Philips SBC RU 545 Manual
Philips
Fjernbetjeninger
SBC RU 545
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips SBC RU 545 (92 sider) i kategorien Fjernbetjeninger. Denne guide var nyttig for 71 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/92

Universal
4
SBC RU 545/00U
Instructions for use
English 4
Mode d'emploi
Français 11
Bedienungsanleitung
Deutsch 18
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 26
Instruzioni per l'uso
Italiano 33
Instrucciones de manejo
Español 40
Manual de utilização
Portugees 47
Vejledning
Dansk 54
Bruksanvisning
Svenska 61
Bruksanvisning
Norsk 68
Käyttöohje
Suomi 75
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 1

XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 2

M
E
N
U
O
K
U N I V E R S A L
SBC GP 545 U
SHIFT
PROG
AV
PROG
TV VCR DAT DVD
VOL VOL
123
456
7 8
0
9
2
3
4
5
6
7
8
0
!
@
%
&
*
1
9
#
$
^
^
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 3

Contents
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2. Installing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Inserting the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Testing the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Automatically setting the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Keys and functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Extra possibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Adjusting device selection (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adding a remote control function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Restoring the original remote control settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Need help? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Code list of all brands / equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Introduction
Congratulations on your purchase of the Philips SBC RU545 universal remote
control. After installing the remote control you can operate a maximum of
4 different appliances with it:
TV, DVD, video recorder and satellite or cable decoders.
You can find information about how to prepare this remote control for use in
the chapter ‘Installing the remote control’.
2. Installing the remote control
Inserting the batteries
1Press the cover inwards and slide it in the
direction of the arrow.
2Place two R03, UM4 or AAA type batteries
into the battery compartment, as shown.
3Slide the cover back and click it firmly into
place.
Testing the remote control
The remote control has been programmed to operate most Philips
appliances. Because the RU545 may use different signals for each make and
even for different models of the same make, it is advisable to test whether
your appliance responds to the RU545.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for other appliances
(DVD, video recorder, etc.) which you want to operate using the RU545.
Example of TV:
1Turn your TV on manually or use the original remote control.
Tune to channel 1.
2Use the RU545’s mode selector to select TV.
Press the key until the green light under TV in
the selector window lights up.
If no green light appears, check whether the
batteries are properly inserted
(see ‘Inserting the batteries’).
4
Instructions for use
English
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 4

Instructions for use
English
5
3Check whether all the keys are working.
For an overview of the keys and their
functions see ‘3. Keys and functions’.
– If the TV responds as it should to all of the key
commands the RU545 is ready for use.
• If the device does not respond at all or not to all of the
key commands, follow the instructions under
‘Setting the remote control’.
Setting the remote control
This is only necessary if your appliance does not respond to the RU545.
If that is the case, the RU545 does not recognize the brand and/or model of
your appliance and you need to program the remote control to do so.
The example below (TV) instructs you how to do this.
You can repeat the same steps for other appliances
(DVD, video recorder, etc.) which you want to operate using the RU545.
Example of TV:
1Turn on the TV manually or use the original remote control.
Tune in to channel 1.
2Look up the brand of your TV in the code list at the back of this
manual. One or more four-figure codes are shown for each brand.
Note the first code.
Be careful! There are separate tables for TV, video, DVD, etc.
Make sure you use the codes from the correct table.
3Select TV with the mode selector.
(See ‘Testing the remote control’.)
4Keep keys ‘1’ and ‘3’ pressed simultaneously
for five seconds until the green light under TV
in the selector window flashes twice and then
remains lit.
5Then enter the code noted in step 2 using the digital keys.
– The green light in the selector window will now flash twice.
If the light flashes once for an extended period, the code has not been
entered properly or the wrong code has been entered.
Start again from step 2.
6Point the RU545 at the TV and check that it responds as it should.
– If the TV responds to all of the key commands, the RU545 is ready for
use. Do not forget to note your code.
• If the device does not respond at all, or not to all of the
key commands, start again from step 2 and try the next code
from the list.
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 5

Automatically setting the remote control
If you cannot find the right code for your brand device,
the remote control can automatically search for the right code.
Example of TV:
1Make sure the TV is switched on and select a channel using the original
remote control or the keys on the TV (for example channel 1).
The RU545 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are
stored in the memory.
• If the device is a DVD-player or video recorder,
insert a disk or tape and start playback.
2Then keep keys 1 and 3 on the RU545
pressed simultaneously for five seconds, until
the green light under TV in the selector
window flashes twice and then remains lit.
3Press the Standby key of the RU545 briefly.
– The RU545 now starts emitting all known
‘TV off ’ signals, one by one.
Each time a code is sent, the green light under
TV in the selector window lights up.
4When your TV switches off (stand-by),
you press the Standby key of the RU545 twice
within 1 second, to confirm.
– The RU545 has now found a code that works
on your TV.
5Check if you can operate all functions on your
TV with the RU545.
• If this is not the case, you can redo the automatic setting.
The RU545 will then search for a code that perhaps works
better.
– After the RU545 has run through all the known codes,
the search will stop automatically and the green light will stop flashing.
– Automatic programming of a TV takes a maximum of 3 minutes.
6
Instructions for use
English
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 6

3. Keys and functions
The illustration on page 3 gives an overview of all keys and their functions.
1yStandby . . . . . . . . switches TV,VCR, SAT or DVD mode on or off.
2Mode-selector . . . . selects the device you want to operate:
TV,VCR, SAT (satellite/cable) or DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . mutes the sound of the TV.
4- VOL +. . . . . . . . . . . adjusts the TV volume.
5MENU . . . . . . . . . . . turns the menu on and off.
6Digital keys. . . . . . . direct choice of channels and other functions.
7SHIFT . . . . . . . . . . . for extra functions. When pressed at the same
time as a second key, the second key will get
another function. For example:
SHIFT PROG++ : . 'menu up'
SHIFT PROG-+ :. . 'menu down'
SHIFT VOL++ :. . . 'menu right'
SHIFT VOL-+ : . . . 'menu left'
Tr y out other combinations with the Shift-key on your appliance in order to
find out which functions are available.
Only functions featured on the original remote control are available.
81. . . . . . . . . . . . . . . . - red teletext key
- rewind (VCR/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . - green teletext key
- stop (VCR/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . tv: P1 P, previous channel
VCR: record
SAT: A/B
DVD: clear
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . - yellow teletext key
- pause (VCR/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . - blue teletext key
- wind (VCR/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . - white teletext key
- index
- play (VCR/DVD)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . selects between one- and two-figure channel
numbers.
%OK. . . . . . . . . . . . . . . confirms your selection.
^- PROG + . . . . . . . . selects a previous or following channel.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . switches between external inputs of your
equipment.
*. . . . . . . . TV: teletext keys
SAT: teletext, Info, Guide, Subtitle
DVD: audio menu, Angle, Subtitle
VCR: timer, Showview
If you use the ( ) 'memory off' key to get to the next teletext page on yourfi
Philips TV, you can press the Subtitle key for this. See also ‘Troubleshooting’.
If the device does not respond at all, or not to all of the key
commands, follow the instructions under ‘Setting the remote control’.
It is possible that you must enter another code for the device.
7
Instructions for use
English
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 7

4. Extra possibilities
Adjusting device selection (Modeselector)
The RU545 is default set for operating TV,VCR, Sat (satelliet)/ CBL (cable)
and DVD.You can select the device you wish to operate with the Mode
selector. Each option allows operation of one device only. If desired, you can
program the Mode selector to select a different kind of device.
For example, if you want to operate a second TV.
In the following example you will see how to configure the SAT mode for a
second TV.
1Switch on the second TV.
2Press the Mode selector to select SAT.
3Then keep 1 and 6 on the RU545 pressed
simultaneously for five seconds, until the
green light under SAT in the selector window
lights up.
4Press keys 9, 9 and 2, in that order.
5Press the Mode selector to select TV.
6Press the 1 key.
– The green light under SAT flashes twice.
SAT will now allow you to operate your
second TV.
7Program the RU545 to operate the second TV.
See ‘Setting the remote control’.
8
Instructions for use
English
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 8

Sommaire
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Installation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-13
Insertion des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Test de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Réglage de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage automatique de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3. Touches et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Autres possibilités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Sélection de l’appareil (sélecteur de mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ajout d’une fonction à la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Restauration de la configuration usine de la télécommande . . . . . . . . 16
5. Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Nomenclature des marques/équipements . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Introduction
Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SBC RU545.
Une fois installée, vous pouvez l’utiliser avec 4 appareils différents:
TV, lecteur de DVD, magnétoscope et décodeur satellite ou câble.
Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à
la section ‘Installation de la télécommande’.
2. Installation de la télécommande
Insertion des piles
1Faites coulisser le couvercle dans la direction
indiquée par la flèche.
2Insérez deux piles de type R03, UM4 ou AAA
dans le sens indiqué dans le compartiment.
3Refermez le couvercle.
Test de la télécommande
Cette télécommande est compatible avec la plupart des appareils Philips.
Sachant que les signaux de la RU545 peuvent varier selon les marques et
même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son
fonctionnement avec chacun de vos équipements. L’exemple suivant (TV)
montre comment procéder. Répétez cette procédure pour les autres
appareils (lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU545.
Exemple - téléviseur:
1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2Utilisez le sélecteur de mode de la RU545
pour sélectionner le téléviseur. Maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le témoin
lumineux vert en dessous de la fenêtre du
sélecteur de mode s’allume.
Si ce témoin ne s’allume pas, assurez-vous que
vous avez inséré les piles correctement (voir ‘ Insertion des piles ‘).
11
Mode d'emploi
Français
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 11

3Assurez-vous que toutes les touches
fonctionnent. Pour connaître la fonction des
touches, reportez-vous à la section
‘3.Touches et fonctions’.
– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la
RU545 est prête.
• Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Réglage de la télécommande
Cette opération n’est nécessaire que si la RU545 ne fonctionne pas ou
seulement partiellement avec votre appareil. La raison en est que la RU545
ne reconnaît pas la marque ni/ou le modèle ; dans ce cas, vous devez la
configurer en conséquence. L’exemple suivant (TV) montre comment
procéder. Répétez cette procédure pour les autres appareils
(lecteur de DVD, magnétoscope, etc.) à utiliser avec la RU545.
Exemple - téléviseur:
1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande
d’origine. Activez le canal 1.
2Recherchez la marque de votre téléviseur dans la nomenclature qui
accompagne le présent manuel. Un ou plusieurs codes à quatre chiffres
figurent à la suite de la marque. Prenez note du premier.
Attention ! Les tableaux des téléviseurs, des magnétoscopes, des lecteurs de
DVD, etc. sont différents. Veillez à noter le code du tableau correspondant.
3Sélectionnez le téléviseur à l’aide de la touche
de sélection de mode.
(Voir ‘Test de la télécommande’.)
4Maintenez les touches 1 et 3 enfoncées
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à
ce que le témoin lumineux vert s’allume en
dessous de ‘TV’ dans la fenêtre du sélecteur de
mode, qu’elle clignote deux fois puis reste
allumée.
5Saisissez le code noté à l’étape 2 à l’aide des touches numériques.
– Le témoin lumineux vert de la fenêtre de sélection clignote encore
deux fois. S’il ne clignote qu’une fois, c’est parce que le code saisi est
erroné ou que vous avez fait une faute de saisie. Recommencez à partir
de l’étape 2.
6Dirigez la RU545 vers le téléviseur et assurez-vous qu’elle fonctionne
correctement.
– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la RU545 est configurée
correctement. N’oubliez pas de prendre note de votre code.
• Si l’appareil ne réagit absolument pas, ou si certaines touches
sont inopérantes, reprenez la procédure à partir de l’étape 2 et
essayez le code suivant dans la liste.
12
Mode d'emploi
Français
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 12

Mode d'emploi
Français
13
Réglage automatique de la télécommande
Si vous ne trouvez pas le code de la marque de votre matériel, vous pouvez
également laisser la télécommande le rechercher automatiquement.
Exemple - téléviseur:
1Allumez le téléviseur et sélectionnez un canal (par exemple, le canal 1)
à l’aide de la télécommande d’origine. La RU545 renvoie le message
‘Éteindre le téléviseur’ pour tous les modèles qui sont enregistrés dans
sa mémoire.
• Insérez un disque ou une bande dans le lecteur ou le magnétoscope et
lancez la lecture.
2Maintenez les touches 1 et 3 de la RU545
simultanément pendant cinq secondes;
le témoin lumineux situé en dessous du
téléviseur dans la fenêtre du sélecteur de
mode clignote deux fois puis reste allumé.
3Appuyez sur la touche Standby de la RU545.
– La RU545 transmet alors successivement tous
les signaux de sortie TV connus. Pendant
l’envoi d’un code, le témoin lumineux vert en
dessous du téléviseur de la fenêtre du
sélecteur de mode s’allume.
4Lorsque vous mettez le téléviseur en veille
(Standby), appuyez deux fois en une seconde
sur la touche Standby de la RU545 pour
confirmer.
- La RU545 a trouvé un code qui fonctionne
avec votre téléviseur.
5Vérifiez que vous pouvez utiliser toutes les
fonctions de votre téléviseur à l’aide de la RU545.
• Si ce n’est pas le cas, vous pouvez relancer la configuration
automatique. La RU545 recherche alors un code susceptible de
fonctionner.
– Une fois que la RU545 a transmis tous les codes, la recherche
automatique s’arrête et le témoin lumineux vert cesse de clignoter.
– L’installation automatique d’un téléviseur prend au maximum 3 minutes.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 13

3. Touches et fonctions
L’illustration de la page 3 présente toutes les touches et leur fonction.
1yStandby . . . . . . . . . mise sous tension et hors tension d’un téléviseur,
magnétoscope, décodeur satellite ou lecteur de
DVD.
2Sélecteur de mode . choix de l’appareil:TV,VCR, Sat (satellite)/
CBL (câble) ou DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . . . coupe le son du téléviseur.
4- VOL + . . . . . . . . . . . . réglage du volume du téléviseur.
5MENU. . . . . . . . . . . . . activation et désactivation du menu.
6Touches numériques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . sélection directe des canaux et autres fonctions.
7SHIFT . . . . . . . . . . . . . accès aux autres fonctions.
Si vous maintenez cette touche enfoncée en
appuyant sur une autre touche, cette dernière
remplit une autre fonction. Exemple:
SHIFT PROG++ : . . ‘menu précédent’
SHIFT PROG-+ : . . . ‘menu suivant’
SHIFT VOL++ : . . . . ‘menu de droite’
SHIFT VOL-+ :. . . . . ‘menu de gauche’
Essayez d’autres combinaisons avec la touche Shift pour déterminer les
fonctions disponibles avec votre matériel. Seules les fonctions disponibles sur
la télécommande d’origine sont accessibles.
81. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte rouge
- rembobinage (magnétoscope/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte verte
- arrêt (magnétoscope/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1 P, canal précédent
VCR (magnétoscope): enregistrement
SAT: A/B
DVD: prêt
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte jaune
- pause (magnétoscope/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . . - touche télétexte bleue
- avance rapide (magnétoscope/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . . . - blanc
- index
- lecture (magnétoscope/DVD)
$-/--. . . . . . . . . . . . . . . . . choix entre un numéro de canal à un ou deux
chiffres.
%OK . . . . . . . . . . . . . . . . confirmation de votre choix.
^- PROG + . . . . . . . . . . choix d’un canal précédent ou suivant.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . . passage d’une entrée externe de votre matériel
à une autre.
*. . . . . . . . . TV: touches télétexte
SAT: télétexte, info, guide, sous-titres
DVD: menu audio, angle, sous-titres
magnétoscope: temporisation, Showview
Lorsque vous appuyez sur la touche ( ) de désactivation de la mémoirefi
pour passer à la page Télétexte suivante sur votre téléviseur Philips, vous
pouvez sélectionner l’option de sous-titrage (Subtitle).
Voir aussi ‘Problèmes et solutions’.
Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les
commandes, reportez-vous aux instructions de la section
‘Réglage de la télécommande’.
Il est peut-être nécessaire de spécifier un code différent.
14
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 14

4. Autres possibilités
Sélection de l’appareil (sélecteur de mode)
La RU545 est configurée en standard pour les modes TV,VCR
(magnétoscope), Sat (satellite)/CBL (câble) et DVD. Le sélecteur de mode
vous permet de choisir l’appareil que vous souhaitez utiliser. Chaque option
permet d’utiliser un seul appareil à la fois. Il vous est toutefois possible de
modifier les choix proposés par le sélecteur de mode. Par exemple, vous
pouvez commander un deuxième téléviseur. L’exemple suivant montre
comment reconfigurer l’option SAT pour un deuxième téléviseur.
1Allumez le deuxième téléviseur.
2Appuyez sur le sélecteur de mode pour choisir
SAT.
3Maintenez ensuite les touches 1 et 6 de la
RU545 enfoncées simultanément pendant
cinq secondes jusqu’à ce que le témoin
lumineux vert en dessous de l’option SAT de
la fenêtre du sélecteur s’allume.
4Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 2.
5Appuyez sur la touche du sélecteur de mode pour choisir TV.
6Appuyez sur la touche 1.
– Le témoin lumineux vert en dessous de SAT
clignote deux fois. L’option SAT vous permet
alors de commander un deuxième téléviseur.
7Réglez la RU545 pour le deuxième téléviseur.
Voir ‘Réglage de la télécommande’.
15
Mode d'emploi
Français
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 15

Ajout d’une fonction à la télécommande
Si vous souhaitez ajouter une fonction à la RU545, contactez le service
Télécommandes universelles du service d’assistance Philips pour demander le
code à trois chiffres requis.
1À l’aide du sélecteur de mode, choisissez
l’appareil auquel vous souhaitez ajouter cette
fonction.
2Maintenez ensuite les touches 1 et 6 de la
RU545 enfoncées simultanément pendant
cinq secondes jusqu’à ce que le témoin
lumineux vert s’allume.
3Appuyez successivement sur les touches
9, 9 et 4.
4Dans les 30 secondes suivantes, saisissez le code à trois chiffres qui vous
a été communiqué.
5Appuyez sur la touche à laquelle vous souhaitez associer la nouvelle
fonction.
– Le témoin lumineux clignote deux fois.
La nouvelle fonction est alors intégrée à la RU545.
• Si vous souhaitez l’affecter à une autre touche conjointement à la
touche Shift, appuyez d’abord sur cette dernière puis sur la touche de
votre choix.
• Pour restaurer la fonction d’origine de la touche, reportez-vous à
‘Restauration de la configuration usine de la télécommande’.
Restauration de la configuration usine de la
télécommande
1Maintenez les touches 1 et 6 de la RU545
enfoncées simultanément pendant
cinq secondes jusqu’à ce que le témoin
lumineux vert s’allume.
2Appuyez successivement sur les touches
9, 8 et 1.
– Le témoin lumineux clignote deux fois.
La configuration usine est alors restaurée et
les éventuelles fonctions supplémentaires
supprimées.
16
Mode d'emploi
Français
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 16

5. Problèmes et solutions
• Problème
– Solution
• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas et le témoin lumineux
vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur un bouton.
– Remplacez les piles par des piles neuves de 1,5 volt et de type
R03, UM4 ou AAA.
• L’appareil que vous souhaitez utiliser ne réagit pas, pourtant le témoin
lumineux vert clignote lorsque vous appuyez sur un bouton.
– Dirigez la RU545 vers l’appareil et vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve
entre les deux.
• La RU545 ne fonctionne pas correctement.
– Peut-être avez-vous sélectionné un code erroné.
Essayez de reconfigurer la RU545 avec un autre code de la même marque
ou relancez la recherche automatique pour trouver le code adéquat.
Si le problème persiste, téléphonez au service d’assistance clientèle.
• Vous ne parvenez pas à afficher la page de télétexte alors que vous
appuyez sur la touche habituelle (fi).
– Suivez les instructions de la section ‘Installation de la télécommande’ et,
à l’étape 5, appuyez successivement sur les touches 0, 0, 6 et 4.
Appuyez sur la touche de sous-titrage pour afficher la page de télétexte.
• Les touches de télétexte sont inopérantes.
– Vérifiez que votre téléviseur intègre bien la fonction télétexte.
• Vous ne parvenez pas à arrêter le télétexte.
– Appuyez sur la touche de sous-titrage.
• Vous rencontrez des problèmes avec toutes les fonctions de votre
appareil.
– Peut-être est-il nécessaire de configurer la RU545 pour le modèle de votre
matériel.Téléphonez à notre service d’assistance.
• La marque de votre appareil ne figure pas dans la liste des codes.
– Essayez de configurer la RU545 automatiquement.
Reportez-vous à la section ‘Réglage automatique de la télécommande’.
• Aucun code en fonctionne avec le réglage manuel de la télécommande.
– Suivez les instructions de la section ‘Réglage automatique de la
télécommande’.
6. Besoin d’aide ?
Pour toute question concernant la RU545, téléphonez à notre service
d’assistance.Vous trouverez le numéro dans la liste des codes qui
accompagne le présent manuel.
Avant de téléphoner, lisez-le attentivement.Vous pouvez résoudre la plupart
des problèmes vous-même.Toutefois, si vous ne trouvez pas la réponse à vos
questions, prenez note des références de votre matériel figurant dans la liste
des codes qui accompagne ce manuel. Cela permettra à nos opérateurs de
vous aider plus rapidement.
La référence du modèle est en principe indiquée dans la documentation de
votre matériel ou au dos de celui-ci. Lorsque vous appelez notre service
d’assistance, veillez à vous trouver à proximité de votre matériel afin de
faciliter la tâche de nos opérateurs.
La référence de votre télécommande universelle Philips est SBC RU545/00U.
Date d’achat: ......../......../........
(jour/mois/année) 17
Mode d'emploi
Français
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 17

Inhaltsangabe
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Inbetriebnahme der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Prüfen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Automatisches Einstellen der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Tasten und Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Zusätzliche Möglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23-24
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen der
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Liste zur Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Brauchen Sie Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Codeliste aller Marken / Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für diese universelle
Fernbedienung SBC RU545 von Philips. Nach der Inbetriebnahme der
Fernbedienung können Sie maximal 4 verschiedene Geräte hiermit bedienen:
TV, DVD,Videorecorder und Satelliten- oder Kabel-Decoder.
Nähere Informationen zur Inbetriebnahme dieser Fernbedienung finden Sie in
dem Kapitel ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’.
18
Bedienungsanleitung
Deutsch
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 18

2. Inbetriebnahme der Fernbedienung
Einsetzen der Batterien
1Drücken Sie die kleine Klappe nach innen und
schieben Sie sie in Pfeilrichtung.
2Setzen Sie zwei Batterien vom Typ R03, UM4
oder AAA wie angegeben in das Batteriefach
ein.
3Schieben Sie die Klappe wieder zurück und
lassen Sie sie einrasten.
Prüfen der Fernbedienung
Die Fernbedienung ist für die Steuerung der meisten Geräte von Philips
vorbereitet. Da die Signale der RU545 bei jeder Marke und sogar bei den
einzelnen Modellnummern unterschiedlich sein können, sollten Sie prüfen,
ob Ihr Gerät auf die RU545 reagiert. In dem nachstehenden Beispiel
(Fernsehgerät) wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD,Videorecorder, usw.),
die Sie mit der RU545 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2Benutzen Sie den Mode-Selector der RU545,
um TV zu wählen. Halten Sie die Taste
gedrückt, bis die grüne Lampe unter TV im
Selector-Fenster leuchtet.
Wenn keine grüne Lampe leuchtet, kontrollieren
Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind
(siehe ‘Einsetzen der Batterien’).
3Kontrollieren Sie die Funktion der einzelnen
Tasten. Eine Übersicht über die Tasten und ihre
Funktion finden Sie in Kapitel
‘3.Tasten und Funktionen’.
– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf
alle Tastenbefehle, so ist die Fernbedienung
RU545 einsatzbereit.
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’.
19
Bedienungsanleitung
Deutsch
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 19

Einstellen der Fernbedienung
Dies ist nur erforderlich, wenn sich Ihr Gerät nicht oder nur teilweise mit der
Fernbedienung RU545 steuern lässt. In diesem Fall kennt die Fernbedienung
die Marke und/oder das Modell Ihres Gerätes nicht und müssen Sie diese der
Fernbedienung bekannt geben. In dem nachstehenden Beispiel (Fernsehgerät)
wird beschrieben, wie Sie hierfür am besten vorgehen.
Sie können die Schritte für andere Geräte (DVD,Videorecorder, usw.),
die Sie mit der RU545 bedienen möchten, wiederholen.
Beispiel Fernsehgerät:
1Schalten Sie das Fernsehgerät von Hand ein oder benutzen Sie hierfür
die Original-Fernbedienung. Stimmen Sie das Gerät auf Kanal 1 ab.
2Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts in der Codeliste hinten in
dieser Gebrauchsanleitung heraus. Hinter der Marke sind ein oder
mehrere vierstellige Codes aufgeführt. Notieren Sie sich den ersten
Code.
Achtung! Es gibt gesonderte Tabellen für TV,Video, DVD, usw.
Achten Sie darauf, dass Sie die Codes aus der richtigen Tabelle übernehmen.
3Wählen Sie TV mit der Mode-Taste.
(Siehe bei ‘Prüfen der Fernbedienung’.)
4Halten Sie die Tasten ‘1’ und ‘3’ gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe unter TV im Selector-Fenster 2x blinkt
und anschließend weiterhin leuchtet.
5Geben Sie jetzt mit den Zifferntasten den bei Schritt 2 notierten Code
ein.
– Die grüne Lampe im Selector-Fenster blinkt jetzt zwei Mal. Blinkt die
Lampe ein Mal lang, wurde der Code nicht korrekt eingegeben oder es
wurde ein verkehrter Code eingegeben. Beginnen Sie noch einmal ab
Schritt 2.
6Richten Sie die Fernbedienung RU545 auf das Fernsehgerät und
kontrollieren Sie, ob das Fernsehgerät ordnungsgemäß reagiert.
– Reagiert das Fernsehgerät ordnungsgemäß auf alle Tastenbefehle, so ist
die Fernbedienung RU545 einsatzbereit.
Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren.
• Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle
Tastenbefehle, beginnen Sie erneut ab Schritt 2 und versuchen
Sie es mit dem nächsten Code in der Liste.
Bedienungsanleitung
20
Deutsch
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 20

Bedienungsanleitung
21
Deutsch
Automatisches Einstellen der Fernbedienung
Wenn Sie den richtigen Code für Ihre Gerätemarke nicht finden können,
können Sie die Fernbedienung auch nach dem richtigen Code suchen lassen.
Beispiel Fernsehgerät:
1Sorgen Sie dafür, dass das Fernsehgerät eingeschaltet ist, und wählen Sie
mit Hilfe der Original-Fernbedienung oder mit den Tasten am Gerät
einen Kanal (zum Beispiel Kanal 1). Die Fernbedienung RU545 wird
nämlich das Signal ‘Fernsehgerät ausschalten’ für alle TV-Modelle senden,
die im Speicher hinterlegt sind.
• Bei dem DVD-Spieler oder Videorecorder legen Sie eine Disk bzw.
Cassette ein und lassen Sie diese wiedergeben.
2Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 3 auf
der RU545 gleichzeitig fünf Sekunden lang
gedrückt; die grüne Lampe unter TV im
Selector-Fenster blinkt 2 x und leuchtet
anschließend weiterhin.
3Drücken Sie kurz die Bereitschaftstaste der
Fernbedienung RU545.
– Die RU545 beginnt jetzt, alle bekannten
‘TV aus’-Signale nacheinander zu übertragen.
Immer wenn ein Code gesendet wird, leuchtet
die grüne Lampe unter TV im Selector-Fenster
auf.
4Wenn Sie das Fernsehgerät abschalten,
drücken Sie zur Bestätigung innerhalb von 1
Sekunde zwei Mal die Bereitschaftstaste auf
der Fernbedienung RU545.
– Die Fernbedienung RU545 hat jetzt einen
Code gefunden, der für Ihr Fernsehgerät
funktioniert.
5Kontrollieren Sie, ob Sie alle Funktionen Ihres Fernsehgeräts mit der
RU545 steuern können.
• Ist dies nicht der Fall, können Sie die automatische Einstellung
erneut durchführen. Die RU545 wird dann weiter nach einem
Code suchen, der vielleicht besser funktioniert.
– Wenn die RU545 alle Codes gesendet hat, stoppt der
Suchvorgangautomatisch und die grüne Lampe blinkt nicht mehr.
– Die automatische Einstellung eines Fernsehgerätes dauert max.
3 Minuten.
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 21

3. Tasten und Funktionen
Die Abbildung auf Seite 3 enthält eine Übersicht über alle Tasten und ihre
Funktionen.
1yBereitschaft . . . . Zum Ein- und Ausschalten von TV,VCR, SAT oder
DVD.
2Mode-Selector. . . . Zum Wählen des zu steuernden Gerätes:
TV,VCR, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) oder DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät.
4- VOL +. . . . . . . . . . . Zum Regeln der Lautstärke des Fernsehgeräts.
5MENU . . . . . . . . . . . Zum Ein- und Ausschalten des Menüs.
6Zifferntasten . . . . . Direkte Kanalwahl und übrige Funktionen.
7SHIFT . . . . . . . . . . . für zusätzliche Funktionen. Zusammen mit einer
zweiten Taste gedrückt, erhält die zweite Taste eine
andere Funktion. Beispiel:
SHIFT PROG++ : . ‘Menü nach oben’
SHIFT PROG-+ :. . ‘Menü nach unten’
SHIFT VOL++ :. . . ‘Menü nach rechts’
SHIFT VOL-+ : . . . ‘Menü nach links’
Probieren Sie andere Kombinationen mit der Shift-Taste an Ihrem Gerät aus, um
herauszufinden, welche Funktionen zur Verfügung stehen. Es sind nur Funktionen
zugänglich, die bei der ursprünglichen Fernbedienung verfügbar waren.
81. . . . . . . . . . . . . . . . - rote Videotext-Taste
- Rücklauf (VCR/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . - grüne Videotext-Taste
- Stoppen (VCR/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1 P, v orhergehender Kanal
VCR: Aufnahme
SAT: A/B
DVD: Löschen
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . - gelbe Videotext-Taste
- Pause (VCR/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . - blaue Videotext-Taste
- Vorlauf (VCR/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . - weiß
- Index
- Wiedergabe (VCR/DVD)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . Zum Wählen zwischen ein- und zweistelligen
Kanalnummern.
%OK. . . . . . . . . . . . . . . Zum Bestätigen Ihrer Wahl.
^- PROG + . . . . . . . . Zum Wählen eines vorhergehenden oder
folgenden Kanals.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . Zum Umschalten zwischen den externen
Eingängen Ihres Geräts.
*. . . . . . . . TV:Videotext-Tasten
SAT:Videotext, Info, Programmzeitschrift, Untertitel
DVD: Audio-Menü, Kameraperspektive, Untertitel
VCR:Timer, Showview
Wenn Sie die Taste ( ) ‘Speicher aus’ benutzen, um zur nächsten Videotext-fi
Seite auf Ihrem Philips Fernsehgerät zu gehen, können Sie hierfür die Taste
Subtitle (Untertitel) drücken. Siehe auch ‘Liste zur Fehlerbehebung’.
Reagiert das Gerät überhaupt nicht oder nicht auf alle Tastenbefehle,
befolgen Sie bitte die Anweisungen im Abschnitt
‘Einstellen der Fernbedienung’.
Eventuell müssen Sie einen anderen Code für das Gerät eingeben.
Bedienungsanleitung
22
Deutsch
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 22

4. Zusätzliche Möglichkeiten
Anpassen der Gerätewahl (Mode-Selector)
Die Fernbedienung RU545 ist standardmäßig auf die Steuerung von
Fernsehgerät,Videorecorder, Sat (Satellit)/CBL (Kabel) und DVD eingestellt.
Mit dem Mode-Selector wählen Sie das zu steuernde Gerät. Jede Option
erlaubt die Steuerung von einem Gerät. Bei Bedarf können Sie die
Wahlmöglichkeiten des Mode-Selectors ändern, zum Beispiel, wenn Sie ein
zweites Fernsehgerät bedienen möchten. In dem nachstehenden Beispiel
sehen Sie, wie Sie die Option SAT für die Bedienung eines zweiten
Fernsehgeräts anpassen können.
1Schalten Sie das zweite Fernsehgerät ein.
2Wählen Sie mit dem Mode-Selector die
Einstellung SAT.
3Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf
der Fernbedienung RU545 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe unter SAT im Selector-Fenster
aufleuchtet.
4Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 2.
5Wählen Sie mit dem Mode-Selector die
Einstellung TV.
6Drücken Sie die Taste 1.
– Die grüne Lampe unter SAT blinkt zwei Mal.
Über die Option Sat können Sie jetzt Ihr
zweites Fernsehgerät bedienen.
7Stellen Sie die Fernbedienung RU545 auf die
Bedienung des zweiten Fernsehgeräts ein.
Siehe bei ‘Einstellen der Fernbedienung’.
Bedienungsanleitung
23
Deutsch
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 23

Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung
Wenn Sie eine Funktion zu der Fernbedienung hinzufügen möchten, können
Sie sich an die Philips-Service-Line für universelle Fernbedienungen wenden,
um den dreistelligen Code für die zusätzliche Funktion in Erfahrung zu
bringen.
1Wählen Sie mit dem Mode-Selector das
Gerät, für das Sie die Funktion hinzufügen
möchten.
2Halten Sie anschließend die Tasten 1 und 6 auf
der Fernbedienung RU545 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe aufleuchtet.
3Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 9 und 4.
4Geben Sie innerhalb von dreißig Sekunden den dreistelligen Code ein,
den Sie von der Service-Line erhalten haben.
5Drücken Sie die Taste, unter der Sie die neue Funktion speichern
möchten.
– Die Lampe blinkt zwei Mal. Die zusätzliche Funktion wurde zur
Fernbedienung RU545 hinzugefügt.
• •Wenn Sie die Funktion unter Shift in Kombination mit einer anderen
Taste speichern möchten, drücken Sie zuerst die Shift-Taste und
anschließend die gewünschte Funktionstaste.
• Informationen zum Wiederherstellen der ursprünglichen Funktion dieser
Taste finden Sie bei ‘Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen
Ihrer Fernbedienung.’
Wiederherstellen der ursprünglichen Funktionen
der Fernbedienung
1Halten Sie die Tasten 1 und die 6 auf der
Fernbedienung RU545 gleichzeitig
fünf Sekunden lang gedrückt, bis die grüne
Lampe aufleuchtet.
2Drücken Sie nacheinander die Tasten 9, 8 und 1.
– Die Lampe blinkt zwei Mal.
Alle ursprünglichen Funktionen sind jetzt
wiederhergestellt und eventuelle
Zusatzfunktionen sind aufgehoben.
Bedienungsanleitung
24
Deutsch
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 24

5. Liste zur Fehlerbehebung
• Problem
– Abhilfe
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht und die grüne Lampe
blinkt nicht, wenn Sie eine Taste drücken.
– Ersetzen Sie die Batterien durch zwei neue 1,5-Volt-Batterien vom Typ R03,
UM4 oder AAA.
• Das Gerät, das Sie steuern möchten, reagiert nicht, aber die grüne Lampe
blinkt, wenn Sie eine Taste drücken.
– Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und achten Sie darauf, dass sich
keine Hindernisse zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befinden.
• Die Fernbedienung führt die Befehle nicht korrekt aus.
– Eventuell verwenden Sie den falschen Code.
Versuchen Sie, die Fernbedienung erneut mit einem anderen Code
einzustellen, der unter der Marke Ihres Geräts steht, oder stellen Sie sie
erneut auf automatische Suche ein, um den korrekten Code zu finden.
Reagiert das Gerät immer noch nicht, rufen Sie bei der Helpline an.
• Sie bekommen die Videotextseiten nicht auf den Bildschirm, obwohl Sie
gewöhnt waren, hierfür die Taste ( ) zu benutzen.fi
– Befolgen Sie die Anweisungen unter ‘Inbetriebnahme der Fernbedienung’ und
drücken Sie bei Schritt 5 die Tasten 0, 0, 6 und 4. Drücken Sie die Untertitel-
Taste, um Videotextseiten auf Ihrem Bildschirm zu erhalten.
• Die Videotext-Tasten funktionieren nicht.
– Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät mit Videotext ausgestattet ist.
• Sie können den Videotext nicht ausschalten.
– Drücken Sie die Taste für die Untertitelung, um den Videotext auszuschalten.
• Sie haben Probleme mit der Bedienung aller Funktionen an Ihrem Gerät.
– Die Fernbedienung muss vielleicht an das Modell des Geräts angepasst
werden. Rufen Sie hierfür unsere Helpline an.
• Ihre Gerätemarke ist nicht in der Codeliste aufgeführt.
– Versuchen Sie, die Fernbedienung automatisch einzustellen.
Siehe bei ‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
• Kein einziger Code funktioniert bei der manuellen Einstellung der
Fernbedienung.
– Befolgen Sie in diesem Fall die Anweisungen unter
‘Automatisches Einstellen der Fernbedienung’.
6. Brauchen Sie Hilfe?
Wenn Sie Fragen zu der Fernbedienung RU545 haben, rufen Sie unsere
spezielle Helpline an.
Sie finden die Nummer in der Codeliste hinten in diesem Handbuch.
Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie anrufen. Die meisten
Probleme können Sie selbst beheben.Wenn Sie keine Antwort auf Ihre
Fragen finden, notieren Sie die Daten Ihres Geräts hinten in der Codeliste
dieses Handbuchs. Hierdurch können unsere Mitarbeiter Ihnen schneller und
einfacher helfen. Suchen Sie die Modellnummern in der zu dem Gerät
gehörenden Bedienungsanleitung oder hinten auf Ihrem Gerät. Sorgen Sie
dafür, dass Sie Ihr Gerät in Reichweite steht, wenn Sie unsere Helpline
anrufen, damit unsere Mitarbeiter Ihnen bei der Funktionsüberprüfung der
Fernbedienung helfen können.
Die Modellnummer Ihrer universellen Fernbedienung von Philips lautet
SBC RU545/00U.
Kaufdatum: ......../......../........
(Tag/Monat/Jahr)
Bedienungsanleitung
25
Deutsch
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 25

Inhoudsopgave
1. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Installeren van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-28
Inzetten van de batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Testen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Instellen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatisch installen van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Toetsen en functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Extra mogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30--31
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector) . . . . . . . . . . . . . . . 30
Een functie toevoegen aan de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Herstellen van de oorspronkelijke instellingen van
de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. Foutzoeklijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6. Hulp nodig? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Codelijst van alle merken / apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van deze Philips SBC RU545 universele
afstandsbediening. Na het installeren van de afstandsbediening kunt u er
maximaal 4 verschillende apparaten mee bedienen:
een tv, dvd, videorecorder en satelliet- of kabel-decoder.
Informatie over het installeren van deze afstandsbediening vindt u in het
hoofdstuk ‘Installeren van de afstandsbediening’.
2. Installeren van de afstandsbediening
Inzetten van de batterijen
1Duw het klepje in en schuif het in de richting
van de pijl.
2Installeer twee batterijen van het type R03,
UM4 of AAA zoals aangegeven in het
batterijvak.
3Schuif het klepje terug en klik het vast.
Testen van de afstandsbediening
De afstandsbediening is voorbereid voor het bedienen van de meeste
Philips apparatuur. Omdat de signalen van de RU545 per merk en zelfs per
modelnummer kunnen verschillen is het verstandig te testen of uw
apparatuur reageert op de RU545. In het onderstaande voorbeeld (tv)
leest u hoe. De stappen kunt u herhalen voor andere apparatuur
(dvd, videorecorder, enz.) die u met de RU545 wilt bedienen.
Voorbeeld tv:
1Zet de tv handmatig aan of gebruik hiervoor de originele
afstandsbediening. Stem af op kanaal 1.
2Gebruik de Mode-selector van de RU545 om
TV te kiezen. Druk op de toets tot het groene
lampje onder TV in het selector-venster gaat
branden.
Als er geen groen lampje brandt, controleer dan
of de batterijen goed zijn geplaatst
(zie ‘Inzetten van de batterijen’).
Gebruiksaanwijzing
26
Nederlands
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 26

Automatisch instellen van de afstandsbediening
Wanneer u de juiste code voor uw merk apparatuur niet kunt vinden, kunt u
de afstandsbediening ook automatisch laten zoeken naar de juiste code.
Voorbeeld tv:
1Zorg dat de tv aan staat en selecteer met behulp van de originele
afstandsbediening of met de knoppen op het toestel een kanaal
(bijvoorbeeld kanaal 1). De RU545 zal namelijk het signaal
‘tv uitschakelen’ uitzenden voor alle tv modellen die in het geheugen
zijn opgeslagen.
• Bij de dvd-speler of videorecorder: stop een schijfje of band in het
apparaat en laat deze afspelen.
2Houd vervolgens de 1 en de 3 op de RU545
gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt tot het
lampje onder TV in het selector-venster
2 x knippert en vervolgens aanblijft.
3Druk even op de Standby-toets van de
RU545.
– De RU545 begint nu alle bekende ‘tv uit’-
signalen één voor één te versturen.Telkens als
een code wordt verzonden, licht het groene
lampje onder TV in het selector-venster op.
4Wanneer uw tv uitschakelt (stand-by), drukt u
binnen 1 seconde twee keer op de standby-
toets van de RU545, ter bevestiging.
– De RU545 heeft nu een code gevonden die
werkt op uw tv.
5Controleer of u alle functies van uw tv kunt
bedienen met de RU545.
• Is dit niet het geval, dan kunt u de automatische instelling
opnieuw doen. De RU545 gaat dan verder met zoeken naar een
code die misschien beter werkt.
– Wanneer de RU545 alle codes heeft gestuurd, stopt het zoeken
automatisch en stopt het groene lampje met knipperen.
– Het automatisch installeren van een tv duurt max. 3 minuten.
Gebruiksaanwijzing
28
Nederlands
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 28

Nederlands
Gebruiksaanwijzing
29
3. Toetsen en functies
De afbeelding op pagina 3 geeft een overzicht van alle toetsen en hun
functies.
1yStandby . . . . . . . . in- en uitschakelen van tv,VCR, SAT of DVD.
2Mode-selector . . . . kiezen van het apparaat dat u wilt bedienen: tv,
VCR, Sat (satelliet)/CBL (cable)of Dvd.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . onderdrukken van het tv-geluid.
4- VOL +. . . . . . . . . . . regelen van het tv-volume.
5MENU . . . . . . . . . . . in- en uitschakelen van het menu.
6Numerieke toetsen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . directe kanaalkeuze en overige functies.
7SHIFT . . . . . . . . . . . voor extra functies.
Ingedrukt samen met een tweede toets, krijgt de
tweede toets een andere functie. Bijvoorbeeld:
SHIFT PROG++ : . 'menu omhoog'
SHIFT PROG-+ :. . 'menu omlaag'
SHIFT VOL++ :. . . 'menu naar rechts'
SHIFT VOL-+ : . . . 'menu naar links'
Probeer andere combinaties met de Shift-toets op uw apparatuur uit om
erachter te komen welke functies beschikbaar zijn.Alleen functies die op de
oorspronkelijke afstandsbediening beschikbaar waren, zijn toegankelijk.
81. . . . . . . . . . . . . . . . - rode teletekst-toets
- terugspoelen (VCR/dvd)
99. . . . . . . . . . . . . . . . - groene teletekst-toets
- stoppen (VCR/dvd)
00. . . . . . . . . . . . . . . . tv: P1 P, voorgaand kanaal
VCR: opnemen
SAT: A/B
dvd: Clear
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . - gele teletekst-toets
- pauze (VCR/dvd)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . - blauwe teletekst-toets
- vooruitspoelen (VCR/dvd)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . - wit
- index
- afspelen (VCR/dvd)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . kiezen tussen één- en tweecijferige
kanaalnummers.
%OK. . . . . . . . . . . . . . . bevestigen van uw keuze.
^- PROG + . . . . . . . . kiezen van een voorgaand- of volgend kanaal.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . schakelen tussen externe ingangen van uw
apparatuur.
*. . . . . . . . tv: teletekst-toetsen
SAT: teletekst, Info, Gids, Subtitle
dvd: audio menu, Angle, Subtitle
VCR: timer, Showview
Als u toets ( ) 'geheugen uit' gebruikt om naar de volgende teletekst-paginafi
op uw Philips tv te gaan, kunt u daarvoor toets Subtitle (ondertiteling)
indrukken. Zie ook ‘Foutzoeklijst’.
Reageert het apparaat helemaal niet of niet op álle
toetscommando’s, volg dan de instructies onder
‘Instellen van de afstandsbediening’.
Het is mogelijk dat u een andere code voor het apparaat moet
ingeven.
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 29

4. Extra mogelijkheden
Aanpassen van de apparaatkeuze (Mode-selector)
De RU545 is standaard ingesteld voor het bedienen van TV,VCR, SAT
(satelliet/kabel) en DVD. Met de mode-selector kiest u het apparaat dat u
wilt bedienen. Elke optie laat het bedienen van één apparaat toe.
Indien gewenst kunt u de keuzemogelijkheden van de mode-selector wijzigen.
Bijvoorbeeld omdat u een tweede tv wilt bedienen.
In het volgende voorbeeld ziet u hoe u de optie SAT geschikt maakt voor het
bedienen van een tweede tv.
1Zet de tweede tv aan.
2Druk op de Mode Selector om SAT te kiezen.
3Houd vervolgens de 1 en de 6 op de RU545
gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, totdat
het groene lampje onder SAT in het selector-
venster oplicht.
4Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 2 in.
5Druk op de Mode Selector om tv te kiezen.
6Druk toets 1 in.
– Het groene lampje onder SAT knippert
twee keer.Via de optie Sat kunt u nu uw
tweede tv bedienen.
7Stel de RU545 in voor het bedienen van de tweede tv.
Zie ‘Instellen van de afstandsbediening’.
Gebruiksaanwijzing
30
Nederlands
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 30

Een functie toevoegen aan de afstandsbediening
Als u een functie wilt toevoegen aan de RU545 dan kunt u contact op
nemen met de Philips-servicelijn voor Universele Afstandsbedieningen om de
3-cijferige code voor de extra functie op te vragen.
1Kies met de Mode Selector het apparaat
waarvoor u de functie wilt toevoegen.
2Houd vervolgens de 1 en de 6 op de RU545
gelijktijdig vijf seconden lang ingedrukt, tot het
groene lampje oplicht.
3Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 9 en 4 in.
4Toets binnen dertig seconden de 3-cijferige
code in die u gekregen heeft van de servicelijn.
5Druk op de toets waaronder u de nieuwe functie wilt opslaan.
– Het lampje knippert twee keer.
De extra functie is toegevoegd aan de RU545.
• Wilt u de functie onder Shift in combinatie met een andere toets
opslaan, druk dan eerst op de Shift-toets en druk vervolgens op de
gewenste functietoets.
• Voor het herstellen van de de oorspronkelijke functie van de toets, zie
‘Herstellen van de oorspronkelijke functies van uw afstandsbediening’.
Herstellen van de oorspronkelijke functies van de
afstandsbediening
1Houd de toetsen de toetsen 1 en 6 op de
RU545 gelijktijdig vijf seconden lang
ingedrukt, tot het groene lampje oplicht.
2Druk achtereenvolgens de toetsen 9, 8 en 1 in.
– Het lampje knippert twee keer.
Alle oorspronkelijke functies zijn nu hersteld
en eventuele extra functies zijn gewist.
Gebruiksaanwijzing
31
Nederlands
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 31

5. Foutzoeklijst
• Probleem
– Oplossing
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet en het groene lampje
knippert niet als u een knop indrukt.
– Vervang de batterijen door twee nieuwe van 1,5 Volt, type R03, UM4 of AAA.
• Het apparaat dat u wilt bedienen reageert niet maar het groene lampje
knippert wel als u een toets indrukt.
– Richt de RU545 op het apparaat en zorg ervoor dat er niets tussen de
RU545 en het apparaat in de weg staat.
• De RU545 voert opdrachten niet goed uit.
– Misschien gebruikt u de verkeerde code. Probeer de RU545 opnieuw in te
stellen met een andere code, die onder het merk van uw apparatuur staat,
of stel opnieuw in voor automatisch zoeken om de juiste code te vinden.
Reageert het toestel dan nog niet, bel dan de hulplijn.
• U krijgt de teletekst-pagina's niet op uw scherm, terwijl u gewend was
daarvoor knop ( ) te gebruiken.fi
– Volg de instructies onder ‘Installeren van de afstandsbediening’ en druk bij
stap 5 de toetsen 0, 0, 6 en 4 in.
Druk op de ondertitelingstoets om teletekst-pagina's op uw scherm te
krijgen.
• De teletekst-toetsen werken niet.
– Ga na of uw tv wel met teletekst is uitgerust.
• U kunt teletekst niet uitschakelen.
– Druk op de toets voor ondertiteling om teletekst uit te schakelen.
• U heeft problemen met de bediening van alle functies op uw apparaat.
– De RU545 moet misschien worden aangepast aan het model van het
apparaat. Bel hiervoor onze hulplijn.
• Uw merk apparaat staat niet in de lijst met codes.
– Probeer de RU545 automatisch in te stellen.
Zie ‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
• Geen enkele code werkt tijdens het handmatig instellen van de
afstandsbediening.
– Volg dan de instructies onder
‘Automatisch instellen van de afstandsbediening’.
6. Hulp nodig?
Als u vragen heeft over de RU545, bel dan onze speciale hulplijn.
U vindt het nummer in de codelijst achter in deze handleiding.
Lees, voordat u belt, zorgvuldig deze handleiding. De meeste problemen kunt
u zelf oplossen.Als u geen antwoord op uw vragen vindt, noteer dan de
gegevens van uw apparatuur achterin de codelijst van deze handleiding.
Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen.
Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de
apparatuur of achter op uw apparatuur. Zorg ervoor dat u, als u onze hulplijn
belt, uw apparatuur bij de hand hebt, zodat onze operators u kunnen helpen
na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt.
Het modelnummer van uw universele afstandsbediening van Philips is
SBC RU545/00U.
Aankoopdatum: ......../......../........
(dag/maand/jaar)
Gebruiksaanwijzing
32
Nederlands
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 32

Sommario
1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-35
Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configurazione automatica del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
Selezione dell’apparecchio controllato (Selettore modalità) . . . . . . . . 37
Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . 82-90
1. Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SBC RU545.
Dopo aver messo a punto la configurazione del telecomando potrete
utilizzarlo per controllare fino a 4 apparecchi:
TV, DVD, videoregistratore e decoder via cavo o satellitare.
Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni
necessarie per preparare il telecomando all’uso.
2. Installazione del telecomando
Inserimento delle batterie
1Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella
direzione della freccia.
2Inserite due batterie R03, UM4 od AAA nel
vano batterie, come mostrato in figura.
3Richiudete il coperchio
(scatta in posizione con un clic).
Collaudo del telecomando
Il telecomando è stato programmato per funzionare con la maggioranza degli
apparecchi Philips. Poiché l’RU545 potrebbe utilizzare segnali differenti per
ciascuna marca e modello, è opportuno verificare se l’apparecchio risponde ai
comandi inviati dall’RU545. L’esempio che segue (TV) descrive la procedura
per il collaudo. Potete ripetere questi passaggi per gli altri apparecchi (DVD,
videoregistratori, ecc.) che intendete controllare con l’RU545.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2Utilizzate il selettore di modalità dell’RU545
per selezionare TV. Accendete il televisore
direttamente o tramite il suo telecomando
originale.
Se la spia verde non si accende, controllate se le
batterie sono inserite correttamente
(vedi ‘Inserimento delle batterie’).
Instruzioni per l'uso
33
Italiano
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 33

3Controllate se funzionano tutti i tasti.
Per una panoramica sui tasti e le relative
funzioni, consultate ‘3.Tasti e funzioni’.
– Se il TV risponde correttamente a tutti i
comandi abbinati ai tasti,
l’RU545 è pronto per l’uso.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in
‘Configurazione del telecomando’.
Configurazione del telecomando
Questa procedura va svolta solo se l’apparecchio non risponde ai comandi
inviati dall’RU545. Se ciò accade significa che l’RU545 non riconosce la marca
e/o il modello dell’apparecchio ed è quindi necessario programmare il
telecomando in base alle specifiche dell’apparecchio. L’esempio che segue
(TV) descrive la procedura di configurazione. Potete ripetere questi passaggi
per gli altri apparecchi (DVD, videoregistratori, ecc.) che intendete controllare
con l’RU545.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1Accendete il televisore direttamente o tramite il suo telecomando
originale. Sintonizzate il canale 1.
2Individuate la marca del vostro TV nella lista dei codici inclusa alla fine di
questa guida. Per ciascuna marca sono elencati uno o più codici a
quattro cifre. Annotate il primo codice.
Prestate attenzione! Vi sono tabelle separate per le varie categorie di
apparecchi:TV, video, DVD, ecc. Prelevate i codici dalla tabella corretta.
3Selezionate TV con il selettore di modalità.
(Vedi ‘Collaudo del telecomando’).
4Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’
per cinque secondi finché la spia verde sotto a
TV nella finestra di selezione lampeggia
due volte e poi rimane accesa fissa.
5A questo punto inserite il codice annotato al punto 2, mediante i tasti
numerici.
– La spia verde nella finestra di selezione lampeggia due volte.
Se la spia lampeggia una volta per un prolungato periodo di tempo,
il codice non è stato inserito correttamente, oppure si tratta di un
codice errato. Ripetete la procedura a partire dal punto 2.
6Puntate l’RU545 in direzione del TV e verificate se l’apparecchio
risponde correttamente ai comandi inviati.
– Se il TV risponde a tutti i comandi abbinati ai tasti, l’RU545 è pronto per
l’uso. Non scordate di annotare il codice.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, ripetete la procedura a partire dal punto 2 inserendo il
secondo codice elencato nella lista.
Instruzioni per l'uso
34
Italiano
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 34

Configurazione automatica del telecomando
Se nessuno dei codici abbinati alla marca del vostro prodotto è corretto,
è possibile utilizzare la funzione di ricerca automatica del codice corretto del
telecomando.
Procedura di esempio relativa ad un televisore:
1Assicuratevi che il TV sia acceso e selezionate un canale mediante il suo
telecomando originale, od i tasti del pannello del televisore (ad esempio
il canale 1). L’RU545 procederà con l’invio del segnale di ‘spegnimento
TV’ di tutti i modelli di televisore presenti nella sua memoria.
• Se l’apparecchio è un lettore DVD od un videoregistratore, inserite un
disco od un nastro ed avviate la riproduzione.
2Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘3’
per cinque secondi finché la spia verde sotto a
TV nella finestra di selezione lampeggia
due volte e poi rimane accesa fissa.
3Premete brevemente il tasto Standby
dell’RU545.
– L’RU545 inizia ad inviare tutti i segnali noti di
‘spegnimento TV’, uno alla volta.Ad ogni invio,
si accende la spia verde sotto a TV nella
finestra di selezione.
4Quando il televisore si spegne (stand-by),
premete due volte (entro un secondo) il tasto
Standby dell’RU545 per confermare.
- L’RU545 ha quindi trovato un codice adatto al
vostro TV.
5Verificate se l’RU545 è in grado di controllare
tutte le funzioni del televisore.
• In caso contrario, ripetete la procedura di configurazione
automatica. L’RU545 ricercherà quindi un codice che forse
risulterà migliore del precedente.
– Quando l’RU545 ha inviato tutti i codici noti, la ricerca si arresta
automaticamente e la spia verde termina di lampeggiare.
– La programmazione automatica di un TV richiede fino a 3 minuti.
Instruzioni per l'uso
35
Italiano
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 35

3. Tasti e funzioni
L’illustrazione a pagina 3 fornisce una panoramica di tutti i tasti e le relative
funzioni.
1yStandby . . . . . . . . attiva o disattiva la modalità TV,VCR, SAT o DVD.
2Selettore di
modalità . . . . . . . . . seleziona l’apparecchio da controllare:TV,VCR, SAT
(satellite/cavo) o DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . abbassa completamente il volume audio del TV.
4- VOL +. . . . . . . . . . . regola il volume del TV.
5MENU . . . . . . . . . . . attiva o disattiva il menu.
6Tasti numerici . . . . selezione di retta dei canali e di altre funzioni.
7SHIFT . . . . . . . . . . . rende disponibili funzioni aggiuntive. Se premuto
simultaneamente ad un altro tasto, il secondo tasto
attiva la seconda funzione associata. Ad esempio:
SHIFT PROG++ : . ‘menu su’
SHIFT PROG-+ :. . ‘menu giù’
SHIFT VOL++ :. . . ‘menu a destra’
SHIFT VOL-+ : . . . ‘menu a sinistra’
Provate altre combinazioni del tasto Shift con il vostro apparecchio per
verificare le funzioni disponibili. Sono disponibili sono le funzioni presenti nel
telecomando originale.
81. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext rosso
- riavvolgimento (VCR/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext verde
- stop (VCR/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1 P, canale precedente
VCR: registra
SAT: A/B
DVD: clear
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext giallo
- pausa (VCR/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext blu
- avanti rapido (VCR/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . - tasto teletext bianco
- indice
- play (VCR/DVD)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . seleziona tra numeri di canale ad una e due cifre.
%OK. . . . . . . . . . . . . . . conferma la selezione.
^- PROG + . . . . . . . . seleziona il canale precedente o successivo.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . seleziona a rotazione tra gli ingressi esterni
dell’apparecchio.
*. . . . . . . . TV: tasti teletext
SAT: teletext, Info, Guida, Sottotitoli
DVD: menu audio,Angolazione ripresa, Sottotitoli
VCR: timer, Showview
Se utilizzate il tasto ( ) ‘memoria off’ per accedere alla successiva paginafi
teletext sul vostro TV Philips, potete premere il tasto Sottotitoli.Vedi anche
‘Risoluzione di problemi’.
• Se l’apparecchio non risponde del tutto od ignora alcuni
comandi, passate alle istruzioni descritte in ‘Configurazione del
telecomando’. Può essere necessario inserire un altro codice per
l’apparecchio.
36
Instruzioni per l'uso
Italiano
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 36

Instruzioni per l'uso
Italiano
37
4. Funzioni aggiuntive
Selezione dell’apparecchio controllato
(Selettore modalità)
L’RU545 è impostato come predefinizione per controllare TV,VCR, Sat
(satellite)/ CBL (cavo) e DVD. Il selettore di modalità consente di selezionare
l’apparecchio da controllare. Ciascuna opzione permette l’uso di un solo
apparecchio alla volta. E’ anche possibile programmare il selettore di modalità
per selezionare altri tipi di apparecchi. Ad esempio, un secondo TV.
Nell’esempio seguente, viene descritto come configurare la modalità SAT per
un secondo TV.
1Accendete il secondo TV.
2Premete il selettore di modalità per
selezionare SAT.
3Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545
simultaneamente per cinque secondi finché la
spia verde sotto a SAT nella finestra di
selezione si accende.
4Premete i tasti 9, 9 e 2, in questo ordine.
5Premete il selettore di modalità per selezionare TV.
6Premete il tasto 1.
– La spia verde sotto a SAT lampeggia due volte.
Ora, con SAT è possibile utilizzare un
secondo TV.
7Programmate l’RU545 per controllare il
secondo TV.
Vedi ‘Configurazione del telecomando’.
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 37

Aggiungere una funzione al telecomando
Per aggiungere una funzione all’RU545, contattate il servizio di assistenza
Philips per i telecomandi universali per richiedere il codice a 3 cifre riservato
alle funzioni aggiuntive.
1Utilizzando il selettore di modalità, selezionate
l’apparecchio per il quale intendete aggiungere
la funzione.
2Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545
simultaneamente per cinque secondi finché la
spia verde si accende.
3Premete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine.
4Inserite il codice a 3 cifre ricevuto dal servizio di assistenza, entro trenta
secondi.
5Premete il tasto al quale associare la nuova funzione.
– La spia lampeggia due volte.
La funzione aggiuntiva è stata aggiunta correttamente all’RU545.
• Per associare la funzione ad una combinazione Shift + altro tasto, prima
premete il tasto Shift poi il secondo tasto.
• Per ripristinare la funzione originale di un tasto,
consultate ‘Ripristino delle funzioni originali del telecomando’.
Ripristino delle funzioni originali del telecomando
1Mantenete premuti i tasti ‘1’ e ‘6’ dell’RU545
simultaneamente per cinque secondi finché la
spia verde si accende.
2Premete i tasti 9, 8 e 1, in questo ordine.
– La spia lampeggia due volte. Le funzioni
originali sono state ripristinate e tutte le
funzioni aggiuntive sono state eliminate.
38
Instruzioni per l'uso
Italiano
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 38

5. Risoluzione di problemi
• Problema
– Soluzione
• L’apparecchio da controllare non risponde e la spia verde non lampeggia
alla pressione di un tasto.
– Sostituite le batterie con due batterie RO3, UM4 o AAA da 1,5 Volt nuove.
• L’apparecchio da controllare non risponde, ma la spia verde lampeggia
alla pressione di un tasto.
– Puntate l’RU545 in direzione dell’apparecchio ed assicuratevi che non vi
siano ostacoli tra l’RU545 e l’apparecchio.
• L’RU545 non risponde correttamente ai comandi.
– Forse state utilizzando il codice errato. Provate a riprogrammare l’RU545 con
un altro codice, tra quelli elencati sotto alla marca del vostro apparecchio,
oppure azzerate la configurazione svolgendo la ricerca automatica del codice
corretto. Se l’apparecchio non risponde ancora ai comando, contattate la
nostra helpline.
• Le pagine Teletext non vengono visualizzate sullo schermo, sebbene
v ).enga premuto il tasto (fi
– Seguite le istruzioni contenute un ‘Installazione del telecomando’ ed al
punto 5 premete i tasti 0, 0, 6 e 4.
Premete il tasto sottotitoli per visualizzare le pagine Teletext sullo schermo.
• I tasti Teletext non funzionano.
– Verificate se il TV include la funzione Teletext.
• Non è possibile chiudere il Teletext.
– Premete il tasto per i sottotitoli per disattivare la funzione Teletext.
• L’utilizzo di tutte le funzioni dell’apparecchio è difficoltoso.
– Probabilmente è necessario adattare l’RU545 al modello dell’apparecchio.
Per maggiori dettagli contattate la nostra helpline.
• La marca dell’apparecchio non è elencata nella lista dei codici.
– Provate a configurare automaticamente l’RU545. Fate riferimento a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
• Nessuno dei codici funziona durante la configurazione manuale del
telecomando.
– In questo caso, seguite le istruzioni riportate sotto a
‘Configurazione automatica del telecomando’.
6. Problemi?
Se avete dei quesiti da porre relativi all’RU545, contattate la nostra helpline
dedicata. Il numero di telefono si trova dopo la lista dei codici inclusa alla fine
di questa guida.
Prima di richiedere assistenza, leggete attentamente questo manuale.
Certamente sarete in grado di risolvere la maggioranza delle difficoltà
personalmente. Se non trovate risposta ai vostri problemi, annotate i dettagli
relativi al vostro apparecchio nella lista dei codici presente alla fine di questo
manuale. In questo modo i nostri operatori saranno in grado di assistervi con
maggiore rapidità, offrendovi un servizio di migliore qualità.
Individuate i numeri di modello nelle istruzioni allegate o impresse sul retro
dell’apparecchio. Prima di chiamare la nostra helpline verificate di poter
accedere all’apparecchio in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a
verificare se il telecomando funziona correttamente.
Il codice del vostro telecomando universale Philips è SBC RU545/00U.
Data di acquisto: ......../......../........
(giorno/mese/anno)
39
Instruzioni per l'uso
Italiano
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 39

(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).
3Compruebe que todas las teclas funcionan.
Para obtener una descripción de las teclas y sus
funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y
funciones’.
– Si el televisor responde correctamente a todos
los comandos de tecla, el mando a distancia RU545 se puede utilizar.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’.
Configuración del mando a distancia
Este proceso sólo es necesario si el dispositivo no responde al mando a
distancia RU545. Si es así, el mando RU545 no reconoce la marca y/o el
modelo del dispositivo en cuestión y debe programarlo para que lo
reconozca. En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta
configuración. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos
(DVD, grabadora de vídeo, etc.) con los que desee utilizar el mando a
distancia RU545.
Ejemplo de TV:
1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia
original. Sintonice el canal 1.
2Busque la marca del televisor en la lista de códigos que se encuentra al
dorso de este manual.A cada marca le corresponde uno o más códigos
de cuatro cifras.Tome nota del primer código.
Preste atención ya que hay tablas diferentes para TV, vídeo, DVD, etc.
Asegúrese de utilizar los códigos de la tabla correcta.
3Seleccione TV con el selector de modo.
(Consulte ‘Verificación del mando a distancia’.)
4Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
‘1’ y ‘3’ durante cinco segundos hasta que la
luz verde debajo de TV en la ventana del
selector parpadee dos veces y después
permanezca encendida.
5A continuación, introduzca el código anotado en el paso 2 mediante las
teclas digitales.
– La luz verde de la ventana del selector parpadea dos veces.
Si parpadea una vez durante un período largo de tiempo, el código no
se ha introducido correctamente o se ha introducido un código
incorrecto.Vuelva a empezar desde el paso 2.
6Apunte el mando a distancia RU545 al televisor y verifique que
responde.
– Si el televisor responde a todos los comandos de teclas, el mando a
distancia RU545 se puede utilizar. No olvide anotar el código.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, vuelva a empezar desde el paso 2 y
pruebe con el siguiente código de la lista.
41
Instrucciones de manejo
Español
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 41

Configuración automática del mando a distancia
Si no encuentra el código adecuado para la marca de su dispositivo,
el mando a distancia puede buscarlo automáticamente.
Ejemplo de TV:
1Asegúrese de que el televisor está encendido y seleccione un canal con
el mando a distancia original o las teclas del televisor
(por ejemplo, el canal 1).
El mando a distancia RU545 emite la señal de ‘apagar TV’ para todos los
modelos de televisor almacenados en la memoria.
• Si el dispositivo es un reproductor de DVD o una grabadora de vídeo,
inserte un disco o una cinta e inicie la reproducción.
2A continuación, mantenga pulsadas
simultáneamente las teclas 1 y 3 del mando a
distancia RU545 durante cinco segundos,
hasta que la luz verde debajo de TV en la
ventana del selector parpadee dos veces y
después permanezca encendida.
3Pulse brevemente la tecla de modo ‘en espera’
del mando a distancia RU545.
– El mando a distancia RU545 comienza a emitir
todas las señales conocidas de ‘apagar TV’, una
por una. Cada vez que se envía un código, se
enciende la luz verde debajo de TV en la
ventana del selector.
4Cuando el televisor se apague (en espera),
pulse la tecla de modo ‘en espera’ del mando a
distancia RU545 dos veces durante
un segundo, para confirmar.
- El mando a distancia RU545 ha encontrado el
código que funciona con el televisor.
5Compruebe que todas las funciones del televisor funcionan con el
mando a distancia RU545.
• Si no es así, repita el proceso de configuración automática.
El mando a distancia RU545 buscará un código que funcione
mejor.
– Una vez que el mando a distancia RU545 ha verificado todos los
códigos conocidos, la búsqueda se detiene automáticamente y la luz
verde deja de parpadear.
– La programación automática de un televisor lleva como
máximo 3 minutos.
42
Instrucciones de manejo
Español
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 42

3. Teclas y funciones
La ilustración de la página 3 proporciona una descripción de todas las teclas y
sus funciones.
1yEn espera . . . . . . activa o desactiva los modos TV,VCR, SAT y DVD.
2Selector de modo selecciona el dispositivo que desea utilizar:TV,
VCR, SAT (satélite/cable) o DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . silencia el sonido del televisor.
4- VOL +. . . . . . . . . . . ajusta el volumen del televisor.
5MENU . . . . . . . . . . . activa y desactiva el menú.
6Teclas digitales . . . selección directa de canales y otras funciones.
7SHIFT . . . . . . . . . . . funciones adicionales. Si se pulsa al mismo tiempo
que otra tecla, la segunda tecla adquiere otra
función. Por ejemplo:
SHIFT PROG++ : . ‘menú arriba’
SHIFT PROG-+ :. . ‘menú abajo’
SHIFT VOL++ :. . . ‘menú a la derecha’
SHIFT VOL-+ : . . . ‘menú a la izquierda’
Pruebe otras combinaciones con la tecla Shift del dispositivo para saber qué
funciones están disponibles. Sólo estarán disponibles las funciones del mando
a distancia original.
81. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla roja del teletexto
- rebobinar (VCR/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde del teletexto
- detener (VCR/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1 P, canal anterior
VCR: grabar
SAT: A/B
DVD: borrar
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarilla del teletexto
- pausa (VCR/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul del teletexto
- avance rápido (VCR/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . - tecla blanca del teletexto
- índice
- reproducir (VCR/DVD)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre números de canales de una y dos
cifras.
%OK. . . . . . . . . . . . . . . confirma la selección.
^- PROG + . . . . . . . . selecciona un canal anterior o siguiente.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . selecciona alternativamente las entradas externas
del equipo.
*. . . . . . . . TV: teclas del teletexto
SAT: teletexto, Info, Guía, Subtítulos
DVD: menú audio, Ángulo, Subtítulos
VCR: programador, Showview
Si utiliza la tecla de ‘memoria desactivada’ ( ) para pasar a la página siguientefi
del teletexto de su televisor Philips, puede pulsar la tecla de subtítulos para
esta operación. Consulte también ‘Solución de problemas’.
• Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos
comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración del mando a distancia’. Es posible que tenga que
introducir otro código para el dispositivo.
43
Instrucciones de manejo
Español
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 43

Español
Instrucciones de manejo
45
Cómo agregar una función al mando a distancia
Si desea agregar una función al mando a distancia RU545, puede llamar a la
línea de servicios de Philips para mandos a distancia universales y solicitar el
código de 3 cifras para la función adicional.
1Con el selector de modo, seleccione el
dispositivo para el que desea agregar la
función.
2A continuación, mantenga pulsadas
simultáneamente las teclas 1 y 6 del mando a
distancia RU545 durante cinco segundos,
hasta que la luz verde se encienda.
3Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden.
4Introduzca el código de 3 cifras proporcionado por la línea de servicios
en 30 segundos.
5Pulse la tecla en la que desea almacenar la nueva función.
– La luz parpadea dos veces.
La función adicional se ha añadido correctamente al mando a distancia
RU545.
• Si desea almacenar la función de modo que se active pulsando Shift y
otra tecla, pulse primero la tecla Shift y, a continuación, la tecla de
función deseada.
• Para restaurar la función original de la tecla, consulte la sección
‘Restauración de la configuración inicial del mando a distancia’.
Restauración de la configuración inicial del mando a
distancia
1Mantenga pulsadas simultáneamente las teclas
1 y 6 del mando a distancia RU545 durante
cinco segundos, hasta que la luz verde se
encienda.
2Pulse las teclas 9, 8 y 1, en este orden.
– La luz parpadea dos veces.
Se restauran todas las funciones originales y
se borran las funciones adicionales.
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 45

5. Solución de problemas
• Problema
– Solución
• El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea
al pulsar una tecla.
– Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios.
• El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea
al pulsar una tecla.
– Apunte el mando a distancia RU545 al dispositivo y asegúrese de que no
hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.
• El mando a distancia RU545 no responde correctamente a los comandos.
– Puede que esté utilizando el código incorrecto.Vuelva a programar el mando a
distancia RU545 con otro de los códigos indicados para la marca del
dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código
adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.
• No se muestran las páginas del teletexto en la pantalla cuando utiliza
normalmente el botón ( ) para esta operación.fi
– Siga las instrucciones de la sección ‘Instalación del mando a distancia’ y,
en el paso 5, pulse las teclas 0, 0, 6 y 4.
Pulse la tecla de subtítulos para ver las páginas del teletexto en la pantalla.
• Las teclas del teletexto no funcionan.
– Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.
• No puede desactivar el teletexto.
– Pulse la tecla de subtítulos para desactivar el teletexto.
• Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.
– Puede que el mando a distancia RU545 tenga que adaptarse al modelo del
dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.
• La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.
– Configure automáticamente el mando a distancia RU545.
Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.
• Ningún código funciona con la configuración manual del mando a
distancia.
– Si es así, siga las instrucciones de la sección
‘Configuración automática del mando a distancia’.
6. Ayuda
Si tiene alguna pregunta sobre el mando a distancia RU545, llame a nuestra
línea de ayuda especial. El número de teléfono aparece después de la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual.
Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los
problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a
sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de
códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros
especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.
Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que
acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.
Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo
a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el
mando a distancia funciona correctamente.
El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es
SBC RU545/00U.
Fecha de adquisición: ......../......../........
(día/mes/año)
Instrucciones de manejo
46
Español
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 46

3Verifique se todas as teclas estão a funcionar.
Para obter uma visão geral das teclas e
respectivas funções, consulte ‘3.Teclas e
funções’.
– Se o televisor responder devidamente a todos
os comandos das teclas, o RU545 está pronto
a ser utilizado.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
Programar o telecomando
Este procedimento só é necessário se o aparelho não responder ao RU545.
Se for o caso, o RU545 não reconhece a marca e/ou modelo do aparelho e
é necessário programar o telecomando para o fazer. O exemplo a seguir
(televisor) fornece instruções sobre como deve proceder.
Repita os mesmos passos para outros aparelhos (DVD, videogravador, etc.)
que pretenda utilizar com o RU545.
Exemplo do televisor:
1Ligue o televisor manualmente ou utilize o telecomando de origem.
Sintonize para o canal 1.
2Procure a marca do seu televisor na lista de códigos no verso deste
manual. Cada marca tem um ou mais códigos com quatro dígitos.
Tome nota do primeiro código.
Tenha cuidado! Existem tabelas diferentes para televisores, vídeos, DVDs,
etc. Certifique-se de que utiliza os códigos da tabela correcta.
3Seleccione TV com o selector de modo.
(Consulte ‘Testar o telecomando’).
4Carregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’
simultaneamente durante cinco segundos até
o indicador luminoso verde por baixo de TV
na janela do selector piscar duas vezes e
permanecer aceso.
5Em seguida, introduza o código que anotou no passo 2 utilizando as
teclas digitais.
– O indicador luminoso verde na janela do selector pisca agora duas vezes.
Se o indicador piscar uma vez durante um período prolongado,
significa que o código não foi introduzido correctamente ou então
introduziu o código errado. Comece novamente a partir do passo 2.
6Aponte o RU545 para o televisor e verifique se responde
correctamente.
– Se o televisor responder a todos os comandos das teclas, o RU545 está
pronto a ser utilizado. Não se esqueça de anotar o código.
• Se o aparelho não responder a todos ou a alguns comandos das
teclas, comece novamente a partir do passo 2 e experimente o
código seguinte da lista.
Manual de utilização
48
Português
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 48

Programar automaticamente o telecomando
Se não conseguir encontrar o código correcto do aparelho de marca,
o telecomando pode procurar automaticamente o código correcto.
Exemplo do televisor:
1Verifique se o televisor está ligado e seleccione um canal utilizando o
telecomando de origem ou os botões do televisor (por exemplo, o
canal 1).
O RU545 emite o sinal de desactivação do televisor para todos os
modelos de televisor que estejam guardados na memória.
• Se o aparelho for um leitor de DVD ou um videogravador, introduza
um disco ou uma cassete e inicie a reprodução.
2Em seguida, carregue sem soltar nas teclas 1
e 3 do RU545 simultaneamente durante
cinco segundos, até o indicador luminoso
verde por baixo de TV na janela do selector
piscar duas vezes e permanecer aceso.
3Carregue na tecla de modo de espera
(Standby) do RU545 por breves instantes.
– O RU545 começa então a emitir todos os
sinais de desactivação de televisor conhecidos,
um a um. Sempre que um código é enviado, o
indicador luminoso verde por baixo de TV na
janela do selector acende-se.
4Quando o televisor se desligar (modo de
espera), carregue na tecla do modo de espera
(Standby) do RU545 duas vezes num intervalo
de 1 segundo, para confirmar.
- O RU545 encontrou um código que funciona
com o seu televisor.
5Verifique se consegue utilizar todas as funções do televisor com o
RU545.
• Se não for o caso, pode voltar a efectuar a programação
automática. O RU545 procura, nessa ocasião, um código que
talvez funcione melhor.
– Depois do RU545 percorrer todos os códigos conhecidos, a procura
pára automaticamente e o indicador luminoso verde pára de piscar.
– A programação automática de um televisor demora 3 minutos,
no máximo.
Manual de utilização
49
Português
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 49

3. Teclas e funções
A ilustração da página 3, fornece uma visão geral de todas as teclas e
respectivas funções.
1yStandby . . . . . . . . . . liga e desliga o modo TV,VCR, SAT ou DVD.
2Selector de modo. . . selecciona o aparelho que pretende utilizar:TV,
VCR, SAT (satélite/cabo) ou DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . . . silencia o som do televisor.
4- VOL + . . . . . . . . . . . . . regula o volume do televisor.
5MENU . . . . . . . . . . . . . activa e desactiva o menu.
6Teclas digitais. . . . . . . selecção directa de canais e outras funções.
7SHIFT. . . . . . . . . . . . . . para funções extra. Se carregar ao mesmo
tempo com uma segunda tecla, esta segunda
tecla acede a outra função. Por exemplo:
SHIFT PROG++ : . . . ‘menu acima’
SHIFT PROG-+ :. . . . ‘menu abaixo’
SHIFT VOL++ : . . . . . ‘menu direita’
SHIFT PROG-+ :. . . . ‘menu esquerda’
Experimente outras combinações com a tecla Shift no aparelho para
descobrir outras funções disponíveis.
Apenas estão disponíveis as funções do telecomando de origem.
81. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla vermelha do teletexto
- rebobinar (Videogravador/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla verde do teletexto
- parar (Videogravador/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . . . Televisor: P1 P, canal anterior
Videogravador: gravar
SAT: A/B
DVD: limpar
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla amarela do teletexto
- pausa (Videogravador/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla azul do teletexto
- bobinar (Videogravador/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . . . - tecla branca do teletexto
- índice remissivo
- reproduzir (Videogravador/DVD)
$-/--. . . . . . . . . . . . . . . . . selecciona entre os números de canal com
um ou dois dígitos.
%OK . . . . . . . . . . . . . . . . confirma a selecção.
^- PROG + . . . . . . . . . . selecciona o canal anterior ou seguinte.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . . muda entre as entradas externas do
seu equipamento.
*. . . . . . . . . Televisor: teclas de teletexto
SAT: teletexto, Info, Guide, Subtitle
DVD: menu de áudio,Angle, Subtitle
Videogravador: temporizador, Showview
Se utilizar a tecla ( ) ‘desactivar memória’ para aceder à página seguinte dofi
teletexto do televisor Philips, pode carregar na tecla Subtitle.
Consulte também ‘Resolução de problemas’.
• Se o aparelho não responder a todos ou a nenhum comando das
teclas, siga as instruções da secção ‘Programar o telecomando’.
É possível que tenha de introduzir outro código para o aparelho.
Manual de utilização
50
Português
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 50

4. Possibilidades extra
Regular a selecção do aparelho (Selector de modo)
O RU545 está pré-programado para funcionar com o televisor,
videogravador, satélite /CBL (cabo) e DVD. Pode seleccionar o aparelho que
quer utilizar com o selector de modo. Cada opção permite o funcionamento
apenas de um aparelho. Se desejar, pode programar o selector de modo para
seleccionar um tipo de aparelho diferente.
Por exemplo, se quiser utilizar um outro televisor. No exemplo a seguir,
explica-se com configurar o modo SAT para um outro televisor.
1Ligue o outro televisor.
2Carregue no selector de modo para
seleccionar SAT.
3Em seguida, carregue sem soltar nas teclas
1 e 6 do RU545 simultaneamente durante
cinco segundos, até o indicador luminoso por
baixo de TV na janela do selector se acender.
4Carregue nas teclas 9, 9 e 2, por esta ordem.
5Carregue no selector de modo para seleccionar TV.
6Carregue na tecla 1.
– O indicador luminoso verde por baixo de SAT
pisca duas vezes.A função SAT permite-lhe
utilizar o outro televisor.
7Programe o RU545 para comandar o outro televisor.
Consulte “Programar o telecomando”.
Manual de utilização
51
Português
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 51

Adicionar uma função ao telecomando
Se quiser adicionar uma função ao RU545, contacte a linha de assistência
técnica da Philips para obter informações sobre o telecomando universal e
solicitar o código de 3 dígitos para a função extra.
1Com o selector de modo, seleccione o
aparelho ao qual quer adicionar a função.
2Em seguida, carregue sem soltar nas teclas 1 e
6 do RU545 simultaneamente durante cinco
segundos, até o indicador luminoso verde se
acender.
3Carregue nas teclas 9, 9 e 4, por esta ordem.
4Introduza o código de 3 dígitos fornecido pela linha de assistência
num intervalo de trinta segundos.
5Carregue na tecla onde pretende guardar a nova função.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
A função extra foi adicionada com êxito ao RU545.
• Se pretender guardar a função em Shift em combinação com outra
tecla, carregue primeiro na tecla e, em seguida, carregue na tecla de
função pretendida.
• Para restaurar a função original da tecla, consulte ‘Restaurar as funções
originais do telecomando’.
Restaurar as funções originais do telecomando
1Carregue sem soltar nas teclas 1 e 6 do
RU545 simultaneamente durante cinco
segundos, até o indicador luminoso verde se
acender.
2Carregue nas teclas 9, 8 e 1, por esta ordem.
– O indicador luminoso pisca duas vezes.
Todas as funções originais foram restauradas e
todas as funções extra apagadas.
Manual de utilização
52
Português
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 52

Português
Manual de utilização
53
5. Resolução de problemas
• Problema
– Solução
• O aparelho que quer utilizar não responde e o indicador luminoso verde
não pisca quando carrega numa tecla.
– Substitua as pilhas usadas por duas pilhas novas de 1,5 Volts, R03, UM4 ou
AAA.
• O aparelho que quer utilizar não responde, mas o indicador luminoso
verde pisca quando carrega numa tecla.
– Aponte o RU545 para o aparelho e certifique-se de que não existem
obstáculos entre o RU545 e o aparelho.
• O RU545 não responde correctamente aos comandos.
– Talvez esteja a utilizar o código errado. Experimente programar o RU545
novamente utilizando outro código, que é mencionado na marca do seu
aparelho ou reinicialize a procura automática para localizar o código
correcto. Se o aparelho continuar a não responder, contacte o nosso serviço
de assistência.
• Não pode aceder às páginas de teletexto no ecrã enquanto utilizar o
botão (fi).
– Siga as instruções da secção ‘Instalar o telecomando’ e no passo 5, carregue
nas teclas 0, 0, 6 e 4. Carregue na tecla de legendagem para aceder às
páginas de teletexto no ecrã.
• As teclas de teletexto não funcionam.
– Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto.
• Não consegue desligar o teletexto.
– Carregue na tecla de legendagem para desligar o teletexto.
• Tem problemas em utilizar todas as funções do aparelho.
– Talvez o RU545 tenha de ser adaptado ao modelo do aparelho.
Contacte o serviço de assistência para obter detalhes.
• A marca do aparelho não consta da lista de códigos.
– Tente programar o RU545 automaticamente.
Consulte “Programar automaticamente o telecomando”
• Nenhum dos códigos funciona durante a programação manual do
telecomando.
– Se for este o caso, siga as instruções da secção
‘Programar automaticamente o telecomando’.
6. Precisa de ajuda?
Se tiver quaisquer dúvidas acerca do RU545, contacte o serviço de
assistência. Pode encontrar o número de telefone no fim da lista de códigos
no verso deste manual.
Leia atentamente este manual antes de fazer a chamada. O utilizador pode
resolver a maioria dos problemas. Se não conseguir encontrar solução para
os seus problemas, tome nota dos detalhes do aparelho que aparecem na
lista de códigos no verso deste manual.
Deste modo, o técnico de assistência pode ajudá-lo mais rapidamente.
Procure os números dos modelos nas instruções que acompanham o
aparelho ou no verso do aparelho. Quando contactar o serviço de
assistência, coloque o aparelho à mão para que o técnico de assistência possa
ajudar a determinar se o telecomando está a funcionar correctamente.
O número do modelo do seu telecomando universal da Philips é
SBC RU545/00U.
Data de compra: ......../......../........
(dia/mês/ano)
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 53

Indholdsfortegnelse
1. Indledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2. Installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-56
Isætning af batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Test af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-55
Indstilling af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Automatisk installering af fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Knapper og funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4. Ekstra muligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Tilpasning af apparatvalget (funktionsomskifter Mode) . . . . . . . . . . . . . 58
Tilføje en funktion til fjernbetjeningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige indstillinger . . . . . . . . . . . . 59
5. Problemløsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6. Behøver du hjælp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kodeliste over alle mærker / udstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Indledning
Til lykke med erhvervelsen af Philips universal-fjernbetjeningen SBC RU545.
Efter installering af fjernbetjeningen kan du betjene op til 4 forskellige
apparater med denne:TV, DVD, videobåndoptager og satellit- eller
kabeldekodere.
Oplysninger om installering af denne fjernbetjening finder du i afsnittet
‘Installering af fjernbetjeningen’.
2. Installering af fjernbetjeningen
Isætning af batterier
1Tr yk på dækslet og skub det i pilens retning.
2Sæt to batterier af type R03, UM4 eller AAA i
som angivet i batterirummet.
3Skub dækslet tilbage til det klikker på plads.
Test af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen er forberedt til betjening af det meste udstyr fra Philips.
Da signalerne fra RU545’en kan være forskellige alt efter mærke og selv pr.
modelnummer, er det klogt at afprøve, om dit udstyr svarer på RU545’en.
I nedenstående eksempel (TV) er beskrevet, hvordan dette gøres.
Du kan gentage de enkelte trin for andet udstyr (DVD, videooptager, osv.),
som du vil betjene med RU545’en.
Eksempel med TV:
1Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2Brug funktionsomskifter på RU545’en til at
vælge TV.Tryk på knappen til den grønne
indikator-LED under TV i vinduet lyser op.
Kontroller at batterierne er isat korrekt
(se afsnittet ‘Isætning af batterier’), hvis den
grønne indikator LED ikke lyser.
Vejledning
54
Dansk
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 54

3Kontroller at alle knapper virker.
For en oversigt over knapperne og deres
funktioner, se afsnit ‘3. Knapper og funktioner’. -
Hvis tv’et reagerer på alle knapper, er
RU545’en klar til brug.
• Hvis apparatet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’.
Indstilling af fjernbetjeningen
Fjernbetjeningen skal kun indstilles, hvis dit udstyr ikke eller kun delvis kan
betjenes via RU545’en. I så tilfælde genkender RU545’en ikke mærket og/eller
model af dit udstyr, og du skal indstille fjernbetjeningen, så den genkender dit
udstyr. I nedenstående eksempel (TV) læser du, hvordan dette gøres. Du kan
gentage de enkelte trin for andet udstyr (DVD, videooptager, osv.), som du vil
betjene med RU545’en.
Eksempel med TV:
1Tænd fjernsynet manuelt eller brug den originale fjernbetjening til
fjernsynet. Afstem på kanal 1.
2Slå mærket på dit tv op i kodelisten bagest i denne brugsanvisning. Bag
mærket står en eller flere 4-cifrede koder. Noter den første kode ned.
OBS! Der er særskilte tabeller for TV, video, DVD, osv.
Sørg for at bruge koderne fra den rigtige tabel.
3Vælg TV med knappen til funktionsomskifter.
(Se afsnittet ‘Test af fjernbetjeningen’.)
4Tr yk og hold knapperne ‘1’ og ‘3’ nede på
samme tid i ca. fem sekunder indtil den
grønne indikator-LED under TV i vinduet
blinker 2 gange og derefter forbliver tændt.
5Indtast nu den kode, du har noteret i trin 2, ved at bruge de numeriske
knapper.
– Den grønne LED i vinduet blinker to gange.
Hvis LED’en viser et langt blink, er koden ikke indtastet korrekt eller der
er indtastet en ugyldig kode.
Gå tilbage til trin 2 og gentag fremgangsmåden.
6Peg med RU545’en på tv’et og kontroller, om det svarer korrekt.
– Hvis tv’et reagerer korrekt på alle knapper, er RU545’en klar til brug.
Husk at notere den nye kode ned.
• Gå tilbage til trin 2 og prøv den næste kode fra kodelisten, hvis
apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på alle knapper.
Vejledning
55
Dansk
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 55

Automatisk indstilling af fjernbetjeningen
Hvis du ikke kan finde den rigtige kode til mærket på dit udstyr, kan du få
fjernbetjeningen til automatisk at søge den rigtige kode.
Eksempel med TV:
1Sørg for at tv’et er slået til og vælg en kanal (f.eks. kanal 1) ved at bruge
den originale fjernbetjening eller ved brug af knapperne på fjernsynet.
RU545’en vil nemlig sende signalet ‘Slå TV fra’ for alle tv-modeller, der er
gemt i hukommelsen.
• For en DVD-afspiller eller videobåndoptager, indsæt en disk eller et
videobånd i apparatet og lad den afspille disken hhv. videobåndet.
2Tr yk og hold knapperne 1 og 3 på RU545’en
nede på samme tid i ca. fem sekunder indtil
den grønne indikator-LED under TV i vinduet
blinker 2 gange og derefter forbliver tændt.
3Tr yk kort på Standby-knappen på RU545’en.
– RU545’en begynder at sende alle kendte
‘Slå TV fra’-signaler en ad gangen.
Hver gang der sendes en ny kode, lyser den
grønne indikator-LED under TV i vinduet op.
4Hvis tv’et slukkes (standby), trykker du to
gange på Standby-knappen på RU545’en inden
for 1 sekund for at bekræfte.
– RU545’en har nu fundet en kode, der virker
med dit tv.
5Kontroller at du kan betjene alle tv’ets
funktioner med RU545’en.
• Hvis ikke, så kan du foretage den automatiske indstilling på ny.
RU545’en fortsætter da med at søge en kode, der måske virker
bedre.
– Når RU545’en har sendt alle koderne, stopper søgningen automatisk og
den grønne indikator-LED stopper at blinke.
– Den automatiske installation af et tv varer maks. 3 minutter.
Vejledning
56
Dansk
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 56

3. Knapper og funktioner
Afbildningen på side 3 giver en oversigt over alle knapper og deres funktioner.
1yStandby. . . . . . . . . . . . slår TV,VCR, SAT eller DVD til og fra.
2Funktionsomskifter. . . vælger det apparat, du vil betjene:TV,VCR, Sat
(satellit)/CBL (kabel) eller DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slår TV-lyden til eller fra.
4- VOL + . . . . . . . . . . . . . . regulerer TV-apparatets lydstyrke.
5MENU . . . . . . . . . . . . . . . slår menuen til eller fra.
6Numeriske knapper . . til direkte kanalvalg og andre funktioner.
7SHIFT . . . . . . . . . . . . . . . for at få adgang til yderligere funktioner. Hvis
SHIFT trykkes ned med en anden
funktionsknap, får den anden knap en anden
funktion. Eksempel:
SHIFT PROG++ :. . . . . ‘menu op’
SHIFT PROG-+ : . . . . . ‘menu ned’
SHIFT VOL++ : . . . . . . ‘menu højre’
SHIFT VOL-+ : . . . . . . . ‘menu venstre’
Prøv andre Shift-knap kombinationer på dit udstyr for at finde ud af, hvilke
funktioner der er tilgængelige. Kun funktioner, der var tilgængelige på den
oprindelige fjernbetjening til dit udstyr, er tilgængelige.
81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - rød tekst-tv knap
- tilbagespoling (VCR/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - grøn tekst-tv knap
- stop (VCR/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TV: P1 P, forrige kanal
VCR: optag
SAT: A/B
DVD: Ryd
!; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - gul tekst-tv knap
- pause (VCR/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . - blå tekst-tv knap
- fremspoling (VCR/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - hvid
- indeks
- afspil (VCR/DVD)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vælg mellem en- og tocifrede kanalnumre.
%OK . . . . . . . . . . . . . . . . . . bekræfter dit valg.
^- PROG + . . . . . . . . . . . . vælger forrige eller næste kanal.
&AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . skifter mellem eksterne udgange på dit udstyr.
*. . . . . . . . . . . TV: tekst-tv-knapper
SAT: tekst-tv, info, program, undertekst
DVD: audiomenu, vinkel, undertekst
VCR: timer, Showview
Hvis du bruger knappen ( ) til ‘hukommelse ud’ for at gå til næste tekst-tvfi
side på dit Philips TV, kan du bruge knappen til undertekst (Subtitle) for at få
adgang. Se også afsnittet ‘Problemløsning’.
Hvis apparatet slet ikke reagerer eller ikke reagerer på samtlige
knapper, følg da anvisningerne i afsnittet ‘Indstilling af
fjernbetjeningen’. Du skal muligvis indtaste en anden kode for
udstyret.
Vejledning
57
Dansk
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 57

Tilføje en funktion til fjernbetjeningen
Hvis du vil tilføje en funktion til RU545’en, kan du kontakte Philips
servicelinjen for universale fjernbetjeninger for at få oplyst den 3-cifrede kode
for ekstra funktionen.
1Vælg med knappen funktionsomskifter det
udstyr, til hvilket du vil tilføje en funktion.
2Tr yk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en
nede på samme tid i fem sekunder indtil den
grønne indikator-LED lyser op.
3Tr yk på knapperne 9, 9 og 4 i den angivne
rækkefølge.
4Indtast den 3-cifrede kode, som du har fået oplyst af servicelinjen, inden
for tredive sekunder.
5Tr yk på den knap, hvormed du vil gemme den nye funktion.
– LED’en blinker to gange.
Ekstra funktionen er blevet føjet til RU545’en.
• Hvis du ønsker at gemme funktionen under Shift kombineret med en
anden knap, skal du først trykke på Skift-knappen og derefter på den
ønskede funktionsknap.
• Hvis du vil genaktivere den oprindelige funktion, se afsnittet ‘Aktivering af
fjernbetjeningens oprindelige indstillinger’.
Aktivering af fjernbetjeningens oprindelige
funktioner
1Tr yk og hold knapperne 1 og 6 på RU545’en
nede på samme tid i fem sekunder indtil den
grønne LED lyser op.
2Tr yk på knapperne 9, 8 og 1 i den angivne
rækkefølge.
– LED’en blinker to gange.
Samtlige oprindelige funktioner er nu aktiveret
på ny og eventuelle ekstra funktioner er blevet
slettet.
Vejledning
59
Dansk
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 59

5. Problemløsning
• Problem
– Løsning
• Apparatet du vil betjene, svarer ikke og den grønne LED blinker ikke, når
du trykker på en knap.
– Udskift batterierne med to nye 1,5 Volt, type RO3, UM4 eller AAA.
• Apparatet du vil betjene, svarer ikke, men den grønne LED blinker, når du
trykker på en knap.
– Peg på apparatet med RU545’en og sørg for, at der ikke er nogen forhindring
mellem RU545’en’en og apparatet.
• RU 545’en udfører ikke kommandoerne korrekt.
– Du bruger måske den forkerte kode. Prøv at gentage installationen af
RU545’en ved brug af en anden kode, der er anført under dit mærke udstyr,
eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode.
Hvis apparatet stadig ikke svarer, så ring til hjælp-linjen for assistance.
• Du kan ikke få adgang til tekst-tv siderne og du var vant til at bruge
denne knap ( ) for at få adgang til tekst-tv.fi
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Installering af fjernbetjeningen’ og tryk ved
afsnittets trin 5 på knapperne 0, 0, 6 og 4.
Tryk på knappen til undertekster for at få adgang til tekst-tv siderne.
• Tekst-tv knapperne virker ikke.
– Undersøg, om dit TV har tekst-tv funktioner.
• Du kan ikke slå tekst-tv fra.
– Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra.
• Der er opstået problemer med at betjene alle funktioner på dit apparat.
– RU545’en skal måske tilpasses til netop din modeltype. Ring til vores hjælp-
linie for assistance.
• Dit mærke udstyr er ikke anført på kodelisten.
– Prøv at indstille RU545’en automatisk.
Se afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
• Ingen af koderne virker ved den manuelle indstilling af fjernbetjeningen.
– Følg anvisningerne i afsnittet ‘Automatisk indstilling af fjernbetjeningen’.
6. Behøver du hjælp?
Hvis du har nogle spørgsmål om RU545’en, så ring til vores hjælp-linje for
assistance. Du kan finde nummeret i kodelisten bagest i denne vejledning.
Før du ringer, læs da denne vejledning omhyggeligt igennem.
Du vil kunne løse de fleste problemer selv.
Hvis du ikke finder svar på dine spørgsmål, så lav en bemærkning om dit
udstyr i tabellen bagest i kodelisteafsnittet i denne vejledning.
Dette gør det lettere og hurtigere for vore servicefolk at hjælpe dig.
Se efter modelnumrene i udstyrets brugsanvisning eller bag på dit udstyr.
Når du ringer til vores hjælp-linje, så hav udstyret tæt på dig, så vore
servicefolk kan hjælpe dig med at efterprøve funktionaliteten af din
fjernbetjening.
Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SBC RU545/00U.
Købsdato: ......../......../........
(Dag/måned/år)
Vejledning
60
Dansk
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 60

Svenska
Bruksanvisning
61
Innehåll
1. Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-63
Sätta i batterier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Testa fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61-62
Ställa in fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
4. Ytterligare möjligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65-66
Ändra val av apparat (lägesväljare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Lägga till en fjärrkontrollfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
terställa fjärrkontrollens originalinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5. Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
6. Behöver du hjälp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Introduktion
Grattis till ditt köp av en Philips SBC RU545 universalfjärrkontroll. Efter
installation av fjärrkontrollen kan du styra upp till 4 olika apparater med den:
TV, DVD, videobandspelare och satellit- eller kabel-TV-dekodrar.
Information om hur du gör för att förbereda fjärrkontrollen för användning
finns i kapitlet “Installera fjärrkontrollen”.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterier
1Tr yck på luckan och skjut den i pilens riktning.
2Sätt i två batterier av typ R03, UM4 eller AAA
i batterifacket, se bilden.
3Sätt tillbaka luckan och låt den klicka på plats.
Testa fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen har programmerats att styra de flesta apparater från Philips.
Eftersom RU545 kan använda olika signaler för olika märken och till och med
för olika modeller av samma märke, rekommenderar vi att du testar att din
utrustning reagerar på fjärrkontrollens signaler. Exemplet nedan (TV) beskriver
hur du går till väga. Du kan upprepa samma steg för andra apparater
(DVD, videobandspelare, etc.) som du vill kunna styra med RU545.
Exempel,TV:
1Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2Använd lägesväljaren på RU545 och välj TV.
Tr yck på knappen tills den gröna lampan tänds
under TV i fönstret.
Om den gröna lampan inte tänds kontrollerar du
att batterierna är korrekt isatta
(se “Sätta i batterier”).
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 61

3Kontrollera att alla knappar fungerar.
En översikt över knapparna och deras
funktioner finns i kapitel 3 “Knappar och
funktioner”.
– Om TV:n reagerar som den ska på alla
knapptryckningarna är RU545 klar att använda.
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, följer du anvisningarna under
“Ställa in fjärrkontrollen”.
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om apparaten inte reagerar på signaler från RU545.
Om så är fallet, känner RU545 inte igen märket och/eller modellen på
apparaten och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det.
Exemplet nedan (TV) beskriver hur du går till väga. Du kan upprepa samma
steg för andra apparater (DVD, videobandspelare, etc.) som du vill kunna
styra med RU545.
Exempel,TV:
1Slå på TV:n manuellt eller använd originalfjärrkontrollen.Välj kanal 1.
2Leta reda på märket på TV:n i kodlistan på baksidan av den här
handboken. För varje märke finns det en eller flera fyrsiffriga koder.
Notera den första koden.
Observera! Det är olika tabeller för TV, video, DVD, etc.
Se till att du använder koden från rätt tabell.
3Välj TV med lägesväljaren.
Se “Testa fjärrkontrollen”.
4Håll knapparna 1 och 3 nedtryckta samtidigt i
fem sekunder tills den gröna lampan under TV
i fönstret blinkar två gånger och sedan lyser
med fast sken.
5Knappa sedan in koden som du noterade under steg 2.
– Den gröna lampan i fönstret blinkar nu två gånger. Om lampan blinkar
en gång har du inte matat in koden korrekt eller matat in fel kod.
Börja om igen från steg 2.
6Rikta RU545 mot TV:n och kontrollera att den reagerar som den ska.
– Om TV:n reagerar på alla knapptryckningarna är RU545 klar att använda.
Glöm inte att notera koden.
• Om apparaten inte reagerar alls eller inte reagerar på alla
knapptryckningarna, börjar du om från steg 2 och försöker med
nästa kod i listan.
Bruksanvisning
62
Svenska
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 62

Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte hittar rätt kod för det märke du använder, kan fjärrkontrollen
automatiskt söka reda på koden.
Exempel,TV:
1Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av
originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1).
RU545 sänder signalen “stäng av TV:n” för samtliga modeller av
TV-apparater som finns lagrade i dess minne.
• Om det gäller en DVD-spelare eller videobandspelare sätter du i en
skiva eller ett band och startar avspelningen.
2Håll därefter knapparna 1 och 3 på RU545
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den
gröna lampan under TV i fönstret blinkar två
gånger och sedan lyser med fast sken.
3Tr yck kort på väntelägesknappen på RU545.
– RU545 börjar nu sända alla kända signaler för
“TV av”, en efter en.Varje gång en kod sänds,
tänds den gröna lampan under TV i fönstret.
4När TV:n stängs av (vänteläge), trycker du på
väntelägesknappen på RU545 två gånger under
1 sekund för att bekräfta.
– Nu har RU545 hittat en kod som fungerar på
din TV.
5Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med RU545.
• Om så inte är fallet kan du göra om den automatiska
inställningen. RU545 söker då efter en kod som kanske fungerar
bättre.
– När RU545 har gått igenom alla kända koder, stoppas sökningen
automatiskt och den gröna lampan slutar att blinka.
– Det tar högst tre minuter att programmera en TV automatiskt.
Bruksanvisning
63
Svenska
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
TV VCR SAT DVD
2 x
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 63

4. Ytterligare möjligheter
Ändra val av apparat (lägesväljare)
RU545 är som standard inställd på att styra TV, videobandspelare (VCR),
satellit-TV/kabel-TV (SAT) och DVD. Du kan välja vilken apparat du vill styra
med hjälp av lägesväljaren.Varje läge gör det möjligt att styra en enda apparat.
Om du vill, kan du programmera lägesväljaren till en annan typ av apparat.
Exempelvis om du vill kunna styra ytterligare en TV. I exemplet nedan kan du
se hur du konfigurerar om SAT-läget för en andra TV.
1Slå på den andra TV:n.
2Tr yck på lägesväljaren och välj SAT.
3Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den
gröna lampan tänds under SAT i fönstret.
4Tr yck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 2.
5Tr yck på lägesväljaren och välj TV.
6Tr yck på 1.
– Den gröna lampan under SAT blinkar två
gånger.
I läget SAT kan du nu styra en andra TV.
7Programmera RU545 för att styra den andra TV:n.
Se “Ställa in fjärrkontrollen”.
Bruksanvisning
65
Svenska
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 65

Lägga till en fjärrkontrollfunktion
Om du vill lägga till en funktion till RU545, kan du ringa Philips servicetelefon
för universalfjärrkontroller och be om den tresiffriga koden för
extrafunktionen.
1Använd lägesväljaren och välj för vilken apparat
du vill lägga till funktionen.
2Håll därefter knapparna 1 och 6 på RU545
nedtryckta samtidigt i fem sekunder tills den
gröna lampan tänds.
3Tr yck i tur och ordning på knapparna 9, 9 och 4.
4Mata inom trettio sekunder in den tresiffriga koden som du har fått från
servicetelefonen.
5Tr yck på knappen du vill använda till den nya funktionen för att lagra.
– Lampan blinkar två gånger. Extrafunktionen är nu lagrad i RU545.
• Om du vill lagra funktionen under Shift i kombination med en annan
knapp, måste du först trycka på Shift och därefter på önskad
funktionsknapp.
• Se “Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner” om du vill återställa
knappens ursprungliga funktion.
Återställa fjärrkontrollens originalfunktioner
1Håll knapparna 1 och 6 på RU545 nedtryckta
samtidigt i fem sekunder tills den gröna
lampan tänds.
2Tr yck i tur och ordning på knapparna 9, 8 och 1.
– Lampan blinkar två gånger. Alla de ursprungliga
funktionerna har nu återställts och alla
eventuella extrafunktioner har raderats.
Bruksanvisning
66
Svenska
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 66

5. Felsökning
• Problem
– Lösning
• Apparaten du vill styra reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte
när du trycker på en knapp.
– Sätt i nya batterier: 1,5 volt, typ RO3, UM4 eller AAA.
• Apparaten du vill styra reagerar inte men den gröna lampan blinkar inte
när du trycker på en knapp.
– Rikta RU545 mot apparaten och se till att det inte finns något i vägen
mellan fjärrkontrollen och apparaten.
• RU545 reagerar inte korrekt på knapptryckningar.
– Du kanske använder fel kod. Prova att programmera RU545 igen med en
annan kod, som står under märket på apparaten i listan, eller gör en
automatisk sökning för att hitta rätt kod.
Ring vår hjälplinje om apparaten fortfarande inte reagerar.
• Du får inte upp text-TV-sidor på skärmen, trots att du är van vid att
använda knappen ( ) till detta.fi
– Följ anvisningarna under “Installera fjärrkontrollen” och tryck under steg 5
på knapparna 0, 0, 6 och 4.
Tryck på textningsknappen för att få upp text-TV-sidor på skärmen.
• Text-TV-knapparna fungerar inte.
– Ta reda på om TV:n är utrustad med text-TV.
• Du kan inte stänga av text-TV.
– Tryck på textningsknappen för att stänga av text-TV.
• Du kan inte använda alla funktionerna på apparaten.
– RU545 måste kanske anpassas till apparatmodellen.
Ring hjälplinjen för mer information.
• Apparatens märke finns inte med i kodlistan.
– Prova att ställa in RU545 automatiskt. Se “Ställa in fjärrkontrollen automatiskt”.
• Ingen av koderna fungerar under manuell inställning av fjärrkontrollen.
– I så fall följer du anvisningarna under “Ställa in fjärrkontrollen automatiskt”.
6. Behöver du hjälp?
Om du har några frågor angående RU545 kan du ringa vår speciella hjälplinje.
Telefonnumret hittar du efter kodlistan på baksidan av den här handboken.
Läs handboken noga innan du ringer. De flesta problem kan du lösa själv.
Om du inte hittar svar på dina frågor, skriver du ner uppgifterna om
apparaten som finns i kodlistan på baksidan av den här handboken. Då kan
våra operatörer ge dig bättre och snabbare hjälp. Leta reda på apparatens
modellnummer som finns i anvisningarna till apparaten eller på baksidan av
den. När du ringer hjälplinjen bör du ha apparaten nära till hands, så att
operatören kan hjälpa dig att avgöra om fjärrkontrollen fungerar korrekt.
Modellnumret för din Philips universalfjärrkontroll är SBC RU545/00U.
Inköpsdatum: ......../......../........
(dag/månad/år)
Bruksanvisning
67
Svenska
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 67

Innhold
1. Innledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
2. Installere fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-70
Sette inn batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Teste fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68-69
Stille inn fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stille inn fjernkontrollen automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3. Knapper og funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4. Ekstra muligheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72-73
Justere enhetsvalg (Mode-velger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Legge til en fjernkontrollfunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen . . . . . . 73
5. Problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
6. Trenger du hjelp? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Kodeliste over alle merker / alt utstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-90
1. Innledning
Gratulerer med valget av en Philips SBC RU545 universal fjernkontroll.
Etter å ha installert fjernkontrollen, kan du betjene opptil 4 forskjellige
apparater med den:TV, DVD, videoopptaker og satellitt- eller kabeldekodere.
I kapittelet ‘Installere fjernkontrollen’ finner du opplysninger om hvordan
fjernkontrollen skal klargjøres for bruk.
2. Installere fjernkontrollen
Sette inn batteriene
1Tr ykk dekselet innover og skyv det i pilens
retning.
2Sett to batterier av type R03, UM4 eller AAA
inn i batterirommet, som vist.
3Skyv dekselet tilbake og klikk det godt på plass.
Teste fjernkontrollen
Fjernkontrollen er programmert for å betjene de fleste Philips-apparater.
Siden RU545 kan bruke forskjellige signaler for hvert merke, og til og med for
ulike modeller av samme merke, råder vi deg til å teste om apparatet ditt
reagerer på RU545.
Eksempelet nedenfor (TV) forklarer deg hvordan dette gjøres.
Du kan gjenta de samme trinnene for andre apparater (DVD, videoopptaker
osv.) som du ønsker å styre ved hjelp av RU545-kontrollen.
TV-eksempel:
1Slå TV-apparatet på manuelt eller bruk den opprinnelige fjernkontrollen.
Still inn på kanal 1.
2Bruk RU545s Mode-velger til å velge TV.
Tr ykk knappen helt til det grønne lyset under
TV i velgervinduet begynner å lyse.
Hvis det ikke vises et grønt lys, sjekk om
batteriene er satt riktig inn
(se ‘Sette inn batteriene’).
Bruksanvisning
68
Norge
TV VCR SAT DVD
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 68

3. Knapper og funksjoner
Illustrasjonen på side 3 gir en oversikt over alle knapper og deres funksjoner.
1yStandby . . . . . . . . slår TV-,VCR-, SAT- eller DVD-modus på eller av.
2Mode-velger . . . . . . velger den enheten du ønsker å bruke:
TV,VCR, SAT (satellitt/kabel) eller DVD.
3s. . . . . . . . . . . . . . . . demper lyden på TV-apparatet.
4- VOL +. . . . . . . . . . . justerer TV-volumet.
5MENU . . . . . . . . . . . slår menyen på og av.
6Tallknapper. . . . . . . direkte valg av kanaler og andre funksjoner.
7SHIFT . . . . . . . . . . . for ekstra funksjoner. Når denne trykkes samtidig
med en annen knapp, får den andre knappen en
annen funksjon. For eksempel:
SHIFT PROG++ : . ‘meny opp’
SHIFT PROG-+ :. . ‘meny ned’
SHIFT VOL++ :. . . ‘meny høyre’
SHIFT VOL-+ : . . . ‘meny venstre’
Prøv ut andre kombinasjoner med Shift-knappen på apparatet ditt, for å finne
ut hvilke funksjoner som er tilgjengelige. Det er bare funksjoner som finnes på
den opprinnelige fjernkontrollen som er tilgjengelige.
81. . . . . . . . . . . . . . . . - rød Tekst-TV-knapp
- spol tilbake (VCR/DVD)
99. . . . . . . . . . . . . . . . - grønn Tekst-TV-knapp
- stopp (VCR/DVD)
00. . . . . . . . . . . . . . . . TV: P
1 P, forrige kanal
VCR: opptak
SAT: A/B
DVD: tøm
!;. . . . . . . . . . . . . . . . . - gul Tekst-TV-knapp
- pause (VCR/DVD)
@6. . . . . . . . . . . . . . . . - blå Tekst-TV-knapp
- spol frem (VCR/DVD)
#2. . . . . . . . . . . . . . . . - hvit Tekst-TV-knapp
- innholdsfortegnelse
- spill av (VCR/DVD)
$-/-- . . . . . . . . . . . . . . . velger mellom én- og tosifrete kanalnumre.
%OK. . . . . . . . . . . . . . . bekrefter valget.
^- PROG + . . . . . . . . velger en tidligere eller påfølgende kanal.
&AV . . . . . . . . . . . . . . . veksler mellom eksterne innganger på utstyret ditt.
*. . . . . . . . TV:Tekst-TV-knapper
SAT:Tekst-TV, Info, Guide, Subtitle
DVD: lydmeny, Angle, Subtitle
VCR: timer, Showview
Hvis du bruker knappen ( ) ‘minne av’ for å gå til neste Tekst-TV-side fi
på Philips-TVen, kan du trykke knappen Subtitle (teksting) til dette.
Se også ‘Problemløsing’.
• Hvis enheten ikke reagerer i det hele tatt, eller ikke reagerer
på alle knappekommandoene, følger du anvisningene under
‘Stille inn fjernkontrollen’.
Det er mulig at du må legge inn en annen kode for enheten.
Bruksanvisning
71
Norge
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 71

4. Ekstra muligheter
Justere enhetsvalg (Mode-velger)
En RU545 er som standard innstilt for betjening av TV,VCR, SAT (satellitt)/
CBL (kabel) og DVD. Med Mode-velgeren kan du velge hvilken enhet du
ønsker å styre. Hvert av alternativene tillater deg å styre ett enkelt apparat.
Hvis du vil, kan du programmere Mode-velgeren for valg av en annen type
enhet. For eksempel hvis du ønsker å styre et TV-apparat nummer to.
I eksempelet nedenfor ser du hvordan du kan konfigurere SAT-modusen for
dette andre TV-apparatet.
1Slå på det andre TV-apparatet.
2Tr ykk Mode-velgeren for å velge SAT.
3Tr ykk og hold deretter 1og 6 på RU545
samtidig i fem sekunder, til det grønne lyset
under SAT i velgervinduet begynner å lyse.
4Tr ykk knappene 9, 9 og 2, i denne rekkefølgen.
5Tr ykk Mode-velgeren for å velge TV.
6Tr ykk 1-knappen.
– Det grønne lyset under SAT blinker to ganger.
SAT lar deg nå betjene TV-apparat nummer to.
7Programmer RU545 for styring av det andre TV-apparatet.
Se ‘Stille inn fjernkontrollen’.
Bruksanvisning
72
Norge
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 72

Legge til en fjernkontrollfunksjon
Hvis du ønsker å legge til en funksjon i RU545, kan du kontakte
Philips’ servicelinje for Universal fjernkontroll og be om den 3-sifrete koden
for tilleggsfunksjonen.
1Med Mode-velgeren, velg enheten du vil legge
til funksjonen for.
2Tr ykk og hold deretter 1 og 6 på RU545
samtidig i fem sekunder, til det grønne lyset
begynner å lyse.
3Tr ykk knappene 9, 9 og 4, i denne rekkefølgen.
4Tast inn den 3-sifrete koden du fikk fra servicelinjen innen
tretti sekunder.
5Tr ykk knappen du vil lagre den nye funksjonen under.
– Lyset blinker to ganger. Nå er tilleggsfunksjonen lagt til i RU545.
• Hvis du vil lagre funksjonen under Shift kombinert med en annen knapp,
trykker du først Shift-knappen og deretter ønsket funksjonsknapp.
• For gjenoppretting av knappens opprinnelige funksjon,
se ‘Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av fjernkontrollen’.
Gjenopprette de opprinnelige innstillingene av
fjernkontrollen
1Tr ykk og hold knappene 1 og 6 på RU545
samtidig i fem sekunder, til det grønne lyset
begynner å lyse.
2Tr ykk knappene 9, 8 og 1, i denne rekkefølgen.
– Lyset blinker to ganger. Alle opprinnelige
funksjoner er nå gjenopprettet og eventuelle
tilleggsfunksjoner er slettet.
Bruksanvisning
73
Norge
TV VCR SAT DVD
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
SHIFT
123
456
7 8
0
9
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 73

3Ta r kista, toimivatko kaikki painikkeet.
Painikkeet ja niiden toiminnot on kuvattu
kohdassa 3. Painikkeet ja toiminnot.
– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden
käyttämiseen, RU545-kauko-ohjain on
käyttövalmis.
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, noudata kohdassa Kauko-ohjaimen asetusten
määrittäminen olevia ohjeita.
Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminen
RY454-kauko-ohjaimen asetukset tarvitsee määrittää vain silloin, kun laite ei
reagoi sillä annettuihin komentoihin.Tässä tapauksessa RU545 ei tunnista
laitteen merkkiä tai mallia, ja se pitää ohjelmoida laitetta varten. Alla olevassa
esimerkissä kuvataan tämä television osalta.Voit toistaa samat vaiheet muissa
laitteissa (esimerkiksi DVD-soittimessa ja videonauhurissa), joita haluat ohjata
RU454-kauko-ohjaimella.
Esimerkki (TV):
1Kytke televisio päälle joko sen omasta virtakytkimestä tai käyttämällä sen
omaa kauko-ohjainta.Vaihda television kanavaksi 1.
2Etsi television merkki tämän käyttöoppaan takakannessa olevasta
luettelosta. Luettelossa kullekin merkille on vähintään
yksi nelinumeroinen koodi. Merkitse ensimmäinen koodi muistiin.
Ole huolellinen, sillä eri laitteita varten on omat taulukkonsa.
Varmista, että katsot koodin oikeasta taulukosta.
3Valitse TV-vaihtoehto tilanvalintapainikkeilla.
(Katso kohta Kauko-ohjaimen testaaminen.)
4Pidä painikkeita 1 ja 3 samanaikaisesti
painettuina viiden sekunnin ajan, kunnes
laitteenvalintakohdan vihreä TV-merkkivalo
vilkkuu kaksi kertaa ja syttyy sitten palamaan.
5Anna sitten numeropainikkeilla kohdassa 2 muistiin merkitsemäsi koodi.
– Laitteenvalinnan vihreä merkkivalo vilkkuu nyt kaksi kertaa.
Jos valo vilkkuu vain kerran hitaasti, koodi annettiin väärin tai
kyseinen koodi ei kelpaa.Aloita uudelleen vaiheesta 2.
6Suuntaa RU545-kauko-ohjain televisiota kohti ja tarkista sen toiminta.
– Jos televisio reagoi oikein kaikkien painikkeiden käyttämiseen, RU545-
kauko-ohjain on käyttövalmis. Muista merkitä oikea koodi muistiin.
• Jos laite ei reagoi minkään painikkeen tai joidenkin painikkeiden
painamiseen, aloita uudelleen vaiheesta 2 käyttämällä luettelon
seuraavaa koodia.
Käyttöohje
76
Suomi
M
E
N
U
O
K
PROG
AV
PROG
VOL VOL
TV VCR SAT DVD
M
E
N
U
O
K
SHIFT
123
456
7 8
0
9
XP SBC RU 545/00U.2 08-04-2004 11:32 Pagina 76
Produkt Specifikationer
Mærke: | Philips |
Kategori: | Fjernbetjeninger |
Model: | SBC RU 545 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Philips SBC RU 545 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Fjernbetjeninger Philips Manualer

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022

5 Oktober 2022
Fjernbetjeninger Manualer
- Fjernbetjeninger SilverCrest
- Fjernbetjeninger LG
- Fjernbetjeninger Logitech
- Fjernbetjeninger One For All
- Fjernbetjeninger Hama
- Fjernbetjeninger Thomson
- Fjernbetjeninger Hannspree
- Fjernbetjeninger T'nB
- Fjernbetjeninger Medion
- Fjernbetjeninger Sweex
- Fjernbetjeninger Vivanco
- Fjernbetjeninger König
- Fjernbetjeninger Meliconi
- Fjernbetjeninger Bang And Olufsen
- Fjernbetjeninger Ruwido
- Fjernbetjeninger Telefunken
- Fjernbetjeninger Technics
- Fjernbetjeninger Tevion
Nyeste Fjernbetjeninger Manualer

14 Oktober 2024

13 Oktober 2024

13 Oktober 2024

12 Oktober 2024

11 Oktober 2024

11 Oktober 2024

10 Oktober 2024

9 Oktober 2024

9 Oktober 2024

8 Oktober 2024