Playtive IAN 346316 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Playtive IAN 346316 (3 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 7 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/3
GB GB GB GB FI FI FI FI
IAN 346316_2004
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
10/2020
Delta-Sport-Nr.: KG-8353
08.24.2020 / PM 3:10
MODELLING CLAY PLAY SET
IAN 346316_2004
SE SE SE SE PL PL PL PL
MODELLING CLAY PLAY SET
Instructions for use
VOOLIMISMASSI KOMPLEKT
Kasutusjuhend
KNET-SET
Gebrauchsanweisung
MODELLERA, SET
Bruksanvisning
MUOVAILUSETTI
Käyttöohje
ZESTAW PLASTELINY
Instrukcja użytkowania
MODELINO RINKINYS
Naudojimo instrukcija
PLASTILĪNA KOMPLEKTS
Lietošanas norādījumi
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions
for use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
4 x modelling clay in can - 280g (4 x 70g)
4 x cookie cutter shape
1 x modelling knife
1 x spatula
1 x roll of modelling clay
1 x cutting tool
1 x instructions for use
Technical data
Date of manufacture (month/year):
10/2020
Intended use
This product has been designed as a toy for
children over the age of 3 and is for private not
commercial use.
Onneksi olkoon!
Olet hankkinut korkealaatuisen tuotteen. Tutustu
tuotteeseen ennen sen ensimmäis käyttöön-
ottoa.
Lue seuraavat käyttöohjeet
huolellisesti.
Käytä tuotetta vain kuvatulla tavalla ja mää-
ritellyllä käyttöalueella. Säilytä hyvin nämä
käytohjeet myöhempää tarvetta varten. Luo-
vuttaessasi tuotteen kolmannelle osapuolelle,
luovuta sen mukana myös kaikki siihen liittyvät
asiakirjat.
Toimituksen sisältö
4 x muovailuvahapurkki à 280 g (4 x 70 g)
4 x muotti
1 x veitsi
1 x lasta
1 x muovailutela
1 x leikkuri
1 x käyttöohje
Tekniset tiedot
Valmistuspäivämäärä (kuukausi/vuosi):
10/2020
Määräystenmukainen käyttö
Tämä tuote on 3-vuotiaille ja sitä vanhemmille
lapsille kotikäyttöön tarkoitettu leikkikalu. Sitä ei
ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Grattis!
Du har köpt en högkvalitativ produkt. Bekanta
dig med produkten innan du använder den för
rsta gången.
Läs den medföljande bruksanvis-
ningen.
Använd produkten endast enligt beskrivningen
och för de angivna användningsområdena.
Förvara bruksanvisningen på en säker plats.
Lämna över alla dokument när du överlämnar
produkten till tredje part.
Leveransomfattning
4 x leklera à 280 g (4 x 70 g)
4 x stansform
1 x modelleringskniv
1 x spatel
1 x kavel
1 x skärare
1 x bruksanvisning
Teknisk information
Tillverkningsdatum (månad/år):
10/2020
Avsedd användning
Denna produkt är en leksak för barn från 3 år,
avsedd för privat, inte kommersiellt, bruk.
Gratulujemy!
Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań-
stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać
się z produktem przed jego pierwszym użyciem.
Należy uważnie przeczytać
następującą instrukcję
użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie
w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym
przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytko-
wania należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy upewnić się, że otrzyma ona także całą
dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy
4 x puszka z plasteliną à 280 g (4 x 70 g)
4 x foremka do wycinania
1 x nóż modelarski
1 x szpachla
1 x wałek do plasteliny
1 x urządzenie tnące
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Data produkcji (miesiąc/rok):
10/2020
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł jest zabawką dla dzieci w
wieku powyżej 3 lat do użytku prywatnego i
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Safety instructions
Warning. None of the packaging and fas-
tening materials are considered part of the
toy and must always be removed for safety
reasons before the product can be given to
children to play with.
Children may only play with the product
under adult supervision.
Do not mix the clay with water.
The clay is unfit for human consumption.
Protect play surfaces from product residues.
Use
Wash your hands thoroughly each time
before and after using the clay.
Knead modelling clay that has hardened
until it is pliable again.
Warning: Do not mix the clay with
water!
When playing with the dough always use
a suitable pad to protect surfaces such as
tabletops, floors, etc.
Make sure that the product does not come
into contact with textiles such as clothing,
carpets, upholstered furniture, etc.
When not using the clay put it back into the
cans and close them.
Turvallisuusohjeet
Varoitus. Mitkään pakkaus- tai kiinnitysma-
teriaalit eivät kuulu leikkikaluun ja ne on
turvallisuussyistä poistettava aina ennen kuin
tuote annetaan lapsille leikkimis varten.
Lapset saavat leikkiä tuotteella vain aikuisten
valvonnassa.
Älä sekoita muovailuvahaan vettä.
Muovailuvahaa ei ole tarkoitettu syötäväksi.
Suojaa pinnat tuotejäämiltä leikin ajaksi.
Käyttö
Pese kädet huolellisesti ennen muovailuvahan
käytä ja käytön jälkeen.
Muovaa kovettunutta muovailuvahaa niin
kauan, kunnes se on taas muovailtavissa.
Varoitus: älä sekoita muovailuva-
haan vettä!
Kun käytät muovailuvahaa, suojaa aina
pinnat, kuten pöytälevyt ja lattiat, käyttämällä
tarkoitukseen sopivaa alustaa.
Huolehdi, että tuote ei pääse kosketuksiin
tekstiilien, kuten vaatteiden, mattojen tai
verhoiltujen huonekalujen, kanssa.
Kun et enää käytä muovailuvahaa, laita se
takaisin purkkeihin ja sulje purkkien kannet.
Säkerhetsinstruktioner
Varning. Alla förpacknings- och fästmaterial
är inte en del av leksaken och ska av säker-
hetsskäl tas bort innan barnen får leka med
produkten.
Barn får endast leka med produkten under
uppsikt av vuxna.
Blanda inte modelleran med vatten.
Produkten ska ej förtäras.
Skydda lekytor från materialrester.
Användning
Ttta händerna omsorgsfullt före och efter
användning av modelleran.
Knåda modellera som blivit hård eller stelnat
med händerna tills den är formbar igen.
Varning: Blanda inte modelleran
med vatten!
Använd alltid lämpligt underlag som skydd
r ytor som bordsskivor, golv osv vid lek
med leran.
Se till att produkten inte kommer i kontakt
med textilier som kläder, mattor, stoppade
möbler osv.
När modelleran inte används lägger du
tillbaka den i burkarna och försluter dessa.
Wskazówki
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie. Wszelkie materiały opakowa-
niowe i montażowe nie są częścią zabawki
i ze względów bezpieczeństwa należy je
zawsze usunąć przed przekazaniem artyku-
łu dzieciom do zabawy.
Dzieci mogą bawić się artykułem jedynie
pod nadzorem dorosłych.
Nie mieszać plasteliny z wodą.
Plastelina nie nadaje się do spożycia.
Chronić wymienione powierzchnie przed
pozostałościami produktu.
Zastosowanie
Należy dokładnie umyć ręce przed i po
każdym użyciu plasteliny.
Zagniatać utwardzoną plastelinę tak długo,
aż będzie można ją ponownie uformować.
Ostrzeżenie: Nie mieszać plasteliny z
wodą!
Przy zabawach z plasteliną należy stosować
zawsze odpowiednią podkładkę chroniącą
powierzchnie takie jak np. blaty stołów,
podłogi itd.
Należy uważać, żeby artykuł nie miał
kontaktu z tekstyliami takimi jak np. ubrania,
dywany, meble tapicerowane itp.
Kiedy plastelina nie jest używana, należy
umieścić ją z powrotem w puszkach i za-
mknąć puszki.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature. Never
clean the clay with abrasive detergents or
water. Simply wipe the cutter shapes and mo-
delling accessories clean with a damp cleaning
cloth. Protect from heat and direct sunlight.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil
bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally
friendly manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling. The
code consists of the recycling symbol
– which is meant to reflect the recycling cycle
– and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under constant supervision. You receive a three-
year warranty for this product from the date of
purchase. Please retain your receipt.
The warranty applies only to material and
workmanship and does not apply to misuse
or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not affected
by this warranty. With regard to complaints,
please contact the following service hotline or
contact us by e-mail. Our service employees
will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally
available to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guar-
antees or through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to replaced
and repaired parts. Repairs after the warranty
are subject to a charge.
IAN: 346316_2004
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Säilytys, puhdistus
Kun tuotetta ei käytetä, säilytä sitä aina kuivana
ja puhtaana huoneenlämpötilassa. Älä koskaan
puhdista muovailuvahaa voimakkailla puh-
distusaineilla tai vedellä. Pyyhi muotit ja muut
muovailutarvikkeet puhtaaksi vain kostealla
puhdistusliinalla. Suojaa kuumuudelta ja suoral-
ta auringonsäteilyltä.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä tuote ja pakkausmateriaalit paikallisten
äräysten mukaisesti. Pakkausmateriaalit, kuten
esim. muovipussit, eivät kuulu lasten käsiin. Säily-
tä pakkausmateriaalia lasten ulottumattomissa.
Hävitä tuotteet ja pakkaukset ympäris-
ystävällisesti.
Kierrätyskoodi auttaa tunnistamaan eri
materiaalit niiden uusiokäyttöön
(kierrätykseen) palauttamista varten.
Koodi koostuu kierrätyssymbolista, jonka on
tarkoitus kuvastaa uusiokäyttöä, sekä numeros-
ta, jolla materiaali tunnistetaan.
Takuuta ja huoltoprosessia
koskevat ohjeet
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta
noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun osto-
päivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmis-
tusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään
vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuk-
siasi, erikoisesti koskien takuu- ja reklamointioi-
keuksia.
Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota
meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan
asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti
sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat
kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa
henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
män takuun, laillisen reklamointioikeuden tai
harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä
takuuaikaa.
Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja
osia. Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset
ovat maksullisia.
IAN: 346316_2004
Huolto Suomi
Tel.: 09 4245 3024
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Förvaring, rengöring
Förvara produkten i rumstemperatur på en torr
och ren plats när den inte används. Rengör
aldrig modelleran med starka rengöringsmedel
eller vatten. Formarna och modelleringstillbehö-
ren ska bara torkas ur med en torr rengörings-
duk. Skydda produkten mot värme och direkt
solljus.
Anvisningar för
avfallshantering
Sopsortera produkten och förpackningsmateri-
alet enligt lokalareskrifter. Förpackningsmate-
rial såsom plastpåsar ska inte hanteras av barn.
Förvara förpackningsmaterialet utom räckhåll
r barn.
Avfallshantera produkten och förpack-
ningen på ett miljövänligt sätt.
Återvinningskoden betecknar olika
material som skickas tillbaka för
återvinning.Koden utgörs av återvin-
ningssymbolen, som återspeglar återvinnings-
kretsloppet, och ett nummer som betecknar
materialet.
Information om garanti och
servicehantering
Produkten är producerad med stor noggrann-
het och under ständig kontroll. Du får tre års
garanti på produkten från och med köpdatu-
met. Spara ditt kassakvitto.
Garantin gäller endastr material- och fabri-
kationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller
icke ändamålsenlig användning.
Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirät-
ter, begränsas ej av denna garantin.
Vid eventuella reklamationer, vänd dig till ned-
anstående service-hotline eller maila oss. Våra
servicemedarbetare kommer att i samråd med
dig fastlägga den fortsatta handläggningen.
Du erhåller alltid en personlig konsultation.
Garantitiden förlängs ej på grund av reparatio-
ner som utförts på grund av garanti, lagstad-
gad garanti eller kulans. Detta gäller även för
utbytta och reparerade delar. Reparationer
som måste utföras efter garantins utgång är
kostnadspliktiga.
IAN: 346316_2004
Service Sverige
Tel.: 0770 930739
E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi
Tel.: 09 4245 3024
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Przechowywanie,
czyszczenie
Podczas nieużywania należy zawsze przecho-
wywać produkt w suchym i czystym miejscu,
w temperaturze pokojowej. Nigdy nie czyścić
plasteliny silnymi detergentami ani wodą.
Foremki do wykrawania i akcesoria do mode-
lowania należy czyścić wyłącznie wilgot
szmatką. Chronić przed ciepłem i bezpośred-
nim promieniowaniem słonecznym.
Uwagi odnośnie recyklingu
Artykuł oraz materiały opakowaniowe należy
usuć zgodnie z aktualnymi przepisami
obowiązującymi w danym miejscu. Materiały
opakowaniowe, jak np. worki foliowe nie
powinny znaleźć się w rękach dzieci. Materiał
opakowaniowy należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zutylizować produkt i opakowanie w
sposób przyjazny dla środowiska.
Kod materiału do recyklingu służy do
oznaczenia różnych materiałów
przeznaczonych do zwrotu do
przetwórstwa wtórnego (recyklingu). Kod
składa się z symbolu, który powinien odzwier-
ciedlać cykl odzysku, oraz numeru oznaczają-
cego materiał.
Wskazówki dotyczące gwa-
rancji i obsługi serwisowej
Produkt został wyprodukowany bardzo staran-
nie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymu
na ten produkt trzy lata gwarancji od daty
zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu.
Gwarancja obejmuje tylko błędy materiałowe
lub fabryczne i traci ważność podczas używa-
nia produktu nie właściwie i nie zgodnie z jego
przeznaczeniem. Państwa prawa, w szcze-
gólności zasady odpowiedzialności z tytułu
rękojmi, nie zostaną ograniczone tą gwarancję.
W razie ewentualnych reklamacji należy
skontaktować się pod niżej podanym numerem
infolinii lub poprzez pocztę elektroniczną. Nasi
współpracownicy omówią z Państwem jak
najszybciej dalszy przebieg sprawy. Z naszej
strony gwarantujemy doradztwo.
W przypadku wymiany części lub całego arty-
kułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata
zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po
upłynięciu czasu gwarancji powste naprawy
są płatne.
IAN: 346316_2004
Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 346316

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 346316 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024