Powerfix PWL 10 B3 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Powerfix PWL 10 B3 (3 sider) i kategorien Lys. Denne guide var nyttig for 14 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/3
■ FR / CH
- 1 - - 3 -- 2 - - 4 - - 5 -
LED-WARNLICHT PWL 10 B3
IAN 276391
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs-
anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät dient ausschließlich der Kennzeichnung von Gefahrenstellen mittels Leucht-
signalen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht
gewerblich.
■ Dieses Gerät ist nicht für die Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
■ Dieses Gerät darf nicht im Straßenverkehr eingesetzt werden.
■ Dieses Gerät ersetzt nicht die in der StVO vorgeschriebenen Mittel zur Absicherung!
Sie können dieses Gerät mit Hilfe des Magneten an metallischen Oberflächen
befestigen oder mit der Aufhängeöse aufhängen.
Sicherheitshinweise
Warnung! Verletzungsgefahr!
■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
■ Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem
Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
■ Schauen Sie niemals direkt in die leuchtenden LEDs! Dies kann Augenschäden
hervorrufen!
Achtung! Sachschaden!
■ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei
diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.
■ Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen Gegenständen auf die Taste.
Umgang mit Batterien
Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!
■ Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer.
■ Schließen Sie die Batterien nicht kurz.
■ Versuchen Sie nicht die Batterien wieder aufzuladen.
■ Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Ausgetretene Batteriesäure kann dauer-
hafte Schäden am Gerät verursachen.
■ Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen
Arzt aufsuchen.
■ Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Verätzungsgefahr!
Im Umgang mit einer beschädigten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht
walten lassen. Schutzhandschuhe tragen.
Lieferumfang
▯ 1 LED-Warnlicht
▯ 2 Batterien, AAA, LR03, Micro
▯ Diese Bedienungsanleitung
► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung
oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel ).Service
Gerätebeschreibung
Kunststoffvorsprünge
Taste Power
Magnet
Schrauben
Kunststoffvorsprünge
Batteriefach
Aufhängeöse
Batterien
Technische Daten
Spannungsversorgung 2x1,5 V
Typ Micro, LR03, AAA
LED 20 Stück/0,04 W je LED
Betriebsmodi 10
Schutzart IP 65, staubdicht, Schutz gegen Strahlwasser
Batterie wechseln / einlegen
ACHTUNG
Benutzen Sie immer nur Batterien des Typs Micro, LR03/AAA für dieses Gerät!
▯ Drehen Sie die beiden Schrauben mit einem Schlitz-Schraubendreher heraus.
▯ Entfernen Sie den Deckel: Benutzen Sie einen flachen, stumpfen Gegenstand, wie
zum Beispiel einen Schraubendreher, um die Kunststoffvorsprünge / hochzu-
drücken. Achten Sie dabei darauf, dass Sie das Gerät nicht beschädigen! Heben
Sie dann den Deckel ab.
▯ Wenn bereits Batterien eingelegt sind und Sie diese austauschen wollen, entfernen
Sie die leeren Batterien.
▯ Legen Sie neue Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie dabei auf die
korrekte Polarität, die im Gerät angegeben ist!
▯ Setzen Sie den Deckel wieder auf das Gerät. Achten Sie dabei darauf, dass die
Kunstoffvorsprünge / korrekt in das Gehäuse greifen und der Dichtungsring
gleichmäßig ins Gehäuse rutscht. Drücken Sie den Deckel fest herunter, so dass
dieser korrekt im Gehäuse sitzt.
▯ Setzen Sie die Schrauben wieder in die Löcher und ziehen Sie die Schrauben fest.
Betrieb
▯ Durch Drücken der Taste Power schalten Sie das Gerät ein.
▯ Durch wiederholtes Drücken der Taste Power schalten Sie durch die verschiedenen
Betriebsmodi:
–Rotation 360° (Lauflicht)
–Blinken 3-fach
–Blinken 1-fach
–Wechsellicht
–SOS-Morsecode
–Dauerlicht schwach
–Dauerlicht stark
–2 LED Dauerlicht (Seite)
–4 LED Dauerlicht (Seite)
–4 LED Dauerlicht (Oben)
▯ Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste Power für ca. 2 Sekunden.
An der Seite des Gerätes blinken 2 LED Lampen anschließend dreimal kurz auf. Das
Gerät schaltet sich aus.
HINWEIS
Bei erneutem Einschalten des Gerätes, startet sofort der zuletzt eingestellte Betriebs-
modus.
Reinigung
ACHTUNG
► Benutzen Sie keine chemischen oder scheuernden Putzmittel. Sie können das
Gehäuse beschädigen.
♦ Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und einer weichen Bürste.
Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das
Tuch/die Bürste.
Lagerung
Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Batterie entsorgen
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist ge-
setzlich verpflichtet, Batterien bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines
Stadtteils oder im Handel abzugeben.
Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
führt werden können. Geben Sie Batterien nur im entladenen Zustand zurück.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorg-
fältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie
sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.
► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für
Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z.B. Schalter oder Akkus.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und
bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen
wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garan-
tiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile.
Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach
Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 276391
Importeur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
06 / 2016· Ident.-No.: PWL10B3-042016-2
1
IAN 276391
■ DE / AT / CH
Maniement des piles
Risque engendré par une utilisation inadéquate !
■ Ne jetez pas les piles dans le feu.
■ Ne court-circuitez pas les piles.
■ N’essayez pas de recharger à nouveau les piles.
■ Vérifiez régulièrement les piles. Des fuites d’acide provenant de la pile peuvent
sérieusement endommager l’appareil.
■ Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
■ Retirez les piles de l’appareil, si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Risque de brûlure par l’acide !
Manipulez avec prudence les piles endommagées ou usagées. Portez des gants de
protection.
Matériel livré
▯ 1 balise de signalisation à LED
▯ 2 piles, AAA, LR03, micro
▯ Ce mode d’emploi
► Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent.
► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d’un emballage défectueux
ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (cf. chapitre
Service après-vente).
Description de l’appareil
picots en plastique
touche Power
aimant
vis
picots en plastique
compartiment à piles
œillet de suspension
piles
Introduction
Félicitations pour l’achat de votre nouvel appareil!
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande qualité. Le mode d’emploi fait partie
intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité,
l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec
toutes les consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le produit que conformément
aux consignes et pour les domaines d’utilisation prévus. Conservez soigneusement le
présent mode d’emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous
les documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement à signaler les zones de danger à l’aide de signaux
lumineux. L’appareil est uniquement conçu pour des usages privés. Veuillez ne pas
l’utiliser à des fins professionnelles.
■ Cet appareil ne convient pas à l’éclairage de pièces domestiques.
■ Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le cadre de la circulation routière.
■ Cet appareil ne remplace pas les consignes de sécurité routière prescrites dans
le code de la route allemand !
Vous pouvez fixer cet appareil aux surfaces métalliques à l’aide de l’aimant ou
le suspendre à l’aide de l’œillet de suspension .
Consignes de sécurité
Avertissement! Risque de blessures!
■ Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales présentent des
déficiences ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant I’utilisation de
I’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
■ Il faut surveiller les enfants pour être sûr qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
■ Confiez les réparations de l’appareil exclusivement à des entreprises agréées ou
au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. À cela s’ajoute l’annulation de la garantie.
■ Ne regardez jamais directement dans les LEDs allumées. Il peut en résulter des
dommages oculaires !
Attention! Risque de dégâts matériels!
■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces
de rechange d’origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de
sécurité requis.
■ Évitez d’appuyer sur les touches avec violence ou à l’aide d’objets pointus.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique 2x1,5 V type micro, LR03, AAA
LED 20 pièces/0,04 W par LED
Modes d'opération 10
Indice de protection IP 65, étanche à la poussière, protection
contre les jets d'eau
Changer/insérer la pile
ATTENTION
Utilisez exclusivement des piles de type micro LR03/AAA pour cet appareil !
▯ Dévissez les deux vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
▯ Retirez le couvercle : Utilisez un objet plat non pointu, comme par exemple un
tournevis pour pousser légèrement les picots en plastique / vers le haut. Veillez
à ne pas endommager l’appareil ! Soulevez ensuite le couvercle.
▯ Une fois les piles en place, si vous souhaitez les remplacer, retirez les piles vides.
▯ Placez les nouvelles piles . A cet égard, veillez dans le compartiment à piles
à la polarité correcte conformément aux indications sur l’appareil !
▯ Enfichez à nouveau le couvercle sur l’appareil. Veillez à ce que les picots en plas-
tique / s’insèrent correctement dans le boîtier et que l’anneau d’étanchéité se
glisse de manière homogène dans le boîtier. Appuyez fermement le couvercle vers
le bas pour qu’il s’insère correctement dans le boîtier.
▯ Placez à nouveau les vis dans les trous et resserrez les vis .
Fonctionnement
▯ Il suffit d’appuyer sur la touche Power pour allumer l’appareil.
▯ En appuyant de manière répétée sur la touche Power vous basculez entre les
différents modes d’opération :
–Rotation 360° (lumière permanente)
–Triple clignotement
–Clignotement simple
–Lumière alternante
–Code Morse SOS
–Lumière permanente faible
–Lumière permanente puissante
–Lumière permanente 2 LEDs (côté)
–Lumière permanente 4 LEDs (côté)
–Lumière permanente 4 LEDs (dessus)
▯ Appuyez sur la touche Power pendant 2 secondes environ pour éteindre l’appa-
reil. Sur le côté de l’appareil, 2 lampes LED clignotent ensuite brièvement trois fois.
L’appareil s’éteint.
REMARQUE
Lors de la réactivation de l'appareil, le dernier mode de service réglé démarre
automatiquement.
Nettoyage
ATTENTION
► N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Vous risquez en
effet d'endommager le boîtier.
♦ Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide et une brosse douce.
En cas de salissures tenaces, appliquez un produit de nettoyage doux sur le chiffon/
la brosse.
Entreposage
Entreposez l’appareil à un endroit propre et sec sans exposition directe au soleil.
Mise au rebut
Ne jamais jeter l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit
est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entreprise de traitement des déchets autorisée
ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation
en vigueur. En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut de la pile
Ne pas jeter les piles usagées à la poubelle. Chaque consommateur est légale-
ment tenu de remettre les piles à un point de collecte de sa commune/son
quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer l’élimination écologique des piles.
Veuillez remettre les piles uniquement à l’état déchargé.
Éliminez l’ensemble des matériaux d’emballage d’une manière respectueuse
de l’environnement.
Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte
pour être recycle.
Garantie
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. L’appareil a été fabriqué
avec soin et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d’achat. En cas d’exercice de
la garantie, veuillez contacter le service après-vente compétent. Cette condition doit
être respectée pour assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
► Cette garantie s’applique uniquement aux défauts de matériel et de fabrication;
elle ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d’usure ou les dommages
subis par des éléments fragiles tels que les interrupteurs ou les batteries.
Le produit est destiné uniquement à un usage privé et ne répond pas à un usage pro-
fessionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage
de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente
agréé.
Vos droits légaux ne sont pas restreints par la présente garantie. L’exercice de la garan-
tie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux
pièces remplacées ou réparées.
Signaler sans attendre toute anomalie éventuelle sur le matériel au moment du déballage
et au plus tard deux jours après la date d’achat. Toute réparation fera l’objet d’une
facturation après expiration de la période de garantie.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Suisse
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 276391
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto del Suo nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del
presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smalti-
mento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative
ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d’im-
piego indicati. Conservare con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio serve esclusivamente a contrassegnare punti pericolosi tramite
segnali luminosi. Questo apparecchio è destinato solo all’uso privato. Non utilizzare
a fini commerciali.
■ Questo apparecchio non è idoneo per illuminare i locali domestici.
■ Questo apparecchio non deve essere utilizzato nel traffico stradale.
■ Questo apparecchio non sostituisce i mezzi di protezione prescritti dal regolamento
stradale.
Si può fissare l’apparecchio a superfici metalliche con l’ausilio di un magnete o
appenderlo con l’occhiello di sospensione .
Indicazioni di sicurezza
Attenzione! Pericolo di lesioni!
■ Questo apparecchio non è indicato per l’uso da parte di persone (inclusi bambini)
con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell’esperienza e/o della
conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da
un responsabile per la sicurezza o non abbiano ricevuto indicazioni sull’impiego
dell’apparecchio.
■ Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
■ Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall’assistenza ai clienti.
Le riparazioni effettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per
l’utente. Inoltre la garanzia decade.
■ Non guardare mai direttamente nei LED accesi! Ciò potrebbe danneggiare gli occhi!
Attenzione! Pericolo di danni materiali!
■ I componenti difettosi devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricambio
originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di
sicurezza.
■ Non premere il tasto con violenza o con oggetti acuminati.
LED-WARNLICHT
Bedienungsanleitung
LUCE SEGNALETICA LED
Istruzioni per l'uso
BALISE DE SIGNALISATION À LED
Mode d'emploi
LED WARNING LIGHT
Operating instructions
■ IT/ CH
- 7 -- 6 - - 9 -- 8 - - 10 - - 11 -
Produkt Specifikationer
Mærke: | Powerfix |
Kategori: | Lys |
Model: | PWL 10 B3 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Powerfix PWL 10 B3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Lys Powerfix Manualer
16 December 2022
9 November 2022
Lys Manualer
- Lys Ikea
- Lys Bosch
- Lys SilverCrest
- Lys Ozito
- Lys Denver
- Lys EasyMaxx
- Lys Siemens
- Lys Beurer
- Lys Metabo
- Lys TP-Link
- Lys RYOBI
- Lys Silverline
- Lys Philips
- Lys Aukey
- Lys Medisana
- Lys IFM
- Lys OK
- Lys LG
- Lys Qtx
- Lys Behringer
- Lys Emos
- Lys Technaxx
- Lys Makita
- Lys Thule
- Lys Livoo
- Lys Toshiba
- Lys Klarstein
- Lys Nikon
- Lys Kodak
- Lys Tracer
- Lys Eheim
- Lys Furrion
- Lys Biltema
- Lys AVM
- Lys Nedis
- Lys American DJ
- Lys Friedland
- Lys Abus
- Lys Adj
- Lys Westinghouse
- Lys Hama
- Lys Milwaukee
- Lys Dyson
- Lys JBL
- Lys TriStar
- Lys Clas Ohlson
- Lys Sanitas
- Lys Smartwares
- Lys Trust
- Lys Fysic
- Lys Laserliner
- Lys Adler
- Lys Black And Decker
- Lys Crivit
- Lys Livarno
- Lys Mio
- Lys Blaupunkt
- Lys Silva
- Lys Einhell
- Lys Stanley
- Lys Honeywell
- Lys Hikoki
- Lys Hilti
- Lys Festool
- Lys König
- Lys Eglo
- Lys Elro
- Lys Innoliving
- Lys Konstsmide
- Lys Lucide
- Lys Maxim
- Lys Näve
- Lys Nordlux
- Lys Osram
- Lys Sartano
- Lys Steinel
- Lys Gembird
- Lys Deltaco
- Lys Auriol
- Lys BenQ
- Lys Genie
- Lys Reer
- Lys Craftsman
- Lys Powerplus
- Lys Bresser
- Lys BeamZ
- Lys Goobay
- Lys Digitus
- Lys Sigma
- Lys Alecto
- Lys Cateye
- Lys Astro
- Lys Ansmann
- Lys Xiaomi
- Lys HQ
- Lys AFX
- Lys CAT
- Lys Marmitek
- Lys NGS
- Lys Godox
- Lys Stairville
- Lys Nexxt
- Lys Kathrein
- Lys GoPro
- Lys Fluval
- Lys Ikan
- Lys GlobalTronics
- Lys Reflecta
- Lys Elation
- Lys Omnitronic
- Lys Velleman
- Lys Perel
- Lys Vemer
- Lys GLP
- Lys HQ Power
- Lys Genaray
- Lys Harvia
- Lys Blumfeldt
- Lys Inventum
- Lys Eufy
- Lys Gre
- Lys IDance
- Lys Monacor
- Lys Sun Joe
- Lys Petzl
- Lys Black Diamond
- Lys Brennenstuhl
- Lys DJ Power
- Lys Litecraft
- Lys Cotech
- Lys Chamberlain
- Lys GAO
- Lys Elgato
- Lys Hazet
- Lys GVM
- Lys Steinhauer
- Lys Viessmann
- Lys Trio Lighting
- Lys Brandson
- Lys Martin
- Lys Brilliant
- Lys ARRI
- Lys Hähnel
- Lys Hive
- Lys Anslut
- Lys Runtastic
- Lys Nanlite
- Lys Eurolite
- Lys Vivitar
- Lys Zero 88
- Lys Megaman
- Lys Ledlenser
- Lys Chauvet
- Lys Manfrotto
- Lys Livarno Lux
- Lys Nitecore
- Lys Showtec
- Lys GoGen
- Lys Kogan
- Lys Gravity
- Lys Esylux
- Lys NEO Tools
- Lys Smith-Victor
- Lys Olight
- Lys V-TAC
- Lys Schwaiger
- Lys Steren
- Lys Neewer
- Lys Heitronic
- Lys XQ-lite
- Lys Ecolight
- Lys Lupine
- Lys Aqara
- Lys Blackburn
- Lys Media-Tech
- Lys Perfect Christmans
- Lys Lume Cube
- Lys SmallRig
- Lys Rosco
- Lys Light4Me
- Lys Eufab
- Lys Royal Sovereign
- Lys Aputure
- Lys Workzone
- Lys Kichler
- Lys Sygonix
- Lys Yongnuo
- Lys Profoto
- Lys Chrome-Q
- Lys Bazooka
- Lys Infinity
- Lys WiZ
- Lys Rayzr 7
- Lys MTX Audio
- Lys Mission
- Lys SLV
- Lys Integral LED
- Lys DeSisti
- Lys Paulmann
- Lys Fuzzix
- Lys Beghelli
- Lys Berger & Schröter
- Lys Lutec
- Lys Karma
- Lys Wireless Solution
- Lys NUVO
- Lys Neno
- Lys WAC Lighting
- Lys Quoizel
- Lys Audibax
- Lys Dainolite
- Lys Fredrick Ramond
- Lys Magmatic
- Lys Crystorama
- Lys ET2
- Lys Golden Lighting
- Lys OttLite
- Lys Sonneman
- Lys Elan
- Lys Kalco
- Lys Livex Lighting
- Lys Hudson Valley
- Lys Hinkley Lighting
- Lys Forte Lighting
- Lys Triton Blue
- Lys Schonbek
- Lys Nicols
Nyeste Lys Manualer
23 November 2024
22 November 2024
20 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024