Philips Moodlights HF8450 Manual

Philips Ikke kategoriseret Moodlights HF8450

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips Moodlights HF8450 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
C
A
B D
E
F
ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benet from the
support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
Philips is dedicated to producing high-quality products that add value to your life. We
bring you seductive candlelights to simulate the light of candles to set your romantic
atmosphere for you and your partner.
General description (Fig. 1)
A Adapter of candlelight set
B Small plug
C Socket for small plug
D Charging light/button
E Charger of candlelight set
F Candles
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future
reference.
Danger
- Keep the adapter and the charger of the candlelight set dry.
Warning
- Never immerse the candles and the charger in water or any other liquid, nor
rinse them under the tap.
- Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the local mains
voltage before you connect the charger.
- Regularly check the charger, the adapter and the candles for possible damage. If
any of these items is damaged in any way, stop using it and consult our website
www.philips.com/sensualmassagers.
- The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace them
with other plugs, as this causes a hazardous situation.
- This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Caution
- Only use the charger supplied in combination with the adapter supplied. Do not
connect any other adapter to the charger.
- Always place the candles on the charger supplied. Do not place anything else on
the charger.
- Do not expose the candlelight set to extreme heat.
- Handle the candles with care, because the outside is made of glass.
- Do not attempt to repair the appliance yourself. In case of any repair or
attempted repair by a service centre not authorised by Philips, the guarantee
becomes invalid. Consult our website www.philips.com/sensualmassagers for
further instructions.
Compliance
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds
(EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the
appliance is safe to use based on scientic evidence available today.
Preparing for use
Charging the candlelight set
To ensure a long battery life, charge the candlelight set before using the candles for at
least 12 hours until the charging light on the charger goes out.
When the candles are fully charged, they have an operating time of approx. 24 hours.
1 Insert the small plug into the charger and put the adapter in the wall socket.
,The charging light on the charger goes on (Fig. 2).
2 Put one or more candles on the charger (Fig. 3).
,When the candles are fully charged, the charging light on the charger goes out
and the charging process stops.
Note: The candles may go on when you put them on the charger. If they do, remove the
candles from the charger and tilt them to switch them off. Then put the candles back on
the charger.
Note: For safety reasons, a built-in timer stops the charging process after 12 hours, when
the batteries are fully charged. If you have one or more uncharged candles left and want
to charge them right away, press the charging light/button on the charger to start another
charging cycle. When you do this, the charging light goes on again.
Using the appliance
1 Tilt the candles to switch them on (Fig. 4).
You can switch off the candles in the same way.
Cleaning
1 Switch off the candles and unplug the charger.
2 Clean the adapter and the charger with a dry cloth.
Keep the adapter and the charger dry.
3 Clean the outside of the candles with a moist cloth.
Do not use any cleaning agents to clean the candles. Do not clean the candles in
the dishwasher.
Handle the candles with care because the outside is made of glass.
Storage
1 Unplug the charger.
2 Place the candles on the charger.
3 Store the charger with the candles on it in a safe, dry place away from sunlight.
Replacement
If you want to order a new candle for your candlelight set, please visit our website
www.philips.com/sensualmassagers.
Note: The rechargeable batteries of the candles cannot be replaced. You have to discard
the candles when the rechargeable batteries inside them reach the end of their life (see
chapter ‘Environment’).
Environment
- Do not throw away the appliances with the normal household waste at the end
of their life, but hand them in at an ofcial collection point for recycling. By doing
this, you help to preserve the environment (Fig. 5).
- The built-in rechargeable batteries of the candles contain substances that may
pollute the environment. Always remove the batteries before you discard and
hand in the appliances at an ofcial collection point. Dispose of the batteries
at an ofcial collection point for batteries. If you have trouble removing the
batteries, you can also take the candles to a Philips service centre. The staff of
this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an
environmentally safe way. Consult our website www.philips.com/sensualmassagers
for further instructions (Fig. 6).
Removing the rechargeable batteries
Always take the candles to a Philips service centre to have the rechargeable batteries
removed by professionals.
If you want to remove the batteries yourself, proceed as follows:
1 Take a screwdriver and a hammer.
2 Put the screwdriver onto the battery housing (cover plate) at approximately
5mm from the outer edge of the battery housing and the candle wall (Fig. 7).
3 Beat on the screwdriver with the hammer to create slots in the cover
plate along the outer edge of the battery housing until the cover plate
breaks (Fig. 8).
4 Remove the cover plate from the battery housing (Fig. 9).
5 Lift the rechargeable battery out of the candle (Fig. 10).
Note: Dispose of batteries at an ofcial collection point for batteries.
Guarantee & service
If you need service or information or if you have a problem, consult our
website www.philips.com/sensualmassagers, or contact the Philips Consumer Care
Centre in your country (you nd its phone number in the worldwide guarantee
leaet).
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the
appliances. If you are unable to solve the problem with the information below, consult
our website wwww.philips.com/sensualmassagers.
Problem Possible cause Solution
The charger of
the candlelight set
does not work.
The charger is not plugged in. Insert the small
plug into the
charger and put
the adapter in
the wall socket.
Check if the wall
socket to which
the charger is
connected is live.
The candles of
the candlelight set
do not work.
The batteries of the candles are empty. Place the candles
on the plugged-
in charger and
charge them for
12 hours.
The candles of
the candlelight
set go on when I
put them on the
charger.
You did not switch off the candles when
their batteries were empty.
Remove the
candles from the
charger and tilt
them to switch
them off. Then put
the candles back
onto the charger.
The capacity
gradually starts to
decline.
The capacity gradually declines after
the candles have been charged and
recharged approximately 500 times.
You can still
recharge and use
the candles 500
times, but the
capacity continues
to decline. If you
feel the capacity
is too low, buy a
new candlelight
set.
1
www.philips.com
u
4203.000.6270.1
HF8450
2 3 4 5
6 7 8 9
10
DEUTSCH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support
von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.
philips.com/welcome.
Philips hat es sich zur Aufgabe gemacht, hochwertige Produkte zu entwickeln, die Ihr
Leben bereichern. Wir bieten Ihnen verführerische Kerzenlichter, deren sanftes Licht
für Sie und Ihren Partner eine ebenso romantische Atmosphäre schafft wie echter
Kerzenschein.
Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)
A Adapter des Kerzen-Sets
B Gerätestecker
C Buchse für kleinen Stecker
D Ladeanzeige/-taste
E Ladegerät des Kerzen-Sets
F Kerzen
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam
durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Gefahr
- Achten Sie darauf, dass Adapter und Ladegerät des Kerzen-Sets nicht nass
werden.
Warnhinweis
- Tauchen Sie die Kerzen und das Ladegerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Spülen Sie sie auch nicht unter ießendem Wasser ab.
- Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch des Ladegeräts, ob die
Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
- Überprüfen Sie das Ladegerät, den Adapter und die Kerzen regelmäßig auf
eventuelle Schäden. Benutzen Sie die Geräte nicht, wenn eine der Komponenten
beschädigt ist, und besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com//
sensualmassagers.
- Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls
durch andere Stecker, da dies den Benutzer gefährden würde.
- Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur
dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur
Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung
- Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät nur mit dem ebenfalls
mitgelieferten Adapter. Schließen Sie keinen anderen Adapter an das Ladegerät
an.
- Setzen Sie die Kerzen nur in das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät. Setzen
Sie nichts anderes in das Ladegerät.
- Setzen Sie das Kerzen-Set keiner extremen Hitze aus.
- Gehen Sie vorsichtig mit den Kerzen um, da die Außenseite aus Glas besteht.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Reparaturen oder
Reparaturversuchen durch nicht von Philips autorisierte Werkstätten erlischt
die Garantie. Weitere Informationen nden Sie auf unserer Website unter www.
philips.com/sensualmassagers.
Normerfüllung
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder
(EMF). Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im
Gebrauch, sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung gehandhabt wird.
Für den Gebrauch vorbereiten
Das Kerzen-Set auaden
Für eine möglichst lange Akkulaufzeit laden Sie das Kerzen-Set vor dem ersten
Gebrauch mindestens 12 Stunden auf, bis die Ladeanzeige am Ladegerät erlischt.
Vollständig aufgeladen haben die Kerzen eine Betriebsdauer von ca. 24 Stunden.
1 Stecken Sie den Gerätestecker in das Ladegerät und den Adapter in eine
Steckdose.
,Die Ladeanzeige am Ladegerät leuchtet auf (Abb. 2).
2 Stellen Sie eine oder mehrere Kerzen auf das Ladegerät (Abb. 3).
,Wenn die Kerzen vollständig aufgeladen sind, erlischt die Ladeanzeige am
Ladegerät, und der Ladevorgang wird beendet.
Hinweis: Die Kerzen schalten sich möglicherweise ein, wenn Sie sie auf das Ladegerät
stellen. Nehmen Sie in diesem Fall die Kerzen vom Ladegerät, und neigen Sie sie, um sie
auszuschalten. Stellen Sie die Kerzen anschließend wieder auf das Ladegerät.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen unterbricht ein integrierter Timer den Ladevorgang nach
12 Stunden, wenn die Akkus vollständig geladen sind. Wenn noch eine oder mehrere
ungeladene Kerzen übrig sind und Sie diese sofort auaden möchten, drücken Sie
die Ladeanzeige/-taste am Ladegerät, um einen weiteren Ladezyklus zu starten. Die
Ladeanzeige leuchtet dann wieder auf.
Das Gerät benutzen
1 Neigen Sie die Kerzen, um sie einzuschalten (Abb. 4).
Auf dieselbe Art können Sie die Kerzen auch ausschalten.
Reinigung
1 Schalten Sie die Kerzen aus, und ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts
aus der Steckdose.
2 Reinigen Sie Adapter und Ladegerät mit einem trockenen Tuch.
Halten Sie Adapter und Ladegerät trocken.
3 Reinigen Sie die Außenseite der Kerzen mit einem feuchten Tuch.
Verwenden Sie für die Reinigung der Kerzen keine Reinigungsmittel. Reinigen Sie
die Kerzen nicht in der Spülmaschine.
Gehen Sie vorsichtig mit den Kerzen um, da die Außenseite aus Glas besteht.
Aufbewahrung
1 Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts.
2 Stellen Sie die Kerzen in das Ladegerät.
3 Bewahren Sie das Ladegerät mit den eingesetzten Kerzen an einem sicheren,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf.
Ersatz
Wenn Sie für Ihr Kerzen-Set eine neue Kerze bestellen möchten, besuchen Sie unsere
Website unter www.philips.com/sensualmassagers.
Hinweis: Die Akkus der Kerzen können nicht ersetzt werden. Wenn die Akkus nicht mehr
funktionieren, müssen Sie die Kerzen entsorgen (siehe Kapitel “Umweltschutz”).
Umweltschutz
- Werfen Sie die Geräte am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie sie zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle. Auf
diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen (Abb. 5).
- Die integrierten Akkus der Kerzen enthalten Substanzen, die die Umwelt
gefährden können. Nehmen Sie die Akkus heraus, bevor Sie die Kerzen an
einer ofziellen Recyclingstelle abgeben. Geben Sie gebrauchte Akkus bei einer
Batteriesammelstelle ab. Falls Sie beim Entfernen der Akkus Probleme haben,
können Sie die Geräte auch an ein Philips Service-Center geben. Dort werden
die Akkus herausgenommen und umweltgerecht entsorgt. Weitere Informationen
nden Sie auf unserer Website unter www.philips.com/sensualmassagers (Abb. 6).
Die Akkus entfernen
Bringen Sie die Kerzen zu einem Philips Service-Center, damit die Akkus von einem
Fachmann entfernt werden.
So können Sie die Akkus selbst entfernen:
1 Halten Sie einen Schraubendreher und einen Hammer bereit.
2 Platzieren Sie den Schraubendreher auf die Abdeckung des Akkugehäuses in
einem Abstand von ca. 5 mm zum äußeren Rand des Akkugehäuses und der
Kerzenwand (Abb. 7).
3 Hämmern Sie auf den Schraubendreher, bis genügend Schlitze am äußeren
Rand des Akkugehäuses entstanden sind und die Abdeckung nachgibt (Abb. 8).
4 Entfernen Sie die Abdeckung des Akkugehäuses (Abb. 9).
5 Heben Sie die Akkus aus der Kerze heraus (Abb. 10).
Hinweis: Geben Sie die Akkus bei einer Batteriesammelstelle ab.
Garantie und Kundendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie unsere
Website www.philips.com/sensualmassagers, oder setzen Sie sich mit einem Philips
Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift).
Fehlerbehebung
In diesem Abschnitt sind die häugsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihren
Geräten auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden
Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.
philips.com/sensualmassagers.
Problem Mögliche
Ursache
Lösung
Das Ladegerät
des Kerzen-Sets
funktioniert
nicht.
Das Ladegerät
ist nicht an
das Stromnetz
angeschlossen.
Stecken Sie den Gerätestecker in das
Ladegerät und den Adapter in eine
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass die
Steckdose Strom führt.
Die Kerzen
funktionieren
nicht.
Die Akkus der
Kerzen sind leer.
Stellen Sie die Kerzen auf das
angeschlossene Ladegerät, und laden Sie
sie 12 Stunden lang auf.
Die Kerzen des
Kerzen-Sets
schalten sich ein,
wenn ich sie auf
das Ladegerät
stelle.
Sie haben die
Kerzen nicht
ausgeschaltet, als
deren Akkus leer
waren.
Nehmen Sie die Kerzen aus dem
Ladegerät, und neigen Sie sie, um sie
auszuschalten. Stellen Sie dann die Kerzen
wieder auf das Ladegerät.
Die
Ladekapazität
nimmt langsam
ab.
Nach etwa
500 Ladezyklen
nimmt die
Ladekapazität der
Kerzen langsam
ab.
Sie können die Kerzen weiterhin auaden
und verwenden, allerdings nimmt die
Ladekapazität weiter ab. Wenn die
Ladekapazität zu gering ist, sollten Sie ein
neues Kerzen-Set erwerben.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el
mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.
philips.com/welcome.
Philips se dedica a la fabricación de productos de alta calidad que aportan algo nuevo
a su vida. Le ofrecemos unas velas seductoras que simulan la luz de las velas reales
para conseguir una atmósfera romántica para la pareja.
Descripción general (fig. 1)
A Adaptador del juego de velas
B Clavija pequeña
C Toma para clavija pequeña
D Botón/piloto de carga
E Cargador del juego de velas
F Velas
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si
necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- Mantenga el adaptador y el cargador del juego de velas siempre secos.
Advertencia
- No sumerja nunca las velas ni el cargador en agua u otros líquidos, ni los
enjuague bajo el grifo.
- Antes de enchufar el cargador, compruebe si el voltaje indicado en el adaptador
se corresponde con el voltaje de red local.
- Compruebe regularmente el cargador, el adaptador y las velas por si estuvieran
dañados. Si alguno de los componentes tiene algún daño, deje de utilizarlo y
consulte nuestro sitio Web www.philips.com/sensualmassagers.
- El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador para sustituirlo
por otras clavijas, p1-ya que se producirán situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas con su capacidad física, psíquica o
sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
Precaución
- Utilice el cargador sólo con el adaptador que se suministra. No conecte ningún
otro adaptador al cargador.
- Coloque siempre las velas en el cargador que se suministra. No coloque ningún
otro objeto en el cargador.
- No exponga el juego de velas a altas temperaturas.
- Manipule las velas con cuidado, p1-ya que el exterior es de cristal.
- No intente reparar el aparato usted mismo. En caso de que se realice alguna
reparación o intento de reparación en un centro de servicio no autorizado por
Philips, la garantía quedará anulada. Consulte nuestro sitio Web www.philips.com/
sensualmassagers para obtener más información.
Cumplimiento
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual,
el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos
disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
Carga del juego de velas
Para garantizar una larga vida útil de la batería, cargue el juego de velas antes de
usarlas durante al menos 12 horas hasta que el piloto de carga del cargador se
apague.
Cuando las velas están completamente cargadas, proporcionan un tiempo de
funcionamiento aproximado de 24 horas.
1 Inserte la clavija pequeña en el cargador y enchufe el adaptador a la toma de
corriente.
,El piloto de carga del cargador se enciende (g. 2).
2 Coloque una o varias velas en el cargador (g. 3).
,Cuando las velas están completamente cargadas, el piloto de carga del
cargador se apaga y el proceso de carga se detiene.
Nota: Puede que las velas se enciendan al colocarlas en el cargador. Si es así, quite las
velas del cargador e inclínelas para apagarlas. A continuación, vuelva a colocarlas en el
cargador.
Nota: Por motivos de seguridad, el temporizador integrado detiene el proceso de carga
después de 12 horas, cuando las baterías están completamente cargadas. Si necesita
cargar algunas velas más y desea hacerlo de forma inmediata, pulse el botón/piloto de
carga para iniciar otro ciclo de carga. Al hacerlo, el piloto de carga vuelve a encenderse.
Uso del aparato
1 Incline las velas para encenderlas (g. 4).
Puede apagarlas del mismo modo.
Limpieza
1 Apague las velas y desenchufe el cargador.
2 Limpie el adaptador y el cargador con un paño seco.
Mantenga el adaptador y el cargador siempre secos.
3 Limpie la parte exterior de las velas con un paño húmedo.
No utilice agentes de limpieza para limpiar las velas. No lave las velas en el
lavavajillas.
Manipule las velas con cuidado, p1-ya que el exterior es de cristal.
Almacenamiento
1 Desenchufe el cargador.
2 Coloque las velas en el cargador.
3 Guarde el cargador con las velas en un lugar seguro, seco y alejado de la luz
del sol.
Sustitución
Si desea pedir una vela nueva para el juego de velas, visite nuestro sitio Web: www.
philips.com/sensualmassagers.
Nota: Las baterías recargables de las velas no se pueden reemplazar. Deseche las velas
cuando las baterías recargables de su interior lleguen al nal de su vida útil (consulte el
capítulo “Medio ambiente”).
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire los aparatos junto con la basura normal del hogar.
Llévelos a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará
a conservar el medio ambiente (g. 5).
- Las baterías recargables incorporadas de las velas contienen sustancias que
pueden contaminar el medio ambiente. Quite siempre las baterías antes de
deshacerse de las velas y llévelos a un punto de recogida ocial. Deposite las
baterías en un lugar ocial de recogida de baterías. Si no puede quitar las baterías,
puede llevar las velas a un centro de servicio Philips. El personal del mismo
extraerá las baterías y se deshará de ellas de forma no perjudicial para el medio
ambiente. Consulte nuestro sitio Web www.philips.com/sensualmassagers para
obtener más información (g. 6).
Cómo extraer las pilas recargables
Lleve siempre las velas a un centro de servicio Philips para que sus profesionales
extraigan las baterías recargables.
Si desea extraer las baterías usted mismo, siga los siguientes pasos:
1 Coja un destornillador y un martillo.
2 Coloque el destornillador sobre la carcasa de la batería (placa de cubierta) a
unos 5 mm del borde exterior de la carcasa de la batería y de la pared de la
vela (g. 7).
3 Golpee el destornillador con el martillo para ir rompiendo la placa de cubierta
a lo largo del borde exterior de la carcasa de la batería hasta que la placa de
cubierta se rompa (g. 8).
4 Quite la placa de cubierta de la carcasa de la batería (g. 9).
5 Extraiga la batería recargable de la vela (g. 10).
Nota: Deposite las baterías en un punto de recogida ocial para baterías.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, consulte nuestro sitio Web
www.philips.com/sensualmassager o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial).
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no
puede resolver el problema con la información indicada a continuación, consulte
nuestro sitio Web www.philips.com/sensualmassagers.
Problema Posible causa Solución
El cargador del
juego de velas
no funciona.
El cargador no está
enchufado.
Inserte la clavija pequeña en el
cargador y enchufe el adaptador a la
toma de corriente. Compruebe si está
activa la toma de corriente a la que
está conectada el cargador.
Las velas del
juego de velas
no funcionan.
Las baterías de
las velas están
descargadas.
Coloque las velas en el cargador
enchufado y cárguelas durante
12 horas.
Las velas del
juego de velas
se encienden al
colocarlas en el
cargador.
No apagó las velas
cuando se agotaron
las baterías.
Quite las velas del cargador, inclínelas
para apagarlas y vuelva a colocarlas en
el cargador.
La capacidad
de la batería
empieza a
disminuir
gradualmente.
La capacidad de
la batería empieza
a disminuir
gradualmente
después de
recargar las velas
aproximadamente
500 veces.
Puede seguir utilizando y recargando
las velas después de 500 veces, pero su
capacidad seguirá disminuyendo. Si su
capacidad llega a ser demasiado baja,
compre un juego de velas nuevo.
4203.000.6270.1.indd 1 30-07-09 19:39


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: Moodlights HF8450

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Moodlights HF8450 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Philips Manualer

Philips

Philips TAB5009 Manual

13 November 2024
Philips

Philips Avent SCF763 Manual

13 November 2024
Philips

Philips SCD293 Manual

3 Oktober 2024
Philips

Philips SPD2413BM Manual

29 September 2024
Philips

Philips CP0281 Manual

29 September 2024
Philips

Philips DL8770 Manual

29 September 2024
Philips

Philips s-bag FC8021 Manual

28 September 2024
Philips

Philips TAFBL1 Manual

25 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Kramer

Kramer VP-8X8 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer PT-2C Manual

25 November 2024
Lazer

Lazer Bob+ Manual

25 November 2024
Dometic

Dometic DPS 80 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer 102MX Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer FC-18 Manual

25 November 2024
Kramer

Kramer DSP-62-UC Manual

25 November 2024
Tiger

Tiger SKF-H101 Manual

25 November 2024