Playtive HG06730 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Playtive HG06730 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
NL/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE GB/IE
GB/IE GB/IE
Stapelspel / Steekspel
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een
hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd
met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en
de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aange-
geven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef,
wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee.
Correct gebruik
Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens. Het product is niet
bestemd voor commercieel gebruik.
Omvang van de levering
12 vormen (HG06730)
24 stapelvormen (HG06731)
1 slak (HG06732)
6 vormen om te vullen (HG06732)
6 houten blokjes (HG06732)
1 grondplaat
1 gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies
Let op. Alleen gebruiken onder direct toezicht van volwassenen.
Let op. Alle verpakkings- en bevestigingsmaterialen zijn geen onderdeel van het
speelgoed en moeten om veiligheidsredenen worden verwijderd voordat het product
aan kinderen wordt gegeven om mee te spelen.
De verpakking voor toekomstige reclamaties bewaren.
HG06731: Het product is geschikt voor kinderen vanaf 1 ½ jaar.
HG06730, HG06732: Het product is geschikt voor kinderen vanaf 2 jaar.
Onderhoud en opslag
Gebruik geen scherpe of agressieve reinigingsmiddelen.
Reinig het product alleen met een zachte, droge doek.
Bewaar het product altijd droog en bij kamertemperatuur.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les
indications suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890)
à titre de preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la
page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face
arrière ou inférieure du produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu
le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au
service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une
description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél. : 0800904879
E-Mail : owim@lidl.fr
Service après-vente Belgique
Tél. : 080071011
Tél. : 80023970 (Luxembourg)
E-Mail : owim@lidl.be
- s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux dé-
clarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou
être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que
l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait
connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la
durée de la garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au ven-
deur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de
garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera of-
fice de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat
de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit
sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une
utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux
pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent,
peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants
fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les
déchetteries locales.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du
fabricant et collecté séparément.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut
des produits usagés.
Garantie et service après-vente
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui
lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise
en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient
s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la
demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien
en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts
de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du
Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions
de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
- s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
Jeu d’empilage / Jeu d’encastrement
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté
pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vous de-
vez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attentive-
ment le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le produit que
pour lusage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu
sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalides documents.
Utilisation conforme
Le produit est uniquement destiné à un usage domestique et privé. Le produit n‘est pas des-
tiné à une utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
12 formes (HG06730)
24 formes enfichables (HG06731)
1 escargot (HG06732)
6 formes à remplir (HG06732)
6 blocs de bois (HG06732)
1 socle
1 mode d‘emploi
Consignes de sécurité
Attention. Utilisation uniquement sous la surveillance immédiate d‘adultes.
Attention. Tous les matériaux d‘emballage et de fixation ne font pas partie du jouet
et ils doivent, pour des raisons de sécurité, toujours être jetés avant de remettre le pro-
duit aux enfants pour qu‘ils puissent jouer avec.
Conserver l‘emballage pour toute demande de précision ultérieure.
HG06731: le produit convient aux enfants dès 1 an ½.
HG06730, HG06732: le produit convient aux enfants dès 2 ans.
Entretien et stockage
N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou agressifs.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon souple et sec.
Rangez toujours le produit sec dans une pièce à température ambiante.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
E-Mail: owim@lidl.ie
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your
worn-out product.
Warranty and service
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined
before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of
this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the d
ate of purchase. The warranty period be-
gins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This
document is required as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date
of purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. This war-
ranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover
product parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries)
or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as
proof of purchase.
You will find the item number on the rating plate, an engraving on the front page of the
instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by
telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be
provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information
about what the defect is and when it occurred.
Stacking toy / Shape puzzle
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a
high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the
first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the
safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of
application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone
else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product is only intended for private household use. This product is not intended for
commercial use.
Scope of delivery
12 shapes (HG06730)
24 stacking parts (HG06731)
1 snail (HG06732)
6 with negative form for filling (HG06732)
6 wooden blocks (HG06732)
1 base plate
1 set of instructions for use
Safety notices
Warning. To be used under the direct supervision of an adult.
Warning. All packaging and fastening material are not part of the toy and for safety
reasons should always be removed before it is handed over to children to play with.
Retain packaging for future reference.
HG06731: The product is suitable for children aged from 1 ½ years old.
HG06730, HG06732: The product is suitable for children aged from 2 years old.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at room temperature.
DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CH
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an
die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
E-Mail: owim@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Reinigen Sie das Produkt nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Lagern Sie das Produkt immer trocken und bei Zimmertemperatur.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Garantie und Service
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anliefe-
rung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den
Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt
mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage
wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrika-
tionsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher
als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den
folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite
des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Stapelspiel / Steckspiel
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit
r ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbe-
triebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an
einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nur r den Einsatz in privaten Haushalten vorgesehen. Das Produkt ist nicht
r den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Lieferumfang
12 Formen (HG06730)
24 Steckformen (HG06731)
1 Schnecke (HG06732)
6 Formen zum Ausfüllen (HG06732)
6 Holzblöcke (HG06732)
1 Grundplatte
1 Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise
Achtung. Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien sind nicht Bestandteil des
Spielzeugs und sollten aus Sicherheitsgründen entfernt werden, bevor das Produkt
Kindern zum Spiel übergeben wird.
Verpackung für zukünftige Rückfragen aufbewahren.
HG06731: Das Produkt ist für Kinder ab 1 ½ Jahren geeignet.
HG06730, HG06732: Das Produkt ist für Kinder ab 2 Jahren geeignet.
Pflege und Lagerung
Verwenden Sie keine scharfen oder aggressiven Reinigungsmittel.
STAPELSPIEL / STECKSPIEL /
STACKING TOY /SHAPE PUZZLE /
JEU D’EMPILAGE / JEU D’ENCASTREMENT
JEU D’EMPILAGE /
JEU D’ENCASTREMENT
Mode d‘emploi
STAPELSPEL / STEEKSPEL
Gebruiksaanwijzing
STACKING TOY /
SHAPE PUZZLE
Instructions for use
STAPELSPIEL / STECKSPIEL
Gebrauchsanweisung
UČNÁ HRA / UČNÁ HRA
Návod na používanie
DREWNIANA ZABAWKA /
DREWNIANA ZABAWKA
Instrukcja obsługi
STOHOVACÍ HRAČKA /
SKLÁDACÍ HRAČKA
Návod k použití
IAN 346308_2004


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: HG06730

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive HG06730 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024