President DIGIMIKE Manual

President Mikrofon DIGIMIKE

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for President DIGIMIKE (2 sider) i kategorien Mikrofon. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
DIGIMIKE
Owner's manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Siège Social / Head Office France - Route de Sète
BP 100- 34540 BALARUC
Tél : +33 (0)4.67.46.27.27 - Fax : +33 (0)4.67.48.48.49
Site Internet : http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com
Groupe
Head Office/Siège Social: USA - 1007 Collier Center Way,
Naples, Florida 34110
Web: http://www.president-electronics.us
Email : info@president-electronics.us
E
E
E
EE L
L
L
LL E
E
E
EE C
C
C
CC T
T
T
TT R
R
R
RR O
O
O
OO N
N
N
NN I
I
I
II C
C
C
CC S
S
S
S S U
U
U
UU S
S
S
SS A
A
A
AA
G
G
G
GGr
r
r
rro
o
o
oo u
u
u
uu p
p
p
pp
INSTALLATION DU MICROPHONE
- Brancher le microphone à votre poste PRESIDENT
UTILISATION DE VOTRE MICROPHONE
1) SÉLECTEUR DE CANAUX :
Ces touches permettent de monter ou de descendre d’un
canal et à paramétrer le DIGIMIKE.
2) TOUCHE DE CONFIGURATION :
Cette touche permet d'entrer en mode configuration.
3) PÉDALE D'ÉMISSION PTT (Push To Talk):
Bouton d'émission, appuyer pour parler. Relâcher pour
recevoir un message.
CONFIGURATION
Pour entrer en mode configuration:
1. Appuyez sur le bouton central ( ) et maintenez-le 2
enfoncé pour accéder au réglage des paramètres. La LED
s'allume et le haut-parleur interne diffuse le réglage actuel,
le niveau du NRC (voir tableau).
2. Utilisez le bouton UP ou DN ( ) du microphone pour 1
modifier le paramètre en cours.
3. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10
secondes, vous quittez le mode de paramétrage et
enregistrez le réglage actuel. Lorsque le réglage est
terminé, appuyez sur PTT ( ) pour mémoriser et sortir. Un 3
long bip sonore confirme le succès de l'opération.
GARANTIE LÉGALE EN FONCTION DU PAYS
D'ACHAT
Important : Tout service sous garantie nécessite une
preuve d’achat originale.
LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE : GROUPE
PRESIDENT ELECTRONICS, ci-après PRESIDENT.
LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : PRESIDENT
garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré l’appareil
dans un magasin au détail, que cet appareil PRESIDENT
sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre,
selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
LA DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie ne
s’applique qu’à l’acheteur original. Cette garantie sera nulle
DN
DN
DN
DNDN UP
UP
UP
UP UP
1
2
3
3
1
2
si l’appareil est (A) endommagé ou n’a pas été maintenu
en bon état suite à un entretien raisonnable (B) modifié,
altéré ou utilisé en tant que composante d’un ensemble de
conversion, d’assemblages secondaires ou toute autre
configuration qui n’est pas vendue par PRESIDENT, (C)
mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité
qu’un centre de service autorisé par PRESIDENT pour
n’importe quel problème ou défaillance couvert par cette
garantie, (E) utilisé conjointement avec des équipements,
pièces ou en tant que composante d’un système qui ne
soit pas fabriqué par PRESIDENT, ou (F) installé ou
programmé par d’autres personnes que celles
mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.
ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne
serait pas conforme à la garantie et ce, en tout temps
pendant la période de cette garantie, le répondant
s’engage à réparer le défaut et à vous retourner l’appareil
sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre, ni sans aucun
autre frais encouru par le répondant ou l’un de ses
représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie
(à l’exception des frais de port et de manutention).
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT
CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE
RAPPORTANT A L’APPAREIL ET REMPLACE ET
EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE,
TACITE OU SURVENANT SUITE À L’IMPLANTATION
D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y LIMITER,
TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ
LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES A UN
BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE COUVRE
PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS POUR LE
REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-
INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS.
Certains pays ne permettent pas d’exclusions ni de
restrictions pour les dommages-intérêts directs ou
indirects, et les restrictions ou exclusions décrites ci-
dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des
droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d’autres
droits pouvant varier selon votre pays.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA
GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions
contenues dans ce guide d’utilisation, vous êtes
persuadé(e) que l’appareil est défectueux, emballez celui-
ci (dans sa boite originale de préférence). N’oubliez pas d’y
inclure toutes les pièces et accessoires fournis dans
l’emballage. Faites également parvenir une preuve de
l’achat original et une note décrivant le problème en détail.
Vous devez expédier l’appareil (par un colis pouvant être
retracé), port payé, directement chez le titulaire de la
garantie :
Groupe PRESIDENT ELECTRONICS
Route de Sète - BP 100
34540 BALARUC
FRANCE
Group PRESIDENT ELECTRONICS
1007 Collier Center Way,
Naples, Florida 34110
USA
NRC SETTING
NRC CONFIGURATION
CONFIGURACIÓN DE
NRC
INDICATOR LIGHT
TÉMOIN LUMINEUX
LUZ INDICADORA
VOICE BROADCAST
DIFFUSION VOCALE
TRANSMISIÓN DE VOZ
0 NRC OFF-
The Green light and Red light flash alternately
Le voyant vert et le voyant rouge clignotent alternativement
La luz verde y la luz roja parpadean alternativamente
“ NRC OFF ”
1 NRC level 1 -
/ niveau 1 / nivel 1
The Green LED flashes once every 3s
La LED verte clignote une fois toutes les 3s
El LED verde parpadea una vez cada 3s
“ NRC level one ”
2 NRC level 2 -
/ niveau 2 / nivel 2
The Green LED flashes 2 times every 3s
La LED verte clignote deux fois toutes les 3s
El LED verde parpadea 2 veces cada 3s
“ NRC level two ”
3 NRC level 3 -
/ niveau 3 / nivel 3
The Green LED flashes 3 times every 3s
La LED verte clignote trois fois toutes les 3s
El led verde parpadea 3 veces cada 3s
“ NRC level three ”
4 NRC level 4 -
/ niveau 4 / nivel 4
The Green LED flashes 4 times every 3s
La LED verte clignote quatre fois toutes les 3s
El led verde parpadea 4 veces cada 3s
“ NRC level four ”
5 NRC level 5 -
/ niveau 5 / nivel 5
The Green LED stays on
La LED verte reste allumée
El led verde permanece encendido
“ NRC level five”
CONFIG DOWN
PTT
UP
1
Modulation
Modulación
2
RX
3
TX - UP/DOWN
4
-
5
Ground / Masse / Masa
6
Power Supply / Alimentation /
Alimentación
FR
v1.06 - 01/23
Compatible with PRESIDENT radios* equipped with a 6-pin microphone socket
Compatible avec les postes PRESIDENT* équipés d’une fiche micro 6 broches
Compatible con las radios PRESIDENT* equipadas con micrófonos de 6 pins
*see on the website /
*voir sur le site web /
*ver en el sitio web
The declaration of conformity is available at the following
internet address:
https://president-electronics.com/DC/ACFD600


Produkt Specifikationer

Mærke: President
Kategori: Mikrofon
Model: DIGIMIKE

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til President DIGIMIKE stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Mikrofon President Manualer

Mikrofon Manualer

Nyeste Mikrofon Manualer

Power Dynamics

Power Dynamics PD524 Manual

14 Oktober 2024
AKG

AKG WMS420 Manual

12 Oktober 2024
APart

APart MDS.DEL Manual

10 Oktober 2024
Pyle

Pyle PDWM2135 Manual

7 Oktober 2024
AKG

AKG CBL201B Manual

7 Oktober 2024
Azden

Azden SGM-250CX Manual

6 Oktober 2024
AKG

AKG P5 S Manual

6 Oktober 2024
Pyle

Pyle Pro PDWM2450 Manual

6 Oktober 2024