Playtive IAN 321351 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Playtive IAN 321351 (4 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 2 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/4
Stabletog
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye
produkt. Du har besluttet dig for et produkt af
høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af
dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om
sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtag-
ning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikker-
hedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og
til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver
produktet videre til tredjemand.
Formålsbestemt anvendelse
Produktet fremmer finmotorik og fingerfærdighed og er
kun beregnet til anvendelse i private hjem. Produktet er
ikke bestemt til den erhvervsmæssige indsats.
Leverede dele
3 togvogne
22 kulørte byggeklodser
2 batterier (AAA)
1 brugsanvisning
Tekniske data
Strømforsyning: 1,5 V AAA, LR03 batterier
Sikkerhedshenvisninger
OPBEVAR ALLE SIKKERHESSHENVISNINGER
SAMT EMBALLAGEN FOR FREMTIDEN!
LIVS- OG ULYK-
KESFARE FOR SMÅBØRN OG
BØRN! Lad børn aldrig lege med
emballagen uden at være under opsyn. Der består
kvælningsfare på grund af emballagematerialet.
Børn undervurderer ofte farerne. Børn bør altid
holdes væk fra emballagematerialet. Emballagen
r fjernes af en voksen.
ADVARSEL! Emballage- og fastgørelsesmaterialer
er ikke bestanddel af produktet og bør på grund af
sikkerhedsmæssige årsager altid bortskaffes, inden
produktet gives til børn.
ADVARSEL: Må kun anvendes under opsyn af en
voksen.
Produktet er egnet for børn fra 2 årsalderen.
ADVARSEL: produktet må ikke bruges tæt på øret.
En forkert anvendelse kan resultere i forringet relse.
Gem venligst emballagen til fremtidig brug.
Bemærkninger til behandling
af batterier
Brug fremgangsmåden som vist i afbildning A, for
at sætte batterier i eller tage dem ud.
Batterier som ikke er genopladelige må ikke
oplades igen.
Genopladelige batterier må kun oplades under
opsyn af voksne.
Genopladelige batterier skal fjernes fra legetøjet,
før de oplades.
Anvend ikke forskellige batteri-typer og bland ikke
nye og brugte batterier.
Indsæt batterierne i forhold til den rigtige polaritet.
Udtjente batterier skal tages ud af legetøjet.
Kortslut aldrig forbindelsespolerne.
Fjernelse og isættelse af batterier må kun foretages
af en voksen.
Pleje og opbevaring
Anvend ikke nogen stærke eller aggressive rengø-
ringsmidler.
Rengør produktet kun med blød, tør klud.
Opbevar produktet altid tørt og ved stuetemperatur.
Bortskaffelse
Indpakningen besr af miljøvenlige materialer, som
De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder.
b
a
Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning
til affaldssorteringen, disse er mærket med
forkortelser (a) og numre (b) med følgende
betydning: 1–7: kunststoffer / 20–22: papir
og pap / 80–98: kompositmaterialer.
Produktet og indpakningsmaterialerne
kan genbruges; bortskaf disse særskilt til
en bedre affaldsbehandling. Triman-logoet
gælder kun for Frankrig.
DK
Train à empiler
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un
produit de grande qualité. Le mode d‘em-
ploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des
indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et
la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes
les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce
produit doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application spécifiés.
Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre
tous les documents.
Utilisation conforme
Le produit stimule de manière ludique la motricité fine et
la reconnaissance des formes, et est uniquement réser
à un usage domestique. Le produit n‘est pas destiné à
une utilisation commerciale.
Contenu de la livraison
3 Wagons
22 Blocs de construction colorés
2 Piles (AAA)
1 Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique: 1,5V piles AAA, LR03
Consignes de sécurité
CONSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE
CONSULTATION ULTÉRIEURE !
DANGER
DE MORT ET RISQUE D‘ACCIDENT
POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants
sans surveillance jouer avec le matériel d‘embal-
lage. Il existe un risque d‘étouffement à cause du
matériel d‘emballage. Les enfants sous-estiment
souvent le danger. Les enfants doivent toujours être
tenus à l‘écart du matériel d‘emballage. L‘embal-
lage doit être retiré par un adulte.
DK
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af
det udtjente produkt hos deres lokale myn-
digheder eller bystyre.
For miljøets skyld, så må produktet aldrig
smides ud sammen med husholdningsaffal-
det, når det er udtjent, men skal afleveres til
en fagmæssig korrekt bortskaffelse. De kan
informere Dem vedrørende opsamlingssteder
og deres åbningstider hos deres ansvarlige
forvaltning.
Defekte eller brugte batterier / akkuer skal genbruges iht.
retningslinje 2006/66/EF og dennes ændringer. Aflevér
batterier / akkuer og / eller produktet via et af de tilbudte
indsamlingssteder.
Miljøskader gennem forkert
bortskaffelse af batterierne /
akkuerne!
Batterier / akkuer må ikke bortskaffes via husholdnin
gsaffal-
det. De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt
behandlingen for særaffald. De kemiske symboler for
tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv,
Pb = bly. Aflverer derfor brugte batterier / akkuer hos
en kommunal genbrugsstation.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strenge-
ste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering.
Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har
de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette prod
ukt.
Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores ga-
ranti, der beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt.
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den
originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon
behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette pro-
dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver pro-
duktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os
uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis
produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller
vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat
GB/IE/NIGB/IE/NI
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials,
which you may dispose of at local recycling facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which are
marked with abbreviations (a) and numbers
(b) with following meaning: 1–7: plastics /
20–22: paper and fibreboard / 80–98:
composite materials.
The product and packaging materials are re-
cyclable, dispose of it separately for better
waste treatment. The Triman logo is valid in
France only.
Contact your local refuse disposal authority
for more details of how to dispose of your
worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached
the end of its useful life and not in the house-
hold waste. Information on collection points
and their opening hours can be obtained
from your local authority.
Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be
recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and
its amendments. Please return the batteries / rechargeable
batteries and / or the product to the available collection
points.
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries /
rechargeable batteries!
Batteries / rechargeable batteries may not be disposed
of with the usual domestic waste. They may contain toxic
heavy metals and are subject to hazardous waste treat-
ment rules and regulations. The chemical symbols for
heavy metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mer-
cury, Pb = lead. That is why you should dispose of used
batteries / rechargeable batteries at a local collection
point.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In
the event of product defects you have legal rights against
the retailer of this product. Your legal rights are not limited
in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of
purchase. Should this product show any fault in materials
or manufacture within 3 years from the date of purchase,
we will repair or replace it – at our choice – free of
charge to you.
The warranty period begins on the date of purchase.
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the product has been
damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufac-
ture. This warranty does not cover product parts subject
to normal wear, thus possibly considered consumables
(e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g.
switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe
the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN
123456_7890) available as proof of purchase.
You will find the item number on the type plate, an engrav-
ing on the front page of the instructions (bottom left), or as
a sticker on the rear or bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please contact the ser-
vice department listed either by telephone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to
the service address that will be provided to you. Ensure that
you enclose the proof of purchase (till receipt) and informa-
tion about what the defect is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: owim@lidl.co.uk
Service Ireland
Service Northern Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR / Min., (peak))
(0,06 EUR / Min., (off peak))
E-Mail: owim@lidl.ie
Safety notices
KEEP ALL SAFETY NOTICES AND INSTRUCTIONS
AS WELL AS THE PACKAGING FOR FUTURE
REFERENCE!
RISK OF FATAL
INJURY AND ACCIDENT HAZARD
FOR TODDLERS AND SMALL
CHILDREN! Never allow children to play with the
packaging materials unattended. The packaging
material poses a suffocation hazard. Children often
underestimate dangers. Always keep children away
from the packaging material. The packaging has to
be removed by an adult.
ATTENTION! All packaging and fastening materials
are not part of the product and should always be
removed for safety reasons before the product is
given to children to play with.
WARNING: To be use under the direct supervision
of an adult!
The product is suitable for children aged from
2 years.
WARNING: Do not use close to the ear! Misuse
may cause damage to hearing.
Retain packaging for future reference.
Instructions for handling batteries
How to remove and insert the batteries (see fig. A).
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Rechargeable batteries are only to be charged
under adult supervision.
Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before being charged.
Different types of batteries or new and used batteries
are not to be mixed.
Batteries are to be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short-circuited.
Battery insert and remove can only done by an adult.
Care and storage
Do not use harsh or aggressive cleaning agents.
Clean the product only with a soft, dry cloth.
Always store the product clean and dry and at
room temperature.
Stacking train
Introduction
We congratulate you on the purchase of
your new product. You have chosen a high
quality product. The instructions for use are
part of the product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before using the
product, please familiarise yourself with all of the safety
information and instructions for use. Only use the prod-
uct as described and for the specified applications. If
you pass the product on to anyone else, please ensure
that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
The product playfully promotesne motor skills and shape
recognition and is only intended for private household
use. This product is not intended for commercial use.
Scope of delivery
3 Train compartments
22 Multi-colour blocks
2 Batteries (AAA)
1 Set of instructions for use
Technical data
Power supply: 1.5 V AAA LR03 batteries
STACKING TRAIN
STACKING TRAIN
Instructions for use
STABLETOG
Brugsanvisning
STAPELZUG
Gebrauchsanweisung
STAPELTREIN
Gebruiksaanwijzing
TRAIN À EMPILER
Mode d‘emploi
for normalt slid og derfor kan betragtes som normale
sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige
dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet
af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af
deres forespørgsel, bedes De lge lgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (f. eks. IAN
123456_7890) som købsdokumentation, så disse kan
fremlægges på forespørgsel. Artikelnumrene er angivet
på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vej-
ledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på
bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl
eller andre mangler, skal De rst kontakte nedenstående
serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter
sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved
vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen
af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: owim@lidl.dk
FR/BE
ATTENTION! Tous les matériaux d‘emballage et
de fixation ne font pas partie du produit et doivent
toujours être jetés pour des raisons de sécurité,
avant de remettre le produit aux enfants afin qu‘ils
puissent jouer avec.
ATTENTION : À utiliser sous la surveillance d’un
adulte.
Le produit convient aux enfants à partir de 2 ans.
ATTENTION: N’utilisez pas le produit à proxi-
mité des oreilles. Une utilisation incorrecte peut
conduire à des lésions auditives.
Conserver l’emballage en cas de question ultérieure.
Indications pour la
manipulation des piles
Pour insérer et retirer les piles, veuillez procéder
comme le montre la fig. A.
Les piles non rechargeables ne peuvent pas être
rechargées.
Les piles rechargeables peuvent uniquement être
rechargées sous la surveillance d‘un adulte.
Les piles rechargeables doivent être retirées du
jouet avant d‘être rechargées.
Veillez à ne pas utiliser en même temps différents
types de piles ou des piles neuves avec des piles
usagées.
Veuillez respecter la polarité lorsque vous insérez
les piles.
Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
Ne jamais court-circuiter les contacts.
Seul un adulte peut insérer et retirer les piles.
Entretien et stockage
N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou
agressifs.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon
souple et sec.
Rangez toujours le produit sec dans une pièce à
température ambiante.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pou-
vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
1,5V
AAA” (LR03)
1,5V
AAA” (LR03)
A
IAN 321351_1901


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 321351

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 321351 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Playtive

Playtive IAN 322993 Manual

28 December 2024
Playtive

Playtive IAN 321351 Manual

28 December 2024
Playtive

Playtive IAN 115570 Manual

28 December 2024
Playtive

Playtive IAN 279587 Manual

28 December 2024
Playtive

Playtive IAN 313525 Manual

14 December 2024
Playtive

Playtive IAN 323004 Manual

14 December 2024
Playtive

Playtive KS-6087 Manual

14 December 2024
Playtive

Playtive IAN 103111 Manual

14 December 2024
Playtive

Playtive IAN 321355 Manual

14 December 2024
Playtive

Playtive IAN 285755 Manual

14 December 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer