Powerfix IAN 104393 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Powerfix IAN 104393 (1 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 13 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/1
DE CHAT
Vielseitig einsetzbar in Haushalt, Werkstatt und Garten.
Sicherheitshinweise
Das Produkt ist nicht für kommerzielle Zwecke vorgesehen. Achtung! Verwenden
Sie das Seil nicht zur Personensicherung. Achten Sie vor Gebrauch immer
darauf, dass das Seil in einem einwandfreiem Zustand ist. Achtung! Vermeiden
Sie den Kontakt mit Chemikalien oder Öl. Das Seil darf nicht mehr verwendet
werden, wenn es beschädigt oder mit Öl beschmiert ist. Maximale statische
Belastung: 110 kg. Achtung! Ziehen Sie das Produkt nicht über scharfe Kanten.
Temperaturbereich: -20 ° bis + 60 ° C.
Bitte entsorgen Sie das Produkt in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften.
IE CY MTGB
For versatile use at home, in the garden or for DIY.
Safety advise
The product is not intended to be used for commercial purposes. Warning! Do
not use the rope for personal safety. Always make sure that the rope is in perfect
condition each time before use. Warning! Avoid contact with chemicals or oil.
If the rope is damaged or smeared with oil, it must no longer be used. Maximum
load for static loads: 110 kg. Warning! Do not drag over sharp edges.
Temperature range: –20° to + 60° C.
Please dispose of the article in accordance with the local regulations.
FR CH BE
Utilisation polyvalente à la maison, à l’atelier et au jardin.
Directives de sécurité
Ce produit n’est pas desti à un usage commercial. Attention ! Ne pas utiliser
la corde à des fins de sécurité personnelle. Toujours vérifier que la corde est
en parfait état avant chaque utilisation. Attention ! Éviter tout contact avec tous
produits chimiques ou toutes huiles. Si la corde est endommagée ou entachée
d’huile, elle ne doit plus être utilisée. Charge maximale des charges
statiques : 110 kg. Attention ! Éviter tout frottement avec des bords coupants.
Plage de température : -20 à +60° C
Veuillez mettre l’article au rebut dans le respect des réglementations locales.
IT CH MT
Utilizzabile per uso domestico, al lavoro e in giardino.
Avvertenze di Sicurezza
Il prodotto non è destinato ad essere utilizzato per scopi commerciali. Attenzione!
Non usare la corda per la sicurezza personale. Assicurarsi sempre che la corda
sia in perfette condizioni ogni volta prima dell’uso. Attenzione! Evitare il contatto
con prodotti chimici od olio. Se la corda è danneggiata o spalmata con olio, non
deve più essere utilizzata. Massimo carico per carichi statici: 110 kg. Attenzione!
Non trascinare su bordi taglienti. Range di temperatura: da -20°C a + 60°C.
Si prega di smaltire l’articolo secondo le norme locali vigenti.
ES
Múltiples aplicaciones en el hogar, el taller y el jardín.
Avisos de seguridad
Este producto no ha sido diseñado para propósitos comerciales. ¡Advertencia!
No utilice esta cuerda para seguridad personal. Asegúrese siempre de que la
cuerda se encuentra en perfectas condiciones antes de cada uso. ¡Advertencia!
Evite que entre en contacto con productos químicos o aceites. Si la cuerda se
encuentra dañada o embadurnada de aceite, no debe utilizarla más. Carga
máxima para cargas esticas: 110 kg. ¡Advertencia! No la arrastre contra
bordes afilados. Rango de temperatura: de –20° a + 60° C.
Por favor, deseche el artículo según dicte el reglamento local.
PT
Utilização diversificada no lar, na oficina e no jardim.
Conselhos de segurança
O produto não se destina a ser utilizado para fins comerciais. Aviso! Não utilize
a corda para segurança pessoal. Certifique-se sempre de que a corda es
em perfeitas condições antes de cada utilização. Aviso! Evite o contacto com
produtos químicos ou óleo. Se a corda estiver danificada ou manchada de óleo,
já não deve ser utilizada. Carga máxima para cargas estáticas: 110 kg. Aviso!
Não arraste sobre arestas cortantes. Variação de temperatura: –20° a + 60° C.
Elimine o artigo em conformidade com a regulamentação local.
NL BE
Veelzijdig te gebruiken in het huishouden, garage en tuin.
Veiligheidsinstructies
Het product is niet geschikt voor commerciële doeleinden. Waarschuwing!
Gebruik het touw niet voor persoonlijke veiligheid. Controleer voor elk gebruik
of het touw in een perfecte staat verkeert. Waarschuwing! Vermijd contact met
chemicaliën of olie. Gebruik het touw niet langer als deze beschadigd of met olie
besmeerd is. Maximale statische belasting: 110 kg. Waarschuwing! Trek het touw
niet over scherpe randen. Temperatuurbereik: –20° tot + 60° C.
Gooi het product volgens de lokale voorschriften weg.
GR CY
Ποικίλης εφαρμογής στο νοικοκυριό, το εργαστήριο και τον κήπο.
Συμβουλή ασφαλείας
Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση για εμπορικούς σκοπούς. Προσοχή! Μην
χρησιμοποιείτε το σχοινί για προσωπική ασφάλεια. Βεβαιωθείτε ότι το σχοινί είναι
σε άριστη κατάσταση, κάθε φορά πριν χρησιμοποιηθεί. Προσοχή! Αποφύγετε την
επαφή με χημικές ουσίες ή λάδι. Εάν το σχοινί καταστραφεί ή είναι αλειμμένο με
λάδι, θα πρέπει να σταματήσετε να το χρησιμοποιείτε. Μέγιστη δυναμικότητα για
στατικά φορτία: 110 kg. Προσοχή! Μην το σύρετε πάνω από αιχμηρές άκρες.
Εύρος θερμοκρασίας: –20° to + 60° C.
Απορρίψτε το προϊόν σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
DK
Til alsidig anvendelse i husholdningen, på værkstedet og i haven.
Sikkerhedsanvisninger
Dette produkt er ikke beregnet til kommercielt brug. Advarsel! Anvend ikke tovet til
personsikkerhed. Det skal sikres, at tovet er i perfekt stand før hver anvendelse.
Advarsel! Undgå kontakt med kemikalier eller olie. Hvis tovet er beskadiget eller
indsmurt i olie, må det ikke længere anvendes. Maksimal statisk belastning:
110 kg. Advarsel! Træk ikke tovet hen over skarpe kanter. Temperaturområde:
-20° til +60°C
Bortskaffelse af produktet bør ske i henhold til lokale affaldsregulativer.
FI
Monikäyttöinen kotona, verstaalla ja pihalla.
Turvaohje
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Varoitus! Älä käytä köyttä
henkilökohtaiseen turvallisuuteen. Varmista aina, että köysi on täydellisessä
kunnossa joka kerta ennen käyttöä. Varoitus! Vältä kontaktia kemikaalien ja
öljyn kanssa. Jos köysi on vahingoittunut tai tahraantunut öljyyn, sitä ei saa enää
käyttää. Enimmäiskuormitus staattiselle kuormalle: 110 kg. Varoitus! Älä ve
terävien kulmien yli. Lämpötilan sallittu vaihteluväli: –20° - + 60° C
Hävitä tuote paikallisten säännösten mukaan.
SE
Mångsidigt användbart inom hushåll, verkstad och trädgård.
Säkerhetsanvisning
Produkten är inte avsedd att användas för kommersiella syften. Varning! Använd
inte repet för personlig säkerhet. Se alltid till att repet är i perfekt skick varje
gång innan du använder det. Varning! Undvik kontakt med kemikalier eller
olja. Om repet är skadat eller smort med olja, får det inte längre användas.
Maxlast för statiska laster: 110 kg. Varning! Drag det inte över skarpa kanter.
Temperaturområde: –20° till + 60° C.
Kassera artikeln enligt de lokala föreskrifterna.
PL
Możliwość wielostronnego zastosowania w domu, warsztacie i ogrodzie.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Produkt nie jest przeznaczony do celów komercyjnych. Uwaga! Nie używaj liny
do zabezpieczania ludzi. Przed użyciem upewnij się, że lina jest w nienagannym
stanie. Uwaga! Unikaj kontaktu z chemikaliami lub olejem. Nie należy używać liny
gdy jest uszkodzona lub zabrudzona olejem. Maksymalne obciążenie statyczne:
110 kg. Ostrzeżenie! Nie przeciągaj produktu po ostrych krawędziach. Zakres
temperatury: -20 ° do + 60 ° C.
Zutylizuj produkt zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami.
HU
Háztartásba, műhelybe és a kertbe.
Biztonsági tanácsok
Ez a termék üzleti célokra nem használható. Figyelem! Ne használja a kötelet
személyes biztonsága megóvásához. Minden egyes használat előtt ellenőrizze,
hogy a kötél kifogástalan állapotban van-e. Figyelem! A terméket ne érje olaj
vagy vegyi anyagok. Ne használja a kötelet, ha az olajos vagy sérült. Maximális
statikus terhelhetőg: 110 kg. Figyelem! Ne húzza át éles sarkokon. Hőmérsékleti
tartomány: –20° és + 60° C között.
A terméktől a helyi szabályozásoknak megfelelően szabaduljon meg.
SI
Vsestransko uporabna v gospodinjstvu, delavnici in na vrtu.
Varnosti nasvet
Izdelek ni namenjen za uporabo v komercialne namene. Opozorilo! Vrvi ne
uporabljajte za osebno varnost. Pred vsako uporabo se prepričajte, da je vrv v
brezhibnem stanju. Opozorilo! Preprečite kontakt s kemikalijami ali oljem. Če se
vrv poškoduje ali zamaže z oljem, je več ne uporabljajte. Maksimalna nosilnost
za statične obremenitve: 110 kg. Opozorilo! Ne vlecite preko ostrih robov.
Temperaturni obseg: –20° do + 60° C.
Izdelek je treba odložiti v skladu s lokalnimi predpisi.
CZ
Všestranně použitelné v domácnosti, dílně a na zahradě.
Bezpečnost doporučení
Tento výrobek není určen prokomerční účely. Výstraha! Nepoužívejte lano pro
osobní bezpečnost. Před použitím se vždy ujistěte, že je lano v perfektním stavu.
Výstraha! Vyvarujte se kontaktu s chemikáliemi nebo olejem. Když je lano
poškozeno nebo zamazáno olejem, nesmí se už používat. Maximální zátěž pro
statické zátěže: 110 kg. Výstraha! Netahejte ho přes ostré hrany. Teplotní rozsah:
–20° až + 60° C.
Artikl, prosím, zlikvidujte v souladu s místními předpisy.
SK
Všestranne použiteľné v domácnosti, dielni a záhrade.
Bezpečnost pokyny
Tento výrobok nie je určený na komerčné účely. Upozornenie! Lano nepoužívajte
na osobnú bezpečnosť. Pred použitím sa vždy presvedčte, že lano je vdobrom
stave. Upozornenie! Zabráňte kontaktu schemikáliami alebo olejom. Ak je lano
poškodené alebo znečistené olejom, nesmie sa ďalej používať. Maximálne
statické zaťaženie: 110 kg. Upozornenie! Naťahajte cez ostré hrany. Teplotný
rozsah: –20 ° až + 60 °C.
Výrobok likvidujte podľa miestnych nariadení.
HR
Višestruko upotrebljivo u kućanstvu, radionici ili vrtu.
Sigurnosni savjet
Ovaj proizvod nije namijenjen uporabi za komercijalne svrhe. Upozorenje!
Ne koristite konopac za osobnu sigurnost. Prije svake se uporabe uvjerite
da je konopac u besprijekornom stanju. Upozorenje! Izbjegavajte kontakt s
kemikalijama ili uljem. Ako se konopac ošteti ili zamasti uljem, više se ne smije
rabiti. Maksimalna nosivost za statička opterećenja: 110 kg. Upozorenje! Ne
vucite preko oštrih rubova. Temperaturni raspon: –20° do + 60° C.
Proizvod odložite u otpad u skladu s lokalnim propisima.
RO
Utilizare multiplă în casă, atelier şi grădină.
Sfat de siguranţă
Produsul nu este proiectat pentru a fi utilizat în scopuri comerciale. Avertisment!
Nu folosiţi frânghia pentru asigurarea persoanelor. Asiguraţi-vă întotdeauna
frânghia este în stare perfectă de fiecare dată înainte de folosire. Avertisment!
Evitaţi contactul cu substanţele chimice sau uleiul. Dacă frânghia este deteriorată
sau unsă cu ulei, ea nu mai trebuie folosită. Sarcină maximă pentru sarcini statice:
110 kg. Avertisment! Nu trageţi peste margini tăioase. Domeniul de temperatură:
–20° până la + 60° C.
Vă rugăm să eliminaţi articolul conform regulilor locale.
BG
С широко приложение в домакинството, градината, работилницата.
Указания за безопасност
Продуктът не е предназначен за професионална употреба. Внимание!
Не използвайте въжето за лична безопасност. Винаги преди употреба се
уверявайте, че въжето е в перфектно състояние. Внимание! Избягвайте
контакт с химикали или масла. Въжето не бива да се използва повече, ако
е повредено или омаслено. Максимално статично натоварване: 110 кг.
Внимание! Не влачете върху остри ръбове. Температурен диапазон: –2
до + 60° C.
Моля изхвърлете продукта съгласно местните разпоредби.
104393_mod_01_140805.indd 1 8/4/2014 4:14:59 PM


Produkt Specifikationer

Mærke: Powerfix
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: IAN 104393

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Powerfix IAN 104393 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Powerfix Manualer

Powerfix

Powerfix PFRS 1.5 A2 Manual

10 Oktober 2024
Powerfix

Powerfix IAN 73386 Manual

30 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 110793 Manual

27 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 68920 Manual

20 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 274107 Manual

17 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 273470 Manual

14 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 71150 Manual

12 September 2024
Powerfix

Powerfix HG03657 Manual

12 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Smeg

Smeg KIT6PX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg KIT6CX Manual

23 December 2024
Smeg

Smeg GTA-6 Manual

23 December 2024