Reer 53083 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Reer 53083 (2 sider) i kategorien Babyprodukter. Denne guide var nyttig for 6 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch.
Der Gehörschutz ist gemäß den Anweisungen in dieser
Gebrauchsanleitung aufzusetzen, einzustellen und zu reinigen.
Nur wenn alle der hier aufgeführten Punkte gewährleistet sind,
kann der SilentGuard Kids von reer bedenkenlos verwendet
und die Dämmwirkung und Funktion kann gewährleistet
werden.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Überprüfen Sie vor jeder Benutzung das Produkt auf
oensichtliche Beschädigungen. Sollten Sie Schäden
feststellen, darf dieses Produkt nicht verwendet werden.
Dieser Artikel ist kein Spielzeug! Bitte benutzen Sie den
Artikel nur zu dem vorgesehenen Zweck und unter Aufsicht
von Erwachsenen.
Den Gehörschutz trocken und nicht bei Temperaturen über
+55°C aufbewahren.
Sicherheitshinweise zur Nutzung
Eine volle Schutzwirkung kann nur dann gewährleistet
werden, wenn der Gehörschutz während des gesamten
Aufenthalts in lauter Umgebung getragen wird. Bereits
Geräusche über
85 Dezibel können Gehörschäden verursachen.
Untersuchen Sie die Dichtungsringe regelmäßig auf Risse
und Undichtigkeit.
Material: Kunststo, Metall, Bügel Innenseite: Baumwolle
Reinigung:
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig äußerlich mit Seife und
lau warmem Wasser.
Achtung! Der Gehörschutz darf nicht unter Wasser getaucht
werden.
Anwendung: (siehe Graken)
Gehörschutz ausklappen, Gehörmuscheln auf größtmögliche
Position einstellen und anziehen (Bügel soll nah am Kopf
liegen).
Wichtig! Die optimale Dämmwirkung kann nur erreicht
werden, wenn die Dichtungsringe dicht am Kopf anliegen und
die gesamte Ohrmuschel umschließen. Hierzu bitte das Haar
zurückstreichen. Brillenbügel sollten möglichst dünn sein bzw.
wenn möglich abgenommen werden. Kein Schmuck wie z.B.
Ohrringe tragen.
Dämmwerte: (siehe Tabelle)
Der reer SilentGuard Kids ist gemäß der Europanormen
EN 352-1 geprüft und zugelassen . Erklärungen zur
Dämmwertetabelle: 1) Frequenz in Hz. 2) Mittelwert Dämpfung
in dB. 3) Standardabweichung in dB. 4) Angenommene
Schutzwirkung 5) Berechneter Dämmwert
Bitte Kaufbeleg, Gebrauchsanleitung und Artikelnummer
aufbe wahren. Gewährleistungs-ansprüche oder Ansprüche
aus Garantie versprechen sind ausschließlich mit dem Händler
abzuwickeln.
Lire attentivement le mode d’emploi. Utiliser, régler et nettoyer
la protection auditive conformément aux directives du présent
mode d’emploi. SilentGuard Kids ne peut être utilisé sans
problème et l’eet d’isolation ainsi que la fonction du produit
ne peuvent être garantis que si les points mentionnés sont
respectés.
Consignes générales de sécurité
Avant chaque utilisation, contrôlez que l‘appareil n‘a pas de
défaut apparent. Si vous constatez un défaut, cet appareil ne
doit pas être utilisé.
Cet article n‘est pas un jouet! Utiliser l’article uniquement aux
ns prévues et sous la surveillance d’un adulte
Sécher la protection auditive et ne pas la stocker à des
températures supérieures à +55°C.
Consignes de sécurité concernant l’utilisation
Leet protecteur ne peut être garanti que si la protection
auditive est portée pendant l’ensemble du séjour dans un
environnement bruyant. Les bruits de plus de 85 décibels
peuvent causer des lésions auditives.
Vérier régulièrement que les joints ne présentent pas de
ssures et qu’ils sont bien étanches.
Matériau: plastique, métal, intérieur arceau: coton
Nettoyage: Nettoyer régulièrement l’extérieur du produit au
savon et à l’eau tiède. Attention! La protection auditive ne
doit pas être plongée dans l’eau.
Utilisation: (Cf. graphiques)
Déplier la protection auditive, régler les oreillettes sur la
position la plus grande et les enler (l’arceau doit être proche
de la tête).
Important! Leet d’isolation optimal ne peut être atteint que
si les joints sont bien mis sur la tête et entourent l‘ensemble de
l’oreillette. Pour ce faire, attacher les cheveux. Les branches de
lunettes devraient être les plus nes possible ou retirées le cas
échéant. Ne pas porter de bijoux comme des boucles d’oreilles.
Valeurs d’isolation : (Cf. tableau)
SilentGuard Kids a été testé et autorisé selon les normes
européennes EN 352-1. Indications relatives au tableau de
valeurs d’isolation: 1) Fréquence en Hz. 2) Valeur moyenne
d’isolation en dB. 3) Divergence standard en dB. 4) Eet
protecteur présumé 5) valeur d’isolation calculée
Veuillez conserver la preuve d‘achat, le mode d‘emploi et le
numéro d‘article. Les droits à la garantie ou les réclamations
en vertu de la garantie sont à dénir exclusivement avec le
commerçant.
Gebrauchsanleitung
Kapselgehörschutz //Art.Nr.: 53083 /53094
Anwendung • application • solicitud
applicazione • application • toepassing
User manual
Capsule ear protectors // item no.: 53083 /53094
Mode d‘emploi
Protection auditive en capsule //Réf.: 53083 /53094
DE GB
SilentGuard Kids
Art.Nr.: 53083 / 53094
Read these user instructions carefully before use. The ear
protectors must be set up, adjusted and cleaned according
to the instructions in this user manual. You will only be able
to use SilentGuard Kids by reer with condence if all of the
instructions mentioned here are observed.
General safety instructions
Check the unit for visible damage before each use. If you
detect any damage, do not use the unit.
This product is not a toy! Please use the product only for its
intended purpose, and under adult supervision.
Keep the ear protectors dry and do not store at temperatures
higher than +55 °C.
Instructions for safe use
Full protective eect may only be achieved if the ear
protectors are used throughout the child‘s presence in a loud
environment. Loss of hearing can occur with sounds as low
as 85 dB.
Regularly check the sealing rings for cracks and seal failure.
Material: plastic, metal, headband lining: cotton
Cleaning: Regularly clean the outside of the product with soap
and warm running water. Attention! Do not submerge the ear
protectors in water.
Use: (see diagrams)
Unfold the ear protector, adjust the ear capsules to the largest
position and then tighten (the headband should t snugly to
the head).
Important! Optimum sound attenuation can only be achieved
if the sealing rings are tted snugly against the head, enclosing
the entire ear. Pull back your child‘s hair to ensure this. Temples
of eyeglasses must be as thin as possible, and removed
whenever possible. Do not wear jewellery, e.g. earrings.
Attenuation value: (see table)
SilentGuard Kids by reer is tested and certied according to the
European EN 352-1 standard. Notes on the attenuation table:
1) The frequency is in Hz. 2) The attenuation average is in dB.
3) The standard deviation is in dB. 4) Assumed protection value
5) Calculated attenuation value
Please retain your receipt, the user manual and item number.
Warranty claims or claims from promises of guarantee must be
processed by the dealer.
FR


Produkt Specifikationer

Mærke: Reer
Kategori: Babyprodukter
Model: 53083

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Reer 53083 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Babyprodukter Reer Manualer

Reer

Reer 71010 Manual

24 August 2024
Reer

Reer 45020 Manual

24 August 2024
Reer

Reer 1928 Manual

24 August 2024
Reer

Reer 1926 FeelWell Manual

24 August 2024
Reer

Reer 3908 Pia Manual

23 August 2024
Reer

Reer 7120 Manual

23 August 2024
Reer

Reer 46702 Manual

23 August 2024
Reer

Reer 70907 Manual

23 August 2024
Reer

Reer 53083 Manual

23 August 2024

Babyprodukter Manualer

Nyeste Babyprodukter Manualer