Reflexion TRA560DAB Manual

Reflexion Radio TRA560DAB

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Reflexion TRA560DAB (29 sider) i kategorien Radio. Denne guide var nyttig for 56 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/29
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model №: TRA560DAB
Tragbares DAB/UKW-Radio mit Bluetooth, USB
& Micro SD
Lesen Sie die gesamte Anleitung des Gerätes sorgfälg durch, bevor Sie das Gerät
benutzen. Bewahren Sie die Anleitung für den weiteren Gebrauch gut auf.
DE
1
INHALTSVERZEICHNIS TRA560DAB
DE
2
SICHERHEITSHINWEISE
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf
wichge Bedienungs- und Wartungsanweisungen
(Service) in diesem Handbuch hin. Diese sind unbedingt
zu befolgen.
Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer auf
„gefährliche Spannungen“ an einigen Bauteilen des
Gerätes hin.
Um die Gefahr elektrischer Schläge auszuschließen das
Gehäuse auf keinen Fall önen. Im Innern benden sich
keine vom Benutzer selbst instand setzbaren Teile.
Reparaturen dürfen nur von einer autorisierten
Fachwerksta durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für DC 5V Netzspannung ausgelegt. Bei
längerer Nichtbenutzung ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose.
Setzen Sie das Gerät weder Feuchgkeit noch Regen aus.
Schalten Sie da Gerät erst dann ein, wenn Sie alle
Verbindungen genau geprü haben.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass immer eine ungestörte
Frischluzufuhr sichergestellt ist. Stellen Sie das Gerät
keines Falls auf Teppiche und in der Nähe von Gardinen
auf und bauen Sie es nicht in Bücherregale ein.
Setzen Sie das Gerät weder direkter Sonneneinstrahlung
noch Wärmequellen wie z.B. Heizungen, oene
Feuerquellen aus.
DE
3
1) Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie versuchen, das Gerät
anzuschließen oder zu bedienen.
2) Diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen gut auewahren.
3) Das Gerät darf keinem Tropf oder Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen
keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät gestellt
werden. Nur in trockenen Regionen benutzen.
4) Keine oenen Flammen wie Kerzen auf das Gerät stellen und das Gerät von
oenen Flammen fernhalten.
5) Kinder sollten beaufsichgt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen. Achten Sie bei der Bedienung des Gerätes durch Kindern, dass keine
Gegenstände in die Geräteönungen gesteckt werden dürfen, da dies zu einem
tödlichen elektrischen Schlag führen könnte.
6) Die Belüung darf nicht durch Abdecken der Lüungsönungen behindert
werden.
7) Stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine Stromquelle angeschlossen ist. Bei DC 5V
Verwendung höherer Spannung kann es zu Funkonsstörungen des Gerätes
kommen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es vom Netz trennen.
8) Nur Zubehör und Ersatzteile verwenden die vom Hersteller frei gegeben sind.
9) Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
10) Stellen Sie das Gerät nur in ausreichend belüeten Umgebungen auf.
11) Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Oberäche.
12) Nicht Temperaturen über 40 ° C aussetzen.
13) Beim Aufstellort darauf achten das 30 cm nach hinten und der Oberseite des
Gerätes und 5 cm von jeder Seite eingehalten werden.
14) Betägen Sie die Tasten des Gerätes nicht mit übermäßiger Kra da dies zu
Beschädigungen führen kann.
15) Entsorgen Sie verbrauchte Baerien oder defekte Akkus umweltgerecht.
16) Achten Sie stets darauf, dass das Ladekabel vor dem Transport oder der Reinigung
nicht im Gerät steckt. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
17) Bei Gewier oder wenn das Gerät für längere Zeit nicht genutzt wird trennen Sie
das Gerät vom Stromnetz.
18) Dieses Gerät hat keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Versuchen Sie nicht,
dieses Gerät selbst zu reparieren. Nur qualiziertes Servicepersonal darf die
Wartung durchführen. Bei einem Defekt setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder
dem Herstellerservice in Verbindung.
19) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernsehgeräten, Lautsprechern und
anderen Objekten, die starke Magneelder erzeugen.
20) Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichgt, wenn es benutzt wird.
DE
4
LIEFERUMFANG
Gerät (TRA560DAB) 1x
Bedienungsanleitung 1x
USB Kabel 1x
Alle Angaben ohne Gewähr.
Änderungen von Design und Spezikaon auch ohne Vorankündigung vorbehalten
STROMVERSORGUNG
Dieses Modell kann zwei Arten von Stromquellen verwenden.
Eingebauten Lithium Akku (2000mAh)
1. Dieses Gerät besitzt einen wieder auadbaren Lithium Akku (2000mAh). Laden Sie
das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf (ca.4 Stunden).
2. Während das Gerät geladen wird leuchtet die LED Ladeanzeige über dem USB DC
Anschluss rot.
Alkalien Baerie (4x AAA Baerien)
1. Önen Sie die Baeriefachabdeckung.
2. Betägen Sie den Schalter um die Stromquelle von dem Akku Modus in den
Baeriemodus zu wechseln.
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie das Gerät alle 2-3
Monate auf, um einen Verlust der Akkuleistung zu vermeiden.
AKKULADEVORGANG
Der Integrierte Akku kann auf 3 verschiedenen Arten aufgeladen werden.
DC Ladebuchse:
Verwenden Sie ein DC Ladeadapter (nicht enthalten) mit 5V 1A um das Gerät 5V
zu laden.
Handkurbel:
Verwenden Sie die Handkurbel um den integrierten Akku zu laden auch wenn
keine Steckdose verfügbar ist.
Solarpanel:
Das Gerät lädt den integrierten Akku sobald genügend Sonnenlicht zu Verfügung
steht.
Hinweise:
Der Integrierte Akku wird auch geladen, wenn das Gerät auf Baerie Modus
steht.
Eingelegt AAA Batterien sind isoliert und können nicht geladen werden.
DE
5
Die höchste Ladeleistung erzielen Sie durch Verwendung der DC
Ladebuchse.
Die USB Buchse und der 5V IN Eingang sind nicht geeignet um externe
Geräte zu laden. Es besteht die Gefahr das externe Gerät zu beschädigen.
LED Ladeanzeige:
1. Die Ladeanzeige über der DC Ladebuchse leuchtet während des Ladevorgangs rot.
2. Ist der Ladevorgang abgeschlossen leuchtet die LED grün.
3. Ein Ladesymbol wird in der oberen rechten Ecke des Displays angezeigt ( ).
Hinweis:
Der Akku ist fest eingebaut und darf durch qualiziertes Service nur
Personal getauscht werden.
BEZEICHNUNG DER BEDIENELEMENTE
DE
6
1. DISPLAY Informaonsanzeige.
2. CH-: Vorheriger Radiosender.
3. MODE: Modus wechseln.
4. CH+: Nächster Radiosender.
5. : Radiofrequenz erhöhen / Nächster Titel
6. : Radiofrequenz verringern / Vorheriger Titel
7. /SCAN: Play/Pause Suchlauf Starten./
8. : Vorheriger Menüpunkt (Zurück).
9. MENÜ/INFO: Gerätemenü önen.
10. POWER: Gerät (Ein / Aus).
11. LIGHT: Taschenlampen Funkon (Ein / Aus).
12. VOLUME: Lautstärke (Lauter / Leiser).
13. PHONE: 3,5mm Kopöreranschluss.
14. CHARGE: Leuchtet wenn das Gerät lädt.
15. 5V IN: Ladeanschluss für den Akku (5V / 1A).
16. USB: USB Buchse: Nur für die Musikwiedergabe.
17. TF: Micro SD Slot für die Musikwiedergabe.
18. Teleskopantenne: Für den Radioempfang.
19. Handkurbel: Zum Laden des integrierten Akkus.
20. Baeriefach: Für den Batteriebetrieb (4x . AAA)
21. Ausklappbarer Stand-Fuß: Für den stabilen stand des Gerätes.
22. Taschenlampe: Zum Ausleuchten im Dunkeln.
BASISFUNKTION
Gerät Einschalten
1. Wenn das Gerät komple ausgeschaltet ist Taste für ca. 3 Sekunden Power
gedrückt halten.
2. Wenn das Gerät im Standby Modus ist reicht ein kurzer Tastendruck auf die Power
Taste um das Gerät einzuschalten.
Hinweis:
Wird das Gerät das erste Mal eingeschaltet startet das Gerät im DAB
Modus. Der Suchlauf startet automasch.
Gerät Standby / Ausschalten
1. Um das Gerät in den Standby Modus zu schalten reicht ein kurzer Tastendruck auf
der Taste. Die Uhrzeit wird im Display angezeigt. Power
2. Um das Gerät komple auszuschalten halten Sie die Taste für ca. 3 Power
Sekunden gedrückt.
Modus auswählen
1. Drücken Sie die Taste so o bis der gewünschte Modus ausgewählt ist. MODE
2. Die folgenden Modi stehen zur Verfügung:
DAB / UKW / Bluetooth / Micro SD Karte / USB
DE
7
Einstellen der Lautstärke
Um die Lautstärke einzustellen drehen Sie am Lautstärke Rad bis die gewünschte Volume
Lautstärke erreicht ist.
Kopörer verwenden
Schließen Sie einen 3,5mm Kopörer an die Buchse an. Der Interne Lautsprecher Phone
wird deakviert.
DAB MODUS
Um in den DAB Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Taste bis der DAB Mode
Modus ausgewählt ist.
Wenn das Gerät das erste Mal eingeschaltet wird startet das Gerät im DAB Modus und
beginnt automasch mit dem Suchlauf nach DAB Sendern.
DAB Suchlauf
1. Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf zu /Scan
starten.
2. DAB Sender werden automasch gespeichert.
3. Die Anzahl der gefundenen Radiosender wird während des Suchlaufs im Display
angezeigt.
Hinweis:
Der DAB Empfang hängt vom Aufstellungsort ab.
Werden keine DAB Sender gefunden zeigt das Display „DAB NO Staon“ an.
Ändern Sie den Aufstellungsort des Gerätes und die die Ausrichtung der
Antenne. Achten Sie darauf das die Antenne vollständig herausgezogen ist.
DAB Sender auswählen
1. Drücken Sie die Taste oder , um einen DAB Sender auszuwählen.
2. Drücken Sie die Taste , um die Auswahl zu bestägen./Scan
3. Drücken Sie die Taste um die DAB Informaonen zu wechseln.Menü/Info,
DAB Menü
1. Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerätemenü Menü/Info
zu önen.
2. Die folgenden Menüpunkte sind im DAB Modus verfügbar.
Senderliste
Zeigt die DAB Senderliste an.
Senderspeicher Favoriten Plätze) (20
Zeigt die als Favoriten gespeicherten DAB Sender an.
Sender speichern
Speichern Sie den aktuelle DAB Radio Sender als Favoriten.
Suchlauf
Starten den DAB Suchlauf.
DE
8
Manuelle Suche
Starten Sie einen manuellen DAB Suchlauf auf einer besmmten Frequenz.
Leeren
Löschen Sie DAB Sender ohne Empfang.
FM (UKW) MODUS
Um in den Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Taste bis der FM Mode FM
Modus ausgewählt ist.
FM Suchlauf
1. Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um den Suchlauf zu /Scan
starten.
2. Gefundene Sender werden automasch gespeichert. FM
Hinweis:
Der Empfang hängt vom Aufstellungsort ab. FM
Werden keine FM Sender gefunden ändern Sie den Aufstellungsort des
Gerätes und die die Ausrichtung der Antenne. Achten Sie darauf das die
Antenne vollständig herausgezogen ist.
FM Sender auswählen
Um einen gespeicherten Sender auszuwählen, drücken Sie die Taste oder FM CH- CH+.
FM Sender manuell einstellen
Um Sender manuell einzustellen oder wollen Sie den Sender fein juseren FM FM
drücken Sie die Taste folgenden Tasten.
Um eine Sender fein zu juseren drücken Sie die Taste oder . Die FM
Frequenz wird in 0,05MHz schrien verstellt.
Um nach den nächsten verfügbaren Radio Sender zu suchen halten Sie die Taste
oder für ca. 3 Sekunden gedrückt.
FM Menü
1. Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um das Gerätemenü Menü/Info
zu önen.
2. Die folgenden Menüpunkte sind im FM Modus verfügbar.
Senderspeicher (20 Favoriten Plätze)
Zeigt die als Favoriten gespeicherten UKW Sender an.
Sender speichern
Speichern Sie den aktuelle Radio Sender als Favoriten. FM
Suchlauf-Einstellung
Stellen Sie die Suchlauf Einstellungen ein. Zur Verfügung stehen: Alle
Sender / Starke Sender.
DE
9
BLUETOOTH MODUS
Um in den Bluetooth Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Taste bis der Mode
Bluetooth Modus ausgewählt ist.
1. Auf dem Bildschirm wird angezeigt. "Pairing"
2. Starten Sie die Bluetooth-Suche auf Ihrem externen Gerät.
3. Wählen Sie das Gerät “TRA560DABaus. Die Geräte werden nun gekoppelt.
4. Die Musikwiedergabe steuern Sie mit Ihrem externen Gerät oder den folgenden
Tasten am TRA560DAB:
Vorheriger Titel:
Nächster Titel:
Play/Pause:
Hinweis:
Bluetooth funktioniert am besten innerhalb von 15 Metern im Freien.
Nach dem Einschalten verbindet sich das Gerät mit dem zuletzt gekoppelten
externen Gerät, falls in Reichweite.
Das Gerät TRA560DAB kann nicht mit Bluetooth Lautsprechern gekoppelt
werden. Nur Bluetooth Empfänger.
MICRO SD KARTEN MODUS
Um in den Micro SD Karten Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Taste bis Mode
der Micro SD Karten Modus ausgewählt ist. Micro SD Karten werden bis 32GB unterstützt.
1. Stecken Sie eine Micro SD Karten in den Micro SD Karten Slot ein.
2. Die Wiedergabe startet automasch.
3. Mit den Folgenden Tasten steuern Sie die Micro SD Karten Wiedergabe.
Vorheriger Titel:
Nächster Titel:
Wiedergabe/Pause:
Hinweis:
Bie beachten Sie beim Einstecken der Micro SD Karte auf die richge
Ausrichtung der Micro SD Karte. Die beschriete Seite der Micro SD Karte
muss zur Gerätevorderseite zeigen.
Um die Micro SD Karte aus dem aus dem Gerät zu holen drücken Sie auf die
Micro SD Karte und die Micro SD Karte kommt ein Stück aus dem Gerät und
kann herausgezogen werden.
DE
10
USB MODUS
Um in den USB Modus zu wechseln drücken Sie wiederholt die Taste bis der USB Mode
Modus ausgewählt ist. USB Scks werden bis 32GB unterstützt.
1. Stecken Sie einen USB Sck in die USB Buchse ein.
2. Die Wiedergabe startet automasch.
3. Mit den Folgenden Tasten steuern Sie die USB Wiedergabe.
Vorheriger Titel:
Nächster Titel:
Wiedergabe/Pause:
Hinweis:
Die USB Buchse und der 5V IN Ladeeingang sind nicht geeignet um externe
Geräte zu laden. Das externe Gerät könnte beschädigt werden.
TASCHENLAMPEN FUNKTION
Taschenlampe einschalten:
Drücken Sie die Taste, um die Taschenlampen Funkon einzuschalten. Light
Taschenlampe ausschalten:
Drücken Sie die Taste erneut, um die Taschenlampen Funkon auszuschalten. Light
MENÜ
1. Halten Sie die Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt, um in das Menü/Info
Gerätemenü zu gelangen.
2. Mit den folgenden Tasten steuern Sie das Menü.
Vorheriger Menüpunkt:
Nächster Menüpunkt:
Eingabe bestätigen:
Menüpunkt zurück: oder Menü/Info
3. Die folgenden Menüpunkte stehen zur Verfügung.
1) Beleuchtung
Abschaltung: Stellen Sie ein nach welcher Zeit das Display gedimmt
wird wenn keine Bedienung des Gerätes staindet.
Niveau: Stellen Sie ein wie hell das Display eingestellt ist.
2) Uhrzeit/Datum
Zeit/Datum einstellen:
Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum manuell ein.
DE
11
Stundensystem einstellen:
Wählen Sie aus ob die Uhrzeit mit 24 Stunden oder 12 Stunden
angezeigt werden soll.
Datumsformat einstellen:
Stellen Sie ein wie das Datum angezeigt werden soll. dd- -yyyy, mm
mm- -yyyy, yyyy- - dd mm dd
Uhrsl:
Stellen Sie die Uhrzeitanzeige für die Standby anzeige ein. Analog,
Digital
Automasches Update:
Stellen Sie ein ob das Gerät nach Informaonen für Datum und
Uhrzeit suche soll. Kein Update, Update vom Radio
3) Wecker:
Sie können bis zu 2 Wecker einstellen.
a) Wählen Sie den Menüpunkt Wecker aus und drücken Sie die Taste
.
b) Wählen Sie Wecker 1 Wecker 2 oder aus und drücken Sie die Taste
.
c) Die folgenden Oponen stehen für die Wecker Einstellungen zur
Verfügung:
Wecker: Ein, Aus
Zeit: Uhrzeit für den Wecker einstellen
Quelle: FM, DAB, Weckton
Intervall: Einmal, Täglich, Wochenende, Werktage
Lautstärke: 1 bis 20
d) Sind alle Wecker Einstellungen getroen drücken Sie die Taste
Menü/Info so o bis die Menüeinstellungen geschlossen sind.
e) Im Display wird die Weck Zeit angezeigt.
Snooze Funkon
Drücken Sie eine beliebige Taste (außer Power, Light, CH-, CH+), um
den Wecker Ton auszuschalten die Snooze Funkon zu und
akvieren. Der Wecker ertönt nach 5 Minuten erneut.
Wecker Ton aus schalten:
Ertönt der Wecker Ton drücken Sie die Taste, um diesen Power
auszuschalten.
4) Sprache
Stellen Sie die Menüsprache ein.
5) Factory Reset
Setzen Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück.
DE
12
TECHNISCHE DATEN TRA560DAB :
Allgemein
Spannungsversorgung : / 1A DC 5V
Baeriefach : 4x AAA 1,5V DC
Abmessungen (Breite / Tiefe / Höhe) 150 49x x 93 mm
UKW Frequenzbereich 87,5 108,0 MHz
DAB Frequenzbereich 174.928MHz 239.200MHz
Kopöreranschluss 3.5mm
Akku (integriert)
Akku- Kapazität 2000mAh
Akku Type Lithium-Polymer
Micro SD
Micro SD Karten Größe Bis max. 32GB
Typ HC
USB
USB Version Version 2.0 / 5V 200mA
Max. USB Sck Größe Bis max. 32GB
Max. unterstützte USB Titel 9999 Titel / 99 Ordner
Wiedergabe Formate MP3, WMA, FLAC, APE, AAC
Bluetooth
Bluetooth Version 5.0
Sendereichweite >15 Meter (Sichtlinie)
Kompabilität A2DP, AVRCP, AVDTP, HSP, HF
Übertragungsleistung < 2dBm
Frequenzbereich 2.480 GHz 2.402
Audio
Max. Musikleistung Max. 24W
Alle Angaben ohne Gewähr.
Änderungen von Design und Spezikaon auch ohne Vorankündigung vorbehalten
DE
13
ENTSORGUNGSHINWEISE
Dieses Symbol auf dem Gerät und / oder Zubehör bedeutet, dass das Gerät
sowie Elektrische- und Elektronische Geräte am Ende seiner Lebensdauer
getrennt von Ihrem Hausmüll entsorgt werden müssen. Es gibt getrennte
Sammelsystem für das Recycling in der EU. Für weitere Informationen wenden
Sie sich bie an die örtliche Behörde oder Ihren Händler, bei dem Sie das
Gerät erworben haben.
Der Endverbraucher hat die gesetzliche Verpflichtung (EU-
Baerieverordnung), alle gebrauchten Batterien und Akkus zurückzugeben; Es
ist verboten, sie mit dem Hausmüll zu entsorgen. Baerien, die giige
Substanzen enthalten, sind mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet,
das an das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll erinnert. Die
Hauptbezeichnungen für Schwermetalle sind: Cd = Cadmium, Hg =
Quecksilber, Pb = Blei (die Anzeige bendet sich auf den Baerien, zum
Beispiel unter dem Symbol der Mülltonne auf der linken Seite). Sie können
gebrauchte Baerien kostenlos an Sammelstellen in der Gemeinde, unseren
Filialen oder überall dort abgeben, wo Baerien verkau werden. Auf diese
Weise werden gesetzliche Verpichtungen eingehalten und gleichzeig ein
Beitrag zum Umweltschutz geleistet.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die UltraMedia GmbH & Co. Handels KG, dass der Funkanlagentyp
TRA560DAB der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung kann unter der folgenden E-Mail-
Adresse angefordert werden.
info@ultramedia.de
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Ihr UltraMedia Team
DE
14
GEWÄHRLEISTUNG
GB
1
SAFETY INSTRUCTIONS
The exclamaon mark in a triangle draws the user's
aenon to important operang and maintenance
instrucons (service) in this manual. These must be
followed.
he lightning bolt in the triangle draws the user's aenon
to "dangerous voltages" on some components of the
device.
To avoid the risk of electric shock, do not open the
housing under any circumstances. There are no user-
serviceable parts inside. Repairs may only be carried out
by an authorized specialist workshop.
This device is designed for DC 5V mains voltage. If the
device will not be used for a long me, pull the plug out
of the socket.
Do not expose the device to moisture or rain.
Do not switch on the device unl you have carefully
checked all connecons.
Set up the device in such a way that an undisturbed fresh
air supply is always ensured. Never place the device on
carpets or near curtains, or build it into bookshelves.
Do not expose the device to direct sunlight or sources of
heat such as heaters or open re sources.
GB
2
1) Read these operang instrucons before aempng to connect or operate the
device.
2) Keep these operang instrucons in a safe place for future reference.
3) The device should not be exposed to dripping or splashing and no objects lled
with liquids, such as vases, should be placed on the device. Use only in dry regions.
4) Do not place open ames such as candles on the device and keep the device away
from open flames.
5) Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
When the device is operated by children, make sure that no objects are inserted
into the device openings, as this could lead to a fatal electric shock.
6) Venlaon must not be impeded by covering the venlaon openings.
7) Make sure the device is connected to a DC 5V power source. Using higher voltages
can lead to malfuncons in the device. Switch o the device before disconnecng
it from the mains.
8) Only use accessories and spare parts that have been approved by the
manufacturer.
9) Install the device according to the manufacturer's instrucons.
10) Only set up the device in a suciently venlated area.
11) Place the device on a at and stable surface.
12) Do not expose to temperatures above 40 ° C.
13) At the installaon site, make sure that 30 cm to the rear and the top of the device
and 5 cm from each side are adhered to.
14) Do not press the buons of the device with excessive force as this can lead to
damage.
15) Dispose of used baeries or defecve rechargeable baeries in an
environmentally friendly manner.
16) Always make sure that the charging cable is not plugged into the device before
transport or cleaning. Only clean the device with a dry cloth.
17) In the event of a thunderstorm or if the device is not used for a long period of
me, disconnect the device from the mains.
18) This device has no user serviceable parts. Do not try to repair this device yourself.
Only qualied service personnel are allowed to carry out maintenance. In the
event of a defect, contact your dealer or the manufacturer's service department.
19) Do not place the device near televisions, speakers, or other objects that generate
strong magnec elds.
20) Do not leave the device unaended when it is in use.
GB
3
SCOPE OF DELIVERY
Device (TRA560DAB) 1x
User manual 1x
USB cable 1x
All statements without guarantee.
Design and specicaon are subject to change without noce.
POWER SUPPLY
This model can use tow types of power sources.
Built-in lithium baery (2000mAh)
1) This device has a rechargeable lithium baery (2000mAh). Charge the device fully
before using it for the rst me (approximately 4 hours).
2) While the device is being charged, the LED charging indicator above the USB DC
connection lights up red.
Alkaline baery (4x AAA Baeries)
1. Open the baery compartment cover.
2. Press the switch to switch the power source from integrated baery mode to
addionally baery mode.
Note:
If the device is not used for a long period of me, charge the device every 2-
3 months to avoid a loss of baery power.
BATTERY CHARGING
The integrated baery can be charged in 3 different ways.
DC charging socket:
Use a DC 5V charging adapter (not included) with 5V 1A to charge the device.
Hand crank:
Use the hand crank to charge the integrated baery even if there is no socket
available.
Solar panel:
The device charges the integrated baery as soon as there is enough sunlight
available.
Note:
The integrated baery is also charged when the device is in baery mode.
Inserted AAA baeries are isolated and cannot be charged.
You achieve the highest charging performance by using the DC charging
socket.
GB
4
The USB socket and the 5V IN input are not suitable for charging external
devices. There is a risk of damaging the external device.
LED charge indicator:
1. The charging indicator above the DC charging socket lights up red during the
charging process.
2. When the charging process is complete, the LED lights up green.
3. A charging icon will appear in the upper right corner of the display ( ).
Note:
1. The baery is permanently installed and may only be replaced by qualied
service personnel.
IDENTIFICATION OF CONTROLS
GB
5
1. DISPLAY: Informaon display.
2. CH-: Previous radio staon.
3. MODE: Change mode.
4. CH +: Next radio staon.
5. : Increase the radio frequency.
6. : Reduce the radio frequency.
7. /SCAN: Play / Pause / Start search.
8. : Previous menu item (Back).
9. MENU/INFO: Open the device menu.
10. POWER: Device (on / o).
11. LIGHT: Flashlight funcon (on / o).
12. VOLUME: Volume (louder / quieter).
13. PHONE: 3.5mm headphone jack.
14. CHARGE: Lights up when the device is charging.
15. 5V IN: Charging socket for the baery (5V / 1A).
16. USB: USB socket for music playback.
17. TF: Micro SD slot for music playback.
18. Telescopic antenna: For radio recepon.
19. Hand crank: For charging the integrated baery.
20. Baery compartment: For battery operaon (4x AAA).
21. Radio stand: For the stable posion of the device.
22. Flashlight: For illuminang in the dark.
BASIC FUNCTION
Turn on a device
1. When the device is completely switched o, hold down the buon for Power
approx. 3 seconds.
2. If the device is in standby mode, a short press on the buon is enough to Power
switch the device on.
Note:
If the device is switched on for the rst me, the device starts in DAB mode.
The search starts automacally.
Device standby / switch o
1. To switch the device to standby mode, a short press on the buon is Power
sucient. The me is shown in the display.
2. To switch o the device completely, press and hold the buon for approx. Power
3 seconds.
Select mode
1. Press the MODE buon repeatedly unl the desired mode is selected.
2. The following modes are available:
DAB / FM / Bluetooth / Micro SD card / USB
GB
6
Adjust the volume
To adjust the volume, turn the volume wheel unl the desired volume is Volume
reached.
Use headphones
Connect a 3.5mm headphone to the phone socket. The internal loudspeaker is
deacvated.
DAB MODE
To switch to DAB mode, press the buon repeatedly unl DAB mode is selected. Mode
When the device is switched on for the rst me, it starts in DAB mode and automacally
begins to search for DAB staons.
DAB search
1. Hold down the buon for approx. 3 seconds to start the search. /Scan
2. DAB staons found are automacally saved.
3. The number of radio staons found is shown on the display while the search is
being carried out.
Note:
DAB reception depends on the locaon.
If no DAB staons are found, the display shows "DAB NO Staon". Change
the locaon of the device and the orientaon of the antenna. Make sure
that the antenna is fully extended.
Select DAB staon
1. Press the buon to select a DAB staon. or
2. Press the /Scan key to conrm your selecon.
3. Press the buon to change the DAB informaon. Menu/Info
DAB menu
1. Hold down the buon for approx. 3 seconds to open the device menu. Menu/Info
2. The following menu items are available in DAB mode.
Staon List
Displays the DAB staon list.
Preset Recall (20 favorite places)
Shows the DAB staons saved as favorites.
Preset Store
Save the current DAB radio staon as a favorite.
Scan
Start the DAB search.
Manual Tune
Start a manual DAB scan on a specic frequency.


Produkt Specifikationer

Mærke: Reflexion
Kategori: Radio
Model: TRA560DAB

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Reflexion TRA560DAB stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Radio Reflexion Manualer

Radio Manualer

Nyeste Radio Manualer

RoadKing

RoadKing 56 Manual

28 Marts 2025
Bush

Bush DS982 Manual

26 Marts 2025
Oxx

Oxx Tube Manual

21 Marts 2025
MB Quart

MB Quart RVM-10V1 Manual

10 Marts 2025
MB Quart

MB Quart RVM-35V1 Manual

10 Marts 2025
Irox

Irox HRT407 Manual

9 Marts 2025
Irradio

Irradio RF 32 Manual

4 Marts 2025
Listo

Listo R-063 Manual

26 Februar 2025
DeWalt

DeWalt DCB102BP Manual

24 Februar 2025