Powerfix QA 276 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Powerfix QA 276 (2 sider) i kategorien Ikke kategoriseret. Denne guide var nyttig for 5 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
IT/MT
DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH
Étape 1
Commencez par mesure la hauteur (H) et la largeur (B) du
cadre de la fenêtre (dimensions intérieures) (voir ill. 1).
Étape 2
Déduisez de la hauteur mesurée (H) 1,2 cm et de la largeur
mesurée (B) 3,3 cm, et raccourcissez les profilés aluminium C1
et C2 aux dimensions calculées (voir ill. 2). Limez les arêtes
de coupe pour en éliminer les ébarbures.
Étape 3
Pliez les équerres d’accrochage universelles en acier avec une
pince plate. Mesurez pour cela la profondeur de cadre X
(voir ill. 3). Ajoutez à la profondeur mesurée 1 mm et reportez
la dimension sur l‘équerre universelle (voir ill. 3). Pliez
l‘équerre aussi près que possible sur la pince plate et si possi-
ble à un angle à 90° comme sur l‘illustration 3.
Étape 4
Coupez 2 fois à la mesure h + 40 mm et 2 fois à la mesure
b + 7 mm le joint à brosse G, et insérez les brosses G dans
les rainures prévues à cet effet des profilés C1 C2 (voir ill. 4/a).
Étape 5
Placez les équerres universelles E1 et E2 comme sur l‘illustration
4/b dans l‘équerre A.
Avis : veillez à mettre les équerres d’accrochage universelles
en acier E1 à côtés longs dans les équerres supérieures A.
Consignes de sécurité
DANGER DE
MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR
LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
ÂGE! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans sur-
veillance le matériel d‘emballage et le produit. Il existe un
risque d’étouffement par le matériel d’emballage et un
danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Toujours tenir l´appareil à l´écart
des enfants. Ce produit n’est pas un jouet.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Vérifier que
toutes les pièces sont en parfait état et correctement mon-
tées. Risque de blessures en cas de montage incorrect.
Les pièces endommagées peuvent affecter la sécurité et le
fonctionnement.
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Ne pas se
pencher excessivement par la fenêtre lors du montage, du
démontage ou du nettoyage.
Montage
Assurez-vous avant le montage que votre fenêtre est adaptée
à ce produit. Assurez-vous également que le cadre de la
fenêtre ne dépasse pas les dimensions maximales.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Il vous faut
pour le montage une scie, un cutter à moquette et une perceuse
(pour le montage extérieur uniquement). Consultez obliga-
toirement les modes d’emploi des outils nécessaires.
Contenu de la livraison
Remarque : Lorsque vous sortez le produit de l’emballage,
veillez à ne pas jeter par inadvertance du matériel de montage.
Immédiatement après le déballage, veuillez contrôler que la
fourniture est au complet et que le produit et toutes les pièces
se trouvent en parfait état. Il ne faut en aucun cas assembler
le produit si la fourniture n‘est pas au complet.
A 4 équerres
B 1 tissé en fibres de verre „PerfectView“
C1 2 profilés en aluminium, 1145mm
C2 2 profilés en aluminium, 945mm1
D 2 poignées
E1 2 équerres d’accrochage universelles en acier à côté long
E2 2 équerres d’accrochage universelles en acier à côté court
F1 2 baguettes à encliqueter 1150 mm
F2 2 baguettes à encliqueter 950 mm1
G 1 joint à brosse
H1 2 équerres d’accrochage extérieur en acier à côté long
H2 2 équerres d’accrochage extérieur en acier à côté court
I 4 vis à tête ronde
1 notice de montage
Moustiquaire de fenêtre
Introduction
Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit
avant de procéder au montage. Pour cela, lisez
attentivement la notice de montage suivante et les indications
de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux
instructions et dans les domaines d’application spécifiés. Veuil-
lez conserver soigneusement cette notice. Lorsque vous prêtez
le produit, remettez également tous les documents.
Utilisation conforme
Ce produit est prévu comme particulièrement contre les insectes
tels que les mouches dans l’habitat privé. Une autre utilisation
que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit
n’est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un
endommagement du produit. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité pour les dégâts résultant d‘une utilisation non
conforme. Le produit n’est pas destiné à une utilisation profes-
sionnelle.
Descriptif des pièces
Caractéristiques techniques
dimensions maximales du kit de construction : 100 x 120 cm
dimensions intérieures maximale du : 94 x 114 cm0
FR/CHFR/CHFR/CHFR/CH
Montagevideo
www.smartmaxx.info
Hersteller / Service
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Hotline: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-Mail: office@smartmaxx.info
IAN 43014
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die
Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den
Kauf bereit.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie keinesfalls ätzende oder scheuernde Reini-
gungsmittel.
j Reinigen Sie Fiberglasgewebe und Rahmen mit einem
fusselfreien, leicht angefeuchteten Tuch.
j Nehmen Sie das Insektenschutz-Fenster in regelmäßigen
Abständen aus dem Fenster und reinigen Sie es gründlich.
j Verwenden Sie ggf. ein mildes Reinigungsmittel.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Konformitätserklärung
Dieser Artikel erfüllt die Anforderungen der geltenden europä-
ischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kenn-
zeichnung bestätigt. Entsprechende Erklärungen sind beim
Hersteller hinterlegt.
Zusätzliche Montagemöglichkeiten:
Außenmontage
Montage auf dem Fensterrahmen
Befolgen Sie die Arbeitsschritte 1. bis 2. des Kapitels „Innen-
montage“, anschließend die Arbeitsschritte 4. sowie 6. bis 12.
des KapitelsInnenmontage“. Setzen Sie die Einhängewinkel H1
oben und die Einhängewinkel H2 unten auf den Rahmen.
Halten Sie den Rahmen mit den Einhängewinkeln H1 und H2
von außen an das Fenster und markieren Sie die Bohrlöcher
(siehe Abb. 10). Ziehen Sie ggf. eine zweite Person hinzu.
Bohren Sie die Bohrlöcher und montieren Sie die Einhänge-
winkel H1 und H2 mittels der Schrauben I an der Außen-
wand (siehe Abb. 10).
Setzen Sie das Insektenschutzfenster ein (siehe Abb. 11).
Montage auf der Fensterlaibung
Besorgen Sie sich entsprechend dem Untergrund (Holz, Beton,
Mauerwerk etc.) Dübel. Fertigen Sie das Insektenschutzfenster
wie im Kapitel „Montage auf dem Fensterrahmen“, passen Sie
jedoch vorher die Maßangaben den baulichen Gegebenheiten
Ihrer Fensterlaibung an. Montieren Sie die Einhängewinkel H1
und H2 auf der Laibung und hängen Sie das Insektenschutz-
fenster ein.
Tip: Verwenden Sie ggf. einen Gummihammer zum Einklopfen
der Eckverbinder A.
Schritt 7
Kürzen Sie die 2 Clickleisten F1 auf das Maß von Aluminium-
profil C1 H 12 mm (siehe Abb. 6).
Schritt 8
Kürzen Sie die übrigen beiden Clickleisten F2 auf das
MaßB –20 mm (siehe Abb. 6).
Schritt 9
Legen Sie das Fiberglasgewebe B über den Rahmen und
fixieren Sie es mittels der Clickleiste F2 an den Aluminiumpro-
filen C2 (siehe Abb. 7).
Schritt 10
Setzen Sie die Grifflaschen D gemäß Abb. 8 in die Mitte der
Aluminiumprofile C1 ein und fixieren Sie Fiberglasgewebe B
und Grifflasche D mittels der Clickleiste F1 an den Alumini-
umprofilen C1.
Hinweis: Streichen Sie das Fiberglasgewebe B beim Ein-
bauen in den Rahmen immer wieder glatt, damit sich keine
Falten bilden.
Schritt 11
Entfernen Sie überstehendes Fiberglasgewebe B mittels des
Teppichmessers (siehe Abb. 8).
Schritt 12
Setzen Sie das Insektenschutzfenster ein (siehe Abb. 9).
profile C1 und C2 auf die ermittelten Maße (siehe Abb. 2).
Entgraten Sie die Schnittkanten mittels Feile.
Schritt 3
Biegen Sie die Edelstahl-Universaleinhängewinkel mittels Flach-
zange. Messen Sie hierzu die Rahmentiefe X (siehe Abb. 3).
Zählen Sie zur gemessenen Tiefe 1 mm hinzu und übertragen
Sie das Maß auf den Universal-Einhängewinkel (siehe Abb. 3).
Biegen Sie dann den Einhängewinkel so nah wie möglich an
der Flachzange und möglichst im 90° Winkel nach oben wie
in Abb. 3 gezeigt.
Schritt 4
Kürzen Sie die rstendichtung G 2 x auf das Maß H+40 mm
und 2 x auf B+7 mm und schieben Sie die Bürstendichtung G
in die dafür vorgesehenen Nuten der Profile C1 C2 ein (siehe
Abb. 4 / a).
Schritt 5
Setzen Sie die Universal-Edelstahleinhängewinkel E1 und E2
gemäß Abbildung 4 / b in die Eckverbinder A ein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie die Universal- Edelstahl-
einhängewinkel E1 mit den langen Schenkeln in die oberen
Eckverbinder A einsetzen.
Schritt 6
Verbinden Sie die Aluminiumprofile C1 und C2 mit den Eck-
verbindern A (siehe Abb. 5). Achten Sie auf die korrekte
Positionierung der Aluminiumprofile C1 und C2 . Schieben Sie
beim Zusammenstecken die Bürstendichtung G in die Eckver-
binder A mit ein.
durch Strangulation. Kinder unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie
sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht
montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Ver-
letzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit
und Funktion beeinflussen.
WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Lehnen Sie sich bei
der Montage, Demontage oder Reinigung nicht zu weit
aus dem Fenster.
Montage
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass Ihr Fenster für
dieses Produkt geeignet ist. Überprüfen Sie auch, dass Ihr
Fensterstock die Maximalmaße nicht überschreitet.
Für die Mon-VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
tage benötigen Sie eine Säge, ein Teppichmesser und eine
Bohrmaschine (nur für Außenmontage). Ziehen Sie unbedingt
die Bedienungsanleitung der benötigten Werkzeuge hinzu.
Schritt 1
Messen Sie zunächst die Höhe (H) und die Breite (B) des
Fensterrahmens (Innenmaß) (siehe Abb. 1).
Schritt 2
Ziehen Sie von der ermittelten Höhe (H) 1,2 cm und von der
ermittelten Breite (B) 3,3 cm ab und kürzen Sie die Aluminium-
Lieferumfang
Hinweis: Achten Sie beim Auspacken darauf, dass Sie nicht
versehentlich Montagematerial wegwerfen. Kontrollieren Sie
unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Voll-
ständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts
und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn
der Lieferumfang nicht vollständig ist.
A 4 Eckverbinder
B 1 Fiberglasgewebe „PerfectView“
C1 2 Aluminiumprofile 1145 mm
C2 2 Aluminiumprofile 1945 mm
D 2 Grifflaschen
E1 2 Edelstahl-Universaleinhängewinkel mit langem Schenkel
E2 2 Edelstahl-Universaleinhängewinkel mit kurzem Schenkel
F1 2 Clickleisten 1150 mm
F2 2 Clickleisten 1950 mm
G 1 Bürstendichtung
H1 2 Außen-Einhängewinkel langer Schenkel
H2 2 Außen-Einhängewinkel kurzer Schenkel
I 4 Rundkopfschrauben
1 Montageanleitung
Sicherheitshinweise
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHRR KLEINKINDER UND -KIN
DER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt
mit Verpackungsmaterial und Produkt. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial und Lebensgefahr
Alu-Insektenschutz-Fenster
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben
Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt
vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Mon-
tageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz-
bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieser Artikel ist als Schutz gegen Insekten wie Fliegen im pri-
vaten Wohnbereich vorgesehen. Eine andere Verwendung als
zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produkts ist
nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädi-
gungen des Produkts führen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Teilebeschreibung
Technische Daten
Max. Bausatzmaß: 100 x 120 cm
Max. Innenmaß des Fensterstocks: 94 x 114 cm0
Sie benötigen · Il vous faut · Sono necessari · You need:
Inhalt · Sommaire · Contenuto · Contents:
1 3 5
7 9 10
2 4 6
8 11
GA C2
B
F2
F1
G
C2
B
B
C1
D
H
B
X + 1mm
90°
C1
C2
G
A
B
C1 C2
E1
I
H2
H1
A
4 x
2 x
2 x
1 x
2 x 2 x D2 x
2 x
F12 x
G1 x
F2
2 x 4 x
E22 x
E1
E2
C1
G
F1
F2
ALU-INSEKTENSCHUTZ-FENSTER
B 33 mm
H 12 mm
H 12 mm
B 20 mm
a
c d
b
I
H1
H2
a b
X
IAN 43014 QA 276
ALUMINIUM WINDOW
INSECT SCREEN
Assembly and safety advice
ZANZARIERA PER
FINESTRE
Istruzioni di sicurezza e montaggio
ALU-INSEKTEN-
SCHUTZ-FENSTER
Montage- und Sicherheitshinweise
MOUSTIQUAIRE DE
FENÊTRE
Instruvtions de montage et consignes
des sécuri
43014_pow_Alu_Insektenschutz_klein_LB1_AT_CH.indd 1 05.08.13 14:09


Produkt Specifikationer

Mærke: Powerfix
Kategori: Ikke kategoriseret
Model: QA 276

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Powerfix QA 276 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Ikke kategoriseret Powerfix Manualer

Powerfix

Powerfix PFRS 1.5 A2 Manual

10 Oktober 2024
Powerfix

Powerfix IAN 73386 Manual

30 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 110793 Manual

27 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 68920 Manual

20 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 274107 Manual

17 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 273470 Manual

14 September 2024
Powerfix

Powerfix IAN 71150 Manual

12 September 2024
Powerfix

Powerfix HG03657 Manual

12 September 2024

Ikke kategoriseret Manualer

Nyeste Ikke kategoriseret Manualer

Elektron

Elektron Overbridge Manual

26 November 2024
Elektron

Elektron Sidstation Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-RS82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer 4x1VB Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RC-63A Manual

26 November 2024
SoundTube

SoundTube IPD-HP82-EZ Manual

26 November 2024
Kramer

Kramer RK-KVM-1U-PP3 Manual

26 November 2024
Gioteck

Gioteck VX-2 (PS3) Manual

26 November 2024