Reely 180 A Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Reely 180 A (8 sider) i kategorien Måleudstyr. Denne guide var nyttig for 9 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/8
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
b) Personen und Produkt
Das Messgerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Akkus bestimmt.
Betreiben Sie es nie an einem Netzteil oder andersgearteter kontinuierlichen
Spannungsversorgung.
Überprüfen Sie das Messgerät in regelmäßigen Abständen auf Beschädigungen.
Das Messgerät kann sich während des Betriebs erwärmen, sorgen Sie für eine
optimale Abfuhr der entstehenden Wärme. Decken Sie es nicht ab.
Die Anschlüsse des Messgeräts sind nicht verpolungsgeschützt. Beim
Vertauschen kann es beschädigt werden.
Vermeiden Sie unbedingt Kurzschlüsse und achten Sie auf richtige Polung der
Ein- und Ausgangsspannungen und die Kenngrößen der verwendeten Akkus.
Verwenden Sie nur Akkus mit einer maximalen Spannung gemäß der technischen
Daten. Überschreiten Sie niemals die angegebene Stromstärke.
Verwenden Sie nur hochwertige Verbindungskabel und Stecker.
Öffnen Sie das Messgerät nicht, auch nicht um es zu reparieren.
Trennen Sie den Akku nach dem Gebrauch vom Messgerät.
Bedienelemente
A Anschlussseite
B Anschlussseite
C Anschlussr
Zusatzakku
Inbetriebnahme
a) Anschluss
Das Watt-Meter wird direkt in den Stromkreis geschaltet, um seine Werte messen zu
können. Die SOURCE“-Seite mit der jeweiligen Spannungsquelle (Batterie bzw. Akku oder
Ladegerät) und auf der „LOAD“-Seite der Verbraucher bzw. der zu ladende oder zu entladende
Akku können beliebig vertauscht werden. Schließen Sie die Kabel aber polungsrichtig an.
Hauptanwendungen des Watt-Meters sind:
- Vermessen eines Elektromotors
- Erfassen von Daten bei der Akkuladung
- Erfassen von Daten bei einer Akkuentladung
- Vermessen der Empfangsanlage und der Servos (um die ordnungsgemäße
Spannungsversorgung zu Überprüfen)
- Leistung von Solaranlagen beim Auaden von Speicherakkus messen
Verbinden Sie den Akku mit einem beliebigen Anschluss des Messgeräts (A) oder SOURCE
LOAD (B). Achten Sie beim Anschluss aber genauestens auf die richtige Polung. Der rote
Anschluss muss mit dem Pluspol und der schwarze mit dem Minuspol verbunden werden.
Setzen Sie unbedingt hochwertige Verbindungsleitungen ein. Es kommt
ansonsten zu Verfälschungen der Messwerte. Stellen Sie sicher, dass es nicht
zu Kurzschlüssen kommen kann. Sie sind selbst für den korrekten Anschluss
des Geräts verantwortlich. Sie können die Polung kurzfristig ohne Probleme
vertauschen. Stellen Sie aber sicher, dass dies kein Dauerzustand ist. Das Produkt
wird sonst beschädigt.
Schließen Sie den Zusatzakku als externe Spannungsversorgung am Anschluss C an, wenn
Sie Spannungswerte unter 4,8 V messen wollen oder wenn ein Ladegerät den Akku entlädt.
Trennen Sie den Akku und das Watt-Meter nach jeder Verwendung voneinander.
b) Betrieb des Watt-Meters
Wenn die ausreichend Spannung anliegt, beginnt das Messgerät zu arbeiten. Alle
Anzeigewerte werden zurückgesetzt.
Im LC-Display werden die Werte der Stromstärke in A, der Spannung in V sowie der
aufgenommenen Leistung in W dauernd angezeigt. Weitere Werte werden wechselnd in
der Position „Data Queue“ im LC-Display für je 2 Sekunden angezeigt. Das sind die ge-
bzw. entladene Kapazität in Ah, der Energiedurchsatz in Wh, den Spitzenwert des Stroms
in Ap (Ampere peak), den minimalen Spannungswert in Vm und den Spitzenwert der
Leistungsaufnahme in Wp. Daten in der Anzeige werden alle 0,4 Sekunden erneuert. Die
Anzeigeschleife zeigt Vm, Ap, Wp, Wh und die Timerzeit in dieser Reihenfolge an.
Bedienungsanleitung
Watt-Meter und Power-Analyzer 180 A
Best.-Nr. 1877012
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient dem Ermitteln folgender Werte:
- der Stromstärke (A) mit Anzeige des Spitzenwerts (Ap)
- der Spannung (V) mit Anzeige des Minimalwerts (Vm)
- der Leistungsaufnahme (W) mit Anzeige des Spitzenwerts (Wp)
- der Kapazitätsmenge (Ah) bei Be- oder Entladen von Akkus
- dem Energiedurchsatz
Ein LC-Display mit Hintergrundbeleuchtung zeigt die Daten wohlgeordnet und übersichtlich
bzw. in einer Anzeigeschleife wechselnd an. Das Gerät ist für im Modellbau übliche Spannungen
und Ströme gebaut, verträgt aus Sicherheitsgründen aber Überlasten bis zu 200 A.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt
mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben,
kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung
Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die
Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur
zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Watt-Meter
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Dieses Symbol erinnert Sie daran, die zum Produkt gehörende Bedienungsanleitung
zu lesen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.


Produkt Specifikationer

Mærke: Reely
Kategori: Måleudstyr
Model: 180 A

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Reely 180 A stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Måleudstyr Reely Manualer

Reely

Reely WP40 Manual

5 September 2024
Reely

Reely 180 A Manual

31 August 2024

Måleudstyr Manualer

Nyeste Måleudstyr Manualer

TFA

TFA 40.1001 Manual

21 December 2024
Ansmann

Ansmann Comfort Check Manual

20 December 2024
MGL Avionics

MGL Avionics TC-4 Manual

19 December 2024
Kogan

Kogan KAHUDA5CARA Manual

19 December 2024
Kogan

Kogan KAHUDA8OBDA Manual

19 December 2024
Kogan

Kogan KASMSRTHZ1A Manual

19 December 2024
Uni-T

Uni-T UT18D Manual

16 December 2024
Uni-T

Uni-T UT363s Manual

16 December 2024
Uni-T

Uni-T UT383s Manual

16 December 2024
Steinberg

Steinberg SBS-MT-100 Manual

16 December 2024