Princess Multi Capsule Coffee Machine 5-in-1 249451 Manual

Princess Kaffemaskine Multi Capsule Coffee Machine 5-in-1 249451

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Princess Multi Capsule Coffee Machine 5-in-1 249451 (7 sider) i kategorien Kaffemaskine. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/7
 
!"#$%&'
!" ()!)*!+
# ,!)!'!'
$ ()!
%& ()!&)
'& (!!!
$( ,#-'
)$ ./-)+01
% #%"2'
$* ./-) +0!
3456787945345334
"+ Руководство по эксплуатации
,+ &'-).%$+ -



 ĘŚ Č!
" !Č ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
"
Č
!
ОПИСАНИЕ
ЗАПЧАС
ТИ
1
5 5
5
5
67
3
2
4
© Princess 2022 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord cannot become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
The user must not leave the device
unattended while it is connected to the supply.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
Staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments.
By clients in hotels, motels and other residential type
environments.
Bed and breakfast type environments.
Farm houses.
Cleaning and maintenance
Never immerse the cord, plug, or appliance
itself in water or other liquids.
Always unplug the machine and make sure
cool down before you clean it.
All the non-electrical parts can be washed in
warm soapy water. Dry thoroughly before
reusing. These parts are not dishwasher safe.
Never use abrasive detergents.
Descaling
The appliance has to be descaled every
month, otherwise the coffee taste will become
bad and the scale deposited inside in the
machine may cause permanent and
irreparable damage to the machine.
Never clean the machine with vinegar. This
causes damage and makes your coffee taste
bad.
Damage caused by incorrect descaling or
failure to decalcify is not covered by the
guarantee.
Caution: beware of hot water!
Recommendations: purchase commercially
available decalcifying solution (decalcifying
liquid), diluted according to the manufacturer‘s
instructions; pour the mixture in the water
tank.
Make sure there is no capsule inside the
machine.
Place a large bowl under the dispenser to
collect the decalcification diluted and lime
residues.
Fill the water tank with water to maximum
level mixed with decalcifying solution, make
sure the solution is dissolved completely.
Press the large cup button to run decalcifying
water as you brew coffee normally, repeat for
several times to run out the entire tank water.
Repeat the process and run another tank of
water mixed with decalcifying solution.
Repeat the process to flush out the intern
circuit with a tank of fresh water (without the
decalcifying solution) to clean the internal
circuit completely.
PARTS DESCRIPTION
1. Handle
2. Buttons
3. Water tank cover
4. Water tank
5. Brewing adapter
6. Drip tray cover
7. Drip tray (removable)
BEFORE THE FIRST USE
Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10
cm. free space around the device. This device is not suitable for
installation in a cabinet or for outside use.
Caution: Improper handling of electrical equipment is dangerous and can
be lethal. Please pay attention to the safety precautions in this manual, in
particular the following:
Danger of scalding: beware of hot water.
Warning! There is sharp needle upper the capsule adaptor. Do not put
your hand or finger close to any part near the needle after the adaptor
has been removed.
Do not operate the machine with an empty water tank or water is less
than MINIMUM level.
Do not open the handle when the machine is brewing.
Be careful, the adaptor can be very hot after brewing!
Always pull out the power plug before cleaning the machine.
Only use the machine in a dry room.
Thoroughly rinse out the water tank with fresh water before using for the
first time. Clean the machine using a damp cloth only.
There are two ways to fill the water tank: directly into the machine, by
using for example a jug, or by removing the water tank.
1. Filling without removing the tank:
- Raise the water tank cover.
- Fill the tank with cold fresh water.
- The maximum capacity is 0.8 liter.
- Replace the tank cover.
2. Filling by removing the water tank:
- Hold the water tank tilted to remove it from the machine.
- Fill the tank up to Fill the tank up to the “MAX” mark with cold fresh water
(the maximum capacity is 0.8 liter).
- Slide the water tank slowly on water tank base, when the water tank
outlet is inserted in the inlet receptacle, push firmly to lock the water tank.
Before using for the first time or after long pauses (e.g. holidays), the
machine must be flushed. This short procedure can thoroughly flush and
clean the internal pipes.
Press the on/off switch.
The lights at the buttons will become steady on when the machine is
heated up.
Heating up time is approximately 45 seconds.
Press the large coffee button, wait for the appliance to complete flushing.
Before pressing the button, make sure that:
the handle is closed without an capsule inside.
the water tank is full.
the water tank is firmly in place, otherwise water may leak.
a large bowl ( 250ml size or above) is placed under the
dispenser.
Open the handle when the flushing process has finished.
Empty the bowl.
ADAPTERS
This machine uses multiple adapters, see below for information:
1: Nespresso capsules
2: Dolce Gusto capsules
3: E.S.E. Coffee pads
4: Ground coffee
5: Lavazza a Modo Mio capsules
USE
Nespresso®* capsule
Open the handle.
Pull out the brewing basket for Nespresso capsules.®*
Press the brewing basket cover lid.
Insert a capsule into the brewing basket.
Push in the brewing basket with capsule.
Close the handle.
Place a cup under the dispenser.
Press the desired coffee button only once.
The selected button will blink and the machine will start brewing, when
the brewing process is complete, dispensing will stop automatically when
the default brewing time is reached, for small cup 25 seconds and for
large cup 47 Seconds. This default setting time can be adjusted to suit
personal taste.
Raise the handle and pull out the brewing basket to remove the used
capsule.
After pressing the button, the desired button led flash a few seconds
first ,then the brewing will start. The flash process is for heating, this is the
normal procedure.
Dolce-Gusto®* capsule
Open the handle.
Pull out the brewing basket for Dolce-Gusto capsules.®*
Insert a capsule to the brewing basket.
Push in the brewing basket with capsule.
Close the handle.
Place a cup under the dispenser.
Press the desired coffee button only once.
The selected button will blink and the machine will start brewing, when
the brewing process is complete, dispensing will stop automatically when
the default brewing time is reached, for small cup 25 seconds and for
large cup 47 Seconds. This default setting time can be adjusted to suit
personal taste.
Raise the handle and pull out the brewing basket to remove the used
capsule.
After pressing the button, the desired button led flash a few seconds
first ,then the brewing will start. The flash process is for heating, this is the
normal procedure.
E.S.E coffee pod
Open the handle.
Pull out the brewing basket.
Place the E.S.E coffee pod adapter into the brewing basket.
Put an E.S.E. coffee pod into the adapter.
Push the brewing basket into the machine.
Close the handle.
Place a cup under the dispenser.
Press the desired coffee button only once.
The selected button will blink and the machine will start brewing, when
the brewing process is complete, dispensing will stop automatically when
the default brewing time is reached, for small cup 25 seconds and for
large cup 47 Seconds. This default setting time can be adjusted to suit
personal taste.
Raise the handle and pull out the brewing basket to remove the used
pod.
After pressing the button, the desired button led flash a few seconds
first ,then the brewing will start. The flash process is for heating, this is the
normal procedure.
Ground Coffee
Open the handle.
Pull out the brewing basket for ground coffee.
Place the ground coffee adapter into the brewing basket.
Put the ground coffee into the adapter and push firmly.
Push the brewing basket into the machine.
Close the handle.
Place a cup under the dispenser.
Press the desired coffee button only once.
The selected button will blink and the machine will start brewing, when
the brewing process is complete, dispensing will stop automatically when
the default brewing time is reached, for small cup 25 seconds and for
large cup 47 Seconds. This default setting time can be adjusted to suit
personal taste.
Raise the handle and pull out the brewing basket to remove the used
ground coffee.
After pressing the button, the desired button led flash a few seconds
first ,then the brewing will start. The flash process is for heating, this is the
normal procedure.
Lavazza a modo mio®* capsule
Open the handle.
Pull out the brewing basket for Lavazza a modo mio®* capsules.
Insert a capsule to the brewing basket.
Push in the brewing basket with capsule.
Close the handle.
Place a cup under the dispenser.
Press the desired coffee button only once.
The selected button will blink and the machine will start brewing, when
the brewing pro-cess is complete, dispensing will stop automatically
when the default brewing time is reached, for small cup 25 seconds and
for large cup 47 Seconds. This default setting time can be adjusted to
suit personal taste.
Raise the handle and pull out the brewing basket to remove the used
capsule.
After pressing the button, the desired button led flash a few seconds
first ,then the brewing will start. The flash process is for heating, this is the
normal procedure
Note: * Brand of a third party that is not affiliated with Princess.
Automatically power-off function
The machine will automatically power off and go into energy saving
mode when there is no operation within 15 minutes. Press any of the
buttons to activate the machine again.
Coffee volume setting
The amount of coffee can be changed by adjusting the default brewing
time to suit personal taste.
Small Cup volume setting:
Put the cup under the coffee spout.
Press and hold the small cup button until you get the coffee you want
(Min: 15s, Max: 90s).
Large Cup volume setting:
Put the cup under the coffee spout.
Press and hold the large cup button until you get the coffee you want
(Min: 15s, Max: 90s).
Factory default setting
Press the large cup button, insert the plug to the socket. The indicator
light of buttons will flash twice. The machine will come back to factory
default settings.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
No coffee is brewed. - The water tank
is empty.
- Fill the water tank.
The coffee is not hot
enough.
- Cups / mugs are
cold.
- Scale build-up in
machine.
- Cold machine.
- Preheat cup / mug.
- Descale.
- Brew a cup of water to
warm up the circuit.
Water on table. - Water tank is
leaking.
- Drip tray is full of
water.
- Check if the valve on water
tank is stuck.
- Empty the drip tray.
Handle cannot close. - The brewing
basket is not
placed well.
- Push the brewing basket
into correct position.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken en zorg dat het snoer niet in de war
kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
De gebruiker mag het apparaat niet onbeheerd
achterlaten wanneer de stekker zich in het
stopcontact bevindt.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en
soortgelijk gebruik, zoals:
Personeelskeukens in winkels, kantoren en andere
werkomgevingen.
Door gasten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen.
Bed&Breakfast-type omgevingen.
– Boerderijen.
Reiniging en onderhoud
Dompel nooit het snoer, de stekker of het
apparaat zelf onder in water of enige andere
vloeistof.
Haal voor het reinigen altijd de stekker van de
machine uit het stopcontact en zorg dat de
machine is afgekoeld.
U kunt alle niet-elektrische onderdelen in een
warm sopje afwassen. Droog ze zorgvuldig
voordat u de machine weer gaat gebruiken.
Deze onderdelen zijn niet geschikt voor de
vaatwasser. Gebruik nooit schurende
reinigingsmiddelen.
Ontkalken
Ontkalk het apparaat maandelijks, anders krijgt
de koffie een nare smaak en kan kalkaanslag
de machine blijvend en onherstelbaar
beschadigen.
Reinig het apparaat nooit met azijn. Hierdoor
ontstaat schade en gaat de koffie slecht
smaken.
Schade die is ontstaan doordat u het apparaat
onjuist of helemaal niet ontkalkt, valt niet onder
de garantie.
Let op: het water kan heet zijn!
Aanbevelingen: koop een in de handel
verkrijgbare ontkalkingsoplossing
(ontkalkingsvloeistof), verdun de oplossing
volgens de instructies van de fabrikant en giet
het mengsel in het waterreservoir.
Zorg dat er geen capsule in het apparaat zit.
Plaats een grote kom onder de dispenser om de
verdunde ontkalkingsoplossing en de kalkresten
op te vangen.
Vul het waterreservoir tot de
maximumaanduiding met een mengsel van
water en ontkalkingsoplossing, waarbij u zorgt
dat de oplossing volledig is opgelost.
Druk op de knop voor een grote kop om het
water met de ontkalkingsoplossing door het
apparaat te laten lopen zoals u gebruikelijk
koffie zet. Herhaal dit enkele keren totdat het
waterreservoir helemaal leeg is.
Herhaal dit proces en laat nog een reservoir
met een mengsel van water en
ontkalkingsoplossing door het apparaat lopen.
Herhaal dit proces en spoel het interne circuit
na met een reservoir vol vers water (zonder de
ontkalkingsoplossing). Zo zorgt u dat het interne
circuit volledig wordt gereinigd.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Handgreep
2. Knoppen
3. Deksel van waterreservoir
4. Waterreservoir
5. Adapter voor bereidingshouder
6. Deksel van lekbak
7. Lekbak (uitneembaar)
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. Zorg voor
minimaal 10 cm vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet
geschikt voor inbouw of gebruik buitenshuis.
Let op: Een onjuist gebruik van elektrische apparatuur is gevaarlijk en
mogelijk zelfs dodelijk. Houd u aan de veiligheidsinstructies in deze
handleiding, met name de volgende:
Verbrandingsgevaar: het water kan heet zijn.
Waarschuwing: Boven op de capsuleadapter zit een scherpe naald.
Nadat u de adapter hebt verwijderd, moet u uw hand of vinger niet in de
buurt van enig onderdeel nabij de naald plaatsen.
Gebruik het apparaat niet met een leeg waterreservoir of met minder
water dan het MINIMUM-niveau.
Open de handgreep niet terwijl het apparaat koffie bereidt.
Let op: de adapter kan na gebruik erg heet zijn!
Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt.
Gebruik het apparaat alleen in een droge ruimte.
Spoel het waterreservoir grondig om met vers water voordat u het
apparaat voor het eerst gaat gebruiken. Maak het apparaat alleen
schoon met een vochtige doek.
U kunt het waterreservoir op twee manieren vullen: door met bijvoorbeeld
een kan water rechtstreeks in het apparaat te gieten, of door het
waterreservoir te verwijderen.
1. Vullen zonder het reservoir te verwijderen:
- Til het deksel van het waterreservoir op.
- Vul het reservoir met koud, vers water.
- De maximale capaciteit is 0,8 liter.
- Plaats het deksel van het reservoir terug.
2. Vullen door het waterreservoir te verwijderen:
- Houd het waterreservoir schuin om het uit het apparaat te halen.
- Vul het reservoir tot de MAX-markering met koud, vers water (de
maximale capaciteit is 0,8 liter).
- Schuif het waterreservoir langzaam op de basis. Wanneer de uitloop van
het waterreservoir volledig in de aansluiting is geplaatst, drukt u stevig om
het reservoir te vergrendelen.
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt of nadat u het lang niet
hebt gebruikt (bijv. na een vakantie), moet u het doorspoelen. Met deze
korte procedure kunt u de inwendige leidingen zorgvuldig doorspoelen
en schoonmaken.
Druk op de aan/uit-schakelaar.
De lampjes van de knoppen branden constant wanneer het apparaat is
opgewarmd.
Het opwarmen duurt ongeveer 45 seconden.
Druk op de knop voor een grote kop koffie en wacht tot het doorspoelen
van het apparaat is voltooid.
Controleer het volgende voordat u op de knop drukt:
de handgreep is gesloten zonder dat er een capsule is
geplaatst.
het waterreservoir is vol.
het waterreservoir is stevig geplaatst, anders kan er mogelijk
water weglekken.
u hebt een grote kom (minstens 250 ml) onder de dispenser
geplaatst.
Open de handgreep nadat het doorspoelproces is voltooid.
Giet de kom leeg.
ADAPTERS
Bij dit apparaat kunt u meerdere adapters gebruiken. Hieronder vindt u
meer informatie:
1: Nespresso-capsules
2: Dolce Gusto-capsules
3: E.S.E.-koffiepads
4: Filterkoffie
5: Lavazza a Modo Mio-capsules
GEBRUIK
Nespresso®*-capsule
Open de handgreep.
Trek de bereidingshouder voor Nespresso -capsules naar buiten.®*
Druk op de deksel van de bereidingshouder.
Plaats een capsule in de bereidingshouder.
Duw de bereidingshouder met capsule terug in het apparaat.
Sluit de handgreep.
Plaats een kop onder de dispenser.
Druk één keer op de knop voor de gewenste koffie.
De geselecteerde knop gaat knipperen en het apparaat begint de koffie
te bereiden. Wanneer het bereidingsproces is voltooid, stopt het
uitschenken automatisch wanneer de standaardbereidingstijd is bereikt:
25 seconden voor een kleine kop en 47 seconden voor een grote kop. U
kunt deze standaard ingestelde tijd aanpassen aan uw persoonlijke
smaak.
Beweeg de handgreep omhoog en trek de bereidingshouder naar buiten
om de gebruikte capsule te verwijderen.
Nadat u op de knop hebt gedrukt, knippert het bijbehorende lampje eerst
enkele seconden. Daarna begint het bereidingsproces. Als het lampje
knippert, betekent dit dat het apparaat wordt opgewarmd; dit is normaal.
Dolce Gusto®*-capsule
Open de handgreep.
Trek de bereidingshouder voor Dolce Gusto -capsules naar buiten.®*
Plaats een capsule in de bereidingshouder.
Duw de bereidingshouder met capsule terug in het apparaat.
Sluit de handgreep.
Plaats een kop onder de dispenser.
Druk één keer op de knop voor de gewenste koffie.
De geselecteerde knop gaat knipperen en het apparaat begint de koffie
te bereiden. Wanneer het bereidingsproces is voltooid, stopt het
uitschenken automatisch wanneer de standaardbereidingstijd is bereikt:
25 seconden voor een kleine kop en 47 seconden voor een grote kop. U
kunt deze standaard ingestelde tijd aanpassen aan uw persoonlijke
smaak.
Beweeg de handgreep omhoog en trek de bereidingshouder naar buiten
om de gebruikte capsule te verwijderen.
Nadat u op de knop hebt gedrukt, knippert het bijbehorende lampje eerst
enkele seconden. Daarna begint het bereidingsproces. Als het lampje
knippert, betekent dit dat het apparaat wordt opgewarmd; dit is normaal.
E.S.E.-koffiepad
Open de handgreep.
Trek de bereidingshouder naar buiten.
Plaats de adapter voor E.S.E-koffiepads in de bereidingshouder.
Plaats een E.S.E.-koffiepad in de adapter.
Duw de bereidingshouder terug in het apparaat.
Sluit de handgreep.
Plaats een kop onder de dispenser.
Druk één keer op de knop voor de gewenste koffie.
De geselecteerde knop gaat knipperen en het apparaat begint de koffie
te bereiden. Wanneer het bereidingsproces is voltooid, stopt het
uitschenken automatisch wanneer de standaardbereidingstijd is bereikt:
25 seconden voor een kleine kop en 47 seconden voor een grote kop. U
kunt deze standaard ingestelde tijd aanpassen aan uw persoonlijke
smaak.
Beweeg de handgreep omhoog en trek de bereidingshouder naar buiten
om de gebruikte pad te verwijderen.
Nadat u op de knop hebt gedrukt, knippert het bijbehorende lampje eerst
enkele seconden. Daarna begint het bereidingsproces. Als het lampje
knippert, betekent dit dat het apparaat wordt opgewarmd; dit is normaal.
Poederkoffie


Produkt Specifikationer

Mærke: Princess
Kategori: Kaffemaskine
Model: Multi Capsule Coffee Machine 5-in-1 249451

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Princess Multi Capsule Coffee Machine 5-in-1 249451 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Kaffemaskine Princess Manualer

Kaffemaskine Manualer

Nyeste Kaffemaskine Manualer