Pure Classic H4 Manual

Pure Radio Classic H4

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Pure Classic H4 (2 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 4 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Quick Start Guide
EN DE FR IT DAES
support.pure-audio.com
Classic H4
For more help or support
please visit us at:
Joyful Listening.
DE
1 – Erste Schritte.
2 - Produktkontrollen.
3 - Quellen: DAB-Radio - Verwenden Sie das Auswahldrehknopf, um durch die
DAB-Senderliste zu navigieren. Um einen Sender auszuwählen, drücken Sie
den Auswahldrehknopf. FM-Radio - Verwenden Sie den Auswahldrehknopf,
um FM-Sender zu navigieren. Um die Radiofrequenz zu erhöhen oder zu
verringern, drehen Sie den Knopf langsam. Um nach dem nächsten oder
vorherigen Sender zu suchen, drehen Sie den Auswahldrehknopf schnell in
beide Richtungen. Bluetooth - Wechseln Sie zu Bluetooth. Das Pairing-Modell
startet automatisch. Um die Verbindung zu trennen, drücken Sie Bluetooth
für 2 Sekunden. Aux-Eingang - Schließen Sie ein Line-Level-Audiogerät, wie
z.B. einen externen Musikplayer, an, um über den Empfänger zu hören. USB-
Wiedergabe - Schließen Sie einen USB-Speicherstick* an, wählen Sie den
Modus “Musikplayer” aus und hören Sie gespeicherte MP3-Musikdateien. *Für
Informationen zur Kompatibilität besuchen Sie support.pure-audio.com
4 - DAB & FM Voreinstellungen: Speichern von Voreinstellungen - Um die
aktuell abgespielte Radiostation in der Voreinstellungsliste zu speichern,
halten Sie die Voreinstellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Drehen
Sie den Auswahldrehknopf, um zum gewünschten Voreinstellungsslot zu
navigieren. Drücken Sie den Auswahldrehknopf, um die Station im markierten
Slot zu speichern. Um die aktuell abgespielte Radiostation auf einen der
Schnellvoreinstellungstasten zu speichern, halten Sie die gewünschte
Voreinstellungstaste 2 Sekunden lang gedrückt. Abrufen von Voreinstellungen
- Um eine Voreinstellung aus der Voreinstellungsliste abzurufen, tippen Sie
auf die Voreinstellungstaste. Drehen Sie den Auswahldrehknopf, um die
Voreinstellungsliste zu durchsuchen. Drücken Sie den Auswahldrehknopf,
um zur markierten Radiostation zu wechseln. Um eine der gespeicherten
Radiostationen, die auf einer Voreinstellungstaste gespeichert sind, abzurufen,
tippen Sie auf die entsprechende Taste, um einzuschalten.
5 - Küchentimer: Verwenden Sie den Küchentimer - Drücken Sie die Timer-
Taste, um einen Küchentimer einzustellen. Drücken Sie den Auswahldrehknopf,
um zwischen Stunden, Minuten und Sekunden umzuschalten. Drehen Sie den
Auswahldrehknopf, um jeden Wert anzupassen. Der Timer startet automatisch.
Um einen laufenden Küchentimer anzuzeigen, tippen Sie erneut auf die Timer-
Taste. Verwenden Sie den Auswahldrehknopf, um die Laufzeit anzupassen. Der
Timer wird automatisch mit seiner aktualisierten Laufzeit fortgesetzt. Drücken
Sie lange auf die Timer-Taste, um den laufenden Timer abzubrechen.
6 - EQ-Einstellungen: Um auf die EQ-Einstellungen zuzugreifen - Drücken Sie
die Menütaste, um mit dem Zugriff auf die EQ-Einstellungen zu beginnen.
Markieren Sie “Systemeinstellungen” mit dem Auswahlencoder und drücken
Sie dann den Auswahlknopf. Markieren Sie die Option “Equalizer” und drücken
Sie den Auswahlknopf. Markieren Sie die gewünschte Equalizer-Option
und drücken Sie den Auswahlknopf. Dynamisch - Tiefer Bass, dynamische
Gesangsstimmen und Instrumente. Komfort - Den ganzen Tag angenehm zu
hören. Neutral - Klang so nah wie möglich am Ausgangsmaterial.
FR
1 - Pour commencer.
2 - Contrôles des produits.
3 - Sources : Radio DAB - Utilisez le bouton de sélection pour naviguer dans la
liste des stations DAB. Pour sélectionner une station, appuyez sur le bouton
de sélection. Radio FM - Utilisez le bouton de sélection pour naviguer dans
les stations FM. Pour augmenter ou diminuer la fréquence de la radio, tournez
lentement le bouton. Pour rechercher la station suivante ou précédente,
tournez rapidement le bouton de sélection dans n’importe quelle direction.
Bluetooth - Basculez vers Bluetooth. Le mode de jumelage démarrera
automatiquement. Pour déconnecter, appuyez sur Bluetooth pendant 2
secondes. Entrée auxiliaire - Connectez un appareil audio de niveau ligne, tel
qu’un lecteur de musique externe, pour écouter via le récepteur. Lecture USB -
Connectez une clé USB*, sélectionnez le mode ‘Lecteur de musique’ et écoutez
des chiers musicaux MP3 stockés. *Pour des informations de compatibilité,
visitez support.pure-audio.com
4 - Préréglages DAB et FM : Enregistrer des préréglages - Pour enregistrer la
station de radio en cours de lecture dans la liste des préréglages, maintenez
le bouton de la liste des préréglages enfoncé pendant 2 secondes. Tournez le
cadran de sélection pour accéder à l’emplacement de préréglage dans lequel
vous souhaitez enregistrer. Appuyez sur le cadran de sélection pour enregistrer
la station dans l’emplacement surligné. Pour enregistrer la station de radio
en cours de lecture sur l’un des boutons de préréglage rapide, maintenez le
bouton de préréglage sur lequel vous souhaitez enregistrer la station enfoncé
pendant 2 secondes. Rappel des préréglages - Pour rappeler un préréglage
de la liste des préréglages, appuyez sur le bouton de la liste des préréglages.
Tournez le cadran de sélection pour naviguer dans la liste des préréglages.
Appuyez sur le cadran de sélection pour syntoniser la station de radio
surlignée. Pour rappeler l’une des stations de radio enregistrées sur un bouton
de préréglage, appuyez sur le bouton pour syntoniser.
5 - Minuteur de cuisine : Utilisation du minuteur de cuisine - Appuyez sur le
bouton du minuteur pour congurer un minuteur de cuisine. Tournez le cadran
de sélection pour passer en revue les heures, les minutes et les secondes.
Tournez le cadran de sélection pour ajuster chaque valeur. Le minuteur
démarrera automatiquement. Pour acher un minuteur de cuisine en cours
d’exécution, appuyez à nouveau sur le bouton du minuteur. Pour ajuster le
temps d’exécution, utilisez le cadran de sélection. Le minuteur continuera avec
son temps d’exécution mis à jour automatiquement. Appuyez longuement sur
le bouton du minuteur pour annuler le minuteur en cours d’exécution.
6 - Réglages de l’égaliseur : Pour accéder aux réglages de l’égaliseur - Pour
commencer à accéder aux réglages de l’égaliseur, appuyez sur le bouton
menu. Mettez en surbrillance Paramètres système à l’aide de l’encodeur de
sélection, puis appuyez sur le bouton de sélection. Mettez en surbrillance
l’option Égaliseur, puis appuyez sur le bouton de sélection. Mettez en
surbrillance l’option Égaliseur que vous souhaitez régler, puis appuyez sur le
bouton de sélection. Dynamique - Extension des basses profondes - voix et
instruments dynamiques. Confort - Écoute facile toute la journée. Neutre - Son
aussi proche que possible du matériel source.
IT
1 - Iniziare.
2 - Controlli del prodotto.
3 - Fonti: Radio DAB - Utilizzare il selettore per navigare nell’elenco delle
stazioni DAB. Per selezionare una stazione, premere il selettore. Radio
FM - Utilizzare il selettore per navigare tra le stazioni FM. Per aumentare o
diminuire la frequenza radio, girare il selettore lentamente. Per cercare la
stazione successiva o precedente, girare rapidamente il selettore in entrambe
le direzioni. Bluetooth - Passare a Bluetooth. Il modello di accoppiamento
partirà automaticamente. Per disconnettersi, premere il pulsante Bluetooth
per 2 secondi. Ingresso ausiliario - Collegare un dispositivo audio a
livello di linea, come un lettore musicale esterno, per ascoltare tramite il
ricevitore. Riproduzione USB - Collegare una chiavetta USB*, selezionare la
modalità ‘Lettore musicale’ e ascoltare i le musicali MP3 memorizzati. *Per
informazioni sulla compatibilità, visitare support.pure-audio.com
4 - Preselezioni DAB e FM: Salvare le preselezioni - Per salvare la stazione
radio corrente nella lista delle preselezioni, tenere premuto il pulsante della
lista delle preselezioni per 2 secondi. Ruotare la manopola di selezione per
navigare no allo slot di preselezione in cui si desidera salvare. Premere
la manopola di selezione per salvare la stazione nello slot evidenziato.
Per salvare la stazione radio corrente su uno dei pulsanti di preselezione
rapida, tenere premuto il pulsante di preselezione desiderato per 2 secondi.
Richiamare le preselezioni - Per richiamare una preselezione dalla lista delle
preselezioni, toccare il pulsante della lista delle preselezioni. Ruotare la
manopola di selezione per navigare nella lista delle preselezioni. Premere la
manopola di selezione per sintonizzarsi sulla stazione radio evidenziata. Per
richiamare una delle stazioni radio salvate su un pulsante di preselezione,
toccare il pulsante per sintonizzarsi.
5 - Timer da cucina: Utilizzando il timer da cucina - Premere il pulsante del
timer per congurare un timer da cucina. Premere il selettore per scorrere
tra ore, minuti e secondi. Girare il selettore per regolare ogni valore. Il timer
partirà automaticamente. Per visualizzare un timer da cucina in esecuzione,
toccare nuovamente il pulsante del timer. Per regolare il tempo di esecuzione
utilizzare il selettore. Il timer continuerà con il suo tempo di esecuzione
aggiornato automaticamente. Premere a lungo il pulsante del timer per
annullare il timer in esecuzione.
6 - EQ: Per accedere alle impostazioni dell’EQ - Per iniziare ad accedere alle
impostazioni dell’EQ, premere il pulsante del menu. Evidenziare Impostazioni
di sistema utilizzando lencoder di selezione, quindi premere il selettore di
selezione. Evidenziare lopzione Equalizzatore, quindi premere il selettore
di selezione. Evidenziare lopzione Equalizzatore che si desidera impostare,
quindi premere il selettore di selezione. Dinamico - Estensione dei bassi
profondi - voci e strumenti dinamici. Comfort - Ascolto facile tutto il giorno.
Neutro - Suono il più vicino possibile al materiale di origine.
110AS_04
ES
1 - Empezando.
2 - Controles de producto.
3 - Fuentes: Radio DAB: Utilice el dial de selección para navegar por la lista
de estaciones de radio DAB. Para seleccionar una estación, presione el dial
de selección. Radio FM: Utilice el dial de selección para navegar por las
estaciones de radio FM. Para aumentar o disminuir la frecuencia de la radio,
gire el dial lentamente. Para buscar la siguiente o la estación anterior, gire
rápidamente el dial de selección en cualquier dirección. Bluetooth: Cambie
a Bluetooth. El modelo de emparejamiento se iniciará automáticamente.
Para desconectar, presione Bluetooth durante 2 segundos. Entrada auxiliar:
Conecte un dispositivo de audio de nivel denea, como un reproductor de
sica externo, para escuchar a través del receptor. Reproduccn USB:
Conecte una memoria USB*, seleccione el modo ‘Reproductor de música’ y
escuche archivos desica MP3 almacenados. *Para obtener informacn
de compatibilidad, visite support.pure-audio.com
4 - Presintonías de DAB y FM: Guardar presintonías - Para guardar la
estación de radio actual en la lista de presintonías, mantén presionado el
botón de la lista de presintonías durante 2 segundos. Gira el dial de selección
para navegar hasta la ranura de presintonía en la que deseas guardarla.
Presiona el dial de selección para guardar la estación en la ranura
resaltada. Para guardar la estación de radio actual en uno de los botones
de presintonía rápida, mantén presionado el botón de presintonía en el que
deseas guardar la estación durante 2 segundos. Recuperar presintonías -
Para recuperar una presintonía de la lista de presintonías, toca el botón de
la lista de presintonías. Gira el dial de selección para navegar por la lista
de presintonías. Presiona el dial de selección para sintonizar la estación de
radio resaltada. Para recuperar una de las estaciones de radio guardadas
en un botón de presintonía, toca el botón para sintonizarla.
5 - Temporizador de cocina: Usando el temporizador de cocina - Presiona
el botón del temporizador para congurar un temporizador de cocina.
Presiona el dial de selección para alternar entre horas, minutos y segundos.
Gira el dial de selección para ajustar cada valor. El temporizador comenza
automáticamente. Para ver un temporizador de cocina en funcionamiento,
toca nuevamente el botón del temporizador. Para ajustar el tiempo en
funcionamiento, utiliza el dial de selección. El temporizador continua
con su tiempo de funcionamiento actualizado automáticamente. Mantén
presionado el botón del temporizador para cancelar el temporizador en
funcionamiento.
6 - EQ: Para acceder a la conguración del ecualizador, presiona el botón de
menú. Resalta Conguración del sistema usando el codicador de selección
y luego presiona el dial de seleccn. Resalta la opción Ecualizador y luego
presiona el dial de selección. Resalta la opción de ecualizador que deseas
congurar y luego presiona el dial de selección. Dinámico: extensn de
graves profundos, voces e instrumentos dinámicos. Confort: escucha fácil
durante todo el día. Neutral: sonido lo más cercano posible al material de
origen.
DA
1 - Kom godt i gang.
2 - Produktkontroller.
3 - Kilder: DAB-radio - Brug drejeknappen til at navigere i DAB-
stationsoversigten. For at vælge en station skal du trykke på drejeknappen.
FM-radio - Brug drejeknappen til at navigere i FM-stationer. For at øge eller
mindske radiofrekvensen skal du dreje knappen langsomt. For at scanne
efter den næste eller forrige station skal du dreje drejeknappen hurtigt i enten
retning. Bluetooth - Skift til Bluetooth. Paringsmodellen starter automatisk.
For at afbryde skal du trykke på Bluetooth i 2 sekunder. Aux-indgang - Tilslut
en lydenhed på linjeniveau, f.eks. en ekstern musikafspiller, for at lytte
gennem modtageren. USB-afspilning - Tilslut en USB-hukommelsesstick
*, vælg ‘Musikafspiller’-tilstand og lyt til gemte MP3-musikler. *For
kompatibilitetsoplysninger, besøg support.pure-audio.com”
4 - DAB & FM Forudindstillinger: Gemme forudindstillinger - For at gemme
den aktuelle afspillede radiostation på forudindstillingslisten skal du holde
forudindstillingsknappen nede i 2 sekunder. Drej vælgeknappen for at navigere
til den forudindstillingsplads, du gerne vil gemme på. Tryk på vælgeknappen
for at gemme stationen på den markerede plads. For at gemme den aktuelle
afspillede radiostation på en af de hurtige forudindstillingsknapper skal
du holde den ønskede forudindstillingsknap nede i 2 sekunder. Hente
forudindstillinger - For at hente en forudindstilling fra forudindstillingslisten
skal du trykke på forudindstillingsknappen. Drej vælgeknappen for at
navigere i forudindstillingslisten. Tryk på vælgeknappen for at indstille den
markerede radiostation. For at hente en af de gemte radiostationer gemt på
en forudindstillingsknap skal du trykke på knappen for at indstille den.
5 - Køkkentimer: Brug af køkkentimeren - Tryk på timerknappen for at indstille
en køkkentimer. Tryk på vælgedialen for at skifte mellem timer, minutter
og sekunder. Drej vælgedialen for at justere hver værdi. Timeren starter
automatisk. For at se en kørende køkkentimer skal du trykke på timerknappen
igen. For at justere den kørende tid skal du bruge vælgedialen. Timeren
fortsætter automatisk med den opdaterede køretid. Hold timerknappen nede
for at annullere den kørende timer.
6 - EQ-indstillinger: For at få adgang til EQ-indstillingerne - Tryk på
menuknappen for at begynde at få adgang til EQ-indstillingerne. Fremhæv
Systemindstillinger ved hjælp af vælgeknappen og tryk derefter på
vælgedialen. Fremhæv Equalizer-indstillingen og tryk derefter på vælgedialen.
Fremhæv den ønskede Equalizer-indstilling og tryk derefter på vælgedialen.
Dynamisk - Dyb basforlængelse - dynamiske vokaler og instrumenter. Komfort
- Behagelig lytning hele dagen. Neutral - Lyd så tæt på kildematerialet som
muligt.
6 - EQ’s
Dynamic Deep bass extension - dynamic vocals and instruments
Comfort Easy listening all day
Neutral Sound as close to the source material
To access the EQ
settings
To begin accessing the EQ settings
press the menu button .
Highlight System Settings using the
select encoder push the select
then
dial.
Highlight the Equaliser option then
push the select dial.
Highlight the Equaliser option you
wish to set then push the select dial.
DAB
System Settings
System Settings
Equaliser
Equaliser
Dynamic
NL
1 - Aan de slag gaan.
2 - Productcontroles.
3 - Bronnen: DAB-radio - Gebruik de selectieknop om door de lijst met
DAB-zenders te navigeren. Om een zender te selecteren, drukt u op de
selectieknop. FM-radio - Gebruik de selectieknop om door FM-zenders te
navigeren. Draai langzaam aan de knop om de radiofrequentie te verhogen
of te verlagen. Draai snel aan de selectieknop in beide richtingen om te
zoeken naar de volgende of vorige zender. Bluetooth - Schakel over naar
Bluetooth. Het koppelingsmodel wordt automatisch gestart. Om te verbreken,
drukt u 2 seconden op Bluetooth. Hulpinvoer - Sluit een audio-apparaat
met lijnniveau aan, zoals een externe muziekspeler, om via de ontvanger te
luisteren. USB-afspelen - Sluit een USB-geheugenstick* aan, selecteer de
modus ‘Muziekspeler’ en luister naar opgeslagen MP3-muziekbestanden.
*Voor informatie over compatibiliteit, bezoek support.pure-audio.com
4 - DAB & FM Voorinstellingen: Voorinstellingen opslaan - Om de huidige
afgespeelde radiostation op te slaan in de voorinstellingslijst, houd de
voorinstellingsknop 2 seconden ingedrukt. Draai aan de selectieknop
om naar de gewenste voorinstellingssleuf te navigeren. Druk op de
selectieknop om het station op de gemarkeerde sleuf op te slaan.
Om de huidige afgespeelde radiostation op te slaan op een van de
snelkeuzevoorinstellingsknoppen, houd de gewenste voorinstellingsknop
2 seconden ingedrukt. Voorinstellingen oproepen - Om een voorinstelling
uit de voorinstellingslijst op te roepen, tik op de voorinstellingsknop. Draai
aan de selectieknop om door de voorinstellingslijst te navigeren. Druk op de
selectieknop om af te stemmen op het gemarkeerde radiostation. Om een
van de opgeslagen radiostations op te roepen die zijn opgeslagen op een
voorinstellingsknop, tik op de knop om af te stemmen.
5 - Keukenwekker: Gebruik de keukenwekker - Druk op de timerknop om een
keukenwekker in te stellen. Druk op de selectieknop om te schakelen tussen
uren, minuten en seconden. Draai aan de selectieknop om elke waarde
aan te passen. De timer start automatisch. Om een lopende keukenwekker
te bekijken, tik je nogmaals op de timerknop. Gebruik de selectieknop om
de looptijd aan te passen. De timer zal automatisch doorgaan met de
bijgewerkte looptijd. Houd de timerknop lang ingedrukt om de lopende timer
te annuleren.
6 - EQ-instellingen: Om toegang te krijgen tot de EQ-instellingen - Druk
op de menutoets om toegang te krijgen tot de EQ-instellingen. Selecteer
Systeeminstellingen met de selectieknop en druk vervolgens op de
selectieknop. Selecteer de Equalizer-optie en druk op de selectieknop.
Selecteer de gewenste Equalizer-optie en druk op de selectieknop.
Dynamisch - Diepe basverlenging - dynamische vocalen en instrumenten.
Comfort - De hele dag gemakkelijk luisteren. Neutraal - Geluid zo dicht
mogelijk bij het bronmateriaal.
110AS_04_ClassicH4_QSG.indd 1
110AS_04_ClassicH4_QSG.indd 1
110AS_04_ClassicH4_QSG.indd 1
110AS_04_ClassicH4_QSG.indd 1
110AS_04_ClassicH4_QSG.indd 1 15/12/2023 09:26:59
15/12/2023 09:26:59
15/12/2023 09:26:59
15/12/2023 09:26:59
15/12/2023 09:26:59


Produkt Specifikationer

Mærke: Pure
Kategori: Radio
Model: Classic H4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Pure Classic H4 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Pure Manualer

Pure

Pure Classic H4 Manual

13 December 2024
Pure

Pure Moment Charge Manual

4 September 2024
Pure

Pure Classic C-D6 Manual

1 September 2024
Pure

Pure Evoke D2 Manual

1 September 2024
Pure

Pure One Classic Manual

11 August 2024
Pure

Pure Evoke Play Manual

9 August 2024
Pure

Pure Evoke H4a Manual

5 August 2024
Pure

Pure Evoke Mio Manual

4 August 2024
Pure

Pure Evoke Spot Manual

3 August 2024

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

Ozito

Ozito PXRDS-300U Manual

13 December 2024
Milwaukee

Milwaukee M18 PRCDAB+ Manual

13 December 2024
Oricom

Oricom UHF390R Manual

10 December 2024
Oricom

Oricom UHF3954P Manual

10 December 2024
Oricom

Oricom UHF395P Manual

10 December 2024
Muse

Muse M-075 R Manual

10 December 2024