ne sont
pas placés
correctement.
Assurez-vous que la
cuve et le panier sont
placés correctement.
De la fumée
blanche
s’échappe de
l’appareil.
Vous faites frire
des aliments
gras.
Lorsque des aliments
gras sont cuits dans
l’appareil, une grande
quantité d’huile coule
dans la cuve. L’huile
produit de la fumée
blanche et la cuve peut
être plus chaude que
d’habitude. Ceci n’a
aucune conséquence
sur l’appareil ou le
résultat nal.
La cuve contient
des résidus
de graisse de
l’utilisation
précédente.
La cuisson d’aliments
gras produit de la fumée
blanche. Assurez-
vous de nettoyer
correctement la cuve
après chaque utilisation.
Les frites
maison ne
sont pas cuites
de manière
uniforme dans
l’appareil.
Vous n’avez pas
correctement
fait tremper les
pommes de
terre coupées
avant de les
faire frire.
Trempez les bâtonnets
de pommes de terre
dans un bol pendant
au moins 30 minutes,
puis séchez-les avec de
l’essuie-tout.
Vous n’avez
pas utilisé la
bonne variété
de pommes de
terre.
Veillez à utiliser des
pommes de terre
fraîches à chair ferme.
Les frites
maison ne
sont pas
croustillantes
après avoir été
cuites dans
l’appareil.
Le croustillant
des frites
dépend de la
quantité d’huile
utilisée et de
l’humidité des
pommes de
terre.
Veillez à sécher
correctement les
pommes de terre
coupées avant d’ajouter
de l’huile. Coupez les
pommes de terre en
plus petits morceaux
et ajoutez un peu plus
d’huile pour un résultat
plus croustillant.
Le message
« Er » (Erreur)
apparaît sur
l’acheur.
Une erreur est
survenue.
Conez l’appareil à un
Centre Service Agréé
Philips pour vérication.
Les indications
de durée et
de tempéra-
ture changent
automatique-
ment, alors que
je n’appuie sur
aucun bouton.
De la
condensation
s’est déposée
sur le panneau
de commande.
Veillez à sécher le
panneau de commande
avec un chion après
l’avoir nettoyé.
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u
volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt,
registreer uw product dan op www.philips.com/welcome.
Met uw nieuwe Airfryer bereidt u uw favoriete etenswaren en
snacks op een gezondere manier.
De heteluchtfriteuse gebruikt hete lucht in combinatie met een
snelle luchtcirculatie (Rapid Air) en een bovengrill om allerlei
lekkere gerechten op een gezonde, snelle en eenvoudige
manier te bereiden. Uw etenswaren worden gelijktijdig aan alle
kanten verwarmd en aan de meeste etenswaren hoeft geen
olie te worden toegevoegd.
Ga voor inspirerende recepten en informatie over de Airfryer
naar www.philips.com/kitchen.
Algemene beschrijving (fig. 1)
1 Mand
2 MAX-aanduiding
3 Handvat van mand
4 Pan
5 Bedieningspaneel
-A Aan/uitknop
-B Start-/pauzeknop
-C Snelkeuzeknop
-D Knoppen voor temperatuur verhogen/verlagen
-E Tijd-/temperatuurindicatie
-F Knoppen voor tijd verlengen/verkorten
6 Lade
7 Luchtuitlaatopeningen
8 Luchtinlaat
9 XL-bakplaat (alleen HD9247)
10 XL-grillpan (alleen HD9248)
11 XL-snackdeksel (alleen HD9249)
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig
door voordat u het apparaat gaat gebruiken.
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo
nodig later te kunnen raadplegen.
Gevaar
-Dompel de behuizing van het apparaat,
die elektrische onderdelen en de
verwarmingselementen bevat, nooit in
water en spoel de behuizing ook niet af
onder de kraan.
-Zorg dat er geen water of een andere
vloeistof in het apparaat terechtkomt om
een elektrische schok te voorkomen.
-Doe de etenswaren die u wilt bakken
altijd in de mand om te voorkomen
dat ze in contact komen met de
verwarmingselementen.
-Bedek de luchtinlaat- en -uitlaatopeningen
niet wanneer het apparaat in gebruik is.
-Vul de pan niet met olie, want dit kan
brandgevaar veroorzaken.
- Raak nooit de binnenkant van het
apparaat aan wanneer het is ingeschakeld.
Waarschuwing
-Controleer of het voltage dat wordt
aangegeven op het apparaat, overeenkomt
met de plaatselijke netspanning voordat u
het apparaat aansluit.
-Gebruik het apparaat niet indien de
stekker, het netsnoer of het apparaat zelf
beschadigd is.
-Indien het netsnoer beschadigd is, moet u
het laten vervangen door Philips, een door
Philips geautoriseerd servicecentrum of
personen met vergelijkbare kwalicaties
om gevaar te voorkomen.
-Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke capaciteiten of weinig
ervaring en kennis, mits zij toezicht of
instructie hebben ontvangen aangaande
veilig gebruik van het apparaat, en zij de
gevaren van het gebruik begrijpen.
-Reiniging en onderhoud mogen alleen
door kinderen worden uitgevoerd die ouder
zijn dan 8 en alleen onder toezicht.
-Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen die jonger zijn dan 8
jaar oud.
-Houd het netsnoer uit de buurt van hete
oppervlakken.
-Steek de stekker niet in het stopcontact en
bedien het bedieningspaneel niet als uw
handen nat zijn.
-Sluit het apparaat alleen aan op een
geaard stopcontact. Zorg er altijd voor dat
de stekker goed in het stopcontact zit.
-Dit apparaat is niet bedoeld om bediend
te worden met een externe timer of een
afzonderlijk afstandsbedieningssysteem.
-
Zet het apparaat niet op of in de buurt van
brandbare materialen, zoals een tafelkleed
of gordijnen.
-Plaats het apparaat niet tegen een muur
of tegen andere apparaten aan. Laat ten
minste 10 cm vrije ruimte over aan de
achterzijde, aan beide zijkanten en boven
het apparaat. Plaats niets boven op het
apparaat.
-Gebruik het apparaat niet voor andere
doeleinden dan beschreven in deze
gebruiksaanwijzing.
-Laat het apparaat nooit zonder toezicht
werken.
-Tijdens het heteluchtfrituren komt hete
stoom vrij door de luchtuitlaatopeningen.
Houd uw handen en gezicht op veilige
afstand van de stoom en van de
luchtuitlaatopeningen. Pas ook op voor
hete stoom en lucht wanneer u de pan uit
het apparaat haalt.
-De aanraakbare oppervlakken kunnen
tijdens gebruik heet worden (g. 2).
-Haal onmiddellijk de stekker uit het
stopcontact wanneer er donkere rook uit
het apparaat komt. Wacht tot er geen rook
meer uit het apparaat komt voordat u de
pan uit het apparaat haalt.
-De pan wordt aan alle kanten heet
wanneer deze in de Airfryer wordt gebruikt.
Laat de pan afkoelen voor u deze aanraakt.
Let op
-Plaats het apparaat op een horizontale,
vlakke en stabiele ondergrond.
-Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
normaal huishoudelijk gebruik. Het
apparaat is niet bedoeld voor gebruik
in personeelskeukens van bijvoorbeeld
winkels, kantoren, boerderijen of
vergelijkbare werkomgevingen en ook
niet voor gebruik door gasten van hotels,
motels, bed & breakfasts en andere
verblijfsaccommodaties.
-Bij (semi-)professioneel of onjuist gebruik
en bij gebruik dat niet overeenkomt met de
instructies in de gebruiksaanwijzing, vervalt
de garantie en weigert Philips iedere
aansprakelijkheid voor hierdoor ontstane
schade.
-Breng het apparaat altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum
voor onderzoek of reparatie. Probeer niet
zelf het apparaat te repareren, omdat uw
garantie hierdoor komt te vervallen.
-Haal na gebruik altijd de stekker uit het
stopcontact.
-Laat het apparaat ongeveer 30 minuten
afkoelen voordat u het aanraakt of
schoonmaakt.
-Zorg ervoor dat etenswaren die in dit
apparaat worden bereid, er goudgeel
uit komen en niet donker of bruin.
Verwijder verbrande deeltjes. Frituur verse
aardappelen niet op een temperatuur
hoger dan 180°C (om het ontstaan van
acrylamide tot een minimum te beperken).
Automatische uitschakeling
Dit apparaat is voorzien van een functie voor
automatische uitschakeling. Als u gedurende
30 minuten op geen enkele knop drukt,
schakelt het apparaat automatisch uit. Om
het apparaat handmatig uit te schakelen,
drukt u op de aan/uitknop.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking
tot elektromagnetische velden (EMV). Mits het apparaat op de
juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing
wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken volgens het nu
beschikbare wetenschappelijke bewijs.
Voor het eerste gebruik
1 Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
2 Verwijder de folie van het bedieningspaneel en alle stickers
of labels van het apparaat.
3 Open de lade door aan het handvat te trekken. (g. 3)
4 Verwijder de mand door deze aan het handvat op te tillen
(1). Om de pan te verwijderen, kantelt u deze achterover en
tilt u deze van de rails af (2). (g. 4)
5 Maak de mand en de pan grondig schoon met warm water,
een beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje.
Opmerking: U kunt deze onderdelen ook in de
vaatwasmachine schoonmaken.
6 Veeg de binnen- en buitenzijde van het apparaat schoon
met een vochtige doek.
7 Plaats de pan in de lade (1) en zet de mand in de pan
(2) (g. 5).
8 Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer.
Opmerking: Er kan wat rook uit het apparaat komen wanneer
u het voor de eerste keer gebruikt. Dit is normaal.
Klaarmaken voor gebruik
1 Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke
ondergrond.
Plaats het ingeschakelde apparaat niet op oppervlakken die
niet hittebestendig zijn.
Plaats het ingeschakelde apparaat niet in de buurt van of onder
voorwerpen die door stoom kunnen worden beschadigd, zoals
muren en kastjes.
Opmerking: Plaats het apparaat zodanig op een
aanrechtblad dat de lade volledig kan worden geopend.
2 Trek het netsnoer uit de snoeropbergruimte aan de
achterzijde van het apparaat.
Deze Airfryer werkt op hete lucht. Vul de pan niet met olie,
frituurvet of andere vloeistoen.
Zet niets op het apparaat. Dit verstoort de luchtstroom en
heeft een negatieve invloed op het heteluchtfrituren.
Het apparaat gebruiken
Met de Airfryer kunt u een grote verscheidenheid aan
etenswaren bereiden. Het bijgeleverde receptenboekje helpt u
het apparaat te leren kennen. Meer recepten vindt u op
www.philips.com/kitchen.
Voorverwarmen
1 Steek de stekker in een geaard stopcontact.
2 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te
schakelen. (g. 6)
,Op het display verschijnt de laatst geselecteerde
temperatuur.
3 Druk op de knoppen voor hogere of lagere temperatuur om
de gewenste temperatuur in te stellen. ZieStanden’ in dit
hoofdstuk om de juiste temperatuur vast te stellen. (g. 7)
Tip: Druk langer op de knoppen voor hogere of lagere
temperatuur om sneller de gewenste temperatuurinstelling te
bereiken.
Opmerking: Als u niet wilt voorverwarmen, maar meteen
wilt beginnen met bakken, slaat u stap 4 over en volgt u de
instructies in het gedeelte ‘Heteluchtfrituren’ in dit hoofdstuk.
4 Druk op de start-/pauzeknop. (g. 8)
,Het apparaat begint op te warmen.
,De ingestelde temperatuur knippert tot de ingestelde
temperatuur is bereikt. Dan piept het apparaat en
wordt de ingestelde temperatuur ononderbroken
weergegeven. Het apparaat stopt met piepen als u de
gewenste bereidingstijd instelt (zie stap 4 in het gedeelte
‘Heteluchtfrituren’).
Opmerking: U kunt ook handmatig beginnen met het
voorverwarmingsproces door de temperatuur in te stellen
en dan op de knop voor het verkorten van de tijd te drukken
totdat ‘- -’ verschijnt. (fig. 9)
Heteluchtfrituren
1 Open de lade door aan het handvat te trekken. (g. 3)
2 Doe de etenswaren in de mand (g. 10).
Opmerking: Vul de mand niet tot boven de MAX-aanduiding
en overschrijd de hoeveelheden uit de tabel niet (zie ‘Standen’
in dit hoofdstuk). Doet u dit wel, dan heeft dit een negatieve
invloed op het eindresultaat.
3 Schuif de lade aan het handvat terug in de Airfryer (g. 11).
Gebruik de pan nooit zonder mand. Als u het apparaat zonder
mand opwarmt, gebruik dan ovenhandschoenen om de lade
te openen. De randen en binnenkant van de lade worden erg
heet.
Let op: Raak de pan tijdens en een tijd na gebruik niet aan,
omdat deze heel heet wordt.
4 Druk op de knoppen voor het verlengen of verkorten
van de tijd om de timer op de gewenste bereidingstijd
in te stellen. Zie Standen’ in dit hoofdstuk om de juiste
bereidingstijd vast te stellen. (g. 12)
Tip: Druk langer op de knoppen voor het verlengen of
verkorten van de tijd om sneller de gewenste timerinstelling te
bereiken.
Opmerking: Als u het apparaat niet hebt voorverwarmd, voegt
u 3 minuten aan de bereidingstijd toe.
Opmerking: Als u de noodzakelijke bereidingstijd niet binnen
5 minuten instelt, schakelt het apparaat automatisch uit om
veiligheidsredenen.
5 Druk op de start-/pauzeknop om het koken te
starten. (g. 13)
,Op het display begint de ingestelde bereidingstijd af te
tellen.
,Overtollige olie van de etenswaren wordt opgevangen op
de bodem van de pan.
6 Wanneer het apparaat begint te piepen, is de ingestelde
bereidingstijd verstreken.
Opmerking: U kunt het bereidingsproces ook handmatig
stoppen. Om dit te doen, drukt u op de start-/
pauzeknop (fig. 8).
7 Open de lade door aan het handvat te trekken en
controleer of de etenswaren klaar zijn. (g. 14)
Als de etenswaren nog niet klaar zijn, schuift u eenvoudigweg
de lade aan het handvat terug in de Airfryer en voegt u wat
extra minuten aan de ingestelde tijd toe.
8 Om kleine etenswaren (bijv. frites) te verwijderen, tilt u de
mand aan het handvat uit de pan. (g. 15)
Na het bereidingsproces zijn de pan, de mand en de
etenswaren heet. Afhankelijk van het type etenswaren in de
Airfryer kan er stoom uit de pan ontsnappen.
9 Leeg de mand in een schaal of op een bord. (g. 16)
Tip: Om grote of kwetsbare etenswaren uit de mand te
verwijderen, kunt u het beste een tang gebruiken (fig. 17).
10 Zodra er een portie klaar is, is de Airfryer direct klaar om
een volgende portie te bereiden.
Opmerking: Herhaal stap 1 tot en met 9 als u nog een portie
wilt bereiden.
Opmerking: Als u nog een portie bereidt binnen 30 minuten, is
het niet nodig het apparaat opnieuw voor te verwarmen.
11 Druk op de aan/uitknop om de Airfryer uit te schakelen.
Snelkeuzeknop
U kunt het apparaat programmeren om uw favoriete
etenswaren op een specieke temperatuur en gedurende een
specieke tijd te bereiden.
Opmerking: Er kunnen slechts één temperatuur en één
bereidingstijd in het apparaat worden opgeslagen.
Om uw favoriete instellingen in te stellen:
1 Druk op de aan/uitknop om het apparaat in te
schakelen. (g. 6)
2 Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (g. 18)
,Het display toont de huidige opgeslagen instellingen.
3 Druk op de knoppen voor het verhogen of verlagen
van de temperatuur om de gewenste temperatuur in te
stellen. (g. 7)
,Het sterpictogram begint te knipperen.
4 Druk op de knoppen voor het verlengen of verkorten van
de tijd om de gewenste tijd in te stellen. (g. 12)
5 Druk op de snelkeuzeknop (het sterpictogram). (g. 18)
,U hoort een piepje en het sterpictogram brandt
ononderbroken om aan te duiden dat de instellingen zijn
opgeslagen.
Vanaf nu onthoudt het apparaat uw favoriete instellingen. Druk
op de snelkeuzeknop om de opgeslagen instellingen op te
roepen. Druk op de start-/pauzeknop om het programma te
starten.
Opmerking: Als u de opgeslagen instellingen wilt veranderen,
herhaalt u gewoon weer stap 1 tot en met 5.
Tips
-Over het algemeen hebben kleinere etenswaren een kortere
bereidingstijd nodig dan grotere etenswaren.
-Voor een grotere portie is slechts een iets langere
bereidingstijd nodig; voor een kleinere portie is slechts een
iets kortere bereidingstijd nodig.
-Schud kleinere etenswaren halverwege de bereidingstijd om
ze opnieuw te verspreiden. Dit verbetert het eindresultaat en
helpt om ongelijk bereide etenswaren te voorkomen.
-Voeg voor een knapperig resultaat wat olie toe aan verse
aardappelen. Frituur uw etenswaren in de Airfryer binnen
enkele minuten nadat u de olie hebt toegevoegd.
-Bereid geen zeer vette etenswaren zoals worstjes in de
Airfryer.
-Snacks die in een oven kunnen worden bereid, kunnen ook
in de Airfryer.
-De optimale hoeveelheid voor het verkrijgen van een
krokant resultaat is 750 gram.
-Gebruik kant-en-klaardeeg als u snel en eenvoudig gevulde
snacks wilt maken. Kant-en-klaardeeg heeft namelijk een
kortere bereidingstijd nodig dan zelfgemaakt deeg.
-Plaats een bakschaal of ovenschaal in de mand van de
Airfryer als u een cake of quiche wilt bakken, of als u
kwetsbare of gevulde etenswaren wilt frituren.
-U kunt de Airfryer ook gebruiken om etenswaren in op te
warmen. Stel de temperatuur hiervoor in op 150°C (max. 10
minuten).
Schoonmaken
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Verwijder olie
van de bodem van de pan na elk bereidingsproces om
rookontwikkeling te voorkomen.
Open de lade om de Airfryer sneller te laten afkoelen. Laat de
pan afkoelen voor u deze uit het apparaat verwijdert.
De pan, de mand en de binnenzijde van het apparaat hebben
een antiaanbaklaag. Gebruik geen metalen keukengerei
of schurende reinigingsmaterialen om deze onderdelen
schoon te maken. Doet u dit wel, dan kan de antiaanbaklaag
beschadigd raken.
1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen.
2 Veeg de buitenkant van het apparaat schoon met een
vochtige doek.
Opmerking: Zorg ervoor dat er geen vocht op het
bedieningspaneel achterblijft. Droog het bedieningspaneel
met een doek nadat u dit hebt schoongemaakt.
3 Maak de pan en de mand grondig schoon met warm water,
een beetje afwasmiddel en een niet-schurend sponsje.
Mochten er toch nog restjes achterblijven, dan kunt u dit
verwijderen met een ontvettende vloeistof.
Opmerking: De pan en de mand zijn
vaatwasmachinebestendig.
Tip: Als er vuil vastzit aan de mand of aan de bodem
van de pan, vult u de pan met warm water en een beetje
afwasmiddel. Doe de mand in de pan en laat de pan en de
mand ongeveer 10 minuten weken.
4 Maak de binnenkant van het apparaat schoon met warm
water en een niet-schurend sponsje.
5 Maak het verwarmingselement schoon met een
schoonmaakborsteltje om etensresten te verwijderen.
Opbergen
1 Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat
afkoelen.
2 Controleer of alle onderdelen schoon en droog zijn.
3 Duw het snoer in de snoeropbergruimte.
Accessoires bestellen
Ga naar om accessoires en
reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U
kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care
Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad
voor contactgegevens).
Recycling
-Dit symbool betekent dat dit product niet bij het
gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid
(2012/19/EU).
-Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid.
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar
of lees het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad.
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt
tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het
probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie,
ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met
veelgestelde vragen of neem contact op met het Consumer
Care Centre in uw land.
Probleem Mogelijke
oorzaak
Oplossing
Het apparaat
werkt niet.
De stekker van
het apparaat
zit niet in het
stopcontact.
Steek de stekker in een
geaard stopcontact.
Het apparaat
is niet
ingeschakeld.
Druk op de aan/uitknop
om het apparaat in te
schakelen.
De etenswaren
die met het
apparaat zijn
gefrituurd zijn niet
gaar.
De ingestelde
temperatuur is
te laag.
Druk op de knop voor
het verhogen van de
temperatuur om de
gewenste temperatuur
in te stellen (zie
‘Standen’ in het
hoofdstuk ‘Het apparaat
gebruiken’).
De
bereidingstijd
is te kort.
Druk op de knop voor
het verlengen van de
tijd om de gewenste
bereidingstijd in te
stellen (zie ‘Standen
in het hoofdstuk ‘Het
apparaat gebruiken’).
De
hoeveelheid
etenswaren in
de mand is te
groot.
Plaats kleinere porties
etenswaren in de mand.
Kleinere porties worden
gelijkmatiger gebakken.
Overschrijd de MAX-
aanduiding of de
maximale hoeveelheid
in de tabel niet.
De etenswaren
zijn niet
gelijkmatig
gebakken in het
apparaat.
Bepaalde
etenswaren
moeten
halverwege de
bereidingstijd
worden
geschud.
Etenswaren die
bovenop of over elkaar
liggen (bijv. frites),
moeten halverwege de
bereidingstijd worden
geschud. Zie ‘Standen
in het hoofdstuk ‘Het
apparaat gebruiken.
Gebakken
snacks zijn
niet knapperig
wanneer deze
uit het apparaat
komen.
U hebt een
snacksoort
gebruikt
die in een
traditionele
friteuse moet
worden bereid.
Gebruik ovensnacks
of bestrijk de snacks
lichtjes met olie voor
een knapperiger
resultaat.
Ik kan de lade
niet goed in
het apparaat
schuiven.
Er zitten te veel
etenswaren in
de mand.
Vul de mand nooit
tot boven de MAX-
aanduiding.
De pan en de
mand zijn niet
juist geplaatst.
Zorg ervoor dat de
pan en mand juist zijn
geplaatst.
Er komt witte rook
uit het apparaat.
U bent vette
etenswaren
aan het
bereiden.
Wanneer u vette
etenswaren in het
apparaat bakt, lekt er
een grote hoeveelheid
olie in de pan. De olie
zorgt voor witte rook
en de pan kan heter
worden dan normaal.
Dit heeft geen gevolgen
voor het apparaat of het
eindresultaat.
Er zitten nog
vetresten in
de pan van de
vorige keer.
Witte rook wordt
veroorzaakt doordat vet
wordt verhit in de pan.
Maak de pan na elk
gebruik goed schoon.
Verse frites
worden niet
gelijkmatig
gebakken in het
apparaat.
U hebt de
aardappel-
reepjes niet
goed laten
weken voor-
dat u ze ging
frituren.
Laat de
aardappelreepjes ten
minste 30 minuten
weken in een kom. Haal
de reepjes vervolgens
uit de kom en droog ze
met keukenpapier.
U hebt de
verkeerde soort
aardappelen
gebruikt.
Zorg ervoor dat u verse
aardappelen gebruikt
van een stevige soort.
Verse frites zijn
niet knapperig
wanneer deze
uit het apparaat
komen.
De
knapperigheid
van de frites
hangt af van de
hoeveelheid
olie en water in
de frites.
Zorg ervoor dat u de
aardappelreepjes
goed droogt voor u
de olie toevoegt. Snijd
de aardappelreepjes
kleiner en voeg iets
meer olie toe voor een
knapperiger resultaat.
Het bericht ‘Er’
verschijnt op het
display.
Er is een fout
opgetreden.
Laat het apparaat
nakijken door een door
Philips geautoriseerd
servicecentrum.
De tijd- en
temperatuurindi-
caties veranderen
automatisch,
ook al heb ik op
geen enkele knop
gedrukt.
Er zit vocht
op het bedie-
ningspaneel.
Zorg ervoor dat u het
bedieningspaneel
met een doek droogt
nadat u het hebt
schoongemaakt.
i j k
HD9240
HD9247
HD9248
HD9249
4222_005_0372_5_DFU-leaflet_A6_20160122.indd 1 2016/1/22 19:18:28


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Frituregryde
Model: HD9248/91

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips HD9248/91 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Frituregryde Philips Manualer

Philips

Philips NA330 Manual

11 September 2024
Philips

Philips HD9640/00 Manual

2 September 2024
Philips

Philips HD9642/20 Manual

2 September 2024
Philips

Philips HD9248/91 Manual

2 September 2024
Philips

Philips HD9645/90 Manual

1 September 2024
Philips

Philips HD9374 Manual

31 August 2024
Philips

Philips HD4288 Manual

31 August 2024

Frituregryde Manualer

Nyeste Frituregryde Manualer