Philips Series 1000 NT1650 Manual

Philips Neustrimmer Series 1000 NT1650

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Philips Series 1000 NT1650 (2 sider) i kategorien Neustrimmer. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
NT1650
English
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for dierent products.
Warning
-This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory
or mental capabilities or
lack of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
way and understand the
hazards involved. Children
shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
-Always check the appliance
before you use it. Do not use
the appliance if it is damaged,
as this may cause injury.
Always replace a damaged
part with one of the original
type.
Caution
-Never immerse the appliance
in water. Do not use the
appliance in the bath or
shower.
-Never use water hotter than
60 °C to rinse the appliance.
-Only use this appliance for its
intended purpose as shown
in the user manual.
-Use and store the appliance
at a temperature between
15 °C and 35 °C.
-For hygienic reasons, the
appliance should only be
used by one person.
-Do not expose the appliance
to direct sunlight.
-Only operate the appliance
on 1.5V AA alkaline batteries.
-Do not mix dierent brands
and types of batteries, do not
mix new and used batteries
and do not use batteries with
dierent date codes.
-Do not recharge non-
rechargeable batteries.
-Insert batteries with the
+ and - poles pointing in
the direction indicated in
the battery compartment or
holder.
-Do not short-circuit the
supply terminals of batteries.
-Remove batteries from the
appliance if you are not going
to use it for some time.
-Never use compressed air,
scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive
liquids such as petrol
or acetone to clean the
appliance.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
General
-This appliance can be safely cleaned under the
tap (Fig. 1).
Recycling
-This symbol means that this product shall not
be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 2).
-This symbol means that this product contains
disposable batteries which shall not be
disposed of with normal household waste
(2006/66/EC) (Fig. 3).
-Follow your country’s rules for the separate
collection of electrical and electronic products
and batteries. Correct disposal helps prevent
negative consequences for the environment
and human health.
Removing disposable batteries
To remove disposable batteries, see the
instructions for placing and/or removing batteries
in the user manual.
Always remove empty disposable batteries
from the product. Take any necessary safety
precautions when you dispose of batteries.
Warranty and support
If you need information or support, please
visit or read the www.philips.com/support
international warranty leaet.
Warranty restrictions
Cutting units are not covered by the terms of the
international warranty because they are subject
to wear.
Čeština
Důležité bezpečnostní informace
Před použitím ístroje a jeho příslušenství si pečlivě
ečtěte tuto příručku s důležitými informacemi
a uschovejte ji pro budoucí použití. Dodané
íslušenství se může pro různé výrobky lišit.
Varování
-Tento přístroj mohou
používat děti od 8 let
věku. Osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušenos
a znalostí jej mohou
používat, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny
o bezpečném používá
přístroje a pokud chápou
související rizika. Děti si
s přístrojem nesmí hrát. Děti
nesmí provádět bez dozoru
čištění a uživatelskou údržbu.
-Před použitím přístroj
vždy zkontrolujte. Přístroj
nepoužívejte, je-li poškozený,
aby nedošlo ke zranění.
Poškozenou součástku
vyměňujte vždy za původní
typ.
Upozornění
-Nikdy neponořujte přístroj do
vody. Nepoužívejte přístroj ve
vaně ani ve sprše.
-K oplachování přístroje nikdy
nepoužívejte vodu teplejší
než 60 °C.
-Přístroj používejte pouze
k účelu, ke kterému je
určen, jak je vyobrazeno
v uživatelské příručce.
-Přístroj používejte a
uchovávejte při teplotě mezi
15 °C a 35 °C.
-Z hygienických důvodů by
měla přístroj používat pouze
jedna osoba.
-Nevystavujte přístroj přímému
slunečnímu svitu.
-Přístroj napájejte pouze 1,5V
alkalickými bateriemi typu AA.
-Nekombinujte baterie
různých značek a typů
ani nové a starší baterie
a nepoužívejte baterie
s různými kódy data.
-Nenabíjejte baterie, které
k tomu nejsou určeny.
-Vložte baterie tak, aby
umístění pólů + a -
odpovídalo symbolům
vyznačeným v přihrádce či
držáku na baterie.
-Dávejte pozor, aby nedošlo
ke zkratu kontaktů baterií.
-Pokud přístroj nebudete delší
dobu používat, vyjměte z něj
baterie.
-K čištění přístroje nikdy
nepoužívejte stlačený vzduch,
kovové žínky, abrazivní ani
agresivní čisticí prostředky,
jako je například benzín nebo
aceton.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným
normám a předpisům týkajícím se vystavení
účinkům elektromagnetických polí.
Obecné informace
-Tento přístroj lze bezpečně vyčistit pod tekoucí
vodou (obr. 1).
-Maximální hladina hluku: Lc = 75 dB(A).
Recyklace
-Tento symbol znamená, že výrobek nelze
likvidovat s běžným komunálním odpadem
(2012/19/EU) (obr. 2).
-Tento symbol znamená, že výrobek obsahuje
jednorázové baterie, které nesmí být
likvidovány společně s běžným domácím
odpadem (2006/66/ES) (obr. 3).
-Dodržujte místní předpisy týkající se tříděného
sběru elektrických a elektronických výrobků a
baterií. Správnou likvidací pomůžete zabránit
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví.
Vyjmutí jednorázových baterií
Chcete-li vyjmout jednorázové baterie, přečtěte si
pokyny ke vkládání a vyjímání baterií v uživatelské
příručce.
Vybité baterie na jedno použití vždy z výrobku
vyjměte. Při likvidaci baterií dbejte všech
nezbytných bezpečnostních opatření.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu,
navštivte web nebo si www.philips.com/support
prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Omezení záruky
Na střihací jednotky se nevztahují podmínky
mezinárodní záruky, protože podléhají opotřebení.
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt
igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i
brug, og gem dem til eventuel senere brug. Det
medfølgende tilbehør kan variere for forskellige
produkter.
Advarsel
-Dette apparatbruges af
børn fra 8 år og opefter og
personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller
manglende erfaring og viden,
hvis de er blevet instrueret
i sikker brug af apparatet
og forstår de medfølgende
risici. Lad ikke børn lege
med apparatet. Rengøring
og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
-Kontroller altid apparatet,
inden du anvender det.
Anvend ikke apparatet, hvis
det er beskadiget, da dette
kan forårsage personskade.
Udskift altid en beskadiget
del med en tilsvarende
original type.
Forsigtig
-Apparatet må aldrig
kommes ned i vand. Brug
ikke apparatet i kar- eller
brusebad.
-Rens aldrig apparatet med
vand, der er varmere end
60°C.
-Brug kun apparatet til det
tilsigtede formål som vist i
brugervejledningen.
-Apparatet skal anvendes og
opbevares ved temperaturer
mellem 15 °C og 35 °C.
-Af hygiejniske grunde bør
apparatet kun anvendes af en
og samme person.
-Apparatet bør ikke udsættes
for direkte sollys.
-Brug kun 1,5 V AA-alkaliske
batterier til apparatet.
-Undlad at blande forskellige
mærker og batterityper,
undlad at blande nye og
brugte batterier, og brug
ikke batterier med forskellige
datokoder.
-Undlad at genoplade
batterier, der ikke er
genopladelige.
-Indsæt batterierne, så
batteripolerne + og - peger i
den retning, der er indikeret
i batterirummet eller
-holderen.
-Kortslut ikke batteriets poler.
-Tag batterierne ud af
apparatet, hvis du ikke skal
bruge det i længere tid.
-Brug aldrig trykluft,
skuresvampe eller skrappe
rengøringsmidler, som
f.eks. benzin, acetone eller
lignende, til rengøring af
apparatet.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Generelt
-Dette apparat kan skylles under rindende vand
(g. 1) uden risiko.
Genanvendelse
-Dette symbol betyder, at dette produkt ikke
må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (2012/19/EU) (g. 2).
-Dette symbol betyder, at dette produkt
indeholder engangsbatterier, som ikke
må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (2006/66/EF) (g. 3).
-Følg den nationale lovgivning om særskilt
indsamling af elektriske og elektroniske
produkter og batterier. Korrekt bortskaelse er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.
Udtagning af engangsbatterier
Udtagning af engangsbatterier er beskrevet i
brugervejledningens anvisninger om placering
og/eller udtagning af batterier.
Fjern altid tomme engangsbatterier
fra apparatet. Træf de nødvendige
sikkerhedsforanstaltninger, når du bortskaer
batterier.
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes
du besøge eller læse i www.philips.com/support
folderen om international garanti.
Gældende forbehold i reklamationsretten
Skærhoveder er ikke omfattet af den internationale
garanti, da de udsættes for slitage.
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor
dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für
eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte
Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren.
Vorsicht
-Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit verringerten
physischen, sensorischen
oder psychischen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung
und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der
Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anleitung zum
sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und
Pege des Geräts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
-Überprüfen Sie das Gerät
vor jedem Gebrauch. Um
Verletzungen zu vermeiden,
benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn es beschädigt ist.
Ersetzen Sie ein beschädigtes
Teil nur durch Originalteile.
Achtung
-Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser! Benutzen
Sie das Gerät nicht in der
Badewanne oder Dusche.
-Das Wasser zur Reinigung des
Geräts darf nicht heißer als
60 °C sein.
-Verwenden Sie dieses
Gerät nur für den
vorgesehenen Zweck wie in
der Bedienungsanleitung
angegeben.
-Benutzen und verwahren Sie
das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15 °C und 35 °C.
-Aus hygienischen Gründen
sollte das Gerät nur von einer
Person verwendet werden.
-Setzen Sie das Gerät keinem
direkten Sonnenlicht aus.
-Verwenden Sie das
Gerät nur mit 1,5 V
Alkaline AA-Batterien.
-Mischen Sie keine
verschiedenen
Batteriemarken und -arten,
mischen Sie keine neuen und
gebrauchten Batterien und
verwenden Sie keine Batterien
mit unterschiedlichen
Datumscodes.
-Laden Sie nicht
wiederauadbare Batterien
nicht wieder auf.
-Setzen Sie die Batterien
so ein, dass die (+) und (-)
Pole der Batterien mit der
Kennzeichnung im Innern
des Batteriefachs oder des
Halters übereinstimmen.
-Schließen Sie die
Anschlusspunkte von
Batterien nicht kurz.
-Nehmen Sie bei längerem
Nichtgebrauch die Batterien
aus dem Gerät.
-Benutzen Sie zum Reinigen
des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und
-mittel oder aggressive
Flüssigkeiten wie Benzin oder
Azeton.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen
Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber
elektromagnetischen Feldern.
Allgemeines
-Dieses Gerät kann ohne Bedenken unter
ießendem Wasser (Abb. 1) gereinigt werden.
Recycling
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden kann (2012/19/EU) (Abb. 2).
-Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
Einwegbatterien enthält, die nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen
(2006/66/EG) (Abb. 3).
>75% recycled paper
>75% papier recyc
1 2 3
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos
an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt
oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können
Schadstoe enthalten, die der Umwelt und
der menschlichen Gesundheit schaden
können. Enthaltene Rohstoe können durch
ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum
Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf
den zu entsorgenden Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland:
Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist
gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit
Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht
vom Altgerät umschlossen sind, sind vor
der Abgabe an einer Rücknahmestelle von
diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die
Altgeräte für eine Wiederverwendung noch
geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von
den anderen Altgeräten getrennt werden.
Sammel- und Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien
auch Rückgabe im Handel möglich.
Entnehmen von Einwegbatterien
Beachten Sie beim Entnehmen und Einsetzen
von Einwegbatterien die Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
Entfernen Sie leere Einwegbatterien immer
aus dem Gerät. Treen Sie angemessene
Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie Batterien
entsorgen.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen
besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die
internationale Garantieschrift.
Garantieeinschränkungen
Schneideeinheiten unterliegen nicht den
Bestimmungen der internationalen Garantie, da sie
einem normalen Verschleiß ausgesetzt sind.
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d’utiliser l’appareil et ses accessoires
et conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
diérents produits.
Avertissement
-Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés de 8 ans ou plus, des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont
duites ou des personnes
manquant d’expérience et de
connaissances, à condition
que ces enfants ou personnes
soient sous surveillance
ou qu’ils aient ru des
instructions quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’ils
aient pris connaissance des
dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être
eects par des enfants sans
surveillance.
-Vériez toujours l’appareil
avant utilisation. An d’éviter
tout accident, n’utilisez pas
l’appareil s’il est endommagé.
Remplacez toujours une
pièce endommagée par une
pièce du même type.
Attention
-Ne plongez jamais l’appareil
dans l’eau. N’utilisez jamais
l’appareil dans le bain ni sous
la douche.
-N’utilisez jamais d’eau dont la
température est supérieure à
60 °C pour rincer l’appareil.
-N’utilisez pas cet appareil à
d’autres ns que celles pour
lesquelles il a été conçu (voir
le mode d’emploi).
-Conservez l’appareil à une
température comprise entre
15 °C et 35 °C.
-Pour des raisons d’hygiène,
l’appareil doit être utilisé par
une seule personne.
-N’exposez pas l’appareil
directement aux rayons du
soleil.
-Utilisez l’appareil uniquement
avec des piles alcalines AA de
1,5 V.
-Ne combinez pas des
piles de diérents types et
marques, ne combinez pas
des piles neuves et usagées
et n’utilisez pas de piles avec
des codes de date diérents.
-Ne rechargez pas de piles
non rechargeables.
-Insérez les piles en respectant
la polarité indiquée dans le
compartiment à piles.
-Ne créez aucun court-circuit
aux bornes d’alimentation
des piles.
-Si vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une période
prolongée, retirez les piles.
-N’utilisez jamais d’air
comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs
ou de détergents agressifs
tels que de l’essence ou
de l’acétone pour nettoyer
l’appareil.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables relatifs
à l’exposition aux champs électromagnétiques.
Informations d’ordre général
-Cet appareil peut être nettoyé à l’eau (Fig. 1) en
toute sécurité.
Recyclage
-Ce symbole signie que ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/
EU) (Fig. 2).
-Ce symbole signie que ce produit contient des
piles jetables qui ne doivent pas être mises au
rebut avec les ordures ménagères courantes
(2006/66/CE) (Fig. 3).
-Respectez les réglementations de votre pays
concernant la collecte séparée des piles et
des appareils électriques et électroniques. La
mise au rebut appropriée des piles permet de
protéger l’environnement et la santé.
Retrait des piles jetables
Pour retirer les piles jetables, consultez les
instructions de ce manuel relatives à l’insertion
et/ou au retrait des piles.
Retirez toujours les piles jetables vides de
l’appareil. Prenez toutes les précautions de
sécurité requises lorsque vous jetez les piles.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou
d’informations supplémentaires, consultez le site
Web ou lisez le dépliant www.philips.com/support
sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
En raison de l’usure normale du bloc tondeuse,
ce dernier n’est pas couvert par la garantie
internationale.
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l’apparecchio e i relativi
accessori, leggete attentamente queste
informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti
potrebbero variare a seconda del prodotto.
Avvertenza
-Questo apparecchio p
essere usato da bambini
a partire da 8 anni di età e
da persone con capacità
mentali, siche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza
o conoscenze adatte a
condizione che tali persone
abbiano ricevuto assistenza
o formazione per utilizzare
4222.002.9333.1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1
NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1NT1650-STARK_4222.002.9333.1_IIB-SDFU_foldedA7_BW.indd 1 18-06-20 10:41
18-06-20 10:41
18-06-20 10:41
18-06-20 10:4118-06-20 10:41


Produkt Specifikationer

Mærke: Philips
Kategori: Neustrimmer
Model: Series 1000 NT1650

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Philips Series 1000 NT1650 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig