Playtive IAN 364862 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Playtive IAN 364862 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Do not mix the dough with water.
The dough is not suitable for consumption.
Protect playing surfaces from product residue.
Check the product for damage or wear before each use.
Only use the product if it is in perfect condition!
Use
Wash your hands thoroughly each time, before and after
using the dough.
Knead the hardened dough until it is malleable again.
Warning: do not mix the dough with water!
Always use a suitable, waterproof underlay to protect
surfaces such as table tops, floors, etc.
Do not use the product on doors, windows or tiles.
Make sure the product does not come into contact with
textiles, such as clothing, carpet, upholstery, etc.
Put the dough back into the containers and close these
when not in use.
Assembly
To assemble the product, place the ice-cream machine (1)
onto the base (2).
Function (Fig. A)
1. Push one of the dough moulders (3), with flat side up, into
the groove provided.
2. Pull the lid (1a) of the ice-cream machine (1) upwards.
3. Fill the opening with some dough.
4. Press the lid (1a) down again to squeeze the dough out.
Note: slide the dough moulder (3) to the left or right to
change its position.
Make sure that the dough moulder locks in place and the
selected mould is directly over the opening, so that the
dough can be squeezed out.
5. Remove all dough residue from the dough moulder (3)
and the ice-cream machine (1) after every use.
Storage, cleaning
When not in use, always store the product clean and dry at
room temperature.
Never clean the dough with harsh cleaning agents or
water. Remove any dough residue from the individual parts
with warm water. Dry the individual parts thoroughly after
cleaning.
Keep away from heat and direct sunlight.
Store the dough in closed containers.
Disposal
Dispose of the article and the packaging materials in accor-
dance with current local regulations.
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality product. Familiar-
ise yourself with the product before using it for the first time.
Read the following instructions for use
carefully.
Use the product only as described and only for the given
areas of application. Store these instructions for use carefully.
When passing the product on to third parties, please also
hand over all accompanying documents.
Package contents
4 x dough in container, 56g each
1 x ice-cream machine (1)
1 x base (2)
2 x waffle cup
2 x ice-cream cup
2 x bowl
2 x spoon
1 x waffle mould, rectangular (2 parts)
1 x waffle mould, heart-shaped
2 x dough moulder (3)
1 x modelling knife
1 x modelling rod
1 x instructions for use
1 x quick start guide
Technical data
Total weight of dough:
approx. 224g (56g per container)
Date of manufacture (month/year):
07/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH hereby declares
that this product meets the following basic require-
ments, as well as other important regulations:
2009/48/EC – Toy Safety Directive
Intended use
This product is designed as a toy for children 3 years and up,
for private use.
Safety information
Warning. Not suitable for children under 36 months.
Choking hazard. Small parts.
Children may only play with the product under adult
supervision.
Warning. None of the packaging materials or attachments
are part of the toy itself, and must always be removed for
safety reasons before the product is given to children to
play with.
Packaging materials such as foil bags are not suitable to be
given to children. Keep the packaging materials out of the
reach of children.
Dispose of the products and the packaging in an
environmentally friendly manner.
The recycling code is used to identify various
materials for recycling. The code consists of the
recycling symbol – which is meant to reflect the
recycling cycle – and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and under con-
tinuous quality control. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH gives private end customers a three-year guarantee
on this product from the date of purchase (guarantee period)
in accordance with the following provisions. The guarantee
is only valid for material and manufacturing defects. The
guarantee does not cover parts subject to normal wear and
tear that are thus considered wear parts (e.g. batteries) or
fragile parts such as switches, rechargeable batteries, or parts
made of glass. Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly, or contrary to
the intended purpose, or if the provisions in the instructions for
use were not observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that was not caused
by one of the aforementioned circumstances. Claims under the
guarantee can only be made within the guarantee period by
presenting the original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is not extended by
any repairs carried out under the guarantee, under statutory
guarantees, or as a gesture of goodwill. This also applies to re-
placed and repaired parts. If you wish to make a claim please
first contact the service hotline mentioned below or contact us
by e-mail. If there is a guarantee case, then the product will
be repaired or replaced free of charge to you or the purchase
price will be refunded, depending on our choice. Your legal
rights, in particular guarantee claims against the respective
seller, are not limited by this guarantee.
IAN: 364862_2101
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltasport@lidl.ie
GB/IEGB/IE GB/IE
KNET-SET EISMASCHINE
Gebrauchsanweisung
ICE CREAM MODELLING DOUGH SET
Instructions for use
SET DE PÂTE À MODELER GLACIER
Notice d’utilisation
KNEEDSET IJSMACHINE
Gebruiksaanwijzing
ZESTAW Z PLASTELINY - MASZYNKA DO
ROBIENIA LODÓW
Instrukcja użytkowania
SADA PLASTELÍNY „STROJEK NA ZMRZLINU“
Návod k použití
SÚPRAVA PLASTELÍN – ZMRZLINA
Navod na použivanie
SET DE PASTA PARA MOLDEAR
«HELADERA»
Instrucciones de uso
MODELLERSÆT „ISMASKINE“
Brugervejledning
Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit
dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
4 x Knete in Dose à 56 g
1 x Eismaschine (1)
1 x Basis (2)
2 x Waffelbecher
2 x Eisbecher
2 x Schüssel
2 x Löffel
1 x Waffelform rechteckig (2-teilig)
1 x Waffelform herzförmig
2 x Teigformer (3)
1 x Modelliermesser
1 x Modellierstab
1 x Gebrauchsanweisung
1 x Kurzanleitung
Technische Daten
Gesamtgewicht Knete:
ca. 224 g (je 56 g pro Dose)
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
07/2021
Hiermit erklärt Delta-Sport Handelskontor GmbH,
dass dieser Artikel mit den folgenden grundlegen-
den Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen übereinstimmt:
2009/48/EU – Spielzeug-Richtlinie
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Spielzeug für Kinder ab 3 Jahren für den
privaten Gebrauch konzipiert.
Sicherheitshinweise
Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit dem
Artikel spielen.
DE/AT/CH
Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmaterialien
sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen aus
Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor der Artikel
Kindern zum Spielen übergeben wird.
Die Knete nicht mit Wasser vermischen.
Die Knete ist nicht zum Verzehr geeignet.
Schützen Sie bespielte Oberflächen vor Artikelrückständen.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschä-
digungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur in
einwandfreiem Zustand verwendet werden!
Verwendung
Waschen Sie vor und nach jeder Verwendung der Knete
gründlich die Hände.
Kneten Sie hart gewordene Knete so lange durch, bis sie
wieder formbar ist. Achtung: Die Knete nicht mit
Wasser vermischen!
Verwenden Sie stets eine geeignete, wasserdichte
Unterlage zum Schutz von Oberflächen, wie z. B.
Tischplatten, Bodenbeläge o. ä.
Verwenden Sie den Artikel nicht an Türen, Fenstern oder
Fliesen.
Achten Sie darauf, dass der Artikel nicht in Kontakt mit
Textilien, wie z. B. Kleidung, Teppichen, Polstermöbeln
o. ä., kommt.
Legen Sie die Knete bei Nichtgebrauch in die Dosen
zurück und verschließen Sie diese.
Aufbau
Um den Artikel aufzubauen, stecken Sie die Eismaschine (1)
auf die Basis (2).
Funktion (Abb. A)
1. Schieben Sie einen Teigformer (3) mit der flachen Seite
nach oben in den dafür vorgesehenen Schlitz.
2. Ziehen Sie den Deckel (1a) der Eismaschine (1) nach oben.
3. Füllen Sie die Öffnung mit etwas Knete.
4. Drücken Sie den Deckel (1a) wieder nach unten, um die
Knete hinauszudrücken.
Hinweis: Schieben Sie den Teigformer (3) nach links oder
rechts, um seine Position zu ändern.
Achten Sie darauf, dass der Teigformer einrastet und die ge-
wünschte Form sich direkt über der Öffnung befindet, damit
die Knete herausgedrückt werden kann.
5. Entfernen Sie nach jeder Verwendung alle Knetreste aus
dem Teigformer (3) sowie aus der Eismaschine (1).
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer trocken
und sauber bei Raumtemperatur. Die Knete nie mit scharfen
Reinigungsmitteln oder Wasser reinigen. Entfernen Sie von
den Einzelteilen eventuelle Knetreste und -rückstände mit war-
mem Wasser. Trocknen Sie die Einzelteile nach der Reinigung
gut ab. Vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen.
Bewahren Sie die Knete verschlossen in den Dosen auf.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmaterialien
entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpackungs-
materialien, wie z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder
unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeichnung
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Wiederverwertungskreislauf (Recycling). Der Code
besteht aus dem Recyclingsymbol – das den Verwertungs-
kreislauf widerspiegeln soll – und einer Nummer, die das
Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
Kontrolle produziert. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH räumt privaten Endkunden auf diesen Artikel drei
Jahre Garantie ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein. Die Garantie gilt nur für
Material- und Verarbeitungsfehler. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf Teile, die der normalen Abnutzung unterliegen und
deshalb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B. Batterien)
sowie nicht auf zerbrechliche Teile, z. B. Schalter, Akkus oder
Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausgeschlossen, wenn
der Artikel unsachgemäß oder missbräuchlich oder nicht im
Rahmen der vorgesehenen Bestimmung oder des vorgese-
henen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorgaben
in der Anleitung/Anweisung nicht beachtet wurden, es sei
denn, der Endkunde weist nach, dass ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der vorgenann-
ten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur innerhalb der Ga-
rantiefrist unter Vorlage des Originalkassenbelegs geltend
gemacht werden. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung
oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an
die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per
E-Mail mit uns in Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird
der Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos
repariert, ersetzt oder der Kaufpreis erstattet. Weitere Rechte
aus der Garantie bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Gewährleistungs-
ansprüche gegenüber dem jeweiligen Verkäufer, werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
IAN: 364862_2101
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.ch
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
FR/BEFR/BE
Ne pas mélanger la pâte à modeler avec de l’eau.
La pâte à modeler n’est pas adaptée à la consommation.
Protégez les surfaces de jeu contre des résidus de l’article.
Avant chaque utilisation, vérifiez que l’article n’est pas
endommagé ou usé. L’article ne doit être utilisé qu’en
parfait état !
Utilisation
Lavez-vous soigneusement les mains avant et après
chaque utilisation de la pâte à modeler.
Pétrissez la pâte à modeler durcie jusqu’à ce qu’elle
puisse être à nouveau façonnée. Attention: ne pas
mélanger la pâte à modeler avec de l’eau !
Utilisez toujours une base appropriée et imperméable afin
de protéger les surfaces telles que les plateaux de table,
les revêtements de sol, etc.
N’utilisez pas l’article sur des portes, des fenêtres ou du
carrelage.
Veillez à ce que l’article n’entre pas en contact avec des
textiles, tels que des vêtements, des tapis, des meubles
tapissés ou autres.
Lorsque vous ne l’utilisez pas, remettez la pâte à modeler
dans sa boîte et fermez celle-ci.
Montage
Pour monter l’article, mettez la machine à glace (1) sur la
base (2).
Fonctionnement (fig. A)
1. Poussez un moule à pâte (3) avec le côté plat vers le haut
dans la fente prévue à cet effet.
2. Tirez sur le couvercle (1a) de la machine à glace (1) vers
le haut.
3. Remplissez l’ouverture avec de la pâte à modeler.
4. Pressez à nouveau le couvercle (1a) vers le bas pour
presser la pâte à modeler.
Remarque : poussez le moule à pâte (3) vers la droite ou
la gauche pour modifier sa position.
Veillez à ce que le moule à pâte s’enclenche et que la forme
souhaitée se trouve directement sur l’ouverture pour que la
pâte puisse être pressée.
5. Après chaque utilisation, retirez tous les résidus de pâte à
modeler du moule à pâte (3) ainsi que de la machine à
glace (1).
Stockage, nettoyage
Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le toujours dans
un endroit sec et propre à une température ambiante.
Ne jamais nettoyer la pâte à modeler avec de l’eau ou des
produits de nettoyage agressifs.
Félicitations !
Vous venez d’acquérir un article de grande qualité. Avant la
première utilisation, familiarisez-vous avec l’article.
Pour cela, veuillez lire attentivement la
notice d’utilisation suivante.
Utilisez l’article uniquement comme indiqué et pour les do-
maines d’utilisation mentionnés. Conservez bien cette notice
d’utilisation. Si vous cédez l’article à un tiers, veillez à lui
remettre l’ensemble de la documentation.
Étendue de la livraison
4 pâtes à modeler en boîtes de 56 g
1 machine à glace (1)
1 base (2)
2 gobelets en gaufrette
2 coupes à glace
2 bols
2 cuillères
1 moule à gaufres rectangulaire (2 pièces)
1 moule à gaufres en forme de cœur
2 moules à pâte (3)
1 couteau de modelage
1 bâton de modelage
1 notice d’utilisation
1 mode d‘emploi rapide
Caractéristiques techniques
Poids total de pâte à modeler : env. 224 g (56 g par boîte)
Date de fabrication (mois/année) :
07/2021
Delta-Sport Handelskontor GmbH déclare par la
présente que cet article répond aux exigences
essentielles et aux autres dispositions en vigueur
suivantes :
2009/48/CE – Directive relative à la sécurité des jouets
Utilisation conforme à sa destination
Cet article est conçu comme un jouet pour les enfants à
partir de 3 ans et est destiné à un usage privé.
Consignes de sécurité
Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
36 mois. Danger d’étouffement. Petits éléments.
Les enfants ne peuvent jouer avec l’article que sous la
surveillance d’adultes.
Attention. Les matériaux d’emballage et de fixation ne font
pas partie du jouet et doivent toujours être retirés pour des
raisons de sécurité avant de donner l’article aux enfants
pour jouer.
FR/BE
Enlevez les éventuels résidus de pâte à modeler sur les
différentes pièces avec de l’eau chaude. Séchez bien les
pièces après le nettoyage.
Protéger de la chaleur et des rayons directs du soleil.
Rangez la pâte à modeler dans des boîtes fermées.
Mise au rebut
Éliminez l’article et le matériel d’emballage conformément
aux directives locales en vigueur. Le matériel d’emballage
tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas
arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel
d’emballage hors de portée des enfants.
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsa-
bilité élargie du fabricant et est collecté séparément.
Éliminez les produits et les emballages dans le
respect de l’environnement.
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
différents matériaux pour le retour dans le circuit de
recyclage. Le code se compose du symbole de
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage, et
d’un numéro identifiant le matériau.
Indications concernant la garantie et
le service après-vente
L’article a été produit avec grand soin et sous un contrôle
constant. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH accorde
au client final privé une garantie de trois ans sur cet article à
compter de la date d’achat (période de garantie) confor-
mément aux dispositions suivantes. La garantie ne vaut que
pour les défauts de matériaux et de fabrication. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à une usure normale,
lesquelles doivent donc être considérées comme des pièces
d’usure (comme par ex. les piles), de même qu’elle ne
couvre pas les pièces fragiles, telles que les interrupteurs, les
batteries ou les pièces fabriquées en verre.
Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’ar-
ticle a été utilisé de manière abusive ou inappropriée, hors
du cadre de son usage ou du champ d’application prévu
ou si les instructions de la notice d’utilisation n’ont pas été
respectées, à moins que le client final ne prouve que l´article
présentait un défaut de matériau ou de fabrication n´étant
pas dû à l’une des conditions mentionnées ci-dessus.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées pendant la période de garantie qu’en présentant
le ticket de caisse original. Veuillez pour cela conserver le
ticket de caisse original. Ceci s’applique également aux
pièces remplacées et réparées.
Si vous avez des plaintes à formuler, veuillez d’abord
contacter le service d’assistance téléphonique ci-dessous ou
nous contacter par courrier électronique. Si le cas est couvert
par la garantie, nous nous engageons - à notre appréciation
- à réparer ou à remplacer l’article gratuitement pour vous
ou à vous rembourser le prix d’achat. Aucun autre droit ne
découle de la garantie.
Vos droits légaux, en particulier les droits de garantie contre
le vendeur concerné, ne sont pas limités par cette garantie.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours
de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d‘im-
mobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée
de la garantie qui restait à courir.
Cette période court à compter de la demande d‘intervention
de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la
demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le
vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des
vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles
L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation
lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a
été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un
bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur
sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par
deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts ca-
chés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné
qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit
sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
IAN : 364862_2101
Service France
Tel. : 0800 919270
E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique
Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE FR/BE
IAN 364862_2101
KNET-SET EISMASCHINE
ICE CREAM MODELLING
DOUGH SET
SET DE PÂTE À MODELER
GLACIER
Meng de klei niet met water.
De klei is niet geschikt voor consumptie.
Bescherm oppervlakken waarop kinderen spelen tegen
resten van het artikel.
Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigingen
of slijtage. Het artikel mag alleen in goede staat worden
gebruikt!
Gebruik
• Was uw handen grondig voor en na elk gebruik van de klei.
Kneed hard geworden klei net zo lang door, tot deze
weer vormbaar is. Waarschuwing: meng de klei
niet met water!
Gebruik altijd een geschikte, waterdichte onderlegger
ter bescherming van oppervlakken zoals tafelbladen en
vloerbedekkingen.
Gebruik het artikel niet op deuren, ramen of tegels.
Let erop dat het artikel niet in contact komt met textiel
zoals kleding, tapijten en gestoffeerde meubels.
Plaats klei die u niet gebruikt terug in het potje en sluit dit.
Montage
Plaats de ijsmachine (1) op de basis (2) om het artikel op te
bouwen.
Functie (afb. A)
1. Schuif een deegvorm (3) met de platte zijde naar boven in
de hiertoe bestemde sleuf.
2. Trek het deksel (1a) van de ijsmachine (1) naar boven.
3. Doe wat klei in de opening.
4. Duw het deksel (1a) weer naar beneden om de klei uit de
ijsmaker te duwen.
Aanwijzing: schuif de deegvorm (3) naar links of naar
rechts om de positie hiervan te veranderen.
Let op dat de deegvorm goed op zijn plek zit en dat de
gewenste vorm direct boven de opening zit, zodat de klei
naar buiten kan worden geduwd.
5. Verwijder na elk gebruik alle kleiresten uit de deegvorm
(3) en de ijsmachine (1).
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd droog en
schoon op kamertemperatuur.
Reinig de klei niet met agressieve reinigingsmiddelen of
water. Verwijder eventuele kleiresten met warm water van de
onderdelen. Droog de onderdelen na het reinigen grondig af.
Bescherm tegen hitte en direct zonlicht.
Bewaar de klei in de potjes en sluit deze af.
NL/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het
artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaanwij-
zing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het aange-
geven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Geef alle
documenten mee als u het artikel aan iemand anders geeft.
Leveringsomvang
4 x klei in potje à 56 g
1 x ijsmachine (1)
1 x basis (2)
2 x wafelhoorntje
2 x ijscoupe
2 x schaal
2 x lepel
1 x wafelvorm, rechthoekig (2-delig)
1 x wafelvorm, hartvormig
2 x deegvorm (3)
1 x modelleermes
1 x modelleerstaaf
1 x gebruiksaanwijzing
1 x korte handleiding
Technische gegevens
Totaal gewicht klei:
ca. 224 g (56 g per potje)
Productiedatum (maand/jaar):
07/2021
Hierbij verklaart Delta-Sport Handelskontor GmbH
dat dit artikel voldoet aan de volgende basiseisen
en de overige ter zake doende bepalingen:
2009/48/EG – Speelgoedrichtlijn
Beoogd gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 3 jaar oud en
bestemd voor particulier gebruik.
Veiligheidstips
Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger dan
36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine onderdelen.
Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwassenen
met het artikel spelen.
Waarschuwing. De verpakkings- en bevestigingsmateria-
len maken geen onderdeel uit van het speelgoed en moe-
ten uit veiligheidsoverwegingen altijd worden verwijderd
voordat kinderen met het artikel gaan spelen.
NL/BE
IAN 364862_2101
06.08.2021 / AM 10:09
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
07/2021
Delta-Sport-Nr.: KS-9570
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in overeenstem-
ming met actuele lokale voorschriften af. Verpakkingsma-
terialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet thuis in kinderhan-
den. Berg het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van
kinderen op.
Voer de producten en verpakkingen op milieuvrien-
delijke wijze af.
De recyclingcode dient om verschillende materialen
te kenmerken ten behoeve van hergebruik via het
recyclingproces. De code bestaat uit het recy-
clingsymbool, dat het recyclingproces weerspiegelt, en een
getal dat het materiaal identificeert.
Opmerkingen over garantie en
serviceafhandeling
Het artikel werd met de grootste zorgvuldigheid en onder
permanent toezicht geproduceerd. De firma DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH verleent particuliere eindklanten
op dit artikel drie jaar garantie, te rekenen vanaf de datum
van aankoop (garantietermijn) en dit op grond van de vol-
gende bepalingen. De garantie geldt alleen voor materiaal-
en verwerkingsfouten. De garantie is niet van toepassing op
onderdelen die aan een normale slijtage onderhevig zijn en
daarom als niet-slijtvaste onderdelen te beschouwen zijn (bv.
batterijen) en evenmin op breekbare onderdelen, bv. schake-
laars, accu’s of onderdelen die van glas gemaakt zijn.
Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitgesloten als
het artikel onvakkundig, verkeerd of niet in het kader van
de voorziene bepaling of in het kader van het voorziene
gebruiksdoeleinde gebruikt werd of indien richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing niet in acht genomen werden, tenzij de
eindklant aantoont dat er sprake is van een materiaal- of
verwerkingsfout die niet op één van de hoger vermelde
omstandigheden gebaseerd is.
Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens
de garantieperiode op vertoon van de originele kassabon
ingediend worden. Gelieve daarom de originele kassabon
te bewaren. De garantieperiode wordt door eventuele
reparaties op grond van de garantie, wettelijke waarborg
of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen.
Gelieve u bij klachten in eerste instantie tot de hieronder ver-
melde servicehotline te richten of met ons per e-mail contact
op te nemen.
Is er sprake van een garantiegeval, dan wordt het artikel
door ons – naar onze keuze – voor u gratis gerepareerd,
wordt het vervangen of wordt de aankoopsom terugbetaald.
Verdere rechten op grond van de garantie bestaan niet.
Uw wettelijke rechten, in het bijzonder rechten op garantie
tegenover de betreffende verkoper, worden door deze
garantie niet beperkt.
IAN: 364862_2101
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.be
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.nl
NL/BE NL/BE
3
2
1
3
1a
A
364862_StyleC_Dough_Ice_manual_LB8_layout.indd 1-5,8-10
364862_StyleC_Dough_Ice_manual_LB8_layout.indd 1-5,8-10
364862_StyleC_Dough_Ice_manual_LB8_layout.indd 1-5,8-10
364862_StyleC_Dough_Ice_manual_LB8_layout.indd 1-5,8-10364862_StyleC_Dough_Ice_manual_LB8_layout.indd 1-5,8-10 08.06.2021 10:09:26
08.06.2021 10:09:26
08.06.2021 10:09:26
08.06.2021 10:09:2608.06.2021 10:09:26


Produkt Specifikationer

Mærke: Playtive
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 364862

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Playtive IAN 364862 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Playtive Manualer

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024