PKM GT 200.2 Manual

PKM Fryser GT 200.2

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for PKM GT 200.2 (84 sider) i kategorien Fryser. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/84
TECHNOLOGIE R DEN HAUSHALT
TECHNOLOGY FOR DOMESTIC USE
04.12.2020
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
G EFRIERTRUHE
F REEZER
GT 2 00.2
Deutsch Seite 2
English Page 44
www.pkm-online.de
~ 2 ~
Sehr geehrter Kunde! Sehr geehrte Kundin! Wir möchten Ihnen herzlich danken,
dass Sie sich zum Erwerb eines Produkts aus unserem reichhaltigen Angebot
entschieden haben. Lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal benutzen. Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung zur zukünftigen
Verwendung an einem sicheren Ort. Falls Sie das Gerät weitergeben, müssen Sie
diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit übergeben.
Inhalt
1. Sicherheitshinweise ............................................................................................................ 4
1.1 Signalwörter ................................................................................................................... 5
1.2 Sicherheitsanweisungen ............................................................................................... 5
2. Klimaklassen ...................................................................................................................... 11
3. Installation ......................................................................................................................... 11
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes ...................................................................... 11
3.2 Raumbedarf und Belüftung ..................................................................................... 12
3.2.1 Raumbedarf .......................................................................................................... 12
3.2.2 Belüftung .............................................................................................................. 13
3.3 Gerät ausrichten ......................................................................................................... 15
4. Bedienung .......................................................................................................................... 16
4.1 Vor der ersten Benutzung ......................................................................................... 16
4.2 Gerätebeschreibung ................................................................................................... 18
4.3 Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen ................................................................ 19
4.4 Ein / Aus - Taste ........................................................................................................ 20
4.5 Temperatureinstellung / Schnellgefrieren - Modus ............................................. 21
4.5.1 Einstellung der Gefriertemperatur .................................................................. 21
4.5.2 Schnellgefrieren - Modus ................................................................................... 22
4.6 Stromausfall ................................................................................................................. 23
4.7 Die Gefriertruhe ......................................................................................................... 24
4.7.1 Bedeutung der *-Kennzeichnung von Gefrierbereichen/Gefriertruhen . 25
4.8 Lagerung von Lebensmitteln ................................................................................... 27
5. Umweltschutz .................................................................................................................... 30
5.1 Umweltschutz: Entsorgung ...................................................................................... 30
5.2 Umweltschutz: Energie sparen ................................................................................ 30
5.3 Betriebsparameter ...................................................................................................... 31
~ 3 ~
6. Reinigung und Pflege ....................................................................................................... 32
6.1 Abtauen ........................................................................................................................ 33
7. Problembehandlung ......................................................................................................... 36
7.1 Temperatursensorfehler ............................................................................................ 39
8. Außerbetriebnahme ..........................................................................................................40
9. Technische Daten ............................................................................................................. 41
10. Entsorgung ...................................................................................................................... 42
11. Garantiebedingungen .................................................................................................... 43
Entsorgen Sie dieses Gerät nicht zusammen mit ihrem Hausmüll. Das
Gerät darf nur über eine Sammelstelle für wiederverwendbare
elektrische und elektronische Geräte entsorgt werden. Entfernen Sie
nicht die Symbole / Aufkleber am Gerät.
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Abbildungen können in einigen
Details von dem tatsächlichen Design Ihres Gerätes abweichen. Folgen Sie in
einem solchen Fall dennoch den beschriebenen Sachverhalten. Lieferung ohne
Inhalt.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, solche Änderungen vorzunehmen, die
keinen Einfluss auf die Funktionsweise des Gerätes haben.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend den örtlichen Vorschriften
Ihres Wohnorts.
Das von Ihnen gekaufte Gerät wurde möglicherweise inzwischen verbessert und
weist somit vielleicht Unterschiede zur Bedienungsanleitung auf. Dennoch sind
die Funktionen und Betriebsbedingungen identisch, sodass Sie die
Bedienungsanleitung im vollen Umfang nutzen können.
Technische Änderungen bzw. Druckfehler bleiben vorbehalten.
EG ONFORMITÄTSERKLÄRUNG- K
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte entsprechen
sämtlichen harmonisierten Anforderungen.
Die relevanten Unterlagen nnen durch die zuständigen Behörden über den
Produktverufer angefordert werden.
~ 4 ~
1. Sicherheitshinweise
LESEN SIE VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES GERÄTES DIE
GESAMTEN SICHERHEITSHINWEISE UND
SICHERHEITSANWEISUNGEN GRÜNDLICH DURCH.
Die darin enthaltenen Informationen dienen dem Schutz Ihrer Gesundheit. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu schweren Beeinträchtigungen Ihrer
Gesundheit und im schlimmsten Fall zum Tod führen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung so auf, dass sie bei Bedarf jederzeit
griffbereit ist. Befolgen Sie sorgfältig alle Hinweise, um Unfälle oder eine
Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
Prüfen Sie auf jeden Fall auch das technische Umfeld des Gerätes! Sind alle
Kabel oder Leitungen, die zu ihrem Gerät führen, in Ordnung? Oder sind sie
veraltet und halten der Geräteleistung nicht mehr Stand? Daher muss durch
eine qualifizierte Fachkraft (Elektrotechniker/-in) eine Überprüfung
bereits vorhandener wie auch neuer Anschsse erfolgen. mtliche Arbeiten,
die zum Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung notwendig sind, dürfen
nur von einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
durchgeführt werden.
Das Gerät ist ausschließlich zur privaten Nutzung bestimmt sowie zur Nutzung
(1) in Personalküchen von Geschäften, Büros und ähnlichen
Arbeitsumgebungen; (2) durch Gäste von Beherbergungsbetrieben wir Hotels,
Motels, B&B; (3) beim Catering oder ähnlichen nicht-wiederverkaufenden
Anwendern.
Das Gerät ist ausschließlich zum Kühlen von Lebensmitteln bestimmt.
Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb innerhalb geschlossener Räume
bestimmt.
Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke, beim Camping und in
öffentlichen Verkehrsmitteln betrieben werden.
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich im Sinne seiner bestimmungsgemäßen
Verwendung.
Erlauben Sie niemandem, der mit der Bedienungsanleitung nicht vertraut ist,
das Gerät zu benutzen.
Dieses Gerät kann von ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen Kindern
mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder
bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren
dürfen Kühlgeräte - und entladenbe . Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und dürfen nicht von ohne Benutzer-Wartung Kindern
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
~ 6 ~
Kundendienst oder das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben
haben.1 Lassen Sie nur Original-Ersatzteile einbauen.
6. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
7. Wenn das Netzanschlusskabel beschädigt ist, darf es ausschließlich
vom Hersteller oder einem vom Hersteller autorisierten
Kundendienst oder einer qualifizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-
in) ausgetauscht werden.
8. Benutzen Sie zum Ziehen des Netzsteckers das niemals
Netzanschlusskabel. Ziehen Sie immer am Netzstecker selbst, um
das Gerät von der Stromversorgung zu trennen.
STROMSCHLAGGEFAHR!
9. Berühren Sie den Netzanschlussstecker, den Netzschalter oder
andere elektrische Komponenten mit nassen oder feuchten niemals
Händen. STROMSCHLAGGEFAHR!
WARNUNG!
Zur Verringerung der Verbrennungsgefahr, Stromschlaggefahr,
Feuergefahr oder von Personenschäden:
1. Ihr Gerät wird mit dem umweltfreundlichen Kältemittel R600a
betrieben. . Deshalb ist es Das Kältemittel R600a ist brennbar
unbedingt erforderlich, dass keine Systemteile des Kühlkreislaufs
während des Betriebs oder Transports des Gerätes beschädigt
werden.
2. Sollte ein Systemteil Beschädigungen aufweisen, darf sich das Gerät
auf keinen Fall in der he von Feuer, offenem Licht und
Funkenbildungen befinden. Nehmen Sie in einem solchen Fall sofort
Kontakt zu Ihrem Kundendienst oder dem Geschäft , in dem Sie auf
das Gerät erworben haben.2
3. Falls es im Aufstellungsraum zum Austritt eines brennbaren
Gases kommen sollte:
a) Öffnen Sie alle Fenster zur Belüftung.
b) Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose und benutzen
Sie die Bedienelemente des Gerätes.nicht
c) Berühren Sie das Gerät, bis sämtliches Gas abgezogen nicht
ist.
d) Bei Missachtung dieser Anweisungen können Funken
entstehen, die das Gas entflammen.
1 Abhängig vom Modell: s. Seite « SERVICE INFORMATION » am Ende dieser Bedienungsanleitung.
2 Abhängig vom Modell: s. Seite « SERVICE NFORMATION I » am Ende dieser Bedienungsanleitung.
~ 7 ~
4. Halten Sie alle Teile des Gerätes fern von Feuer und sonstigen
Zündquellen, wenn Sie das Gerät entsorgen oder außer Betrieb
nehmen.
5. Installieren Sie das Gerät nicht in der he flüchtiger oder
brennbarer Materialien wie z.B. Gas, Benzin, Alkohol, Farben oder
Lacke oder in Räumen mit schlechter Belüftung (z.B. Garage).
6. EXPLOSIONSGEFAHR! Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder
Sprühdosen mit brennbaren Treibmitteln in dem Gerät, da ansonsten
zündfähige Gemische zur Explosion gebracht werden können.
7. Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die Bestandteile
der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in die
Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
8. Beachten Sie immer die Angaben für eine ordnungsgemäße
Belüftung des Gerätes.
9. Schließen Sie das Gerät nicht an die Stromversorgung an, bevor Sie
alle Verpackungsbestandteile und Transportsicherungen vollständig
entfernt haben.
10. Betreiben Sie das Gerät nur mit 220 ~ V / / AC. Alle 240 50 Hz
Netzanschlussleitungen, die Beschädigungen aufweisen, müssen
von einer qualizierten Fachkraft (Elektrotechniker/-in)
ausgewechselt werden.
11. Verwenden Sie zum Anschluss des Gerätes an die
Stromversorgung keine Steckdosenleisten, Mehrfachsteckdosen
oder Verlängerungskabel.
12. Stellen Sie niemals tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare
Netzteile hinter das Gerät. BRANDGEFAHR!
13. Schließen Sie das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker
(z.B. Sava Plug) und an Wechselrichter, die Gleichstrom in
Wechselstrom umwandeln, an (z. B. Solaranlagen,
Schisstromnetze).
14. Sie benötigen eine dem Netzstecker entsprechende
ordnungsgemäß geerdete und ausschließlich dem Gerät
zugewiesene Sicherheitssteckdose. Anderenfalls kann es zu
gefährlichen Unfällen oder einer Beschädigung des Gerätes
kommen. Das Gerät muss ordnungsgemäß geerdet sein.
15. Achten Sie darauf, dass sich das Netzanschlusskabel nicht unter
dem Gerät befindet oder durch das Bewegen des Gerätes
beschädigt wird.
16. Ihr Hausstrom muss mit einem Sicherungsautomaten zur
Notabschaltung des Gerätes ausgestattet sein.
17. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Gerät vor.
18. Schalten Sie vor dem Aufbau und Anschluss des Gerätes unbedingt
den Strom ab. GEFAHR EINES TÖDLICHEN STROMSCHLAGS!
~ 8 ~
19. Trennen Sie das Gerät vor allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten
von der Stromversorgung. STROMSCHLAGGEFAHR!
20. Entfernen Sie eventuelle Staubanhaftungen am regelmäßig
Netzanschlussstecker, an der Sicherheitssteckdose und an allen
Steckverbindungen. BRANDGEFAHR!
21. Halten Sie das Netzanschlusskabel von erwärmten Flächen fern.
22. Der Netzstecker und die Steckdose müssen nach der Installation
immer zunglich sein.
23. Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Gerätes, es
sei denn, diese werden vom Hersteller Ihres Kühlgerätes
empfohlenen.
24. Stellen Sie keine rme abstrahlenden elektrischen Geräte auf Ihr
Gerät.
25. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es mit Wasser
/ Regen in Kontakt kommt, damit die Isolierungen der Elektrik keinen
Schaden nehmen.
26. Stellen Sie keinen Wasserkocher und keine Vasen auf das Gerät.
Die Isolierung der Elektrik Ihres Gerätes kann ansonsten durch
verschüttetes oder überkochendes Wasser nachhaltig beschädigt
werden.
27. Benutzen Sie kein Dampfreinigungsgerät, um Ihr Gerät abzutauen
oder zu reinigen. Der Dampf kann in Kontakt mit elektrischen Teilen
kommen und so einen Kurzschluss auslösen. STROMSCHLAG-
GEFAHR!
28. Benutzen Sie niemals mechanische Gegenstände, ein Messer oder
andere scharfe Gegenstände, um Eisablagerungen zu entfernen.
Durch dadurch resultierende Beschädigungen des Innenraums droht
STROMSCHLAGGEFAHR!
29. Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind, und geben
Sie Kindern kein Eis direkt aus der Gefriertruhe. Durch die Kälte kann
es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
30. Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im Inneren der
Gefriertruhe kann an der Haut verbrennungsähnliche Symptome
hervorrufen.
31. Kinder dürfen niemals mit dem Gerät spielen.
32. Achten Sie darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes
gelangen können. ERSTICKUNGSGEFAHR! ERFRIERUNGS-
GEFAHR! GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
33. Achten Sie auch bei einer zeitweiligen Außerbetriebnahme des
Gerätes darauf, dass keine Kinder in das Innere des Gerätes
gelangen können. Beachten Sie die dafür relevanten
Sicherheitshinweise 1. und 4. unter A , endgültige. ERBETRIEBNAHME
34. Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel Iunbedingt NSTALLATION.
~ 9 ~
VORSICHT!
1. An der Rückseite des Gerätes (Positionierung abhängig vom Modell)
befinden sich der Kondensator und der Kompressor. Diese
Bestandteile können während der normalen Benutzung des Gerätes
eine hohe Temperatur erreichen. Schließen Sie das Gerät
entsprechend der in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen an. Eine unzureichende Belüftung beeinträchtigt den
ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes und beschädigt das Gerät.
Decken Sie die Ventilationsöffnungen niemals ab.
2. Lagern Sie niemals weder mit Getränke in Flaschen oder Dosen (
noch ohne Kohlensäure) in der Gefriertruhe, da diese explodieren
könnten.
3. Berühren Sie die stark gekühlten Oberächen des Gerätes nicht mit
nassen oder feuchten Händen, da ansonsten Ihre Haut an den
Oberächen festkleben kann.
4. und Verstauen Sie Lebensmittel- / oder Aufbewahrungsbehälter,
insbesondere Behälter aus Metall, niemals mit feuchten oder nassen
Händen in der Gefriertruhe. Achten Sie darauf, dass Ihre nde
immer trocken sind. GEFAHR EINES ERFRIERUNGSSCHADENS!
5. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich beim Schließen der r nicht
zwischen der Tür und dem Geuse des Gerätes benden.
QUETSCHGEFAHR!
HINWEIS!
1. Lagern Sie kein Trockeneis in dem Gerät.
2. 1- ( ), 2- ( ), und 3-Sterne ( Gefrierbereiche * ** ***) eignen sich nicht
für das Einfrieren frischer Lebensmittel iehe auch Kapitel (s
B *-K G ) EDEUTUNG DER ENNZEICHNUNG VON EFRIERBEREICHEN .
3. Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es immer am unteren Ende
fest und heben Sie es vorsichtig an. Halten Sie das Gerät dabei
aufrecht.
4. Wenn Sie das Gerät auf den Rollen (Ausstattung abngig vom
Modell) bewegen, führen Sie nur Bewegungen nach vorne oder nach
hinten aus. Die Rollen sind nicht schwenkbar und lassen somit keine
Bewegungen zur Seite zu. Bewegungen zur Seite können das Gerät
und den Fußboden ernsthaft beschädigen.
5. Kippen Sie das Gerät nicht über einen Winkel von 45° hinaus.
6. Falls das Gerät in einer horizontalen Position transportiert wird, kann
Öl aus dem Kompressor in den Kühlkreislauf gelangen.
7. Lassen Sie das Gerät für mindestens 4 - 5 Stunden aufrecht stehen,
bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl in
den Kompressor zurückfließen kann.
~ 10 ~
8. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es längere Zeit
von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden auf mittlerer Temperaturstufe hlen, Sie darin bevor
frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie
Lebensmittel einlagern das Gerät seine normale bevor
Betriebstemperatur erreicht hat, können diese Lebensmittel auftauen
und / oder verderben.
9. Benutzen Sie niemals die Tür selbst zum Transport des Gerätes, da
Sie dadurch die Scharniere beschädigen.
10. Das Gerät muss von mindestens transportiert und zwei Personen
angeschlossen werden.
11. Merken Sie sich die Positionen aller Teile des Gerätes, wenn Sie es
auspacken, r den Fall, es noch einmal einpacken und
transportieren zu müssen.
12. Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor alle dazugehörigen Teile sich
ordnungsgemäß an ihren dafür vorgesehenen Stellen benden.
13. Benutzen Sie den Boden, die Schubladen, die Türen etc. des
Gerätes niemals als Standfläche oder Stütze.
14. Schließen Sie niemals die r( ) des Gerätes, wenn Regale oder en
Schubladen ausgezogen sind; andernfalls können Sie die Regale /
Schubladen sowie das Gerät beschädigen.
15. Stellen oder legen Sie keine heißen Flüssigkeiten und heißen
Lebensmittel in das Gerät.
16. Die Belüftungsöffnungen des Gerätes oder dessen
Einbauvorrichtung (falls Ihr Gerät für einen Einbau geeignet ist)
müssen immer frei und unbedeckt sein.
17. Überfüllen Sie das Gerät nicht.
18. Reinigen Sie das Gerät s. Kapitel Rregelmäßig; EINIGUNG UND
P .FLEGE
19. Das Typenschild darf niemals unleserlich gemacht oder gar entfernt
werden! Falls das Typenschild unleserlich gemacht oder
entfernt wurde, entfällt jeglicher Garantieanspruch!
LESEN SIE DIESE ANLEITUNG GRÜNDLICH DURCH UND
BEWAHREN SIE DIESE SICHER AUF.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen wird keinerlei Haftung für
Personen- oder Materialschäden übernommen.
~ 11 ~
2. Klimaklassen
Welcher Ihr Gerät unterliegt, entnehmen Sie bitte dem Kapitel KLIMAKLASSE
T DECHNISCHE ATEN. Die Angaben dort gewähren einen zuverlässigen Betrieb
Ihres Gerätes entsprechend der Angaben der folgenden Tabelle.
U MGEBUNGSTEMPERATUR
+100+320 C
z.B. ungeheizter Keller
+160+320 C
Wohntemperaturbereich
+160+380 C
Wohntemperaturbereich
+160+430 C
Wohntemperaturbereich
3. Installation
Alle Abmessungen in diesen Kapiteln sind in Millimetern angegeben.
Die benötigten Abmessungen für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes
finden Sie in Kapitel 3.2.2 BELÜFTUNG.
3.1 Entpacken und Wahl des Standortes
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in
die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen. ERSTICKUNGS-
GEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
1. Dieses Gerät ist für den Einbau bestimmt. nicht
2. Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur
Entsorgung der Verpackung und des Gerätes im Kapitel ENTSORGUNG.
3. Entfernen Sie die gesamte Verpackung.
4. Das Zubehör Ihres Gerätes ist möglicherweise gegen Beschädigungen durch den
Transport gesichert (Klebebänder etc.). Entfernen Sie solche Klebebänder
äußerst vorsichtig. Entfernen Sie mögliche Rückstände der Klebebänder nur mit
einem feuchten Tuch und etwas handwarmem Wasser sowie einem milden
Reinigungsmittel (s.a. Kapitel R P ). Entfernen Sie EINIGUNG UND FLEGE
keinesfalls irgendwelche Bestandteile der Rückwand des Gerätes!
5. Bauen Sie das Get an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand
zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
6. Wenn das Aufstellen neben einer rmequelle unvermeidbar ist, verwenden Sie
~ 12 ~
eine geeignete Isolierplatte oder halten Sie folgende Mindestabstände zur
Wärmequelle ein:
zu anderen Kühlgeräten:
mindestens 20 mm
zu Elektroherden:
mindestens 30 mm
z Heizkörpern oder Öfen:u
mindestens 0 mm30
7. hlen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
8. Schützen Sie das Get vor direkter Sonneneinstrahlung.
9. Die Tür( ) muss / müssen sich komplett und ungehindert öffnen lassen. en
10. Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, trockenen und festen Untergrund auf.
Kontrollieren Sie mit einer Wasserwaage den ordnungsgemäßen Aufbau.
11. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Gerätes, ob das Netzanschlusskabel oder
das Gerät selbst keine Beschädigungen aufweisen.
12. Das Gerät muss ordnungsgemäß mit der Stromversorgung verbunden sein.
13. Das Typenschild befindet sich im Gerät oder außen an der Rückwand.
3.2 Raumbedarf und Belüftung
Beachten Sie die Angaben für eine ordnungsgemäße Belüftung des Gerätes.
3.2.1 Raumbedarf
R G T AUMBEDARF DES ERÄTES BEI GESCHLOSSEN ER ÜR
A = H / B = B / C = T ÖHE REITE IEFE
A
B
C
845 mm
905 mm
545 mm
~ 13 ~
R G T AUMBEDARF DES ERÄTES BEI GEÖFFNETER ÜR
Beachten Sie bitte den zusätzlichen oberen Platzbedarf der geöffneten
Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes s. Abb. ;
unten.
A 1 = H / B 1 = B / C T ÖHE REITE 1= IEFE
A 1
B 1
C 1
mind. 16 00 mm
mind. 905 mm
mind. 5 45 mm
F
=
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
3.2.2 Belüftung
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Beftung des Gerätes.
MINDESTABSTÄNDE FÜR EINE ORDNUNGSGEMÄßE ELÜFTUNGB
Rückseite ↔ Wand
mind. 20 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 20 mm
Kopffreiheit
mind. 100 mm
~ 14 ~
R G . MAUMBEDARF DES ERÄTES INKL DER INDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEßE ELÜFTUNG BEI GESCHLOSSENER B TÜR
A = H ÖHE REITE IEFE/ B = B / C = T
A
B
C
D
mind. 5 94 mm
mind. 945 mm
mind. 5 65 mm
Wand
R G . MAUMBEDARF DES ERÄTES INKL DER INDESTABSTÄNDE FÜR EINE
ORDNUNGSGEßE ELÜFTUNG BEI GEÖFFNETER B TÜR
A 1 = H / B 1 = B / C ÖHE REITE 1= IEFE T
A 1
B 1
C 1
D
mind. 1600 mm
mind. 945 mm
mind. 5 65 mm
Wand
F
=
TÜRÖFFNUNGSWINKEL
~ 15 ~
Beachten Sie bitte den zusätzlichen oberen Platzbedarf der geöffneten
Tür(en) entsprechend des Türöffnungswinkels Ihres Gerätes.
Um eine optimale Effizienz des Gerätes zu ermöglichen, empfiehlt der Hersteller
folgende Mindestabstände.
RückseiteWand
mind. 100 mm
Beide Seiten ↔ Möbelstück / Wand
mind. 100 mm
Kopffreiheit
mind. 100 mm
Diese Angaben können unterschritten werden, jedoch kann sich der
Stromverbrauch dadurch erhöhen.
3.3 Gerät ausrichten
Verwenden Sie zur ordnungsgemäßen Ausrichtung des Gerätes und zur
Gewährleistung der Luftzirkulation in den unteren Bereichen die verstellbaren
Standfüße. Sie können die Standfüße mittels eines geeigneten Schrauben-
schlüssels einstellen.
Abb. ähnlich: Abb. dient ausschließlich als Beispiel.
Für den ordnungsgemäßen Betrieb, sich das Gerät in einer muss stabilen und
ebenen Position befinden. Damit das Gerät nicht wackelt die müssen
Standfüße und die Rollen3 fest auf dem Boden stehen. Justieren Sie die Standfüße
dementsprechend. Der feste Kontakt der Standfüße und der Rollen
4 mit dem
3 Ausstattung abhängig vom Modell.
4 Ausstattung abhängig vom Modell.
~ 16 ~
Boden stellt außerdem sicher, dass das Gerät nicht vibrieren, unbeabsichtigt
wegrollen oder sich bewegen kann.
Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, drehen Sie die Füße komplett ein, damit
sich das Gerät frei auf den Rollen5 bewegen sst. Richten Sie das Gerät
anschließend wieder ordnungsgemäß aus.
HINWEIS! Die Rollen (Ausstattung abhängig vom Modell) sind keine
Schwenkrollen und können daher nur für Vor- und Rückwärtsbewegungen
verwendet werden. Durch Bewegungen zur Seite können ihr Fußboden
und die Rollen beschädigt werden.
4. Bedienung
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
4.1 Vor der ersten Benutzung
WARNUNG! Achten Sie beim Entpacken unbedingt darauf, dass die
Bestandteile der Verpackung (Polyethylentüten, Polystyrenstücke) nicht in
die Reichweite von Kindern und Tieren gelangen.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VERLETZUNGSGEFAHR!
HINWEIS! mindestens 4 - 5 Stunden Lassen Sie das Gerät für aufrecht
stehen, Sie es an die Stromversorgung anschließen, damit das Öl bevor
in den Kompressor zurückießen kann.
HINWEIS! Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder es ngere
Zeit von der Stromversorgung getrennt war, lassen Sie es für ca. 3 - 4
Stunden auf mittlerer Temperaturstufe (s. Kapitel 4.5 T -EMPERATUR
EINSTELLUNG /S - MCHNELLGEFRIEREN ODUS .) kühlen, Sie darin bevor
frische oder gefrorene Lebensmittel verstauen. Wenn Sie Lebensmittel
einlagern bevor das Gerät seine normale Betriebstemperatur erreicht hat,
können diese Lebensmittel auftauen und / oder verderben.
5 Ausstattung abhängig vom Modell.
~ 17 ~
1. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung alle Verpackungsmaterialien.
2. Stellen Sie die Standfüße ein und reinigen Sie das Innere und Äußere des Gerätes;
siehe auch Kapitel « G » und « R P ». ERÄT AUSRICHTEN EINIGUNG UND FLEGE
3. Starten Sie das Gerät nicht direkt nach dessen Installation, sondern warten Sie 4
- 5 Stunden, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
4. Schließen Sie das Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung an.
5. Die Einstellung der Gefriertemperatur kann manuell vorgenommen werden.
Drücken Sie dazu auf die entsprechende Taste für die Temperatureinstellung, bis
der gewünschte Wert auf dem Temperaturanzeigebalken angezeigt wird s. ;
Kapitel 4.5 T - / S - M EMPERATUR EINSTELLUNG CHNELLGEFRIEREN ODUS ff.
6. Die Geräusche, die durch den Kompressor und die Gase / Flüssigkeiten des
Gerätes erzeugt werden, sind normal.
7. Wenn der Betrieb des Gerätes unterbrochen wurde, warten Sie mind. 5
Minuten, bevor Sie es neu starten.
8. Nach einer Venderung der Temperatureinstellungen oder wenn Sie neue
Lebensmittel in das Gerät geben, benötigt das Gerät einige Zeit, um die
Gefriertemperatur anzugleichen. Die nge dieser Zeitspanne ngt vom
Umfang der Einstellungsänderung, der Umgebungstemperatur, der Häufigkeit
des Öffnens der Tür( ) sowie der Menge der Lebensmittel ab. Diese Faktoren en
sollten bei der Temperatureinstellung des Gerätes berücksichtigt werden.
9. Aufgrund des Druckunterschieds lässt sich der Deckel kurz nach dem Schließen
nur schwer öffnen. Warten Sie einige Minuten, sodass Sie den Deckel wieder
mühelos öffnen können.
10. Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
~ 18 ~
4.2 Gerätebeschreibung
Abbildung. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
1
I T NTEGRIERTER ÜRGRIFF
2
D RAHTKORB
3
B EDIENFELD
4
W / W ASSERABLASS ASSERABLASSSCHRAUBE
S. Kapitel 6.1 A . BTAUEN
5
V S / 2 vorne ERSTELLBARE TANDFÜßE
~ 19 ~
4.3 Bedienfeld: Bedientasten und Anzeigen
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
Betreiben Sie das Gerät entsprechend der im Folgendem beschriebenen
Anweisungen über die Steuerung der Funktionen und Modi.
Wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, leuchten alle Anzeigen
des Bedienfelds auf.einmal
Die Temperatur der Gefriertruhe kann je nach Bedarf manuell geändert werden;
s. Kapitel 4.5 T / S - MEMPERATUREINSTELLUNG CHNELLGEFRIEREN ODUS ff.
B : B A EDIENFELD EDIENTASTEN UND NZEIGEN
Abbildung. ähnlich: Modifikationen sind möglich.
B EDIENTASTEN
A
« E / A » - T IN US ASTE
Schaltet den Kompressor des Gerätes ein / aus.
S. Kapitel 4.4 E / A - T .IN US ASTE
B
« T » - T EMPERATUR ASTE
Einstellung der Gefriertemperatur.
Aktivierung des Schnellgefrieren - Modus.
S. Kapitel 4.5 TEMPERATUREINSTELLUNG CHNELL/ S -
GEFRIEREN ODUS- M ff.
1
2 3 B
A
~ 20 ~
A NZEIGEN
1
BETRIEBSANZEIGE der Gefriertruhe
2
TEMPERATURANZEIGEBALKEN
MIN minimale Kühlung, normale Kühlung, maximale= MAX =
Kühlung
3
BETRIEBSANZEIGE des SCHNELLGEFRIEREN ODUS - M
4.4 Ein / Aus - Taste
Sie nnen die « E / AIN US » - T des Gerätes verwenden, um die KühlungASTE
der Gefriertruhe ein oder auszuschalten (Kompressor ein / aus).
K G ) ÜHLUNG DER EFRIERTRUHE (KOMPRESSOR EINSCHALTEN
1. Drücken halten Sie die « E / Aund IN US » - T (ASTE A) für 3
Sekunden, um die Kühlung des Gerätes einzuschalten.
2. Die Betriebsanzeige der Gefriertruhe leuchtet auf (grün Die).
Kühlung (Kompressor) ist .eingeschaltet
3. Nach 30 Minuten, weitere Betätigung der Bedientasten, ohne halbiert sich die
Beleuchtungsintensität der Betriebsanzeige.
K G ) ÜHLUNG DER EFRIERTRUHE (KOMPRESSOR AUSSCHALTEN
1. Drücken halten Sie die « E / A » - T ( ) und IN US ASTE A für 3
Sekunden, um die Kühlung des Gerätes auszuschalten.
2. Die Betriebsanzeige der Gefriertruhe Die hlungerlischt.
(Kompressor) ist .ausgeschaltet
WARNUNG! Die Einstellung « schaltet lediglich den OFF »
Kompressor ab. Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
~ 21 ~
4.5 Temperatureinstellung / Schnellgefrieren - Modus
WARNUNG! Um das Gerät von der Stromversorgung zu trennen,
müssen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen oder eine
Abschaltvorrichtung verwenden.
HINWEIS! längere Zeit Wenn Sie das Gerät r eine ausschalten
möchten, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzstecker ziehen!).
S. auch Kapitel A .UßERBETRIEBNAHME / ZEITWEILIGE
4.5.1 Einstellung der Gefriertemperatur
Die Einstellung der Gefriertemperatur kann manuell vorgenommen werden.
Drücken Sie dazu auf die entsprechende Taste für die Temperatureinstellung, bis
der gewünschte Wert auf dem Temperaturanzeigebalken angezeigt wird; s.
Kapitel 4.3 B : B A .EDIENFELD EDIENTASTEN UND NZEIGEN
Wenn Sie eine Temperatur einstellen, stellen Sie einen Durchschnittswert für die
gesamte Gefriertruhe ein. Die Temperatur innerhalb der einzelnen Bereiche der
Gefriertruhe kann von dem eingestellten Wert abweichen, abhängig von der
Menge und der Lagerstelle der eingelagerten Lebensmittel. Die
Umgebungstemperatur kann die Gefriertemperatur ebenfalls beeinflussen. Diese
Faktoren sollten bei der Temperatureinstellung der Gefriertruhe berücksichtigt
werden.
Die eingestellte Temperatur (MIN / NORMAL MAX/ ) kann je nach Bedarf geändert
werden. Je höher die gewählte Einstellung ist, desto länger arbeitet der
Kompressor, um die eingestellte kältere Temperatur bereitzustellen.
Sie können die Gefriertemperatur mittels eines geeigneten Thermometers
überprüfen ( nicht Teil des Lieferumfangs).
Bei extrem hohen sommerlichen Temperaturen (bitte beachten Sie die
Klimaklasse Ihres Getes im Kapitel « T DECHNISCHE ATEN »!) ist es
empfehlenswert, die Temperatur des Gerätes nach Bedarf auf eine ltere
Einstellung zu stellen empfohlene Einstellung: « ». Stellen Sie im Falle sehr ; MAX
starker Eisbildung die Temperatur wieder auf eine wärmere Einstellung zurück;
empfohlene Einstellungen: « » oder « » NORMAL MIN ).
Sehr hohe Umgebungstemperaturen bei gleichzeitigem Betrieb der kältesten
Einstellung können dazu führen, dass der Kompressor durchgehend arbeitet, um
die Temperatur im Inneren des Gerätes aufrecht zu erhalten. Bitte beachten Sie
die Klimaklasse Ihres Gerätes im Kapitel « T D »! ECHNISCHE ATEN
~ 22 ~
VORSICHT! niemals Lagern Sie Getränke in Flaschen oder Dosen
( ) in der Gefriertruhe, da diese weder mit noch ohne Kohlensäure
explodieren könnten.
E G ( - - )INSTELLUNG DER EFRIERTEMPERATUR MIN NORMAL MAX
1. Drücken Sie die « T » - T ( )EMPERATUR ASTE B
wiederholt, bis die Anzeige der gewünschten
Gefriertemperatur ( / oder ) aufMIN NORMAL MAX
dem Temperaturanzeigebalken ( aufleuchtet (blau).2)
2. Nach 5 Sekunden, weitere Betätigung der Bedientasten, wird dieohne
eingestellte Gefriertemperatur ( / oder ) aktiviert.MIN NORMAL MAX
3. Jedes Drücken der « T » - T ( )EMPERATUR ASTE B verändert die Gefrier-
temperatur um eine Temperatureinheit auf dem Temperaturanzeigebalken.
D A T :IE BFOLGE DER EMPERATUREINSTELLUNG IST
Für eine optimale Lebensmittelerhaltung empfehlen wir die Einstellung en
« » oder « ». NORMAL MAX
4.5.2 Schnellgefrieren - Modus
VORSICHT! niemals Lagern Sie Getränke in Flaschen oder Dosen
( in der Gefriertruhe, da diese weder mit noch ohne Kohlensäure)
explodieren könnten.
Nach 52 Stunden schaltet sich der SCHNELLGEFRIEREN ODUS - M automatisch
ab und die Temperatur der Gefriertruhe wird auf die vorherige Einstellung, auf
die Einstellung « » auf die Einstellung « » zurückgesetztNORMAL oder MAX 6.
Im SCHNELLGEFRIEREN ODUS - M arbeitet der Kompressor kontinuierlich.
Der SCHNELLGEFRIEREN - M senkt die Gefriertemperatur sehr rasch ab undODUS
sorgt dafür, dass Lebensmittel schneller als üblich gefrieren. Dadurch bleiben die
Vitamine und Nährstoffe der frischen Lebensmittel für eine längere Zeit erhalten.
6 Abhängig vom Modell.
~ 23 ~
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie frisches Fleisch oder frischen Fisch für
längere Zeit einfrieren möchten.
Falls Sie planen eine größere Menge Lebensmittel gleichzeitig einzufrieren,
aktivieren Sie den SCHNELLGEFRIEREN ODUS - M schon ca. 24 Stunden im
Voraus.
A S - M KTIVIERUNG DES CHNELLGEFRIEREN ODUS
1. Drücken Sie die « T » - T ( )EMPERATUR ASTE B
wiederholt, CHNELLbis die Betriebsanzeige des S -
GEFRIEREN ODUS UPER- M (S / ) (3 aufleuchtet blau).
2. Die Anzeige auf dem Temperaturanzeigebalken (2)
erlischt.
3. Nach 5 Sekunden, weitere Betätigung der Bedientasten, wird derohne
S - M aktiviert.CHNELLGEFRIEREN ODUS
4. Nach 52 Stunden schaltet sich der S - M CHNELLGEFRIEREN ODUS automatisch
ab.
V D S - M ORZEITIGE EAKTIVIERUNG DES CHNELLGEFRIEREN ODUS
Der S - M schaltet sich automatisch CHNELLGEFRIEREN ODUS nach 52 Stunden
ab.
Sie können den S - M auch vorzeitig manuell beenden. CHNELLGEFRIEREN ODUS
1. Um den SCHNELLGEFRIEREN - MODUS vorzeitig zu beenden, drücken Sie die die
« TEMPERATUR » - TASTE ( )B wiederholt, bis die gewünschte Gefriertemperatur
( / oder ) auf dem Temperaturanzeigebalken aufleuchtet.MIN NORMAL MAX
2. Die Betriebsanzeige des S - M « » .CHNELLGEFRIEREN ODUS erlischt
3. Der S - M ist deaktiviert.CHNELLGEFRIEREN ODUS
4.6 Stromausfall
Max. Lagerzeit bei Störungen: s. Kapitel T D .ECHNISCHE ATEN
Im Falle eines Stromausfalls werden die gegenwärtigen Einstellungen gesichert
und beibehalten.
Wenn das Gerät wieder mit Strom versorgt wird, arbeitet es mit den vor dem
Stromausfall eingestellten Einstellungen weiter.
~ 24 ~
Im Falle eines : unvorhersehbaren Stromausfalls
Reduzieren Sie die Öffnungshäufigkeit der Tür(en).
Geben Sie keine neuen Lebensmittel in das Gerät, um einen schnellen
Temperaturanstieg im Inneren des Getes zu vermeiden.
Im Falle eines vorhersehbaren Stromausfalls , können Sie vorsorglich den
S - M aktivieren und die Temperatur verringern, um d CHNELLGEFRIEREN ODUS ie
Gefriertruhe auf die niedrigste Temperatur (= stärkste Kühlung) einzustellen,
sodass sie zum Zeitpunkt des Stromausfalls maximal gekühlt ist.
HINWEIS! Önen Sie das Gerät bei einem Stromausfall nicht; so kann Ihr
Gefriergut bis zu -x- Stunden im Gerät verbleiben (-x-: siehe Kapitel
TECHNISCHE ATEND ).
4.7 D Gefriertruheie
WARNUNG! Essen Sie keine Lebensmittel, die noch gefroren sind
und geben Sie Kindern kein Eis direkt aus Gefriertruhe. Durch die der
Kälte kann es zu Verletzungen im Mundbereich kommen.
WARNUNG! Das Berühren von Gefriergut, Eis und Metallteilen im
Inneren der Gefriertruhe kann an der Haut verbrennungsähnliche
Symptome hervorrufen.
VORSICHT! Berühren Sie die stark gekühlten Oberächen des
Gerätes nicht mit nassen oder feuchten nden, da ansonsten Ihre Haut
an den Oberächen festkleben kann.
VORSICHT! niemals Lagern Sie Getränke in Flaschen oder Dosen
(weder mit noch ohne Kohlensäure) in der Gefriertruhe des Gerätes, da
diese explodieren könnten.
D Gefriertruhe eignet sich zur Langzeitlagerung ihrer Lebensmittel. Achten Sie auf ie
die Angaben zur maximalen Lagerzeit auf den Verpackungen von
Tiefkühlprodukten. Frieren Sie ausgefrorenen oder angetaute Lebensmittel nicht
wieder ein.
Verpacken Sie einzufrierende Lebensmittel in Aluminiumfolie, Frischhaltefolie,
luftdichte und wasserdichte Plastikbeutel, Polyethylen-Behälter oder sonstige
zum Einfrieren geeignete Kunststoffbehälter mit Deckel.
Lassen Sie zur Aufrechterhaltung der Luftzirkulation genügend Freiraum
zwischen den einzelnen Gefriergut-Einheiten.
Lebensmittel sind nach 24 Stunden komplett gefroren (Angaben zu maximales
Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie im Kapite D l TECHNISCHE ATEN).
~ 27 ~
B EREICHE
STERNE
(*)
Z -IELSPEICHER
TEMPERATUR
GEEIGNETE
L EBENSMITTEL
0* - Fach
-
-6 0C - 0 0C
Geeignet für frische
Fleischprodukte
(Schwein, Rind, Huhn
etc.) und verarbeitete
Lebensmittel, die
innerhalb desselben Tages
oder höchstens innerhalb
der nächsten 3 Tage nach
Einlagerung verzehrt oder
verarbeitet werden.
Nicht geeignet zum
Einfrieren oder
Tiefkühlen von
Lebensmitteln oder zum
Lagern von gefrorenen
Lebensmitteln.
4.8 Lagerung von Lebensmitteln
Die Bedienung Ihres Gerätes wird allgemein in den Kapiteln « BEDIENUNG » ff.
beschrieben. Die folgenden Erläuterungen helfen Ihnen dabei, Ihre jeweiligen
Lebensmittel richtig zu lagern.
Lebensmittel dürfen nicht mit den Oberflächen im Inneren des Gerätes direkt in
Berührung kommen, sondern müssen separat in Alufolie, Zellophanfolie oder in
luftdichten Plastikboxen eingepackt werden.
E A L INFRIEREN UND UFBEWAHREN VON EBENSMITTELN
IM EFRIERBEREICH IN DER EFRIERTRUHEG / G
Lagern von Tiefkühlkost.
Eiswürfel herstellen.
Lebensmittel einfrieren.
HINWEIS! Stellen Sie sicher, dass die Tür des Gefrierbereichs / der
Gefriertruhe ordnungsgemäß geschlossen wurde.
~ 28 ~
T IEFKÜHLKOST KAUFEN
Die Verpackung darf nicht beschädigt sein.
Achten Sie auf das Mindesthaltbarkeitsdatum oder das „zu verwenden bis“-
Datum.
Tiefkühlkost möglichst in einem isolierten Beutel transportieren und schnell in
d Gefrierbereich / die Gefriertruhe legen.en
T IEFKÜHLKOST LAGERN
Bei -18°C oder kälter aufbewahren.
Vermeiden Sie unnötiges Öffnen der Tür des Gefrierbereichs / der Gefriertruhe.
E L INFRIEREN FRISCHER EBENSMITTEL
Nur frische und unbeschädigte Lebensmittel einfrieren.
Um den bestmöglichen Nährwert, den Geschmack und die Farbe zu erhalten,
sollte das Gemüse vor dem Einfrieren blanchiert werden. Auberginen, Paprika,
Zucchini und Spargel benötigen kein Blanchieren.
HINWEIS! Halten Sie Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, von
bereits eingefrorenen Lebensmitteln fern.
F L E OLGENDE EBENSMITTEL SIND ZUM INFRIEREN GEEIGNET
Kuchen und Gebäck.
Fisch und Meeresfrüchte.
Fleisch, Wild, und Geflügel.
Gemüse, Obst, Kräuter.
Eier ohne Schalen.
Milchprodukte wie Käse und Butter.
Fertiggerichte und Speisereste wie Suppen, Eintöpfe, gekochtes Fleisch und
Fisch.
Kartoffelgerichte und Aufläufe.
Desserts.
F L E OLGENDE EBENSMITTEL SIND ZUM INFRIEREN NICHT GEEIGNET
Gemüsesorten, die normalerweise roh verzehrt werden, z. B. Salat oder
Radieschen.
Eier mit Schale.
~ 29 ~
Trauben, ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche.
Hartgekochte Eier, Joghurt, Milch, saure Sahne und Mayonnaise.
T IEFKÜHLKOST VERPACKEN
Um zu verhindern, dass Lebensmittel ihren Geschmack verlieren oder
austrocknen, verpacken Sie sie in eine luftdichte Verpackung.
1. Lebensmittel in eine Verpackung geben.
2. Luft entfernen.
3. Versiegeln Sie die Verpackung.
4. Etikettieren Sie die Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum.
G V EEIGNETE ERPACKUNG
Kunststofffolie, Schlauchfolie aus Polyethylen, Aluminiumfolie.
Diese Produkte sind im Fachhandel erhältlich.
E L T MPFOHLENE AGERZEITEN FÜR IEFKÜHLKOST
IM EFRIERBEREICH IN DER EFRIERTRUHEG / G
Diese Zeiten variieren je nach Art der Lebensmittel.
Die Lebensmittel, die Sie einfrieren, können 1 bis 12 Monate aufbewahrt werden
(mindestens bei -18 ° C).
L EBENSMITTEL
A -UFBEWAHRUNGS
ZEIT
Speck, Aufläufe, Milch
1 Monat
Brot, Eiscreme, Würste, Pasteten, zubereitete
Schalentiere, öliger Fisch
2 Monate
Nicht fettiger Fisch, Schalentiere, Pizza Gebäck und
Muffins
3 Monate
Schinken, Kuchen, Kekse, Rinder- und Lammkoteletts,
Geflügelstücke
4 Monate
Butter, Gemüse (blanchiert), Eier und Eigelb, gekochte
Flusskrebse, Hackfleisch (roh), Schweinefleisch (roh)
6 Monate
Obst (trocken oder in Sirup), Eiweiß, Rindfleisch (roh),
ganzes Huhn, Lammfleisch (roh), Obstkuchen
12 Monate
~ 30 ~
W H ! ICHTIGE INWEISE
Wenn Sie frische Lebensmittel mit einem Mindesthaltbarkeitsdatum oder einem
„zu verwenden bis“-Datum einfrieren, müssen Sie sie einfrieren, bevor dieses
Datum abläuft.
Vergewissern Sie sich, dass die Lebensmittel nicht bereits gefroren waren.
Tiefgefrorene Tiefkühlprodukte dürfen nicht wieder eingefroren werden.
Nach dem Auftauen sollten Lebensmittel schnell verzehrt werden.
5. Umweltschutz
5.1 Umweltschutz: Entsorgung
Geräte mit diesem Zeichen « » dürfen innerhalb der gesamten EU nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. hren Sie das Gerät
verantwortungsbewusst einer Wiederverwertungsstelle zu, um mögliche Schäden
an der Umwelt oder menschlichen Gesundheit, bedingt durch unkontrollierte
Abfallentsorgung, zu verhindern und die nachhaltige Wiederverwendung
materieller Ressourcen zu fördern.
5.2 Umweltschutz: Energie sparen
Wählen Sie für den Aufbau einen trockenen und gut belüfteten Raum.
Bauen Sie das Gerät an einer geeigneten Stelle mit einem angemessenen Abstand
zu extremen Hitze- oder Kältequellen auf.
Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung.
Legen Sie die Gefriertruhe nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder
Papierlagen aus, weil Sie dadurch die Zirkulation der Kaltluft beeinträchtigen und
das Gerät nicht mehr effektiv arbeiten kann.
Verwenden Sie zum Verpacken farblose, geruchslose, luftundurchlässige und
widerstandsfähige Materialien.
Andere Lebensmittel, wie Fleisch, Fisch usw., neigen dazu, trocken zu werden
und Gerüche freizusetzen. Um dies zu verhindern, können Sie diese Lebensmittel
in Aluminiumfolie einwickeln, in geeignete Frischhaltebeutel geben oder
luftdichte Behälter verwenden.
Gewähren Sie den Lebensmitteln einen angemessenen Lagerungsbereich.
Überfüllen Sie das Gerät nicht.
Wickeln Sie einzulagernde Lebensmittel in Frischhaltefolie oder ein geeignetes
Papier und ordnen Sie die Lebensmittel einzelnen Bereichen zu. So vermeiden
~ 31 ~
Sie Verunreinigungen, einen Verlust an Wasser und eine Vermischung von
Gerüchen.
Lassen Sie heiße Lebensmittel auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie diese
einlagern, da sonst der Energieverbrauch ansteigt.
Achten Sie beim Einkauf von Tiefkühlprodukten darauf, dass deren Verpackung
nicht beschädigt ist und das Produkt ordnungsgemäß gelagert wurde
(Verkaufstruhe mit -18
0C oder tiefer).
Legen Sie Gefriergut zum Auftauen in den Kühlschrank und nutzen Sie dadurch
die Kälteabstrahlung.
Gefriergut auftauen: je nach der Ausstattung Ihrer Küche und entsprechend dem
Verwendungszweck Ihres Gefrierguts.
bei Raumtemperatur
im Kühlbereich Ihres Gerätes
in einem elektrischen Backofen
7
in einem Mikrowellengerät
8
Versuchen Sie, die Tür(en) nicht zu häufig zu öffnen, besonders bei feucht-
warmen Wetter. Wenn Sie die Tür(en) öffnen, schließen Sie diese wieder sobald
als möglich.
Um den Energieverbrauch zu senken, sollten Schubladen, Glasablagen,
Türablagen, Drahtkörbe etc.
9, in ihren ursprünglichen Positionen belassen
werden.
Überprüfen Sie laufend, ob das Gerät genügend belüftet wird. Das Gerät muss
an allen Seiten gut belüftet werden.
Eisablagerungen führen zu einem höheren Stromverbrauch. Tauen Sie
Eisablagerungen ab, wenn diese größer als 3 mm sind.
HINWEIS! Um Energie zu sparen, sollte ein längeres Öffnen der Tür( ) en
vermieden werden.
5.3 Betriebsparameter
Das Gerät kann die entsprechenden Temperaturen nur dann erzeugen, wenn:
1. die durchschnittliche Umgebungstemperatur der Klimaklasse entspricht.
2. die Türen ordnungsgemäß schließen.
3. Sie die Türen nicht oft und zu lange öffnen.
4. sich die Türdichtungen in einem ordnungsgemäßen Zustand befinden.
5. Sie einen geeigneten Standort gewählt haben.
6. Sie das Gerät nicht überfüllen.
7. Sie kein warmes oder heißes Kühlgut in das Gerät geben.
7 Achten Sie hierbei auf die entsprechende Funktionswahl Ihres Backofens.
8 Achten Sie hierbei auf die entsprechende Funktionswahl Ihres Mikrowellengerätes.
9 Ausstattung abhängig vom Modell.


Produkt Specifikationer

Mærke: PKM
Kategori: Fryser
Model: GT 200.2

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til PKM GT 200.2 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Fryser PKM Manualer

PKM

PKM GT100E Manual

1 September 2024
PKM

PKM GS98EW Manual

1 September 2024
PKM

PKM GT200.2 Manual

25 August 2024
PKM

PKM GT100 Manual

25 August 2024
PKM

PKM GT 200.2 Manual

31 Maj 2024
PKM

PKM GT 200A+++ Manual

31 Maj 2024
PKM

PKM GB32 E Manual

30 Maj 2024
PKM

PKM KSGS351 IX Manual

30 Maj 2024

Fryser Manualer

Nyeste Fryser Manualer