Renault Clio - 2012 Manual
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Renault Clio - 2012 (264 sider) i kategorien Personbil. Denne guide var nyttig for 23 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/264

INSTRUCTIEBOEKJE
CLIO

Photo credit: Total/DPPI Imacom group
ELF ontwikkelt voor RENAULT een compleet assortiment smeermiddelen:
f motoroliën
f oliën voor handgeschakelde en automatische versnellingbakken
De hightech eigenschappen van deze smeermiddelen
zijn te danken aan de research voor de Formule 1.
In combinatie met de techniek van RENAULT
voldoet dit assortiment perfect aan de specifieke
eisen van de modellen van het merk.
f De smeermiddelen van ELF vormen een
belangrijke bijdrage aan de prestaties van uw auto.
RENAULT adviseert de smeermiddelen van ELF die zijn goedgekeurd voor het bijvullen en verversen.
Raadpleeg uw RENAULT-dealer of kijk op de website www.lubrifiants.elf.com
Waarschuwing: voor een optimale werking van de motor,
kan het gebruik van een smeermiddel beperkt zijn tot
bepaalde modellen. Raadpleeg het onderhoudsdocument.
RENAULT adviseert ELF
Een merk van

0.1
NLD_UD19396_3
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_0
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de autofabrikant.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
– uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
– de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
– zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
Om het lezen van dit boekje voor u te vergemakkelijken gebruiken wij het volgende symbool:
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Overal waar in het instructieboekje sprake is van een merkdealer, wordt daarmee een RENAULT-dealer bedoeld.
Om een gevaar of een veiligheidsadvies aan te geven.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.

0.2
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_0

0.3
NLD_UD10503_1
Sommaire Général (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_0
Ken uw auto .................................................................
Rijden ...........................................................................
Comfort ........................................................................
Onderhoud ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens .................................................
Alfabetische inhoudsopgave .....................................
Hoofdstuk
1
INHOUD
2
3
4
5
6
7

0.4
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_0

1.1
NLD_UD27579_9
Sommaire 1 (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
Sleutel, FM-afstandsbediening: algemeen, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
RENAULT-kaart: algemeen, gebruik, extra portiervergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Portieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Startvergrendeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Hoofdsteun – Stoelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Stuurwiel/stuurbekrachtiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Aanvullende bevestigingsmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
zijkanten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Kinderveiligheid: algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Installatie van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Claxon en lichtsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Bestuurdersstoel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Klokje en buitenthermometer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Verlichting en signalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Afstellen van de koplampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Ruitenwissers, ruitensproeiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Brandstoftank (brandstof tanken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86

enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
NLD_UD19712_3
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation
FM-afstandsbediening B of C
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 Ontgrendelen van alle portieren.
SLEUTEL, FM-AFSTANDSBEDIENING: algemeen (1/2)
23
1
4
5
C
2
3
1
4
4 Vergrendelen/ontgrendelen van alleen de
achterklep (voor de afstandsbediening
met drie knoppen).
5 Vergrendelen/ontgrendelen van het in-
zetstuk van de sleutel van de afstands-
bediening C.
Om het inzetstuk vrij te maken van zijn
houder, drukt u op de knop 5, het komt
vanzelf naar buiten.
Druk op de knop 5 en begeleid het inzet-
stuk bij het terugdrukken in zijn houder.
Advies
Stel de afstandsbediening niet bloot aan
warmte, koude of vocht.
Sleutel A
1 Gecodeerde contactsleutel, en sleutel
van de portieren en de tankdopklep.
1
B
Gebruik de sleutel 1 alleen waarvoor
deze bedoeld is (en niet bijvoorbeeld als
flesopener, enz.).
A

Jaune Noir Noir texte
1.3
NLD_UD19712_3
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
SLEUTEL, FM-AFSTANDSBEDIENING: algemeen (2/2)
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw sleutel nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als
u de auto verlaat en er een kind (of dier)
in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
Bereik van de FM-
afstandsbediening
Het bereik wordt beïnvloed door de omge-
ving. Let op bij het vasthouden van de af-
standsbediening dat u niet per ongeluk op
de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.
Interferentie
Sommige voorwerpen (metalen voorwerpen,
mobiele telefoons) of sterke elektromagneti-
sche stralingen in de omgeving van de sleu-
tel kunnen storingen veroorzaken en het
functioneren van het systeem hinderen.
Vervangen, extra sleutel of afstands-
bediening nodig
Ga uitsluitend naar een merkdealer:
– het vervangen van een sleutel moet
altijd bij een merkdealer gebeu-
ren, want het systeem moet daarbij
worden gereset met alle sleutels;
– Afhankelijk van de auto kunt u maxi-
maal vier afstandsbedieningen ge-
bruiken.
Als de afstandsbediening niet werkt:
Controleer of de batterij goed en van het
juiste model is en correct is geplaatst.
De batterijen hebben een levensduur
van ongeveer twee jaar.
Raadpleeg voor het vervangen de para-
graaf “FM-afstandsbediening: batterij” in
hoofdstuk 5.

portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
NLD_UD22280_2
Clé / Télécommande à radiofréquence : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Ontgrendelen van de portieren
Afstandsbediening A of B
Druk op de ontgrendelknop 2.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer
oplichten van de knipperlichten en de zij-
knipperlichten.
Bijzonderheden (voor sommige landen):
– door één keer op het knopje 2 te druk-
ken, ontgrendelt u uitsluitend het bestuur-
dersportier en de tankdopklep,
– door twee keer achter elkaar op het
knopje 2 te drukken, ontgrendelt u de
andere portieren.
FM-AFSTANDSBEDIENING: gebruik (1/2)
22
B
Gebruik de sleutel alleen waarvoor deze
bedoeld is (en niet bijvoorbeeld als fles-
opener, enz.).
A
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw sleutel nooit, zelfs niet
eventjes, in de auto liggen als
u de auto verlaat en er een kind (of dier)
in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.

Jaune Noir Noir texte
1.5
NLD_UD22280_2
Clé / Télécommande à radiofréquence : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
1
5
Portieren vergrendelen
Afstandsbediening A of B
Druk op de vergrendelknop 1.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten en de zij-
knipperlichten.
Als een portier (of de achterklep) open staat
of niet goed is gesloten, worden de portieren
en de achterklep vergrendeld en snel ont-
grendeld en knipperen de knipperlichten en
de zijknipperlichten niet.
Ontgrendelen/vergrendelen van
alleen de achterklep
(voor sommige landen)
Druk op het knopje 5 om de achterklep te
ontgrendelen of te vergrendelen.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer
knipperen van de knipperlichten en zijknip-
perlichten als de portieren van de auto ver-
grendeld zijn.
Het vergrendelen van de achterklep ziet u
aan het twee keer knipperen van de knipper-
lichten en zijknipperlichten als de portieren
van de auto vergrendeld zijn.
N.B.: bij draaiende motor, contact aan en in
de stand “Accessoires”, werken de knoppen
van de sleutel niet.
5
B
1
A
FM-AFSTANDSBEDIENING: gebruik (2/2)

1.6
NLD_UD10510_1
Clé / télécommande à radiofréquence : super condamnation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Activeren van de extra
portiervergrendeling
Drukt u twee keer snel achter elkaar op
knop 1.
Het vergrendelen ziet u aan het vijf keer op-
lichten van de knipperlichten en de zijknip-
perlichten.
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit!
Als de auto hiermee uitgerust is, kunnen
hiermee de portieren worden vergrendeld en
niet met de handgrepen aan de binnenkant
van de portieren worden ontgrendeld (na het
inslaan van een ruit om het portier van bin-
nenuit te openen).
FM-AFSTANDSBEDIENING: extra portiervergrendeling
11

carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ................................................................ (page courante)
1.7
NLD_UD19713_2
Cartes Renault : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation
Met de RENAULT card kunt u:
– de portieren, de achterklep en de tank-
dopklep vergrendelen/ontgrendelen
(raadpleeg de volgende bladzijden);
– de motor starten (raadpleeg de paragraaf
“Starten van de motor” in hoofdstuk 2).
Actieradius
De card wordt gevoed door een batterij.
Deze moet vervangen worden als de bood-
schap “kaartbatterij vervangen” verschijnt op
het instrumentenpaneel (raadpleeg de pa-
ragraaf “RENAULT card: batterij" in hoofd-
stuk 5).
Bereik van de RENAULT card
Het bereik van de card wordt beïnvloed door
de omgeving. Let daarom op bij het vasthou-
den van de RENAULT card dat u niet per on-
geluk op de knoppen drukt waardoor de por-
tieren worden vergrendeld of ontgrendeld.
1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 Vergrendelen/ontgrendelen van de ach-
terklep.
4 Noodsleutel.
RENAULT CARD: algemeen (1/2)
2
1
3
4
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.
Advies
Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Berg de RENAULT card nooit op een
plek op waar deze verbogen of per on-
geluk beschadigd zou kunnen worden:
dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u op
de card gaat zitten als deze in uw ach-
terzak zit.

clé de secours .................................................... (page courante)
1.8
NLD_UD19713_2
Cartes Renault : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Voor het gebruik van de noodsleutel, raad-
pleegt u de paragraaf “Portieren vergrende-
len/ontgrendelen”.
Na het openen van de auto met de nood-
sleutel, steekt u de . RENAULT card in de
lezer om te kunnen starten.
Noodsleutel geïntegreerd 4 of
onafhankelijk 5
(afhankelijk van auto)
Het gebruik hiervan is incidenteel: hiermee
kan het linker voorportier ontgrendeld of ver-
grendeld worden als de RENAULT card niet
werkt:
– de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld ;
– gebruik van apparatuur die met dezelfde
frequentie werkt als de card ;
– batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
RENAULT CARD: algemeen (2/2)
4
5
Vervangen of extra RENAULT card
Bij verlies, of voor het bestellen van een
extra RENAULT card, kunt u deze uit-
sluitend bestellen bij een merkdealer.
Het vervangen van een RENAULT card
moet altijd bij een merkdealer gebeuren.
Het systeem moet met alle RENAULT
cards worden gereset.
Het is mogelijk maximaal vier RENAULT
cards per auto te gebruiken.

carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
NLD_UD10512_1
Carte Renault : utilisation en mode télécommande (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Ontgrendelen/vergrendelen van
alleen de achterklep
Druk op het knopje 3 om de achterklep te
ontgrendelen of te vergrendelen.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer
knipperen van de knipperlichten en zijknip-
perlichten als de portieren van de auto ver-
grendeld zijn.
Het vergrendelen van de achterklep ziet u
aan het twee keer knipperen van de knipper-
lichten en zijknipperlichten als de portieren
van de auto vergrendeld zijn.
N.B.: bij draaiende motor of met contact
aan, zijn de knoppen van de card niet actief.
Portieren vergrendelen
Druk op de vergrendelknop 2.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten en de zij-
knipperlichten.
Als een portier (of de achterklep) geopend of
niet goed gesloten is, of als een RENAULT
card in de lezer is achtergebleven, worden
de portieren snel vergrendeld en weer ont-
grendeld en knipperen de knipperlichten en
de zijknipperlichten niet.
Ontgrendelen van de portieren
Druk op de ontgrendelknop 1.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten en de zijknip-
perlichten.
RENAULT CARD AFSTANDSBEDIENING: gebruik
1
2
3
Het knipperen van de alarmknipper-
lichten lichten u in over de staat van de
auto:
– een keer knipperen geeft aan dat de
auto ontgrendeld is;
– twee keer knipperen geeft aan dat
de auto vergrendeld is. Als de motor draait werken de knoppen
van de card niet.

1.10
NLD_UD12573_2
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Ontgrendelen van de portieren
en de achterklep
Draag de RENAULT card bij u en loop naar
de auto.
Zodra u uw hand achter handgreep 2 van
een portier doorhaalt, vergrendelen alle por-
teieren van de auto zicht. Als u op de knop 3
drukt, ontgrendelt alleen de achterklep.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten en de zijknip-
perlichten.
Gebruik
Voor de auto’s die hiermee zijn uitgerust,
kan hiermee, naast de gebruiksmogelijkhe-
den van de RENAULT card afstandsbedie-
ning, de auto automatisch vergrendeld/ont-
grendeld worden als een RENAULT card
zich in de toegangszone 1 bevindt.
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (1/2)
1
2
3

Jaune Noir Noir texte
1.11
NLD_UD12573_2
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Als u de vergrendeling wilt controleren, na
een vergrendeling door de RENAULT card
of met de knoppen op de handgrepen, heeft
u ongeveer drie secondes om de portier-
handgrepen te bedienen zonder te ontgren-
delen.
Daarna is de handsfree functie opnieuw
actief en zorgt elke bediening van de hand-
greep voor het ontgrendelen van de portie-
ren.
Als een portier (of de achterklep) geopend of
niet goed gesloten is, of als een card in de
lezer zit, worden de portieren snel vergren-
deld en weer ontgrendeld en knipperen de
knipperlichten en de zijknipperlichten niet.
Vergrendelen van de auto
Met de RENAULT card bij u, drukt u, als de
portieren en de achterklep gesloten zijn, op
de knop 4 op één van de handgrepen 2 of
op de knop 5 van de achterklep.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de knipperlichten en de zij-
knipperlichten.
N.B.: de RENAULT card moet zich in de toe-
gangszone van de auto bevinden om het
vergrendelen met de knoppen mogelijk te
maken.
RENAULT CARD “HANDSFREE” AFSTANDSBEDIENING: gebruik (2/2)
245
Verantwoordelijkheid van de bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit, zelfs niet eventjes, in de auto liggen als u de auto
verlaat en er een kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen door de motor te starten, door orga-
nen te bedienen zoals bijvoorbeeld de ruitbediening, of de portieren te vergrendelen.
Risico van ernstige verwondingen.

1.12
NLD_UD10514_1
Carte Renault : super condamnation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Gebruik nooit de extra por-
tiervergrendeling als er nog
iemand in de auto zit.
Activeren van de extra
portiervergrendeling
– druk twee keer snel achter elkaar op de
knop 2;
– of druk twee keer snel achter elkaar op
de knop van een van de portierhandgre-
pen aan de buitenkant of op de knop van
de achterklep.
Het vergrendelen ziet u aan het vijf keer op-
lichten van de knipperlichten.
Als de auto extra portiervergrendeling heeft,
kunnen hiermee de portieren worden ver-
grendeld en niet met de handgrepen aan
de binnenkant van de portieren worden ont-
grendeld (na het inslaan van een ruit om het
portier van binnenuit te openen).
RENAULT CARD: extra portiervergrendeling
2
Deactiveren van de extra
portiervergrendeling
Ontgrendel de auto met behulp van de
knop 1 van de RENAULT card. Het ontgren-
delen ziet u aan het één keer oplichten van
de knipperlichten.
1

portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
alarme sonore d’oubli d’éclairage ....................... (page courante)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
NLD_UD22281_3
Ouverture et fermeture des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Portes
Openen van binnenuit
Trek aan de portierhandgreep 2.
Openen van buitenaf
Als de portieren ontgrendeld zijn of met de
handsfree RENAULT card bij u, trekt u por-
tierhandgreep 1 naar u toe. In sommige ge-
vallen moet u twee keer aan de handgreep
trekken om het portier te openen.
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (1/2)
12
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Als bij het openen van een voorportier de
lichten nog branden terwijl het contact is af-
gezet dan klinkt er een signaal om u te waar-
schuwen.
Waarschuwing portier vergeten
te sluiten
Als een portier of de achterklep geopend of
niet goed gesloten is en de auto een snel-
heid van ongeveer 7 km/u bereikt, verschijnt
een waarschuwingslampje op het instrumen-
tenpaneel tezamen met een van de berich-
ten “achterklep open” of “portieren open”.
Waarschuwing card vergeten
Als bij het openen van het bestuurderspor-
tier de card nog in de lezer zit, verschijnt de
boodschap “kaart verwijderen” op het instru-
mentenpaneel en klinkt er een geluidssig-
naal.
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.

1.14
NLD_UD22281_3
Ouverture et fermeture des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Veiligheid van de kinderen
Auto’s met schakelaar 3
Druk op schakelaar 3 om de elektrische
ruitbediening achter en het van binnenuit
openen van de achterportieren onmogelijk
te maken. Het controlelampje in de schake-
laar licht op.
Anders
Een achterportier kan niet van binnenuit
worden geopend als u het knopje 4 omlaag
zet. Controleer of het portier inderdaad niet
van binnenuit geopend kan worden. Herhaal
dit bij het andere achterportier.
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (2/2)
3
4
Veiligheid inzittenden achter
De bestuurder kan de werking
van de achterportieren en af-
hankelijk van de auto, van de
ruitbediening toestaan door op de scha-
kelaar 3 te drukken, het ingebouwde
controlelampje dooft.
Afhankelijk van de auto, bij een defect:
– er klinkt een piep;
– op het instrumentenpaneel licht een
boodschap op;
– het ingebouwde controlelampje licht
niet op.
Als de accukabels losgemaakt zijn, moet
u op de schakelaar 3 aan de kant van de
tekening drukken om de achterportieren
te vergrendelen.
Verantwoordelijkheid van de bestuurder tijdens het parkeren of stoppen van
de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind, een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar brengen door bijvoorbeeld de motor te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld de ruitbediening, of de portieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig weer de temperatuur in het interieur heel erg snel
oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL.

condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
décondamnation des portes ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.15
NLD_UD19715_3
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Gebruik van de sleutel 1 of 3
Steek de sleutel in het slot 2 en vergrendel
of ontgrendel
– gebruik, afhankelijk van de auto, van de
sleutel van de afstandsbediening 1, van
de onafhankelijke sleutel 3, of van de in
de card geïntegreerde noodsleutel voor
het linker voorportier;
– handmatige vergrendeling van elk por-
tier;
– gebruik van de schakelaar in het interieur
voor het vergrendelen/ontgrendelen van
de portieren.
Vergrendelen/ontgrendelen van
buitenaf
Dit gebeurt met behulp van de afstandsbe-
diening of de RENAULT card: raadpleeg de
paragraaf "Sleutel/FM-afstandsbediening:
algemeen en "RENAULT card: algemeen".
In sommige gevallen, werken de FM-
afstandsbediening en de RENAULT card
niet:
– batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
– gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, enz.);
– de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
Er zijn dan vier mogelijkheden:
– gebruik van de sleutel/afstandsbedie-
ning of van de RENAULT card dichtbij de
linker buitenspiegel;
PORTIEREN VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN (1/3)
1
2
3
2

1.16
NLD_UD19715_3
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
PORTIEREN VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN (2/3)
Handmatige vergrendeling van elk por-
tier
Bij geopend portier moet u de schroef 6
draaien met behulp van de sleutel en daarna
het portier 4 sluiten. Nu is het portier van
buitenaf vergrendeld.
Het openen van de portieren is alleen mo-
gelijk van binnenuit of buiten de auto met de
sleutel in het linker voorportier.
Steek de sleutel 4 in het slot en vergrendel
of ontgrendel het linker voorportier.
Gebruik van de noodsleutel 4 in de
RENAULT card
Steek het uiteinde van de noodsleutel 4 in
de uitsparing 5.
Maak een beweging naar boven om het af-
dekplaatje A te verwijderen.
A
5446

Jaune Noir Noir texte
1.17
NLD_UD19715_3
Verrouillage / Déverrouillage des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat nooit een sleutel of
RENAULT card in de auto
liggen als u de auto verlaat.
Bedenk dat het rijden met vergrendelde
portieren een belemmering kan zijn voor
hulpverleners in geval van nood.
Om de auto te vergrendelen met een ge-
opende klep (transport van lading met
geopende achterklep, enz.), of als u zich
in een zone bevindt met sterke elektro-
magnetische straling, of als de sleutel of
de RENAULT card defect is: druk, con-
tact uit, langer dan vijf secondes op de
schakelaar 7.
Waarschuwingslampje van de
portieren
Met contact aan geeft het controlelampje in
de schakelaar 7 aan of de portieren wel of
niet vergrendeld zijn:
– lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
– lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
Contact uit, als u de portieren vergrendelt
blijft het lampje branden en dooft daarna.
Gebruik van de schakelaar in het interi-
eur voor het vergrendelen/ontgrendelen
van de portieren.
Met contact uit en een open voorportier, druk
langer dan vijf secondes op de schakelaar 7.
Controleer of u uw sleutel of RENAULT card
bij u heeft voordat u de auto verlaat.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren en kleppen vergrendeld.
Het ontgrendelen van buitenaf van de auto
is alleen mogelijk met de RENAULT card of
de noodsleutel.
Vergrendelen/ontgrendelen van
binnenuit: schakelaar 7
Deze bedient alle portieren tegelijk (portie-
ren en achterklep) en de tankdopklep.
Als een portier open of niet goed gesloten
is, vergrendelen/ontgrendelen de portieren
snel.
PORTIEREN VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN (3/3)
7

condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation automatique des ouvrants en roulage (page courante)
fermeture des portes .......................................... (page courante)
1.18
NLD_UD19716_2
Condamnation automatique des ouvrants en roulage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
De werking van het systeem
Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto een
snelheid van ongeveer 7 km/u heeft bereikt.
De portieren ontgrendelen automatisch
– als u op de schakelaar 1 voor het ont-
grendelen van de portieren drukt.
– bij stilstaande auto door het openen van
een voorportier.
N.B.: na het openen van een achter-
portier vergrendelt dit weer automatisch
zodra de auto ongeveer 7 km/u rijdt.
Bij een storing
Als u een storing constateert (geen auto-
matische vergrendeling, het lampje geïnte-
greerd in de knop 1 licht niet op bij het ver-
grendelen van de portieren), controleer dan
eerst of alle portieren goed gesloten zijn. Als
deze goed gesloten zijn, moet u een merk-
dealer raadplegen.
Inschakelen van de functie
Afhankelijk van de auto, met contact aan
of met draaiende motor, houd u de scha-
kelaar 1 van de elektrische portiervergren-
deling gedurende 5 secondes ingedrukt tot u
een geluidssignaal hoort.
Uitschakelen van de functie
Afhankelijk van de auto, met contact aan
of met draaiende motor, houd u de scha-
kelaar 1 van de elektrische portiervergren-
deling gedurende 5 secondes ingedrukt tot u
een geluidssignaal hoort.
Condamnation automatique des ouvrants en roulage
AUTOMATISCHE PORTIERVERGRENDELING TIJDENS HET RIJDEN
1
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.

antidémarrage .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antidémarrage ............................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.19
NLD_UD10518_1
Système antidémarrage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Système antidémarrage
Waarschuwingslampje storing
Als het lampje na een startpoging blijft knip-
peren of permanent blijft branden, wijst dit
op een storing in het systeem.
Gebruik in dat geval de tweede sleutel
of de tweede card (bij de auto geleverd).
Raadpleeg als het probleem aanhoudt een
merkdealer. Hij is de enige die aan de start-
vergrendeling mag werken.
Bij storingen en/of als de handsfree
RENAULT card niet herkend wordt, ver-
plaatst u de card of steekt u deze zo diep
mogelijk in de kaartlezer.
Indicatie van de beveiliging
Na het stilzetten van de motor, knippert het
controlelampje 1 en is de auto beveiligd.
Dit systeem voorkomt dat de motor kan
worden gestart door iemand die niet be-
schikt over de startcode-contactsleutel
of de card van de auto.
De werking van het systeem
Bij het starten van de motor, gaat het con-
trolelampje 1 enkele secondes continu bran-
den en dooft daarna (raadpleeg de para-
graaf “Starten van de motor” in hoofdstuk 2).
De auto wordt automatisch na enkele secon-
des na het stilzetten van de motor beveiligd.
STARTVERGRENDELING
1
Het kan gevaarlijk zijn om
werkzaamheden uit te voeren
aan het systeem van de start-
vergrendeling (rekeneenheid,
bedrading enz.). Dit mag alleen door
deskundig personeel van de merkdealer
worden gedaan.

appuis-tête ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.20
NLD_UD22282_4
Appuis-tête avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Appui-tête — Sièges
HOOFDSTEUNEN VOOR (1/2)
2
In hoogte verstelbare
hoofdsteun B
Deze is herkenbaar aan de knop 2.
Hoofdsteun hoger zetten
Trek de hoofdsteun tot de gewenste stand
omhoog.
Hoofdsteun lager zetten
Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.
B
Vaste of niet afstelbare
hoofdsteun A
Verwijderen van de hoofdsteun
Druk op de knop 1 en trek de hoofdsteun
omhoog tot hij vrijkomt.
Hoofdsteun terugplaatsen
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Druk de hoofdsteun omlaag tot deze blok-
keert.
De hoofdsteun A is vast en is niet in hoogte
verstelbaar.
A
1

Jaune Noir Noir texte
1.21
NLD_UD22282_4
Appuis-tête avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
HOOFDSTEUNEN VOOR (2/2)
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan, dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij B zo
klein mogelijk is.
Hoofdsteun terugplaatsen
Als de afstelling van de poten gewijzigd is,
trekt u zo veel mogelijk aan de poten 3 (let
op dat ze op één lijn liggen en schoon zijn).
Controleer in geval van problemen of de
tanden naar voren staan.
Steek de poten van de hoofdsteun in de hou-
ders (zet de rugleuning indien nodig schuin
naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 1 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer de vergrendeling van elke poot 3
in de rugleuning.
Verwijderen van de hoofdsteun
Zet de hoofdsteun in de hoogste stand (zet
de rugleuning indien nodig schuin naar ach-
teren). Druk op de knop 2 en trek de hoofd-
steun omhoog tot hij vrijkomt.
N.B.: verander, als de hoofdsteun naar
buiten is getrokken, niet de stand van de
poten 3.
B
3
2

1.22
NLD_UD14659_2
Sièges avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de hendel 2 zo vaak als nodig is
omhoog of omlaag.
Stoelverwarming
(afhankelijk van de auto)
Druk, met contact aan, op de schakelaar 3
van de gewenste stoel. Het controlelampje
in de schakelaar licht op.
Het systeem regelt met een thermostaat
de verwarming en schakelt hem uit, indien
nodig.
Naar voren of naar achteren
schuiven
Til de hendel 1 onder de stoel op om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de stoel ver-
grendeld is.
VOORSTOELEN (1/2)
2
1
3
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Laat geen spullen op de vloer
(bij de bestuurder) liggen. In
geval van plotseling remmen zouden
deze onder de pedalen terecht kunnen
komen, waardoor de bestuurder deze
niet meer goed kan bedienen.
Rugleuning verstellen
Draai de kartelknop 5 tot de rugleuning in de
gewenste stand staat.
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen
Draai de knop 4.
4
5
Voor een optimale werking van
de autogordels moet u de rug-
leuningen niet te veel achter-
over zetten.

Jaune Noir Noir texte
1.23
NLD_UD14659_2
Sièges avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Toegang tot de achterbank
driedeurs uitvoering
Til de handgreep 6 op, kantel de rugleuning,
verschuif daarna de stoel naar voren.
Om de stoel in zijn beginstand terug te zetten
(geheugenpositie afhankelijk van de auto):
– verschuif de stoel naar achteren tot hij
vergrendelt;
– zet de rugleuning omhoog tot hij vergren-
delt.
Controleer of de stoel goed vergrendeld is.
VOORSTOELEN (2/2)
6
Als het vergrendelen van de voorstoelen niet
mogelijk is door de aanwezigheid van een
persoon, een voorwerp of een kinderzitje, ga
dan als volgt te werk:
– laat iedereen uitstappen en maak de zit-
plaatsen achterin geheel vrij;
– vergrendel de stoel(en) opnieuw in de
oorspronkelijke stand;
– verplaats de stoel(en) naar voren om vol-
doende ruimte vrij te maken;
– laat iedereen weer instappen, of plaats
de voorwerpen of het kinderzitje terug op
de zitplaatsen achterin.
1
Beweeg niet tegelijkertijd de hand-
greep 1 en de handgreep 6.
Controleer of niets of niemand
de goede vergrendeling van de
voorstoel belemmert. Verwijder
alles wat de achterkant belem-
mert. Stel de stoel af, afhankelijk van be-
nodigde ruimte erachter. Laat de perso-
nen achterin weer instappen of plaats de
voorwerpen terug.
Herhaal deze handelingen tot de stoel
goed is vergrendeld.
Risico van verplaatsing van de stoel op
de rails bij het accelereren en remmen.

1.24
NLD_UD10536_1
Volant de direction (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Stuurbekrachtiging
Rijd nooit met een accu die niet genoeg ge-
laden is.
Snelheidsafhankelijke
stuurbekrachtiging
De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).
Hoogte- en diepteverstelling van
het stuurwiel
(afhankelijk van auto)
Trek aan de hendel 1 en zet het stuurwiel in
de gewenste stand; druk de hendel voorbij
het zware om het stuurwiel te blokkeren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Volant de direction/Direction assistée
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
Voer, om veiligheidsredenen,
deze afstellingen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.
STUURWIEL/STUURBEKRACHTIGING
1
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.

ceintures de sécurité ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réglage de la position de conduite ............ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges avant
réglage .......................................................... (page courante)
position de conduite
réglages .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.25
NLD_UD25366_6
Ceintures de sécurité (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Het niet dragen van de gordel is ge-
vaarlijk en strafbaar. Bovendien dient u zich
te houden aan de wetgeving van het land
waarin u zich bevindt
Ceintures de sécurité
AUTOGORDELS (1/4)
1
2
Een verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordel kan bij een
ongeval letsel veroorzaken.
Gebruik één autogordel per
persoon, kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.
Stel, voordat u start de juiste zithouding
af, en daarna voor alle inzittenden de au-
togordel om de beste bescherming te
krijgen.
De juiste zithouding
– Ga goed diep in uw stoel zitten (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
– verschuif de stoel zodat u makkelijk
bij de pedalen kunt komen. Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
– stel de hoofdsteun af. De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
– stel de hoogte van het zitkussen af.
Verstel het kussen om een zo goed mo-
gelijk zicht op het verkeer te hebben;
– stel de stand van het stuurwiel af.
Afstellen van de autogordel
Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv.: niet
over te dikke kleding of over ertussen gesto-
ken voorwerpen, enz.
Voor een doeltreffende bescherming door
de autogordels achter moet de achter-
bank goed zijn vergrendeld. Raadpleeg
de paragraaf “Achterbank: gebruiksmo-
gelijkheden” in hoofdstuk 3.

1.26
NLD_UD25366_6
Ceintures de sécurité (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
AUTOGORDELS (2/4)
ß Waarschuwingslampje
autogordel bestuurder
Bij het starten van de motor brandt het con-
tinu en als de auto ongeveer 10 km/u rijdt
terwijl de autogordel van de bestuurder niet
is vastgemaakt gaat het knipperen en klinkt
er een geluidssignaal gedurende ongeveer
90 secondes.
Ontgrendelen
Druk op de rode knop 4 van de sluiting 5: de
gordel wordt nu door het oprolmechanisme
teruggetrokken.
Het oprollen gaat soepeler als u de gesp met
de hand begeleidt. Hoogteverstelling van de
autogordels
Kantel de knop 6 om de hoogte van de
schoudergordel 1 zo goed mogelijk aan uw
postuur aan te passen.
Controleer na het afstellen of de knop weer
goed is vergrendeld.
6
1
34
5
5
Vergrendelen
Trek de riem langzaam en rustig over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken).
Als de gordel blokkeert, laat hem dan een
stuk teruggaan en rol hem opnieuw af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.

sièges arrière ...................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.27
NLD_UD25366_6
Ceintures de sécurité (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Klik de verschuifbare gesp 10 in de bijbeho-
rende rode sluiting 12.
AUTOGORDELS (3/4)
Controleer de plaats en wer-
king van de autogordel achterin
na het kantelen van de achter-
bank.
Middelste gordel
Rol de riem 9 langzaam uit zijn houder, klik
vervolgens de gesp 8 in de bijbehorende
zwarte sluiting 11.
Gordels aan de zijkanten
achter 7
Het vergrendelen, ontgrendelen en afstellen
gebeuren op dezelfde manier als bij de voor-
ste gordels.
7
9
10
8
11
9
12

1.28
NLD_UD25366_6
Ceintures de sécurité (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
AUTOGORDELS (4/4)
– Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmechanisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan.
Raadpleeg voor speciale gevallen (bv. installatie van een kinderzitje) een merkdealer.
– Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.):
een autogordel die te los zit, kan verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
– Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het portier.
– Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot
zit.
– De gordel mag niet gedraaid zijn.
– Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels die beschadigingen vertonen moeten ook worden
vervangen.
– Let er bij het terug kantelen van de achterbank op dat de autogordels weer op de juiste wijze gebruikt kunnen worden.
– Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
– Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking belemmerd wordt.
– Zorg dat u de sluiting goed plaatst (deze mag niet verborgen of bedekt worden door of blijven haken achter personen of voorwerpen).
De volgende raadgevingen gelden voor de autogordels voor en achter.

dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures avant ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
prétensionneurs de ceintures
de sécurité avant ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.29
NLD_UD19771_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures avant
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (1/4)
1
3
2
– Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
– Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
– Om te voorkomen dat het systeem
ten onrechte in werking komt, mag
uitsluitend deskundig personeel van
de merkdealer aan de gordelspan-
ners en airbags werken.
– Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
– Laat de gaspatronen van de gordel-
spanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
– gordelspanners van het oprolmecha-
nisme van de autogordel;
– gordelspanners van de heupgordel;
– krachtbegrenzers voor de bescher-
ming van de borstkas;
– zittingairbags;
– frontale airbags voor de bestuurder en
passagier.
Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
– de blokkering van de autogordel;
– de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
– de frontale airbag;
– de gordelspanner van de heupgordel
drukt de inzittende vast op zijn stoel.
Gordelspanners
De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de volgende on-
derdelen activeren:
– de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel 1 die de gordel
direct strak trekt;
– de gordelspanner van de heupgordel 2
op de voorstoelen of de zittingairbag 3.

1.30
NLD_UD19771_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Krachtbegrenzer van borstkas
en bekken
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Zittingairbag
Deze is geplaatst onder de zitting van elke
voorstoel en ontplooit zich om te voorko-
men dat de inzittende te ver onder de gordel
doorschuift.
Airbag bestuurder en passagier
Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
Het opschrift “Airbag” op het stuurwiel, het
dashboard (zone van de airbag A) en, af-
hankelijk van de auto, een pictogram aan de
onderkant van de voorruit herinneren aan de
aanwezigheid van deze uitrusting.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
– een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier;
– een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
– een gemeenschappelijk waarschu-
wingslampje å op het instrumen-
tenpaneel.
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (2/4)
A
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats waar-
door warmte en rook vrijkomen
zonder enig brandgevaar en er
klinkt een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.

Jaune Noir Noir texte
1.31
NLD_UD19771_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (3/4)
Storingen
Het lampje 4 å op het instrumentenpa-
neel gaat branden als het contact wordt aan-
gezet en dooft na enkele secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer. Wacht u hier te lang mee dan bete-
kent dat, dat de bescherming in de tussen-
liggende periode misschien niet optimaal is.
4
Werking
Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware frontale aanrijding, worden de
airbags, die de klap opvangen van het hoofd
en de borstkas van de bestuurder tegen het
stuurwiel en van de passagier tegen het
dashboard, snel opgeblazen. Daarna lopen
de airbags direct weer leeg om het verlaten
van de auto niet te bemoeilijken.

sécurité enfants .................................................. (page courante)
1.32
NLD_UD19771_3
Dispositifs complémentaires à la ceinture avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (4/4)
Waarschuwingen inzake de bestuurdersairbag
– Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
– Dek de naafdop niet af.
– Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
– Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
– Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.
Waarschuwingen inzake de passagiersairbag
– Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) in de airbagzone.
– Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
– Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd of handen)
bij het dashboard.
– Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.
HET IS VERBODEN EEN KINDERZITJE ACHTERSTEVOREN OP DE PASSAGIERSSTOEL VOOR TE
PLAATSEN ZOLANG DE AIRBAGS VAN DE VOORPASSAGIER NIET UITGESCHAKELD ZIJN.
(raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1)
Waarschuwingen inzake de zittingairbag
Installeer geen kind jonger dan 12 jaar op deze plaats. Ook kunnen voorwerpen, die op de zitting van de stoel zijn geplaatst, met kracht weg-
geslingerd worden door het in werking komen van de zittingairbag.
Risico van ernstige verwondingen.
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen..

dispositifs de retenue complémentaires
aux ceintures arrière ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.33
NLD_UD13820_2
Dispositifs complémentaires aux ceintures arrière (X95 - J95 - R95 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
aux ceintures arrière
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ACHTERIN
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
– Laat al deze veiligheids-
voorzieningen controleren na
een aanrijding.
– Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
– Om te voorkomen dat het systeem ten
onrechte in werking komt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.

1.34
NLD_UD16844_2
Dispositifs de protection latérale (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Zijairbags
Dit is een airbag die aan de kant van het por-
tier ondergebracht is in de rugleuning van
elk van de voorstoelen en komt in werking
om de inzittenden te beschermen bij een
zware aanrijding tegen de zijkant.
Zijruitairbags
Dit is een airbag die zich eventueel aan de
zijkant boven bevindt en die zich ontplooit
langs de zijruiten voor en achter om de inzit-
tenden bij een hevige botsing tegen de zij-
kant te beschermen.
latéraux
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN BESCHERMING ZIJKANT
Waarschuwing betreffende de zijairbag
– Stoelhoezen: voor de stoelen met airbag zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
– Plaats geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier en de
interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld kleding
of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en verwon-
dingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
– Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
– De spleten in de rugleuningen voor (aan de kant van het portier) komen overeen met
de zone waarbinnen de airbag zich kan opblazen: het is verboden hier voorwerpen in te
stoppen.
Afhankelijk van de auto, herinnert een
pictogram op de voorruit aan de aanwe-
zigheid van de aanvullende veiligheids-
voorzieningen (airbags, gordelspanners,
enz.) in het interieur.

dispositifs de retenue complémentaires ... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue complémentaire aux ceintures .... (jusqu’à la fin de l’UD)
airbag........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
coussin gonflable
airbag .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.35
NLD_UD19772_2
Dispositifs de retenue complémentaire (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
AANVULLENDE BEVESTIGINGSMIDDELEN
De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel. Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De
gordel moet altijd worden gedragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer zware verwondingen
en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de auto worden de airbags of de gordelspan-
ners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
– Het is streng verboden zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, gordelspanners rekeneenheid, bedrading, enz. Deze mogen uit-
sluitend door speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
– Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt/worden opgeblazen of juist niet als dat wel nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig
personeel van de merkdealer aan het systeem werken.
– Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de auto.
– Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte van deze bijzonderheden door hem dit instructie-
boekje bij de auto te leveren.
– Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt gesloopt.
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.

1.36
NLD_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - X32 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Sécurité enfants : généralités
KINDERVEILIGHEID: algemeen (1/2)
Vervoer van kinderen
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Om het openen van de por-
tieren te voorkomen, gebruikt
u de “Kinderveiligheid” (raad-
pleeg de paragraaf “Openen en
sluiten van de portieren” in hoofdstuk 1).
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.

sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Jaune Noir Noir texte
1.37
NLD_UD18356_1
Sécurité enfants : généralités (X45 - H45 - L38 - X38 - X32 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: algemeen (2/2)
Gebruik van een kinderzitje
De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de be-
scherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
– zich correct vast te maken,
– in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Laat uw kind nooit zijn hoofd of armen uit
het raam steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.

1.38
NLD_UD18759_2
Sécurité enfants : choix du siège enfant (X35 - L35 - X45 - H45 - X77 - X91 - X83 - X61 - X77 ph2 - X95 - L38 - X38 - X62 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: Keuze van het kinderzitje
Kinderzitje “achterstevoren”
Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.
Kinderzitje “vooruit”
Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit bevestigd kin-
derzitje dat solide in de auto is bevestigd
vermindert de gevaren van een klap tegen
het hoofd. Vervoer uw kind in een vooruit be-
vestigd zitje met een harnas of een schoot-
kussen als de lengte van het kind dat toe-
laat.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
Zittingverhogers
Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laat lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.

dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Isofix ......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.39
NLD_UD22283_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Choix de la fixation du siège enfant
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van een kinderzitje (1/2)
Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX systeem.
Bevestiging met de autogordel
De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
Bevestiging met ISOFIX systeem
De toegelaten ISOFIX kinderzitjes zijn goed-
gekeurd overeenkomstig het reglement
ECE-R44 in één van de drie gevallen:
– universeel ISOFIX 3-punts vooruit;
– semi-universeel ISOFIX 2-punts;
– specifiek.
Controleer, voor deze twee laatste, of uw
kinderzitje geïnstalleerd kan worden door de
lijst van de geschikte auto’s te raadplegen.
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
Voordat u een ISOFIX kinder-
zitje installeert dat u hebt ge-
kocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden .

1.40
NLD_UD22283_2
Sécurité enfants : choix de la fixation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van een kinderzitje (2/2)
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting van de stoel en zijn
te herkennen aan een markering.
Om het plaatsen en het vergrendelen van
uw kinderzitje op de ringen 1 te vergemak-
kelijken, gebruikt u de geleiders 2 van het
kinderzitje.
De ISOFIX verankeringen mogen alleen gebruikt worden voor kinderzitjes met
het ISOFIX systeem. Bevestig nooit andere kinderzitjes, noch de gordel of andere
voorwerpen op deze verankeringspunten.
Controleer of niets in de weg zit bij de verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een verkeersongeluk, moet u de ISOFIX verankerin-
gen laten controleren en het kinderzitje vervangen.
De derde ring wordt gebruikt voor het vast-
maken van de bovenste riem van bepaalde
kinderzitjes.
3
4
5
– afhankelijk van de auto, maak het kapje 6
los van de losse bodemplaat voer daarna
de riem 3 erdoor;
– bevestig de haak 4 verplicht op de ring 5
of op de ring onder het kapje 6 met de
markering , zet daarna de riem strak.
6
Controleer of de rugleuning
van het vooruit geplaatste kin-
derzitje goed tegen de rugleu-
ning van de stoel in de auto is
geplaatst. In dit geval rust het kinderzitje
niet altijd op de zitting van de stoel in de
auto.
1
2

dispositifs de retenue enfants ................... (jusqu’à la fin de l’UD)
retenue enfants......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système de retenue enfants ..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
sièges enfants .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
transport d’enfants .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.41
NLD_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Installation du siège enfant
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer, voordat u een
ander kinderzitje gebruikt, bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de
voorstoel niet belemmeren.
Raadpleeg de paragraaf “Voorstoel” in
hoofdstuk 1.
Controleer of het kinderzitje, door het in-
stalleren ervan in de auto, niet loskomt
van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
Op zitplaats voorin
Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
– zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
– schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
– zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
– zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Wijzig deze afstellingen niet meer na het in-
stalleren van het kinderzitje.
Op zitplaats achter aan de zijkant
Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver moge-
lijk naar voren om een kinderzitje achterste-
voren te installeren, en zet deze daarna zo
ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het
kinderzitje komt.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind, mag u de stoel die voor het kind staat
niet verder dan halverwege de stelrails naar
achteren zetten, de rugleuning niet te schuin
(25° maximaal) zetten en moet u de stoel zo
hoog mogelijk zetten.
Controleer of het vooruit geplaatste kinder-
zitje goed tegen de rugleuning van de stoel
van de auto rust en de hoofdsteun van de
auto niet in de weg zit.
Op middelste zitplaats achter
Controleer of de gordel geschikt is voor de
bevestiging van uw kinderzitje. Raadpleeg
een merkdealer.
LEVENSGEVAAR OF
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
"Kinderveiligheid: uitschakelen, inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin" in
hoofdstuk 1). Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.

Jaune Noir Noir texte
1.43
NLD_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
KINDERVEILIGHEID: installatieoverzicht (break)
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX bevestiging
ü Plaats waar een ISOFIX kinderzitje is
toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX kinderzitje voor-
uit. De verankeringspunten bevinden zich in
de bagageruimte.
De grootte van een ISOFIX kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
– A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
– C: zitjes achterstevoren van groep 1 (van
9 tot 18 kg);
– D en E: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0 of 0 + (onder 13 kg);
– F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje;
− Plaats toegelaten voor de beves-
tiging met de gordel van uitsluitend een
achterstevoren geplaatst kinderzitje dat
goedgekeurd is als “Universeel”.
Door het gebruik van een niet bij de auto passend kinderveiligheidssysteem wordt
de baby of het kind niet correct beschermd. Het kan ernstig of zelfs dodelijk letsel
oplopen.
LEVENSGEVAAR OF
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje achterste-
voren op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is
uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf
"Kinderveiligheid: uitschakelen, inscha-
kelen van de passagiersairbag voorin" in
hoofdstuk 1).

1.44
NLD_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
KINDERVEILIGHEID: installatieoverzicht (3- en 5-deursuitvoering) (1/2)
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf "Kinderveiligheid: uitschakelen, inschake-
len van de passagiersairbag voorin" in hoofdstuk 1).
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van het
ISOFIX zitje
Zitplaats
voorpassagier (1) (2)
Zitplaatsen achter
aan de zijkant (6) (7)
Zitplaats midden
achter
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X U - IL (3) X
Kuipzitje/kinderzitje
achterstevoren
Groepen 0, 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg C, D, E UD - IL (6) U - IL (4) U (4)
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) U (5)
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg X U (5) U (5)
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.

Jaune Noir Noir texte
1.45
NLD_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: installatieoverzicht (3- en 5-deursuitvoering) (2/2)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
UD = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van uitsluitend een achterstevoren geplaatst kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel”.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
(2) Alleen een kinderzitje type achterstevoren kan worden geïnstalleerd op deze plaats: zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en
zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning licht schuin (ongeveer 25°).
(3) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(4) Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk
terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(5) Kinderzitje vooruit geplaatst, zet de rugleuning van het kinderzitje tegen de rugleuning van de auto. Stel de hoogte van de hoofdsteun af of
verwijder deze indien nodig. Zet de stoel vóór die van het kind niet verder naar achteren dan halverwege de stelrails en de rugleuning ervan
niet schuiner dan 25°.
(6) Aanwezigheid ISOFIX-systeem: afhankelijk van auto of land.
(7) Controleer of het kinderzitje of de voeten van het kind het goed vergrendelen van de voorstoel niet belemmeren. Raadpleeg de paragraaf
“Voorstoel” in hoofdstuk 1.

1.46
NLD_UD24917_5
Sécurité enfants : installation du siège enfant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
KINDERVEILIGHEID: installatieoverzicht (break uitvoering) (1/2)
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje achterstevoren op de plaats van
de passagier voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf "Kinderveiligheid: uitschakelen, inschake-
len van de passagiersairbag voorin" in hoofdstuk 1).
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van het
ISOFIX zitje
Zitplaats
voorpassagier (1) (2)
Zitplaatsen achter
zijkant (6)
Zitplaats
midden achter
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X U - IL (3) X
Kuipzitje/kinderzitje
achterstevoren
Groep 0, 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg C, D, E UD U - IL (4) U (4)
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X U - IUF - IL (5) U (5)
Zittingverhoger
Groep 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg X U (5) U (5)
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.

airbag
désactivation airbag passager avant ............ (page courante)
désactivation airbags passager avant ................ (page courante)
dispositifs de retenue enfants ............................. (page courante)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
système de retenue enfants ............................... (page courante)
transport d’enfants .............................................. (page courante)
1.48
NLD_UD19903_3
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Désactivation, activation airbag passager avant
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin (1/3)
Uitschakelen van de
passagiersairbags voorin
(voor de auto’s die hiermee uitgerust zijn)
Voordat u een kinderzitje kunt installeren op
de passagiersstoel voorin, moet u verplicht
de aanvullende veiligheidsvoorzieningen bij
de autogordel van de passagier voorin uit-
schakelen.
Uitschakelen van de airbags : stilstaande
auto, contact uit, druk de grendel 1 in en
draai hem in de stand OFF.
Met contact aan, moet u verplicht contro-
leren of het controlelampje 2 ] op het
centrale display oplicht en, afhankelijk van
de auto, of de boodschap “passagiersairbag
gedeactiveerd” verschijnt.
Dit lampje blijft constant branden om u
eraan te herinneren dat u een kinderzitje
kunt gebruiken.
1
2
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moeten bij
stilstaande auto gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.

Jaune Noir Noir texte
1.49
NLD_UD19903_3
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
3
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een ac-
tieve frontale airbag. Gevaar voor ern-
stige verwondingen als de airbag zich
ontplooit.
De merktekens op het dashboard en de stic-
kers A aan elke kant van de zonneklep van
de passagier 3 (bijvoorbeeld de sticker hier-
boven), herinneren u aan deze instructies.
A
A
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin (2/3)

airbag
activation airbags passager avant ................ (page courante)
1.50
NLD_UD19903_3
Sécurité enfants : désactivation/activation airbag passager avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin (3/3)
Inschakelen van de
passagiersairbags voorin
Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbags weer in-
schakelen om de voorpassagier bij een bot-
sing te beschermen.
Weer inschakelen van de airbags: stil-
staande auto, contact uit, druk de gren-
del 1 in en draai hem in de stand ON.
Met contact aan, moet u verplicht controle-
ren of het controlelampje 2 ] uit is.
De aanvullende veiligheidsvoorzieningen
van de autogordel van de voorpassagier zijn
ingeschakeld.
Storingen
In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbags, is het verboden een achterste-
voren geplaatst kinderzitje op de voorstoel
te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Het in- en uitschakelen van de
passagiersairbag moet bij stil-
staande auto gebeuren.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
1
2GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin in wer-
king komt als er een kinderzitje
achterstevoren op de voorstoel is ge-
plaatst, mag u NOOIT een kinderzitje
achterstevoren (met de rug naar de weg)
installeren op een voorstoel met een ac-
tieve frontale airbag. Gevaar voor ern-
stige verwondingen als de airbag zich
ontplooit.

avertisseurs sonore et lumineux ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
clignotants ................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de détresse ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
signal danger ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
warning ..................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de direction ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
klaxon ....................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.51
NLD_UD19905_2
Avertisseurs sonores et lumineux (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Avertisseurs sonores et lumineux
éAlarmknipperlichten
Druk op de schakelaar 2.
Deze schakelaar schakelt gelijktijdig de vier
knipperlichten en de zijknipperlichten in.
Gebruik deze alleen als gevaar dreigt om
andere weggebruikers te waarschuwen dat
u gedwongen bent te stoppen op een abnor-
male plaats of zelfs waar dit verboden is, of
bij bijzondere rij- of verkeersomstandighe-
den.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door een keer op de
schakelaar 2 te drukken.
Richtingaanwijzers
U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.
Bij het veranderen van rijstrook op een snel-
weg wordt het stuurwiel slechts weinig ge-
draaid, waardoor de schakelaar niet vanzelf
terugkomt in de ruststand 0. Er bestaat een
tussenstand waarbij u de richtingaanwijzer-
schakelaar moet vasthouden tijdens de ver-
richting.
De schakelaar veert bij het loslaten automa-
tisch in de ruststand 0 terug.
Claxon
Druk op het midden van het stuurwiel A.
Lichtsignaal
Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
CLAXON EN LICHTSIGNALEN
A
2
1

commandes .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
planche de bord ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.52
NLD_UD19781_2
Poste de conduite direction à gauche (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Poste de conduite
BEDIENINGSORGANEN LINKS STUUR (1/2)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13
14151617242526272829
23
22
18
19
21
12
20

Jaune Noir Noir texte
1.53
NLD_UD19781_2
Poste de conduite direction à gauche (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BEDIENINGSORGANEN LINKS STUUR (2/2)
1 Zijrooster.
2 Schakelaar voor:
– richtingaanwijzer;
– verlichting;
– mistlichten voor;
– Mistachterlicht.
3 Instrumentenpaneel.
4 Plaats bestuurdersairbag, claxon,
knoppen van de snelheidsregelaar en
-begrenzer.
5 – Afstandsbediening radio.
– Geïntegreerde bediening handsfree
telefoon.
6 Schakelaar voor:
– ruitenwisser/ruitensproeier van de
voorruit en de ruit achter;
– functiekeuze boordcomputer.
7 Contactslot (auto met sleutel).
8 Centrale ventilatieroosters.
9 Waarschuwingslampjes voor:
– autogordel bestuurder niet vastge-
maakt;
– uitschakelen van de passagiersair-
bag.
10 Aanduiding, afhankelijk van het type
auto, van tijd, temperatuur, radiogege-
vens, navigatiesysteem, enz.
11 Bediening van de verwarming of de air-
conditioning.
12 Plaats passagiersairbag.
13 Zijrooster.
14 Dashboardkastje.
15 Plaats voor radio, navigatiesysteem.
16 Schakelaar voor de elektrische portier-
vergrendeling.
17 Lezer RENAULT card (auto met
RENAULT card).
18 Schakelaar van de alarmknipperlich-
ten.
19 Versnellingshendel.
20 Bediening van de snelheidsregelaar en
-begrenzer.
21 Aansteker.
22 Handrem.
23 Plaats voor bekerhouder, asbak, enz.
24 Schakelaar voor het starten en stop-
pen van de motor (auto met RENAULT
card).
25 Schakelaar voor de parkeerhulp.
26 Zekeringkastje.
27 Knop voor de hoogteverstelling van de
stuurkolom.
28 Schakelaar voor:
– tractiecontrole en ESP;
– verstellen van de koplampen;
– regelweerstand van de verlichting
van het instrumentenpaneel.
29 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

Jaune Noir Noir texte
1.55
NLD_UD19782_2
Poste de conduite direction à droite (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BEDIENINGSORGANEN RECHTS STUUR (2/2)
1 Zijrooster.
2 Plaats passagiersairbag.
3 Centrale ventilatieroosters.
4 Waarschuwingslampjes voor:
– autogordel bestuurder niet vastge-
maakt;
– uitschakelen van de passagiersair-
bag.
5 Aanduiding, afhankelijk van het type
auto, van tijd, temperatuur, radiogege-
vens, navigatiesysteem, enz.
6 Bediening van de verwarming of de air-
conditioning.
7 Schakelaar voor de parkeerhulp.
8 Schakelaar voor:
– richtingaanwijzers;
– verlichting;
– mistlicht voor en achter.
9 Instrumentenpaneel.
10 Plaats bestuurdersairbag, claxon,
knoppen van de snelheidsregelaar en
-begrenzer.
11 – Afstandsbediening radio.
– Geïntegreerde handsfree telefoon-
bediening.
12 Schakelaar voor:
– ruitenwisser/ruitensproeier van de
voorruit en de achterruit;
– functiekeuze boordcomputer.
13 Zijrooster.
14 Schakelaars voor:
– tractiecontrole en ESP;
– verstellen van de koplampen;
– regelweerstand van de verlichting
instrumentenpaneel.
15 Contactslot (auto met sleutel).
16 Knop voor de hoogteverstelling van de
stuurkolom.
17 Zekeringkastje.
18 Schakelaar voor de elektrische portier-
vergrendeling.
19 Lezer RENAULT card (auto met
RENAULT card).
20 Versnellingshendel.
21 Aansteker.
22 Handrem.
23 Bediening van de snelheidsregelaar en
-begrenzer.
24 Plaats voor bekerhouder, asbak, enz.
25 Schakelaar van de alarmknipperlich-
ten.
26 Schakelaar voor het starten en stop-
pen van de motor (auto met RENAULT
card).
27 Plaats voor radio, navigatiesysteem,
enz.
28 Dashboardkastje.
29 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
niveau de carburant .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
poste de conduite ..................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.56
NLD_UD26547_3
Tableau de bord : témoins lumineux (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Tableau de bord
WAARSCHUWINGSLAMPJES (1/4)
cControlelampje richtingaanwij-
zers links
bControlelampje richtingaanwij-
zers rechts
áControlelampje grootlicht
kControlelampje dimlicht
gControlelampje mistlichten
voor
fControlelampje mistachterlicht
Φ Controlelampjes snel-
heidsregelaar en snel-
heidsbegrenzer
Raadpleeg de paragrafen “Snelheids-re-
gelaar” en “Snelheidsbegrenzer” in hoofd-
stuk 2.
åWaarschuwingslampje airbag
Dit gaat branden bij het aanzetten
van het contact, en dooft na enkele secon-
des.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
MWaarschuwingslampje brand-
stofpeil
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Ga zo snel mogelijk tanken als dit lampje op-
licht tijdens het rijden. U kunt dan nog onge-
veer 50 km rijden.
A
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Instrumentenpaneel A: Dit wordt verlicht
bij het aanzetten van het contact.
Het oplichten van sommige controlelampjes
gaat vergezeld van een boodschap.
Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig voorzichtig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

Jaune Noir Noir texte
1.57
NLD_UD26547_3
Tableau de bord : témoins lumineux (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
WAARSCHUWINGSLAMPJES (2/4)
®Waarschuwingslampje stop on-
middellijk
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft zodra de motor draait.
Het gaat tegelijk met andere waarschu-
wingslampjes en/of boodschap(pen) bran-
den en gaat vergezeld van een geluidssig-
naal.
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct te
stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet
opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
xWaarschuwingslampje antiblok-
keersysteem
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als dit lampje tijdens het rijden oplicht, wijst
dit op een storing in het ABS-systeem.
Er kan dan met de auto worden geremd als
bij een auto zonder ABS. Raadpleeg snel
een merkdealer.
©Waarschuwingslampje
Dit gaat branden bij het aanzet-
ten van het contact, en dooft zodra de motor
draait. Het kan tegelijk gaan branden met
andere controlelampjes en/of boodschap-
pen op het instrumentenpaneel.
Het is nodig voorzichtig direct naar een
merkdealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto bescha-
digd wordt.
êControlelampje startvergrende-
ling
Raadpleeg de paragraaf
“Startvergrendeling” in hoofdstuk 1.
ÔWaarschuwingslampje koel-
vloeistoftemperatuur
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
– Als dit knippert, duidt dit op een storing in
het inspuitsysteem. Stop en roep de hulp
in van een merkdealer;
– Als dit lampje vast brandt, moet u stop-
pen en de motor een tot twee minuten
stationair laten draaien.
De temperatuur moet omlaag gaan en het
controlelampje moet uitgaan. Als dit niet zo
is moet u de motor stoppen. Laat deze af-
koelen voordat u de koelvloeistof contro-
leert.
Roep de hulp in van een merkdealer.
äæ Controlelampjes van
schakelen
Ze lichten op om u te adviseren naar een
hogere versnelling (pijl omhoog) of lagere
versnelling (pijl omlaag) te schakelen.
A
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

1.58
NLD_UD26547_3
Tableau de bord : témoins lumineux (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
WAARSCHUWINGSLAMPJES (3/4)
ùW a a r s c h u w i n g s l a m p j e
Elektronisch Stabiliteits
Programma (ESP) en tractiecontrole
(ASR)
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Er zijn verschillende mogelijkheden
voor het oplichten van het waarschu-
wingslampje: raadpleeg de paragrafen
“Elektronisch Stabiliteits Programma: ESP”
en “Tractiecontrole: ASR” in hoofdstuk 2.
ÚWaarschuwingslampje laad-
stroom
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het tijdens het rijden gaat branden met
het waarschuwingslampje ® en een
geluidssignaal klinkt, betekent dit dat het
elektrische circuit onvoldoende of te veel ge-
laden wordt.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
ÄWaarschuwingslampje luchtver-
ontreiniging
Voor de auto’s die hiermee uitgerust zijn,
licht het op bij het starten van de motor en
daarna dooft het.
– Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
– als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging” in
hoofdstuk 2.
DWaarschuwingslampje remsy-
steem en waarschuwingslampje
handrem aangetrokken
Het gaat branden bij het aanzetten van het
contact en dooft zodra de handrem is vrij-
gezet.
Als het tijdens het remmen gaat branden
met het waarschuwingslampje ® en
er een geluidssignaal klinkt, dan wijst het op
een daling van de hoeveelheid remvloeistof
of een storing aan het remsysteem.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
èControlelampjes gekoppeld aan
de werking van de automatische
transmissie
Raadpleeg de paragraaf
“Automatische transmissie” in
hoofdstuk 2.
Niet in gebruik
c
A
ê
ÜWaarschuwingslampje roetfilter
Raadpleeg de paragraaf
“Bijzonderheden dieselmotoren met roetfil-
ter” in hoofdstuk 2.
A
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

Jaune Noir Noir texte
1.59
NLD_UD26547_3
Tableau de bord : témoins lumineux (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
WAARSCHUWINGSLAMPJES (4/4)
ÀWaarschuwingslampje oliedruk
Dit gaat branden bij het aanzetten
van het contact, en dooft na enkele secon-
des.
Als het tijdens het rijden gaat branden met
het waarschuwingslampje ® en er een
geluidssignaal klinkt, moet u direct stoppen
en het contact afzetten.
Controleer het oliepeil van de motor. Als het
peil normaal is, is er een andere oorzaak.
Roep de hulp in van een merkdealer.
ÒWaarschuwingslampje elektro-
nische storing
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het tijdens het rijden oplicht, wijst dit op
een storing in de rekeneenheid van het in-
spuitsysteem of van de automatische trans-
missie.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
^Waarschuwingslampje water in
het brandstoffilter
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het tijdens het rijden oplicht, wijst dit op
de de aanwezigheid van water in de diesel-
brandstof.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
2W a a r s c h u w i n g s l a m p j e
geopend(e) portier(en)
A
ÉControlelampje
voorverwarming(dieselmotor)
Met contact aan, moet het oplichten. Het
geeft aan dat voorverwarmingsstiften
werken.
Het dooft als de voorverwarming klaar is. De
motor kan starten.
ÆWaarschuwingslampje ernstige
storing inspuitsysteem
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als dit tijdens het rijden oplicht, duidt dit op
een storing in het inspuitsysteem. Stop on-
middellijk, zet het contact af en raadpleeg
een merkdealer.
UWaarschuwingslampje snel-
heidsafhankelijke stuurbekrach-
tiging
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft na enkele secondes.
Als het tijdens het rijden oplicht, wijst dit op
een storing in het systeem. Raadpleeg zo
spoedig mogelijk een merkdealer.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

1.60
NLD_UD10345_1
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
INSTRUMENTENPANEEL: displays en meters (1/3)
Toerenteller 1
(schaalverdeling × 1000)
Koelvloeistof
temperatuurmeter 2
Bij normaal gebruik komt de wijzer niet in het
gebied A. Bij zware motorbelasting kan hij
wel in de buurt komen.
Er is sprake van een storing als de waar-
schuwingslampjes Ö en ® oplich-
ten en een boodschap verschijnt op het in-
strumentenpaneel en een geluidssignaal
klinkt.
Koelvloeistof
temperatuurmeter 3
Er is sprake van een storing als de waar-
schuwingslampjes Öen ® oplich-
ten en een boodschap verschijnt op het in-
strumentenpaneel en een geluidssignaal
klinkt.
Brandstofpeilmeter 4
1
1
A
34
24

Jaune Noir Noir texte
1.61
NLD_UD10345_1
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
INSTRUMENTENPANEEL: displays en meters (2/3)
Snelheidsmeter 5
(km of mijl per uur)
Geluidssignaal
snelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto
klinkt er iedere 40 secondes een geluidssig-
naal gedurende 10 secondes zolang de auto
sneller rijdt dan 120 km/u.
Waarschuwing minimumpeil
motorolie 6
Bij het starten van de motor, en gedu-
rende 30 secondes, waarschuwt het display
over het minimum peil van de motorolie.
Raadpleeg de paragraaf “Peil van de motor-
olie” in hoofdstuk 4.
Boordcomputer
Na 30 secondes schakelt het display over
naar de boordcomputerfunctie: raadpleeg
de paragraaf “boordcomputer” op de vol-
gende bladzijden.
5
5
6
6

1.62
NLD_UD10345_1
Tableau de bord : afficheurs et indicateurs (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
INSTRUMENTENPANEEL: displays en meters (3/3)
Waarschuwingslampje portier
of multifunctioneel display 7
(afhankelijk van de auto)
Waarschuwingslampje portier
Het geeft aan als een portier (of de achter-
klep) open staat of niet is gesloten.
OF
Display met verschillende
functies
Het geeft aan:
– als een portier (of de achterklep) open
staat of niet is gesloten.
– de ingeschakelde versnelling van de bak
(voor de auto’s met een automatische
transmissie of Quickshift).
7

appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
indicateurs :
de tableau de bord .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ordinateur de bord .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
tableau de bord......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
témoins de contrôle .................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
messages au tableau de bord .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.63
NLD_UD24928_6
Ordinateur de bord : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Ordinateur de bord
BOORDCOMPUTER: algemeen (1/3)
Boordcomputer
Deze geeft aan op het display A of B van het
instrumentenpaneel (plaats verschillend af-
hankelijk van de auto):
– De informatieboodschappen (afgelegde
afstand, parameters van de reis, enz.);
– De storingsboodschappen (over het al-
gemeen in combinatie met het lampje
©);
– De alarmboodschappen (in combinatie
met het lampje ®).
A
B

1.64
NLD_UD24928_6
Ordinateur de bord : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER: algemeen (2/3)
Keuzetoetsen voor de weergave
van het display 1 en 2
Laat door achtereenvolgens en kort indruk-
ken de volgende informatie in deze of omge-
keerde volgorde langs komen.
a) totaalteller; dagteller,
b) gegevens van de reis:
– verbruikte brandstof,
– gemiddeld verbruik,
– actueel verbruik (afhankelijk van de
auto),
– resterend bereik,
– afgelegde afstand.
c) overgebleven afstand tot de volgende
olieverversing,
d) snelheidsinstelling (snelheidsregelaar/-
begrenzer),
e) functieoverzicht, informatieboodschap-
pen en storingsboodschappen.
1
2

Jaune Noir Noir texte
1.65
NLD_UD24928_6
Ordinateur de bord : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BOORDCOMPUTER: algemeen (3/3)
Nulinstelling van de dagteller
Met de weergave op “dagteller”, drukt u lang
op toets 1 of 2 of houdt u de toetsen 1 en 2
tegelijk lang ingedrukt.
Nulinstelling van de gegevens
van de reis
Met de weergave op één van de parame-
ters, drukt u lang op toets 1 of 2 of lang op
beide toetsen tegelijk.
Betekenis van de waarden
gedurende de eerste paar
kilometer na een nulinstelling
De waarden van gemiddeld verbruik, bereik
en gemiddelde snelheid worden stabieler
en nauwkeuriger naarmate de afgelegde
afstand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
De eerste kilometers na een nulinstelling
kunt u constateren dat de actieradius toe-
neemt tijdens het rijden. Dit komt omdat re-
kening wordt gehouden met het gemiddeld
verbruik sinds de laatste nulinstelling. Het
gemiddeld verbruik kan afnemen als:
– de auto met een constante snelheid rijdt;
– de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
– u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.
Automatische nulinstelling van
de gegevens van de reis
De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.
1
2

1.66
NLD_UD26845_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (1/4)
Voorbeelden van weergave door indrukken van toets 2Betekenis van de gekozen aanduiding
Display ADisplay B
3382.3 103288 KM
a) Totaalteller
(zichtbaar op de eerste regel van het display B)
KM 185.5 KM
332.3 103288 KM
Kilometerdagteller
(zichtbaar op de tweede regel van het display B)
KM 185.5 KM
13.3 VERBRUIK
b) Gegevens van de reis
Hoeveelheid verbruikte brandstof sinds de laatste nulinstelling.
L13.3 L
5.9 GEMIDDELD Gemiddeld verbruik sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben en
wordt berekend aan de hand van de sinds de laatste nulinstelling af-
gelegde afstand en verbruikte brandstof.
L/100 5.8 L/100
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

Jaune Noir Noir texte
1.67
NLD_UD26845_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (2/4)
Voorbeelden van weergave door indrukken van toets 2Betekenis van de gekozen aanduiding
Display ADisplay B
5.8 ACTUEEL
Actueel verbruik
De waarde wordt aangegeven zodra de auto sneller rijdt dan 30 km/u.
L/100
5.8 L/100
335 ACTIERADIUS Het bereik met de overgebleven brandstof
Uitgaande van het gemiddelde verbruik sinds de laatste nulinstelling en
de hoeveelheid brandstof in de tank.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
KM 1283 KM
183.2 AFSTAND
Afgelegde afstand sinds de laatste nulinstelling.
KM 1183.2 KM
70.2 GEMIDDELD
Gemiddelde snelheid sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
KM/U 101.9 KM/H
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

1.68
NLD_UD26845_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (3/4)
Voorbeelden van weergave door
indrukken van toets 2Betekenis van de gekozen aanduiding
Display ADisplay Bc) Afstand onderhoudsbeurt
Overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt.
Er zijn verschillende mogelijkheden:
– afstand minder dan 1 500 km of onderhoud binnen twee maanden
noodzakelijk. Als de weergave “overgebleven afstand tot de volgende
verversing” is gekozen, verschijnt het symbool Ê op het display A. De
boodschap “onderhoudsbeurt binnenkort” verschijnt op het display B.
– overgebleven afstand tot de volgende olieverversing is 0 km of datum
van onderhoudsbeurt is bereikt. Als de weergave “overgebleven afstand
tot de volgende verversing” is gekozen, knippert het symbool Ê op
het display A in combinatie met het waarschuwingslampje ©. De
boodschap “onderhoudsbeurt uitvoeren” verschijnt op het display B in
combinatie met het symbool Ê en het waarschuwingslampje ©.
12000 ONDERHOUD NA
KM Ê12000 KM
NB: afhankelijk van de auto past het onderhoudsinterval zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden met
stationair toerental, trekken van aanhangwagen enz.). De overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt kan dus in sommige gevallen
sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Resetten van het display na onderhoud volgens het onderhoudsprogramma.
De overgebleven afstand tot de volgende onderhoudsbeurt mag pas opnieuw gereset worden na een onderhoudsbeurt die in overeenstemming
is met het onderhoudsprogramma van uw auto.
Als u besluit om eerder olie te laten verversen, reset deze meter dan niet bij elke olieverversing, dit voorkomt dat het vervangingsinterval van
andere onderdelen, zoals voorzien is in het onderhoudsprogramma, overschreden wordt.
Bijzonderheden: om de afstand tot de volgende olieverversing/onderhoudsbeurt te resetten, drukt u ongeveer 10 secondes zonder onderbre-
king op één van de toetsen van de nulinstelling van de weergave, tot de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergege-
ven.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.

Jaune Noir Noir texte
1.69
NLD_UD26845_2
Ordinateur de bord : paramètres de voyage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (4/4)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van weergave door indrukken van toets 2Betekenis van de gekozen aanduiding
Display ADisplay B
70 BEGRENZER
d) Snelheidsinstelling van de snelheidsregelaar/begrenzer (afhan-
kelijk van de auto)
Raadpleeg de paragraaf “Snelheidsregelaar/begrenzer” in hoofd-
stuk 2.
KM
70 KM/H
REGELAAR
70 KM/H
LICHTAUTOMAAT
NIET ACTIEF
e) Boordinformatie
Aanduiding achtereenvolgens:
– van informatieboodschappen (afhankelijk van de auto: automati-
sche koplampen, enz.)
– van storingsboodschappen (inspuitsysteem controleren,enz.).

1.70
NLD_UD24931_1
Ordinateur de bord : messages d’information (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BOORDCOMPUTER: informatieboodschappen
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de boodschappen
“ACHTERKLEP OPEN” Geeft aan dat de achterklep open is gebleven.
“OLIEPEIL CORRECT” Geeft bij het aanzetten van het contact aan dat het oliepeil correct is.
“LICHTAUTOMAAT NIET ACTIEF” Geeft aan dat de automatische werking van de verlichting is uitgeschakeld.

1.71
NLD_UD24930_1
Ordinateur de bord : messages d’anomalies de fonctionnement (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BOORDCOMPUTER: storingsboodschappen
Zij verschijnen bij het waarschuwingslampje © en het is noodzakelijk direct voorzichtig naar een merkdealer te rijden. Als u dit
voorschrift negeert, loopt u het risico dat uw auto beschadigd wordt.
Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het lampje
© blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de boodschappen
« CONTROLEER ESP » Geeft een storing van het ESP-systeem aan. Raadpleeg hoofdstuk 2, paragraaf “Elektronisch stabi-
liteitssysteem: E.S.P.”.
« VERVANG DIESELFILTER » Geeft aan dat er water in de dieselbrandstof zit.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merkdealer.
« ELEKTRONISCHE STORING » Geeft een elektronische storing van uw auto aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merkdealer.
« TRANSMISSIE CONTROLEREN » Geeft aan dat er een storing in de versnellingsbak is, raadpleeg snel een merkdealer.
« LICHTAUTOMAAT
CONTROLEREN » Geeft aan dat er een storing is in de automatische werking van de lichten, raadpleeg een merkdealer.
« STUURKOLOM CONTROLEREN » Geeft aan dat er een storing is in de werking van de stuurbekrachtiging.

1.72
NLD_UD24929_1
Ordinateur de bord : messages d’alerte (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
BOORDCOMPUTER: alarmboodschappen
Zij verschijnen met het controlelampje ® en dwingen u, voor uw veiligheid, direct te stoppen zonder het verkeer in gevaar te bren-
gen. Stop de motor en start deze niet opnieuw. Roep de hulp in van een merkdealer.
Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. N.B.: de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als er
meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de boodschappen
« DEFECT INJECTIE » Geeft een ernstig probleem met de motor van de auto aan.
« MOTOR TE HEET » Geeft een oververhitting van de motor van de auto aan.
« DEFECT ACCULADING » Geeft een probleem aan in het laadstroomcircuit van de accu.
« DEFECT BESTURING » Geeft een probleem met de stuurinrichting van de auto aan.
« TRANSMISSIE TE HEET » Geeft een oververhitting van de versnellingsbak aan.
« DEFECT REMSYSTEEM » Geeft een defect van het remsysteem aan.
« DEFECT OLIEDRUK » Geeft een te lage oliedruk aan.

heure ........................................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
montre ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
appareils de contrôle ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.73
NLD_UD24926_3
Heure et température extérieure (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Heure et température extérieure
Houd daarna knop 3 ingedrukt om de afstel-
ling van de uren te bevestigen.
De minuten knipperen: druk een aantal
keren kort of een keer lang op de knop 2 om
ze in te stellen.
Als de afstelling klaar is, blijven de uren en
minuten gedurende 2 secondes vast aange-
geven op het display: uw afstelling is klaar.
U kunt van display veranderen.
Display A
De tijd wordt aangegeven met contact aan.
Om bij de weergave 1 van de afstelling van
de tijd te komen, drukt u op knop 2 of 3.
Wacht enkele secondes.
De uren en minuten knipperen, u bent in de
afstelmodus, houd knop 3 ingedrukt om de
uren af te stellen.
Zodra de uren knipperen: druk een aantal
keren kort of een keer lang op de knop 2 om
ze in te stellen.
KLOKJE EN BUITENTEMPERATUUR (1/2)
2
3
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand, enz.) moet u het
klokje weer gelijk zetten.
Zet het alleen bij stilstaande auto gelijk.
TIJD
16:30
1
3382.3
KM
16:20
A

température extérieure ....................................... (page courante)
1.74
NLD_UD24926_3
Heure et température extérieure (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Auto’s met navigatiesystemen, telefoons,
enz.
Raadpleeg de betreffende instructieboekjes
voor de bijzonderheden van deze uitrustin-
gen.
Buitentemperatuurmeter
Bijzonderheid:
Als de buitentemperatuur tussen - 3 °C en
+ 3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
Display B
Het display B geeft aan:
– de radio;
– de tijd;
– de buitentemperatuur.
De buitentemperatuur en/of de tijd worden
aangegeven als het contact aan staat.
Klokje op tijd zetten
Druk op de toets:
H voor de uren,
M voor de minuten.
KLOKJE EN BUITENTEMPERATUUR (2/2)
B
H
M
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand, enz.) moet u het
klokje weer gelijk zetten.
Zet het alleen bij stilstaande auto gelijk.

rétroviseurs ............................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.75
NLD_UD24918_3
Rétroviseurs (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Verwarmde buitenspiegels
Bij draaiende motor, wordt het spiegelglas
verwarmd als de achterruitverwarming aan
staat.
Rétroviseurs
De buitenspiegel aan de kant
van de bestuurder kan in twee
delen uitgevoerd zijn. In deel B
ziet u wat u met een normale
spiegel ziet. In deel A heeft u een beter
zicht op de zijkant achter.
Voorwerpen die u in deel A ziet, lijken
verder weg dan zij in werkelijkheid
zijn.
Elektrisch verstelbare
buitenspiegels
Contact aan, bedien de knop 2:
– stand C voor het afstellen van de linker
spiegel;
– stand E voor het afstellen van de rechter
spiegel;
D is de neutrale stand.
Met de hand verstelbare
buitenspiegels
De spiegel kan van binnenuit worden ver-
steld met de hendel 1.
SPIEGELS (1/2)
A B
A B
D
CE
2
1
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.

1.76
NLD_UD24918_3
Rétroviseurs (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Binnenspiegel
De binnenspiegel is verstelbaar. Om te voor-
komen dat u in het donker verblind wordt
door achter u rijdende voertuigen, kan het
spiegelglas in de nachtstand gekanteld
worden met het knopje 3 achter de spiegel.
Inklapbare buitenspiegels
Zet de knop 2 in de positie F: de buitenspie-
gels klappen in. Om de spiegels weer in de
rijstand te zetten, zet u de knop in stand C,D
of E.
Als u de spiegels met de hand inklapt,
moet u voordat u ze in de rijstand terugzet
(C, D, E), eerst de schakelaar 2 op F zetten.
SPIEGELS (2/2)
D
C
F2
E
3
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.

éclairage :
extérieur .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
feux :
de position .................................................... (page courante)
signalisation éclairage .............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
éclairage :
tableau de bord ............................................. (page courante)
1.77
NLD_UD10541_1
Éclairages et signalisations extérieures (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Éclairages et signalisations extérieurs
VERLICHTING EN SIGNALEN (1/5)
uMarkeringslichten
Draai het einde van de schake-
laar 1 tot het symbool zichtbaar wordt bij het
merkteken 2.
Op het instrumentenpaneel gaat een contro-
lelampje branden.
Regelen van de lichtsterkte van
het instrumentenpaneel
Als u deze de knop 3 omlaag draait dan
neemt de lichtsterkte af; draait u de knop
omhoog dan neemt de lichtsterkte toe.
113
2
Controleer, voordat u in het
donker wegrijdt, de werking
van de verlichting en stel indien
nodig de stand van de koplam-
pen af op de belasting van de auto. Zorg
ervoor dat de lichten niet bedekt zijn
(vuil, modder, sneeuw, vervoer van voor-
werpen, enz.).

feux :
de croisement ............................................... (page courante)
éclairage :
extérieur d’accompagnement ....................... (page courante)
1.78
NLD_UD10541_1
Éclairages et signalisations extérieures (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
VERLICHTING EN SIGNALEN (2/5)
kDimlicht
Handbediend
Draai het einde van de schakelaar 1 tot
het symbool zichtbaar wordt bij het merkte-
ken 2.
Op het instrumentenpaneel gaat een contro-
lelampje branden.
Automatische werking (afhankelijk van
de auto)
Als de motor draait, schakelen de dimlichten
automatisch in als het buiten donker wordt
en uit als het weer licht wordt, zonder dat
de schakelaar 1 (stand 0) gebruikt hoeft te
worden.
Deze functie kan ingeschakeld of uitgescha-
keld worden.
– Voor het inschakelen: contact aan, druk
op de knop 4 gedurende minstens vier
secondes. Een boodschap op het instru-
mentenpaneel bevestigt deze handeling.
– Voor het uitschakelen: contact aan en
stilstaande auto, druk gedurende min-
stens vier secondes op de knop 4. De
boodschap “Lichtautomaat OFF” ver-
schijnt op het instrumentenpaneel.
Als u schakelaar 1 in een andere stand zet,
schakelt u hiermee bovengenoemd automa-
tisme tijdelijk uit.
Functie “uitschakelvertraging”
Met deze functie branden de dimlichten ge-
durende enige tijd na het verlaten van de
auto (bijvoorbeeld om een hek of een gara-
gedeur te verlichten bij het openen).
Contact uit en lichten uit, trek de lichtschake-
laar 1 naar u toe: de dimlichten gaan onge-
veer dertig secondes branden.
Dit kan tot vier keer gedaan worden voor
een maximum duur van twee minuten.
Om de verlichting uit te schakelen voordat
dit automatisch gebeurt, draait u het einde
van de schakelaar 1 en zet u dit weer terug
in stand 0.
4
12

feux :
de route ......................................................... (page courante)
projecteurs
directionnels mobiles .................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.79
NLD_UD10541_1
Éclairages et signalisations extérieures (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
VERLICHTING EN SIGNALEN (3/5)
Extra bochtlichten
Afhankelijk van de auto, als de dimlichten
branden en bij bepaalde rijomstandigheden
(snelheid, hoek van het stuur, vooruit rij-
dend, enz.), lichten extra lichten op bij het
indraaien van een bocht, om deze te verlich-
ten.
N.B.: bij te lang gebruik schakelt dit systeem
automatisch uit.
áGrootlicht
Met dimlichten aan, trekt u de licht-
schakelaar 1 naar u toe.
Als het grootlicht brandt, wordt dit door het
bijbehorende controlelampje op het instru-
mentenpaneel aangegeven.
Om het grootlicht uit en het dimlicht weer in
te schakelen, trekt u de lichtschakelaar 1 op-
nieuw naar u toe.
Automatische verlichting bij
grootlicht
Afhankelijk van de auto gaan, om de verlich-
ting te verbeteren, de lampen van het dim-
licht omhoog als u het grootlicht inschakelt.
N.B.: in geval van een storing in de werking
van dit systeem, bij het teruggaan van het
grootlicht naar dimlicht, dooft het betreffende
dimlicht en gaan de mistlichten voor bran-
den met het waarschuwingslampje g
op het instrumentenpaneel en een storings-
boodschap.
Let op: omdat deze werking niet de normale
werking is, moet u zo snel mogelijk een
merkdealer raadplegen.
1

alarme sonore d’oubli d’éclairage ....................... (page courante)
1.80
NLD_UD10541_1
Éclairages et signalisations extérieures (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
VERLICHTING EN SIGNALEN (4/5)
Uitschakelen van de lichten
Handbediend
Er zijn drie mogelijkheden (afhankelijk van
de auto):
– draai de schakelaar 1 terug in de begin-
stand;
– de lichten doven, als de motor is stilgezet,
bij het openen van het bestuurdersportier
of bij het vergrendelen van de auto. In
dat geval schakelen, bij de volgende keer
starten van de motor, de lichten opnieuw
in, overeenkomstig de stand van schake-
laar 1.
– een tijdschakelaar schakelt de verlichting
automatisch uit.
Automatische werking (afhankelijk van
de auto)
De lichten doven, als de motor is stilgezet,
bij het openen van het bestuurdersportier of
bij het vergrendelen van de auto.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
In het geval dat de lichten zijn ingescha-
keld na het stilzetten van de motor, klinkt er
een signaal bij het openen van het bestuur-
dersportier om u te waarschuwen dat de
lichten nog branden.
1

antibrouillard
projecteurs .................................................... (page courante)
feux :
de brouillard .................................................. (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.81
NLD_UD10541_1
Éclairages et signalisations extérieures (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
VERLICHTING EN SIGNALEN (5/5)
gMistlichten voor
Draai de middelste ring 5 van
de schakelaar 1 zo dat het symbool bij het
merkteken 6 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u het mistachterlicht uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
fMistachterlicht
Draai de middelste ring 5 van
de schakelaar 1 zo dat het symbool bij het
merkteken 6 staat en laat dan los.
Het mistlicht kan ingeschakeld worden als
de dimlichten of de mistlichten aan de voor-
zijde ingeschakeld zijn.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u het mistachterlicht uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
N.B. het mistlicht bevindt zich aan de be-
stuurderskant.
Het onverwacht oplichten van het con-
trolelampjes dimlicht, mistlicht voor en
een boodschap op het instrumentenpa-
neel geven een storing in de werking
van automatische verlichting bij groot-
licht aan.
Raadpleeg de paragraaf “Automatische
verlichting bij grootlicht” in hoofdstuk 1.
Lichten uit
Draai weer de ring 5 om het merkteken 6
tegenover het symbool van het mistlicht te
plaatsen dat u wilt uitschakelen.
Bij het uitschakelen van de verlichting, gaan
ook de mistlichten voor en achter uit.
15
6
Bij mist, sneeuw of bij het vervoer van
voorwerpen die voorbij de voorkant van
het dak uitsteken, werkt de automati-
sche verlichting niet altijd.
Het inschakelen van de mistlichten blijft
onder controle van de bestuurder: de
controlelampjes op het instrumentenpa-
neel informeren u over het inschakelen
(controlelampje brandt) of uitschakelen
(controlelampje uit).

1.82
NLD_UD10542_1
Réglage électrique de la hauteur des faisceaux (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)
NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Réglage des projecteurs
KOPLAMPEN ELEKTRISCH VERSTELLEN
Bij de auto’s die ermee uitgerust zijn, kan de
knop A de stand van de koplampen aanpas-
sen aan de belasting.
Als u deze knop A omlaag draait dan gaan
de lichtbundels naar beneden; draait u de
knop omhoog dan gaan de lichtbundels ook
omhoog.
Voorbeelden van de stand van knop
A, afhankelijk van de belasting
Alle uitvoeringen
behalve Société
en Break
Société Break
Bestuurder alleen 000
Bestuurder met een
passagier voorin 110
Bestuurder met een
passagier voorin en een
passagier achterin
1–1
Bestuurder met een
passagier voorin, twee of
drie passagiers achterin,
met of zonder bagage
2–2
Bestuurder met bagage of
belading tot de maximaal
toegelaten totale massa
333
A

essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.83
NLD_UD19811_2
Essuie-vitre / lave-vitre avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Essuie-vitres, lave-vitres
Auto’s met functie automatisch
wissen
Bij draaiende motor: verplaats de schake-
laar 1.
– A uit.
– B automatisch wissen
In deze stand signaleert het systeem
water dat op de voorruit ligt en schakelt
het wissen in met een aangepaste wis-
snelheid.
Het is mogelijk de gevoeligheid te wijzi-
gen door de ring 2 te verdraaien.
– C langzaam continu wissen.
– D snel continu wissen.
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen gaat u naar langzaam continu
wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u daarmee dit automatisme uit.
Contact aan, verplaats de schakelaar 1
– A uit.
– B wissen met intervallen
De wissers vegen met tussenpozen van
enkele secondes. De duur van het in-
terval is te regelen door de ring 2 te ver-
draaien;
– C langzaam continu wissen.
– D snel continu wissen.
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER VOOR (1/2)
A
B
C
D
1
2
1
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap, of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand A (uit) staat.
Risico van verwonding.

1.84
NLD_UD19811_2
Essuie-vitre / lave-vitre avant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, ont-
dooien, reinigen van de voor-
ruit, enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand A (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of beschadi-
gingen.
Ruitensproeiers,
koplampsproeiers
(afhankelijk van auto)
Contact aan: trek de schakelaar 1 naar u
toe.
– Koplampen uit.
Een keer kort indrukken zorgt voor een
wisbeweging van de ruitenwisser.
Een keer lang indrukken zorgt voor drie
wisbewegingen, enkele secondes later
gevolgd door een wisbeweging.
– Koplampen branden
U schakelt tegelijkertijd de koplamp-
sproeiers in.
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER VOOR (2/2)
A
B
C
D
11
Bij sneeuwval of als het vriest, maakt u
de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) en de achter-
ruit vrij voordat u de ruitenwissers in-
schakelt (risico van oververhitting van de
motor).
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
– zij moeten schoon blijven: reinig de
bladen, de voorruit en de achterruit
regelmatig met water en zeep;
– gebruik ze niet als de voorruit of de
achterruit droog is;
– maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Voordat u de ruitenwisser achter ge-
bruikt moet u controleren of niets de be-
weging van de wisser hindert.
Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep mee te openen of te sluiten.

essuie-vitres ............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
lave-vitres ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.85
NLD_UD10544_1
Essuie-vitre / Lave-vitre arrière (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
pRuitenwisser en sproeier
achter
Contact aan, draai het einde van de scha-
kelaar 1 tot het merkteken 2 tegenover het
symbool staat.
Als u de schakelaar loslaat, blijft de achter-
ruitwisser werken.
Bijzonderheid
Als de ruitenwisser van de voorruit in wer-
king is of in de automatische stand staat,
gaat de achterruitwisser wissen met inter-
vallen zodra u de achteruitversnelling in-
schakelt.
YAchterruitwisser met
interval afhankelijk van
de snelheid
Contact aan, draai het einde van de scha-
kelaar 1 tot het merkteken 2 tegenover het
symbool staat.
De frequentie van het wissen varieert afhan-
kelijk van de snelheid.
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER
1
2
Bij sneeuwval of als het vriest, maakt u
de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) en de achter-
ruit vrij voordat u de ruitenwissers in-
schakelt (risico van oververhitting van de
motor).
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
– zij moeten schoon blijven: reinig de
bladen, de voorruit en de achterruit
regelmatig met water met zeep;
– gebruik ze niet als de voorruit of ach-
terruit droog zijn;
– maak ze los van de voorruit of achter-
ruit als ze lang niet gebruikt zijn.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Voordat u de ruitenwisser achter ge-
bruikt moet u controleren of niets de be-
weging van de wisser hindert.
Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep mee te openen of te sluiten.
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, ont-
dooien, reinigen van de voor-
ruit, enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand “uit” zetten.
Risico van verwonding of beschadiging.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
de stand uit staat.
Risico van verwonding.

capacité du réservoir carburant ................ (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
qualité ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
carburant
remplissage ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
réservoir carburant
capacité ........................................................ (page courante)
bouchon de réservoir carburant................ (jusqu’à la fin de l’UD)
1.86
NLD_UD24919_5
Réservoir carburant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Soort brandstof
Gebruik brandstof van goede kwaliteit die
overeenkomt met de normen die in elk land
zijn vastgelegd.
Dieselmotor
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van de tankdopklep A.
Let er op dat bij het tanken geen water bij
de brandstof komt. Het afsluitsysteem van
de tankdop en de omgeving ervan moeten
stofvrij zijn.
Réservoir carburant (remplissage carburant)
Vullen van de tank
Open het klepje A met een vinger in de uit-
sparing B.
Tijdens het tanken gebruikt u de houder 1 op
het klepje A om de dop 2 aan op te hangen.
BRANDSTOFTANK (1/2)
A
B
2
Controleer na het tanken, of de dop en
het klepje gesloten zijn.
De tankdop is van een speci-
aal type.
Vraag naar ditzelfde type als u
een andere dop koopt. Ga naar
een merkdealer.
Rook niet tijdens het tanken en ontsteek
geen open vuur in de nabijheid van de
brandstoftank of de tankdop.
Maak de omgeving van het vulsysteem
niet schoon met een hogedrukreiniger.
1
Bruikbare inhoud van de tank: ongeveer
55 liter.
Afhankelijk van de auto heeft de motor
1.2 TCe een tank met een bruikbare inhoud
van ongeveer 40 of 55 liter.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto hier
niet voor aangepast is.
Voeg geen toevoegmiddel toe aan de
brandstof, anders kan de motor bescha-
digd raken.

Jaune Noir Noir texte
1.87
NLD_UD24919_5
Réservoir carburant (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Tanken van brandstof
Zet het contact uit, druk met het vulpistool
de klep open en steek voordat u gaat tanken
het vulpistool verder in de opening totdat
het niet verder kan (gevaar van spatten).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Benzinemotor
Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem waarin alleen een vulpistool
met ongelode benzine past.
Alle uitvoeringen
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Benzinemotor
Gebruik uitsluitend ongelode benzine. Het
octaangehalte (RON) moet overeen komen
met de indicaties op de sticker in de tankdop-
klep A. Raadpleeg de paragraaf “Gegevens
van de motor” in hoofdstuk 6.
Bijzonderheden van auto’s die op
ethanol rijden
Gebruik altijd loodvrije benzine of een brand-
stof met maximum 85 % ethanol (E85).
Om beter te starten in geval van extreme
koude, is het raadzaam loodvrije benzine of,
bij auto’s die hiermee uitgerust zijn, de inge-
bouwde motorverwarmer te gebruiken:
Sluit in dit geval, minstens 6 uur voor het
starten, de speciale verlengkabel aan de
ene kant aan op de aansluiting die in de
grille is ingebouwd en aan de andere kant
op een 220V stopcontact.
N.B.: bij gebruik op ethanol verbruikt de auto
meer.
BRANDSTOFTANK (2/2)
Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstofcir-
cuit, inspuitstukken of verstui-
vers, beschermkappen, enz.) vanwege
de grote gevaren voor de veiligheid die
hierdoor kunnen ontstaan. Laat deze
werkzaamheden uitsluitend door uw
merkdealer uitvoeren.
Aanhoudende stank
van brandstof
In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
– onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
– de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
– roep de hulp in van een merkdealer.

1.88
NLD_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_1

2.1
NLD_UD27580_9
Sommaire 2 (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Startschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Starten - Stoppen van de motor met de sleutel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Starten - Stoppen van de motor met RENAULT card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Bijzonderheden van de uitvoeringen met een dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Bijzonderheden van de dieselmotor met roetfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Versnellingshendel/Handrem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Tips: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.16
Antiblokkeersysteem van de wielen: ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Elektronisch stabiliteitsprogramma: ESP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19
Tractiecontrole: ASR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.21
Noodstopbekrachtiging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Automatische transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.31
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.34

2.2
NLD_UD10548_1
Rodage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Rodage
INRIJDEN
Benzinemotor
Rijd de eerste 1 000 km niet sneller dan 130
km/uur in de hoogste versnelling en laat de
motor met niet meer dan 3 000 tot 3 500 tr/
min draaien.
Pas na ongeveer 3 000 km zult u over het
volle vermogen van de motor kunnen be-
schikken.
Onderhoudsbeurten: zie het onderhouds-
document van uw auto.
Dieselmotor
Laat de motor de eerste 1 500 km, niet snel-
ler draaien dan 2 500 tr/min. Daarna kunt
u sneller rijden maar pas na 6 000 km zult
u over het volle vermogen van de motor
kunnen beschikken.
Trek tijdens het inrijden nooit snel op. Als de
motor nog koud is mag u hem in de lagere
versnellingen nooit met een hoog toerental
laten draaien.
Onderhoudsbeurten: zie het onderhouds-
document van uw auto.

arrêt du moteur ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
bouton de démarrage/arrêt moteur........... (jusqu’à la fin de l’UD)
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
démarrage moteur .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants .................................................. (page courante)
2.5
NLD_UD26550_2
Démarrage moteur : véhicule avec carte Renault (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Démarrage - Arrêt moteur avec la carte RENAULT
Startvoorwaarden
Volg de startinstructies op het instrumenten-
paneel 2 met de volgende voorwaarden:
druk om te starten het rem- of koppelings-
pedaal in (houd het pedaal gedurende de
gehele starttijd ingedrukt) en druk daarna op
de knop 3.
Als een versnelling ingeschakeld is, is het
indrukken van het koppelingspedaal vol-
doende om te kunnen starten.
RENAULT card
De card moet in het detectiegebied 1 zijn (in-
terieur en bagageruimte behalve sommige
zones in de hoogte zoals de zonneklep, bril-
houder, bovenste deel van het dashboard,
etc.) of in de lezer 4.
STARTEN VAN DE MOTOR: auto met RENAULT card (1/3)
1
2
34
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de auto te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.

2.6
NLD_UD26550_2
Démarrage moteur : véhicule avec carte Renault (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
N.B.: als een andere versnelling dan neu-
traal wordt weergegeven, knippert deze, het
starten is pas mogelijk als u het rempedaal
indrukt, met de RENAULT card in de detec-
tiezone1 of in de kaartlezer 4.
– in bepaalde gevallen is het nodig het
stuurwiel te draaien, terwijl u de start-
knop 3 ingedrukt houdt om de stuurko-
lom te ontgrendelen; een boodschap op
het instrumentenpaneel 2 waarschuwt u.
Auto’s met automatische
transmissie
Druk het rempedaal in, selecteurhendel in
stand N of P.
Alle auto’s
– als aan een van de startvoorwaarden
niet voldaan wordt, verschijnen de bood-
schappen “druk op rem + start”, “zet in P”
of ”zet in neutraal” op het instrumenten-
paneel 2;
STARTEN VAN DE MOTOR: auto met RENAULT card (2/3)
2
34
34
1

mise sous contact du véhicule............................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
2.7
NLD_UD26550_2
Démarrage moteur : véhicule avec carte Renault (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
STARTEN VAN DE MOTOR: auto met RENAULT card (3/3)
– batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
De boodschap “kaart niet gedetecteerd”, ge-
volgd door de boodschap “kaart invoeren”,
verschijnen op het instrumentenpaneel 2.
Verplaats de RENAULT card of steek deze
zo diep mogelijk in de lezer 4.
Starten met open achterklep
Steek de kaart in de kaartlezer 4 als u de
motor wilt starten met geopende achterklep.
Bij een storing
In sommige gevallen werkt de RENAULT
card niet:
– de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld;
– gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, spelcomputer, enz.);
Functie accessoires
Om over bepaalde functies (radio, navigatie,
enz.) te beschikken als de motor niet draait,
drukt u op de knop 3 zonder op de pedalen
te drukken, met de RENAULT card in de de-
tectiezone 1 of in de kaartlezer 4.
2
34
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door de auto te starten, door
organen te bedienen zoals bijvoorbeeld
de ruitbediening, of de portieren te ver-
grendelen.
Risico van ernstige verwondingen.

2.8
NLD_UD12574_2
Arrêt moteur : véhicule avec carte Renault (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Controleer als u de auto
verlaat en vooral als u de
RENAULT card bij u heeft, of
de motor echt gestopt is.
Om het stoppen van de motor te bevestigen,
drukt u twee maal op knop 3.
De stuurinrichting vergrendelt zich.
Controleer of het goed vergrendeld is.
Als de motor is gestopt, blijven de op dat
moment ingeschakelde accessoires (radio,
airconditioning, enz.) gedurende enkele mi-
nuten werken.
Als het bestuurdersportier geopend wordt,
schakelen de accessoires uit.
Voorwaarden voor het stoppen
van de motor
Voordat u de motor stilzet, moet u contro-
leren of u de card nog steeds bij u heeft.
Druk bij stilstaande auto op knop 3.
Als de card zich niet meer in de detectiezone
bevindt na een eerste impuls verschijnen de
boodschappen “stoppen motor bevestigen”,
en daarna “druk twee keer op STOP” op het
instrumentenpaneel 2.
STILZETTEN VAN DE MOTOR: auto met RENAULT card
3
2
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Laat uw RENAULT card nooit,
zelfs niet eventjes, in de auto
liggen als u de auto verlaat en er een
kind (of dier) in de auto zit.
Het kind zou de auto kunnen starten of
de ruiten kunnen bedienen en zich ern-
stig kunnen verwonden aan hals, arm, of
hand als deze uit de auto steken.
Gevaar van ernstige verwondingen.
Zet het contact niet uit, voordat de auto
geheel tot stilstand is gekomen. Als de
motor niet meer draait, is er geen stuur-
bekrachtiging en rembekrachtiging
meer. Ook werken veiligheidsvoorzie-
ningen zoals airbags en gordelspanners
niet meer.

Particularité des véhicules essence ......... (jusqu’à la fin de l’UD)
catalyseur ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pot catalytique .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.9
NLD_UD10553_1
Particularités des versions essence (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Particularités des versions essence
BIJZONDERHEDEN VAN DE BENZINEMOTOR
Onder bepaalde omstandigheden, zoals:
– te lang doorrijden als het waarschuwings-
lampje brandstofreserve brandt;
– het gebruik van loodhoudende benzine;
– het gebruik van niet goedgekeurde toe-
voegingen aan de motorolie of de brand-
stof.
Of bij het optreden van storingen zoals:
– een defecte ontsteking, brandstofgebrek
of losse bougiekabel waardoor de ontste-
king overslaat en de auto met horten en
stoten rijdt;
– vermogensverlies van de motor,
kan de katalysator oververhit raken waar-
door hij minder effectief wordt, defect kan
raken en ook andere delen van de auto te
heet kunnen worden.
Indien u één van de hiervoor genoemde sto-
ringen constateert, dient u uw auto zo spoe-
dig mogelijk door een merkdealer te laten
herstellen.
Door de in het garantie- en onderhoudsdo-
cument voorgeschreven onderhoudsbeur-
ten uit te laten voeren door een merkdealer
kunt u dergelijke storingen voorkomen.
Bij startmoeilijkheden
Als de auto niet direct aanslaat mag u de
startmotor niet lang achtereen laten draaien
om beschadiging van de katalysator te voor-
komen. Ook mag de auto niet worden aan-
geduwd of aangesleept, zolang de oor-
zaak van het defect niet is opgespoord en
verholpen.
Ga niet door met starten maar roep de hulp
in van een merkdealer en laat de storing ver-
helpen.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.

2.10
NLD_UD10554_1
Particularités versions diesel (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Particularités des versions diesel
BIJZONDERHEDEN VAN DE DIESELMOTOR
Toerental van de dieselmotor
De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing die er voor
zorgt dat het afgestelde motortoerental
in geen van de versnellingen kan worden
overschreden.
Als de tank is leeg gereden
Wanneer de motor door brandstofgebrek
stilgevallen is, en u hebt weer getankt, dan
kunt u de motor normaal starten, mits na-
tuurlijk de accu in goede conditie is.
Als de motor echter na een paar startpogin-
gen van enkele secondes niet wil starten,
dient u de hulp in te roepen van een merk-
dealer.
Voorzorgen in de winter
Om problemen bij vorst te voorkomen:
– zorg dat de accu steeds goed geladen is;
– laat het brandstofpeil in de tank niet on-
nodig laag komen om condensatie van
waterdamp tegen te gaan.
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
filtre :
à particules ......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
Particularité des véhicules diesel avec filtre à particules (jusqu’à la fin de l’UD)
2.11
NLD_UD19899_2
Particularités des versions diesel avec filtre à particules (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
In dit geval duurt het reinigen ongeveer
20 minuten.
Als het waarschuwingslampje ©
oplicht in combinatie met de boodschap
“Luchtverontreiniging controleren”, raad-
pleeg dan zo snel mogelijk een merkdealer.
Toerental van de dieselmotor
De inspuitpomp van de dieselmotor heeft
een mechanische begrenzing die er voor
zorgt dat het afgestelde motortoerental
in geen van de versnellingen kan worden
overschreden.
Particularités des versions diesel avec filtre à particules
Parkeer de auto niet of blijf niet
met draaiende motor staan op
een plaats waar de uitlaat zich
boven brandbaar materiaal
bevindt. Onder ongunstige omstandig-
heden (droogte, harde wind) kan brand
ontstaan als de hete uitlaat in contact
komt met gras of bladeren.
Afhankelijk van de gebruikte brandstofsoort,
kan er soms witte rook ontstaan tijdens het
rijden.
Dit wordt veroorzaakt door het automatisch
reinigen van het roetfilter en heeft geen ge-
volgen voor het rijgedrag van de auto.
Afhankelijk van de auto brandt het waar-
schuwingslampje 1 Ü om aan te
geven dat het filter dreigt te verzadigen.
Om het roetfilter, binnen 100 km na het ver-
schijnen van de boodschap te reinigen, rijdt
u met een gemiddelde snelheid van min-
stens 40 km/uur, rekening houdend met de
verkeersomstandigheden en de maximum
snelheden tot het lampje dooft. Als de auto
stopgezet is voordat het controlelampje ge-
doofd is, moet u misschien de handeling op-
nieuw uitvoeren vanaf het begin.
DIESELMOTOR MET ROETFILTER
1

levier de vitesses ................................................ (page courante)
marche arrière
passage .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
frein à main ......................................................... (page courante)
2.12
NLD_UD24920_3
Levier de vitesses/frein à main (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Levier de vitesses/Frein à main
Versnellingshendel
Inschakelen achteruitversnelling
Auto’s met handgeschakelde versnel-
lingsbak: volg de tekening op knop 1.
Auto’s met een automatische transmis-
sie: raadpleeg de paragraaf “ Automatische
transmissie” in hoofdstuk 2.
De achteruitrijlichten gaan branden, zodra
de achteruitversnelling is ingeschakeld en
het contact aanstaat.
1
VERSNELLINGSHENDEL/HANDREM
Handrem
Vrijzetten
Trek de handgreep 2 iets omhoog waarna u
de knop 3 indrukt en de handgreep omlaag
duwt.
Indien u de handgreep niet voldoende terug
duwt, blijft op het instrumentenpaneel een
lampje branden.
Vastzetten
Trek de handgreep 2 omhoog. Controleer
of de auto blijft stilstaan. Het controlelampje
D op het instrumentenpaneel licht op.
2
3
Bij stilstaande auto kan het
nodig zijn, afhankelijk van de
helling en de belasting van de
auto, de handrem minstens
twee extra tanden vaster zetten en een
versnelling in te schakelen (1e of achter-
uitversnelling voor de auto’s met hand-
geschakelde versnellingsbak) of stand P
voor de auto's met automatische trans-
missie.
Tijdens het rijden moet de
handrem helemaal vrijge-
zet zijn (rood waarschu-
wingslampje uit), risico van
oververhitting.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
économies de carburant ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conseils antipollution ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
antipollution
conseils ......................................................... (page courante)
carburant
conseils d’économie ..................................... (page courante)
2.13
NLD_UD19886_6
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X45 - H45 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X83 - X61 - F61 - K61 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - X61 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Conseils : antipollution, économies de carburant
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (1/3)
Uw auto voldoet aan de eisen voor de recy-
cling en het terugwinnen van materialen van
de auto bij de sloop, die van kracht worden
in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.
Hulp bij brandstofbesparing
Afhankelijk van de auto informeert een
lampje op het instrumentenpaneel u op welk
moment u het beste naar een hogere of een
lagere versnelling kunt overschakelen, voor
een optimaal verbruik:
\ schakel een hogere versnelling in;
[ schakel een lagere versnelling in.
Onderhoud
Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar. Voor een goede
werking van het uitlaatsysteem en het hand-
haven van de emissiewaarden mogen er
alleen originele merkonderdelen gebruikt
worden voor het brandstof- en uitlaatsy-
steem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.
Afstelling van de motor
– ontsteking: de ontsteking hoeft niet te
worden afgesteld.
– bougies: voor het verkrijgen van de op-
timale omstandigheden waarbij een laag
verbruik, een hoog rendement en goede
prestaties samengaan, is het beslist
noodzakelijk dat de door ons voorge-
schreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodeafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
– stationair toerental: dit hoeft niet te
worden afgesteld.
– luchtfilter, brandstoffilter: een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.

2.14
NLD_UD19886_6
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X45 - H45 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X83 - X61 - F61 - K61 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - X61 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (2/3)
– Rijd bij een stoplicht kalm weg.
– Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
– Geef op een helling geen gas bij maar
houd het gaspedaal bij voorkeur in de-
zelfde stand.
– Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
– Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water op
de weg hoger staat dan de
onderrand van de velgen.
Het rijden
– Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
– Snelheid kost geld.
– “Sportief” rijden kost brandstof: rijd
daarom soepel en kijk ver vooruit.
– Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies de hoogst mogelijke versnelling
zonder echter de motor te zwaar te be-
lasten.
Heeft uw auto een automatische trans-
missie, rijd dan zoveel mogelijk met de
selecteurhendel in stand D.
Controle van de uitlaatgassen
Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
ÄDit lampje op het instrumentenpa-
neel geeft eventuele storingen van
het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
– Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
– als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Hinder bij het rijden
Gebruik aan bestuurderskant
uitsluitend een mat die be-
stemd is voor uw auto en die
is vastgemaakt aan de daarvoor aanwe-
zige onderdelen. Controleer regelmatig
de bevestiging ervan. Gebruik niet meer-
dere matten op elkaar.
Risico van het blokkeren van de pe-
dalen

Jaune Noir Noir texte
2.15
NLD_UD19886_6
Conseils antipollution, économie de carburant, conduite (X45 - H45 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X83 - X61 - F61 - K61 - K85 - X95 - B95 - D95 - J95 - R95 - L38 - X61 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
TIPS: voor zuinig rijden en minder luchtverontreiniging (3/3)
Tips voor het gebruik
– Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt. Maar veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
– Gebruik de ventilatie-openingen. Bij
100 km/u verhogen opestaande ruiten
het verbruik met 4%.
– Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.
Banden
– Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
– Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
– Voor auto’s met airconditioning is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
– Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
– Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
– Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
– Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.

environnement .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.16
NLD_UD25716_1
Environnement (sans marque) (X44 - X45 - X77 - X81 - X85 - X90 - X91 - X83 - X61 - TEST - X95 - J95 - R95 - F90 Ph2 - X33 - X47 - X43 - X38 - H79 - X62 - X32 - X09 - NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Environnement
MILIEU
Emissies
Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sys-
temen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Bij sommige auto’s met een dieselmotor is
dit systeem aangevuld met een roetfilter
waardoor de uitstoot van roetdeeltjes ver-
minderd wordt.
Denk zelf ook aan het milieu
– Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
– De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
– Houd u aan de lokale voorschriften.
Kringloop
Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto veel onderdelen
van gerecycleerde kunststoffen en duur-
zame materialen (materialen van planten of
dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het milieu gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabrica-
ge, tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij
gesloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
van eco² handvest door de fabrikant.
Fabricage
De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefom-
geving en de natuur (vermindering van wate-
ren energieverbruik, lichten geluidsoverlast,
wateren luchtverontreiniging, scheiden van
afval en terugwinnen van materialen uit af-
valstoffen).

ABS .......................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antiblocage des roues : ABS ...... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.17
NLD_UD10561_1
Système antiblocage des roues : ABS (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Bij zeer krachtig remmen denkt de bestuur-
der slechts aan twee belangrijke zaken: het
bereiken van een zo kort mogelijke remweg
en daarbij zijn auto onder controle houden.
Door de steeds wisselende gesteldheid van
het wegdek, de wisselende weersomstan-
digheden en afhankelijk van de reacties van
de bestuurder, bestaat altijd de mogelijkheid
dat te krachtig wordt geremd, waardoor de
wielen blokkeren, de remweg langer wordt
en de auto onbestuurbaar wordt. Met een
antiblokkeersysteem van de wielen (ABS)
kan dit worden voorkomen
Dit systeem biedt extra veiligheid doordat
het voorkomt dat de wielen blokkeren ook
bij onverwacht hard remmen, waardoor de
auto bestuurbaar blijft. Ook kunnen obsta-
kels nog worden ontweken terwijl er wordt
geremd en kunt u de auto blijven beheersen
Système antiblocage des roues : ABS
Als het systeem de remdruk voor u regelt,
voelt u een lichte trilling in het rempedaal.
Hieraan merkt u dat de grenswaarde voor
de grip tussen banden en wegdek bereikt
is; pas uw rijsnelheid aan de staat van het
wegdek aan.
Bovendien wordt een zo kort mogelijke
remweg bereikt, ook als bij één of meer
wielen de grip op het wegdek sterk wisselt
(nat wegdek, modder, natte bladeren, kiezel
of split, enz.).
Ofschoon het antiblokkeersysteem van de
wielen (ABS) een extra veiligheidsvoor-
ziening is, kan het nooit de grip tussen de
banden en de weg verbeteren boven de
wetten van de natuurkunde. Blijf altijd de
gebruikelijke voorzichtigheid in acht houden
(afstand bewaren, enz.). Laat deze grotere
veiligheid u echter niet verleiden tot het
nemen van grotere risico’s.
ANTIBLOKKEERSYSTEEM VAN DE WIELEN: ABS (1/2)
Deze functie is een extra hulp-
middel in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functie neemt niet de taak van
de bestuurder over. De limieten van
de auto kunnen niet overschreden
worden en deze functie kan ook geen
reden zijn om harder te gaan rijden.
Deze functie kan in geen geval de oplet-
tendheid of de verantwoordelijkheid van
de bestuurder overnemen (de bestuur-
der moet altijd alert zijn op plotselinge
gebeurtenissen die zich tijdens het rijden
kunnen voordoen).

2.18
NLD_UD10561_1
Système antiblocage des roues : ABS (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Het antiblokkeersysteem (ABS) regelt
de remdruk onafhankelijk van de kracht
waarmee op het rempedaal wordt ge-
drukt. Bij krachtig remmen kunt u dus het
rempedaal diep ingedrukt houden. Het
is niet nodig “pompend” te remmen.
2 - Het oranje waarschu-
wingslampje x en het
rode waarschuwingslampje
storing remsysteem D
in combinatie met © en ®
en de boodschap “remsysteem
defect” branden op het instrumenten-
paneel.
In dit geval is er een ernstige storing in
het remsysteem en het ABS-systeem.
Het remsysteem werkt nog gedeelte-
lijk. Maar het is gevaarlijk om krach-
tig te remmen. U moet direct stoppen
zonder het overige verkeer in gevaar te
brengen. Roep de hulp in van een merk-
dealer.
Bij een storing in een van de onderdelen
van dit ABS-systeem zijn er twee mogelijk-
heden:
1 - De oranje waarschuwingslampjes
x en © branden op het in-
strumentenpaneel.
Er kan met de auto nog worden geremd
als bij een auto zonder ABS. Raadpleeg
snel een merkdealer.
ANTIBLOKKEERSYSTEEM VAN DE WIELEN: ABS (2/2)

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
contrôle dynamique de conduite : E.S.P. .. (jusqu’à la fin de l’UD)
E.S.P. : contrôle dynamique de conduite .. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.19
NLD_UD10562_1
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P. avec contrôle de sous-virage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Dit systeem helpt u de controle over de auto
te behouden in kritieke rijsituaties (uitwijken
voor een obstakel, verlies van grip op de
weg in een bocht, enz.) en voert daarbij een
onderstuurcontrole uit.
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P.
Deze functie is een extra hulp-
middel in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functie neemt niet de taak van
de bestuurder over. De limieten van
de auto kunnen niet overschreden
worden en deze functie kan ook geen
reden zijn om harder te gaan rijden.
Deze functie kan in geen geval de oplet-
tendheid of de verantwoordelijkheid van
de bestuurder overnemen (de bestuur-
der moet altijd alert zijn op plotselinge
gebeurtenissen die zich tijdens het rijden
kunnen voordoen).
Als het E.S.P. in werking is, knippert het
lampje A om u te waarschuwen.
Als bij het starten van de motor dit contro-
lelampje oplicht met de boodschap “tractie-
controle uitgeschakeld”, draai dan het stuur-
wiel langzaam van de ene uiterste stand
naar de andere, om het systeem weer te re-
setten.
Onderstuurcontrole
Dit verbetert de werking van het E.S.P. bij
sterk onderstuur van de auto (als de voor-
wielen hun grip verliezen).
De werking van het systeem
Een opname-element in het stuurwiel regi-
streert de richting waarin de bestuurder de
auto wil laten rijden.
Andere opname-elementen in de auto regi-
streren de werkelijke verplaatsingsrichting.
Het systeem vergelijkt de door de bestuur-
der gekozen richting met de werkelijke ver-
plaatsingsrichting van de auto en corrigeert
deze laatste door, indien nodig, op bepaalde
wielen te remmen en/of het motorvermogen
aan te passen.
ELEKTRONISCH STABILITEITS PROGRAMMA: E.S.P. (1/2)
A

2.20
NLD_UD10562_1
Contrôle dynamique de conduite : E.S.P. avec contrôle de sous-virage (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Met het uitschakelen van de
ASR-functie wordt ook de
A.S.R.-functie uitgescha-
keld. Raadpleeg de paragraaf
“Tractiecontrole: E.S.P.” op de volgende
bladzijden.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “ESP controleren” op
het instrumentenpaneel, in combinatie met
het oplichten van de lampjes © en A.
Raadpleeg een merkdealer.
Buitengebruik stellen functie
Deze functie wordt buiten gebruik gesteld
door op de schakelaar 1 te drukken, het
lampje A licht op om u te waarschuwen.
Deze handeling heeft tot gevolg dat ook
de tractiecontrole wordt uitgeschakeld:
de boodschap “ tractiecontrole uitgescha-
keld” verschijnt op het instrumentenpaneel.
Raadpleeg op de volgende bladzijden, para-
graaf “Tractiecontrole”.
Herstel de werking van deze functie zo snel
mogelijk door weer op de schakelaar 1 te
drukken.
De functie wordt automatisch weer geacti-
veerd bij het aanzetten van het contact van
de auto, of zodra de auto sneller rijdt dan
50 km/u.
Het is niet mogelijk om deze functie uit te
schakelen als de auto sneller rijdt dan onge-
veer 50 km/u.
ELEKTRONISCH STABILITEITS PROGRAMMA: E.S.P. (2/2)
A
1

antipatinage : A.S.R. ................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
système antipatinage : A.S.R. .................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.21
NLD_UD10563_1
Système antipatinage : A.S.R. (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Système antipatinage : A.S.R.
Deze functie is een extra hulp-
middel in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functie neemt niet de taak van
de bestuurder over. De limieten van
de auto kunnen niet overschreden
worden en deze functie kan ook geen
reden zijn om harder te gaan rijden.
Deze functie kan in geen geval de oplet-
tendheid of de verantwoordelijkheid van
de bestuurder overnemen (de bestuur-
der moet altijd alert zijn op plotselinge
gebeurtenissen die zich tijdens het rijden
kunnen voordoen).
Het systeem reageert ook door het toeren-
tal van de motor aan te passen aan de hoe-
veelheid grip onder de wielen, onafhankelijk
van de mate waarin het gaspedaal wordt in-
gedrukt.
Als het systeem in werking is, knippert het
lampje A om u te waarschuwen.
Als bij het starten van de motor dit controle-
lampje oplicht met de boodschap “tractiecon-
trole uitgeschakeld”, draai dan het stuurwiel
langzaam van de ene uiterste stand naar de
andere, om het systeem weer te resetten.
De werking van het systeem
Met behulp van opname-elementen bij de
wielen, meet en vergelijkt het systeem con-
stant de snelheid van de aangedreven
wielen en remt het deze af als ze doorslip-
pen.
Als een wiel neigt naar doorslippen, zorgt het
systeem voor het afremmen van het betref-
fende wiel, totdat de snelheid van het wiel
overeenkomt met de grip op de weg.
Dit systeem helpt het slippen van de aange-
dreven wielen te beperken en de auto bij het
wegrijden of accelereren te controleren.
TRACTIECONTROLE: A.S.R. (1/2)
A

2.22
NLD_UD10563_1
Système antipatinage : A.S.R. (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Met het uitschakelen van
de A.S.R.-functie wordt ook
de E.S.P.-functie uitgescha-
keld. Raadpleeg paragraaf
“Elektronisch Stabiliteits Programma:
E.S.P.” op de vorige bladzijden.
Bij een storing
Als het systeem een storing signaleert, ver-
schijnt de boodschap “E.S.P. controleren” op
het instrumentenpaneel, in combinatie met
het oplichten van het lampje © en het
lampje A.
Raadpleeg een merkdealer.
Buitengebruik stellen functie
In sommige situaties (rijden op een heel
slappe ondergrond: bijv. sneeuw, modder of
rijden met sneeuwkettingen), kan het sys-
teem de kracht van de motor verminde-
ren om het doorslippen te beperken. Als u
dit niet wenst, kan de functie uitgeschakeld
worden door de schakelaar 1 in te drukken.
De boodschap “tractiecontrole uitgescha-
keld” verschijnt op het instrumentenpaneel
met het controlelampje A om u te waarschu-
wen.
Met het uitschakelen van de functie
wordt ook de E.S.P.-functie buiten wer-
king gesteld
Herstel de werking van deze functie zo snel
mogelijk door weer op de schakelaar 1 te
drukken.
De functie wordt automatisch weer geacti-
veerd bij het aanzetten van het contact van
de auto, of zodra de auto sneller rijdt dan
50 km/u.
Het is niet mogelijk om deze functie uit te
schakelen als de auto sneller rijdt dan onge-
veer 50 km/u.
TRACTIECONTROLE: A.S.R. (2/2)
1
A

assistance au freinage d’urgence ............. (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
freinage d’urgence .................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
2.23
NLD_UD10564_1
Assistance au freinage d urgence (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Assistance au freinage d’urgence
Deze functie is een extra hulp-
middel in kritieke situaties
waarbij het rijgedrag van de
auto aangepast wordt.
Deze functie neemt niet de taak van
de bestuurder over. De limieten van
de auto kunnen niet overschreden
worden en deze functie kan ook geen
reden zijn om harder te gaan rijden.
Deze functie kan in geen geval de oplet-
tendheid of de verantwoordelijkheid van
de bestuurder overnemen (de bestuur-
der moet altijd alert zijn op plotselinge
gebeurtenissen die zich tijdens het rijden
kunnen voordoen).
Dit systeem is een aanvulling op het ABS dat
zorgt voor het verminderen van de remweg
van de auto.
De werking van het systeem
Het systeem herkent wanneer een noodstop
wordt uitgevoerd. In zo’n noodsituatie ont-
wikkelt de rembekrachtiging zijn maximale
kracht en kan de regeling door het ABS in
werking komen
Het ABS-remsysteem blijft werken zolang
het rempedaal ingedrukt is.
Oplichten van de
alarmknipperlichten
Afhankelijk van de auto, kunnen deze bij
krachtig afremmen gaan branden.
NOODSTOPBEKRACHTIGING

2.24
NLD_UD10565_1
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Limiteur de vitesse
ÐControlelampje 6
Dit controlelampje licht op het in-
strumentenpaneel op om aan te geven dat
de begrenzer in werking is.
Als de functie ingeschakeld is, verschijnt de
boodschap “Begrenzer” op het instrumen-
tenpaneel in combinatie met streepjes.
Bediening
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in het geheugen opslaan en
verhogen van de maximumsnelheid (+).
3 Inschakelen, in geheugen opslaan en
verlagen van de maximumsnelheid ( - ).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde maximumsnelheid blijft in het ge-
heugen (O).
5 Inschakelen, in geheugen opslaan en op-
roepen van de maximumsnelheid in ge-
heugen (R).
De snelheidsbegrenzer is een functie die u
helpt om een door u gekozen rijsnelheid niet
te overschrijden.
Dit kan nuttig zijn, bijvoorbeeld in stadsver-
keer of gebieden waar een snelheidsbeper-
king geldt (wegwerkzaamheden, enz.).
Het systeem werkt vanaf een snelheid van
ongeveer 30 km/u.
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (1/3)
16
2 53 4

Jaune Noir Noir texte
2.25
NLD_UD10565_1
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Verandering van de ingestelde
maximum snelheid
U kunt de ingestelde maximum snelheid ver-
anderen door (het achter elkaar indrukken of
het lang ingedrukt houden) van:
– de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen;
– de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
Het is inherent aan het systeem dat er
een verschil kan zijn tussen de snelheid
die in het geheugen is opgeslagen en
de snelheid die het instrumentenpaneel
aangeeft.
Het rijden
Als een ingestelde snelheid in het geheugen
staat, grijpt het systeem niet in zolang deze
snelheid niet bereikt wordt het rijden is het-
zelfde als met een auto zonder snelheids-
begrenzer.
Vanaf dat moment gaat de auto niet sneller
rijden, ook niet als u het gaspedaal verder
indrukt, behalve in noodgevallen (raadpleeg
de paragraaf “Overschrijding van de maxi-
mum snelheid”).
Inschakelen
Druk op de schakelaar 1 kant Ð. Dit
controlelampje op het instrumentenpaneel
licht op.
Instellen van de maximum
snelheid
Rijdend met een constante snelheid (hoger
dan 30 km/u), drukt u op de schakelaar 2 (+):
de snelheid wordt in het geheugen opgesla-
gen.
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (2/3)
De snelheidsbegrenzer heeft
in geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
2 3
1

2.26
NLD_UD10565_1
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction limiteur (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: begrenzerfunctie (3/3)
Opnieuw inschakelen van de
maximum snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, is het mogelijk deze op te roepen
door de schakelaar 5 (R) in te drukken tot de
boodschap “Begrenzer” verschijnt.
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
Noodsituaties
Het blijft altijd mogelijk de ingestelde maxi-
mum snelheid te overschrijden door snel en
zo diep mogelijk het gaspedaal in te druk-
ken (voorbij het “zware punt”).
Gedurende het overschrijden knippert de
ingestelde snelheid op het instrumentenpa-
neel.
Als de bijzondere situatie voorbij is, laat u
het gaspedaal los: de functie snelheidsbe-
grenzer komt weer terug zodra u een snel-
heid bereikt die onder de maximum inge-
stelde snelheid ligt.
Onmogelijkheid om de ingestelde maxi-
mum snelheid vast te houden
Als onder bepaalde rijomstandigheden (bij-
voorbeeld in het geval van een steile afda-
ling) de gekozen snelheid niet gehandhaafd
kan worden door het systeem, knippert de
ingestelde snelheid op het instrumentenpa-
neel om u te waarschuwen.
Uitschakelen van de functie
De functie snelheidsbegrenzer wordt onder-
broken als u drukt op:
– de schakelaar 4 (O), in dit geval blijft de
ingestelde maximumsnelheid in het ge-
heugen en de boodschap “in geheugen”
verschijnt op het instrumentenpaneel;
– de schakelaar 1, de maximumsnelheid
verdwijnt uit het geheugen en het doven
van het controlelampje op het instrumen-
tenpaneel bevestigt het uitschakelen van
de functie.
1
542 3

conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur de vitesse ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
régulateur - limiteur de vitesse ................. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.27
NLD_UD22304_2
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door uw gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de ingestelde snelheid genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
Régulateur de vitesse
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over.
U moet zich ten allen tijde houden aan
de voorgeschreven snelheid en blijven
opletten (u moet altijd klaar zijn om te
remmen in alle omstandigheden), de
snelheidsregelaar ontslaat de bestuur-
der niet van zijn verantwoordelijkheid.
De snelheidsregelaar moet niet gebruikt
worden in druk verkeer, op een bochtige
of gladde weg (ijzel, aquaplaning, kiezel-
steentjes) en als de weersomstandighe-
den ongunstig zijn (mist, regen, zijwind,
enz.).
Kans op ongevallen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Bediening
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Inschakelen, in het geheugen opslaan en
verhogen van de ingestelde snelheid (+).
3 Inschakelen, in geheugen opslaan en
verlagen van de ingestelde snelheid (-).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
5 In het geheugen opslaan en oproepen
van de ingestelde snelheid (R).
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (1/4)
12 3 54

Jaune Noir Noir texte
2.29
NLD_UD22304_2
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (3/4)
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
Noodsituaties
U kunt de snelheid van de auto altijd verho-
gen door het gaspedaal in te drukken. Zo
lang u te snel rijdt, knippert de ingestelde
snelheid op het instrumentenpaneel om u te
waarschuwen.
Onmogelijkheid om de ingestelde snel-
heid vast te houden
Als onder bepaalde rijomstandigheden (bij-
voorbeeld in het geval van een steile afda-
ling) de gekozen snelheid niet gehandhaafd
kan worden door het systeem, knippert de
ingestelde snelheid op het instrumentenpa-
neel om u te waarschuwen.
Wijziging van de gekozen
snelheid
U kunt de gekozen snelheid veranderen
door het achter elkaar indrukken of het lang
ingedrukt houden van:
– de schakelaar 2 (+) om de snelheid te
verhogen;
– de schakelaar 3 (-) om de snelheid te ver-
lagen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
23

2.30
NLD_UD22304_2
Régulateur-limiteur de vitesses : fonction régulateur (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Uitschakelen van de functie
Druk op de schakelaar 1. In dat geval staat
de snelheid niet in het geheugen.
Het doven van de groene lampjes Ï en
¦ op het instrumentenpaneel bevestigt
dat de functie uitgeschakeld is.
Oproepen van de gewenste
snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kunt u deze oproepen door te druk-
ken op de schakelaar 5 (R) als u sneller rijdt
dan ongeveer 30 km/u en als de verkeers-
omstandigheden dat toelaten (drukte, staat
van het wegdek, weersomstandigheden,
enz.).
Een druk op de schakelaars 2 (+) of 3
(-) schakelt de regelaarfunctie weer
in zonder rekening te houden met de
snelheid die in het geheugen is vastge-
legd: het is de snelheid van de auto op
dat moment, waarmee rekening wordt
gehouden.
Onderbreken van de functie
De functie wordt onderbroken als u drukt op:
– de schakelaar 4 (O);
– het rempedaal;
– het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen bewaard.
De stand-by stand wordt bevestigd door het
doven van het controlelampje ¦.
SNELHEIDSREGELAAR/-BEGRENZER: regelaarfunctie (4/4)
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
1
2 3 5
4

boîte de vitesses automatique (utilisation) (jusqu’à la fin de l’UD)
changement de vitesses ........................... (jusqu’à la fin de l’UD)
conduite .................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
levier de sélection de boîte automatique .. (jusqu’à la fin de l’UD)
2.31
NLD_UD12577_2
Boîte automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Boîte de vitesses automatique
Starten
Met de selecteurhendel 1 in stand P, start u
de motor.
Houd uw voet op het rempedaal (het
lampje 4 dooft), als u de stand P verlaat.
Alleen als de auto stilstaat, het rempe-
daal is ingedrukt en het gaspedaal niet is
ingedrukt, mag de selecteurhendel in de
standen D of R worden geplaatst.
Om de selecteurhendel uit stand P te ver-
plaatsen, moet u het rempedaal indruk-
ken voordat u de ontgrendelknop 2 in-
drukt.
Selecteurhendel 1
P: parkeren
R: achteruit
N: neutraal
D: automatische werking
3: weergave van de ingeschakelde versnel-
ling bij handbediening.
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (1/3)
1
3
Stand automatisch
Zet de selecteurhendel 1 in stand D.
U hoeft de selecteurhendel niet meer te ver-
plaatsen. Er wordt automatisch geschakeld
in overeenstemming met de belasting van
de auto, de hoeveelheid gas die u geeft en
de helling van de weg.
Zuinig rijden
Laat de selecteurhendel voor normaal ge-
bruik in stand D staan. Als het gaspedaal
iets wordt ingedrukt, schakelt de transmis-
sie bij lage snelheid naar de volgende ver-
snelling.
Accelereren en inhalen
Druk het gaspedaal snel en diep in (voorbij
het zware punt van het pedaal).
Hierdoor wordt, binnen de mogelijkhe-
den van de motor, teruggeschakeld naar
de optimale versnelling.
4
2

2.32
NLD_UD12577_2
Boîte automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (2/3)
1
Stand handgeschakeld
De selecteurhendel 1 in stand D, beweeg de
hendel naar links.
Door de hendel even te verplaatsen, kunt u
handmatig de versnellingen bedienen:
– om naar een lagere versnelling te scha-
kelen, trekt u de hendel even naar achte-
ren;
– Om naar een hogere versnelling te scha-
kelen, duwt u de hendel even naar voren.
De ingeschakelde versnelling verschijnt op
het display op het instrumentenpaneel.
Bijzondere omstandigheden
– Sneeuw: druk voordat u wegrijdt op een
gladde weg (sneeuw, modder, enz.) op
schakelaar 5, het controlelampje 6 licht
op.
Buiten deze rijomstandigheden, ver-
laat u deze stand door opnieuw te
drukken op de schakelaar 5. Het con-
trolelampje 6 dooft.
– Als bij helling van de weg of bochten
de automatische werking niet gehand-
haafd kan worden (bijv.: in de bergen), is
het raadzaam om op handmatig schake-
len over te gaan.
Hiermee voorkomt u het automatisch
achter elkaar schakelen door de versnel-
lingsbak bij stijgen en is het mogelijk op
de motor te remmen bij lange afdalingen.
– Om bij koud weer te voorkomen dat de
motor afslaat, raden wij u aan na het star-
ten van de motor even te wachten voor-
dat u de selecteurhendel verplaatst uit P
of N naar D of R.
– Bij een auto zonder tractiecontrole is
het beter om, op een glad wegdek of bij
weinig grip, over te gaan op handmatig
schakelen en de tweede versnelling in
te schakelen voordat u gas geeft, om te
voorkomen dat de wielen doorslippen.
6
5
Bij zeer koud weer kan het systeem het
handmatig schakelen verbieden zolang
de versnellingsbak de juiste temperatuur
nog niet heeft bereikt.

Jaune Noir Noir texte
2.33
NLD_UD12577_2
Boîte automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (3/3)
Parkeren van de auto
Als de auto stilstaat, houdt u het rempedaal
ingedrukt en zet u de selecteurhendel in
stand P (parkeren): de transmissie staat in
neutraal en de voorwielen zijn mechanisch
geblokkeerd.
Zet de handrem vast.
Indien voor het wegrijden de selecteurhen-
del niet uit P kan worden verplaatst als u het
rempedaal indrukt, dan kunt u de hendel als
volgt met de hand vrijzetten: Maak hiervoor
de voet van de hendel los, druk tegelijkertijd
op tekening 7 op de stofhoes en op de ont-
grendelknop op de hendel.
Bij een storing
– als tijdens het rijden de boodschap
“transmissie controleren” verschijnt, in
combinatie met het oplichten van het
lampje op het instrumentenpaneel, dan
geeft dit een storing aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer;
– als tijdens het rijden, de boodschap
“transmissie te heet” verschijnt op het in-
strumentenpaneel, laat dan, als de ver-
keersomstandigheden het toelaten, de
hendel niet in stand D (of R) staan: ga
altijd naar stand N als u stil staat.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer;
– slepen van een auto met een automa-
tische transmissie: raadpleeg de para-
graaf “slepen” in hoofdstuk 5.
7
Om veiligheidsredenen mag u
nooit het contact uitzetten voor-
dat de auto compleet stilstaat.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door beschadigen (bijvoorbeeld: vervor-
ming van een as, enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.

2.34
NLD_UD10569_1
Aide au parking (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Jaune Noir Noir texte
Aide au parking
Deze functie is een extra hulp
die door middel van geluids-
signalen de afstand tussen de
auto en een obstakel aangeeft
tijdens het achteruitrijden.
Deze functie kan in geen enkel geval de
oplettendheid en verantwoordelijkheid
van de bestuurder vervangen bij het
achteruit manoeuvreren.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede
blijven voor plotselinge gebeurtenissen
die tijdens het rijden zich kunnen voor-
doen: let dus altijd op of er een bewe-
gend obstakels is (zoals een kind, dier,
kinderwagen, fiets) of een te klein of
smal obstakel is (grote steen, dun paal-
tje) tijdens de manoeuvre.
De werking van het systeem
Ultrasoondetectors zijn aangebracht in de
achterbumper van de auto en meten de af-
stand tussen de auto en een obstakel tijdens
het achteruitrijden.
Deze meting vertaalt zich in geluidssignalen
waarvan de frequentie toeneemt naarmate
het obstakel dichterbij komt, totdat het een
continu geluid wordt als het obstakel onge-
veer 30 cm van de auto verwijderd is.
Tijdens het achteruit rijden, klinkt er een ge-
luidssignaal.
N.B.: zorg ervoor dat de ultrasoondetectors
niet bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, enz.).
Bij een storing
Als het systeem een storing ontdekt, klinkt
bij het inschakelen van de achteruitver-
snelling gedurende ongeveer 5 secondes
een geluidssignaal om u te waarschuwen.
Raadpleeg een merkdealer.
PARKEERHULP (1/2)
Als de auto met een snelheid van minder
dan ongeveer 10 km/u rijdt, kunnen som-
mige geluidsbronnen (motorfiets, vracht-
wagen, drilboor, enz.) waarschuwings-
signalen opwekken.

Jaune Noir Noir texte
2.35
NLD_UD10569_1
Aide au parking (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2
Permanente uitschakeling van
het systeem
Het systeem kan permanent worden uitge-
schakeld door de schakelaar langer dan on-
geveer drie secondes in te drukken.
Het lampje in de schakelaar brandt perma-
nent.
Het op deze manier uitgeschakelde sys-
teem kan weer worden ingeschakeld door
de schakelaar langer dan ongeveer drie se-
condes in te drukken.
Tijdelijke uitschakeling van het
systeem
Druk op de schakelaar 1 om het systeem uit
te schakelen.
Het controlelampje in de schakelaar licht op
om u eraan te herinneren dat het systeem is
uitgeschakeld.
Bij opnieuw indrukken schakelt het systeem
weer in en dooft het lampje.
Het systeem schakelt automatisch weer in
na afzetten van het contact en het weer star-
ten van de motor.
PARKEERHULP (2/2)
1
Bij een botsing tegen de onder-
kant van de auto (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
stoeprand of ander stadsmeu-
bilair) kunt u de auto beschadigen (bij-
voorbeeld: vervorming van een as).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.

2.36
NLD_UD20783_6
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_2

3.1
NLD_UD27581_9
Sommaire 3 (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Hoofdstuk 3: Uw comfort
Ventilatieroosters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Verwarming en airconditioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Airconditioning: informatie en tips voor het gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16
Ruitbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17
Elektrisch bediend open dak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.20
Zonnekleppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.22
Binnenverlichting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.23
Opbergruimtes, indeling interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24
Asbak, aansteker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28
Achterbank: gebruiksmogelijkheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.30
Bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Hoedenplank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.32
Bagageafdekplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.33
Indeling bagageruimte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.35
Vervoer van bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.37
Scheidingsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.38
Dakdrager/Spoiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40
Geïntegreerde bediening van handsfree telefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.42

aérateurs .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.2
NLD_UD19791_2
Aérateurs (sorties air) (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Aérateurs
VENTILATIEROOSTERS (1/2)
3 4 5 6 71 2
8
1 ontwasemingssleuf linker zijruit.
2 ventilatierooster links.
3 ontwasemingssleuven onder de voor-
ruit.
4 centrale ventilatieroosters.
5 bedieningspaneel.
6 ventilatierooster rechts.
7 ontwasemingssleuf rechter zijruit.
8 ventilatieroosters voeten.
8

Jaune Noir Noir texte
3.3
NLD_UD19791_2
Aérateurs (sorties air) (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Richting
Rechts/links: verplaats de schuifknoppen 2
of 4.
Omhoog/omlaag: richt de schuifknoppen 2
of 4 omhoog of omlaag.
Hoeveelheid lucht
Verdraai de knop 1 of 3 voorbij het zware
punt.
A : dicht.
B : helemaal open.
VENTILATIEROOSTERS (2/2)
A
B
1
2 1 2
3
4
Gebruik, in geval van stankoverlast in de
auto, alleen speciaal hiervoor bestemde
middelen. Raadpleeg een merkdealer.
Stop niets in het ventilatiecir-
cuit van de auto (bijvoorbeeld
in geval van stank enz.).
Risico van explosie of brand.

air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
désembuage
vitre arrière .................................................... (page courante)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.4
NLD_UD19786_3
Chauffage / air conditionné (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
Chauffage et air conditionné
E Schakelaar en controlelampje van de
achterruitverwarming en van de ver-
warmde buitenspiegels (afhankelijk
van de auto).
F Schakelaar en controlelampje van de
airconditioning (afhankelijk van de
auto).
Informatie en tips voor het gebruik: raad-
pleeg de paragraaf “Airconditioning: infor-
matie en tips voor het gebruik”.
Bedieningsknoppen
A Regeling van de luchtverdeling in het
interieur.
B Regeling van de temperatuur.
C Regeling van de ventilateursnelheid.
D Bedieningsknop van de luchtkringloop.
VERWARMING, AIRCONDITIONING (1/4)
A
B
C
D
E
F

désembuage
pare-brise ...................................................... (page courante)
Jaune Noir Noir texte
3.5
NLD_UD19786_3
Chauffage / air conditionné (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
iDe lucht wordt verdeeld tussen de
ontwasemingsroosters onder de
voorruit en de zijruiten en de voetenruimtes.
Deze stand wordt aangeraden voor het be-
reiken van het hoogste comfort bij koud
weer.
FDe lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
GDe lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters en de voetenruimtes voor
geleid.
Deze stand wordt aangeraden voor het be-
reiken van het hoogste comfort bij warm
weer.
ôDe lucht wordt voornamelijk naar
de ventilatieroosters geleid.
N.B.: voor het snel ontwasemen gebruikt u
de airconditioning (afhankelijk van de auto)
met de knoppen A, B en D op W en de
ventilatiesnelheid C ingesteld op y.
Verdeling van de lucht in het
interieur
Draai de knop A om de aanwijzer tegenover
de symbolen te plaatsen.
WAlle lucht wordt naar de voorruit en
de roosters aan de zijkanten van
het dashboard geleid.
VERWARMING, AIRCONDITIONING (2/4)
A
B
CD

Jaune Noir Noir texte
3.7
NLD_UD19786_3
Chauffage / air conditionné (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Achterruitverwarming
Draaiende motor, druk op de toets E. Het
controlelampje licht op.
De achterruit wordt nu snel ontwasemd en
de buitenspiegels worden verwarmd (afhan-
kelijk van de uitvoering).
Om deze functie uit te schakelen, drukt u
opnieuw op de toets E.
De verwarming schakelt na enige tijd auto-
matisch uit.
Inschakelen van de
luchtkringloop (met isolatie van
het interieur)
Draai knop D naar het symbool á: de
lucht wordt vanuit het interieur aangezogen
en zonder toevoeging van buitenlucht terug-
gevoerd in de auto.
De kringloopstand kan gebruikt worden:
– om het interieur af te sluiten van de bui-
tenlucht als het buiten stinkt;
– om sneller de gewenste temperatuur te
bereiken.
VERWARMING, AIRCONDITIONING (4/4)
Door langdurig gebruik van de lucht-
kringloop kunnen de zijruiten en de voor-
ruit beslaan en kan de atmosfeer in het
interieur minder aangenaam worden
doordat er geen luchtverversing is.
Draai daarom de knop D terug om de
toevoer van buitenlucht te herstellen
zodra de omstandigheden dat toelaten.
D
E

air conditionné .......................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
chauffage .................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
conditionnement d’air ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
pare-brise dégivrant.................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
régulation de la température..................... (jusqu’à la fin de l’UD)
ventilation ................................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
climatisation .............................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
3.8
NLD_UD19787_3
Air conditionné automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
12 Achterruitverwarming en verwarmde
buitenspiegels (afhankelijk van de
auto).
13 Controlelampje van de achterruitver-
warming.
14 Bedieningsknop van de luchtkringloop.
Informatie en tips voor het gebruik: raad-
pleeg de paragraaf “Airconditioning: infor-
matie en tips voor het gebruik”.
De toetsen 1 en 12 hebben indica-
ties van de in werking zijnde functie (2
en 13):
– als het lampje brandt, is de functie in-
geschakeld;
– als het lampje uit is, is de functie uit-
geschakeld.
5 Display.
6 Inschakelen van de automatische wer-
king.
8 en 10 Regeling van de luchtverdeling in
het interieur.
9 en 11 Regeling van de ventilateursnel-
heid.
Bedieningsknoppen
1 Toets “helder zicht” voor het ontwase-
men en het ontdooien van de ruiten.
2 Controlelampje van de functie “helder
zicht”.
3 Bediening van de airconditioning.
4 en 7 Regeling van de temperatuur.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (1/8)
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
11
1213
14

Jaune Noir Noir texte
3.9
NLD_UD19787_3
Air conditionné automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
– druk op de toets 7 om de temperatuur te
verhogen;
– druk op de toets 4 om de temperatuur te
verlagen.
N.B.: Als de uiterste waardes “15 °C” of
“27 °C” zijn ingesteld, levert het systeem,
ongeacht de omstandigheden, maximale
koude of warmte.
In de automatische stand (controle-
lampje AUTO op het display licht op),
worden alle functies van de airconditio-
ning gecontroleerd door het systeem.
Als u bepaalde functies wijzigt, dooft het
controlelampje AUTO. Alleen de gewij-
zigde functie wordt niet langer door het
systeem gecontroleerd.
De thermostatische regeling van de ver-
warming en de airconditioning zorgen
ervoor dat de temperatuur in het interi-
eur en de ventilatie van de ruiten (ex-
treme gebruiksomstandigheden daarge-
laten) optimaal gehandhaafd worden bij
een zo optimaal mogelijk brandstofver-
bruik.
Deze werking wordt aangeraden.
Temperatuur: automatische
werking
Druk op toets 6.
Alleen de temperatuur en het symbool
AUTO worden weergegeven.
De functies die worden bediend door de au-
tomatische regeling worden niet weergege-
ven.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (2/8)
74 6

Jaune Noir Noir texte
3.11
NLD_UD19787_3
Air conditionné automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
GDe lucht wordt naar alle ventilatie-
roosters in het dashboard en de
voetenruimtes gevoerd.
FDe lucht wordt voornamelijk naar
de voetenruimtes gevoerd.
Als u de automatische werking van de
luchtverdeling uitschakelt, dooft het con-
trolelampje AUTO (automatische werk-
stand) op het display 5, maar alleen de
luchtverdeling wordt niet meer automa-
tisch gecontroleerd door het systeem.
Om de automatische werkstand weer in
te schakelen, drukt u op de toets 6.
õAlle lucht wordt naar de voorruit en
de roosters aan de zijkanten van
het dashboard geleid.
÷De lucht wordt naar de ontwase-
mingsroosters onder de voorruit,
de zijruiten en naar de voetenruimtes geleid.
ôDe lucht wordt naar de ventilatie-
roosters in het dashboard ge-
voerd.
Verdeling van de lucht in het
interieur
Er zijn vijf combinaties mogelijk voor de
luchtverdeling. Deze worden verkregen door
het achter elkaar indrukken van de toetsen 8
en 10. De pijlen op het display 5 geven de
door u gemaakte keuze aan.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (4/8)
568
10

3.12
NLD_UD19787_3
Air conditionné automatique (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)NLD_NU_853-8_BCSK85_Renault_3
Jaune Noir Noir texte
N.B.: met het inschakelen van de “helder
zicht” functie komt de airconditioning auto-
matisch in werking (controlelampje brandt).
Om de automatische werkstand weer in te
schakelen, drukt u op de toets 6.
THERMOSTATISCHE AIRCONDITIONING (5/8)
In de automatische werkstand begint de
ventilatie niet onmiddellijk op de maxi-
mum snelheid: deze wordt geleidelijk
verhoogd tot de motor voldoende op
temperatuur is gekomen om het interieur
te verwarmen. Deze opwarmfase kan
variëren van enkele secondes tot een
paar minuten.
Wijzigen van de
ventilateursnelheid
Normaal zorgt het systeem automatisch
voor de juiste ventilateursnelheid om de
ingestelde temperatuur te bereiken en te
handhaven.
Door op de toetsen 9 en 11 te drukken,
schakelt u de automatische werkstand uit.
U kunt met deze toetsen de ventilateur snel-
ler en langzamer laten draaien. Als u deze
op nul instelt, stopt het systeem.
In- en uitschakelen van de
airconditioning
Normaal schakelt het systeem automatisch
de airconditioning in of uit, afhankelijk van
de weersomstandigheden.
Door op de toets 3 te drukken, schakelt u
de automatische werkstand uit: het controle-
lampje AUTO van het display 5 dooft.
De toets 3 maakt het mogelijk om de aircon-
ditioning in te schakelen (controlelampje op
display brandt) of uit te schakelen (controle-
lampje uit).
3 5 6
9
11
Produkt Specifikationer
Mærke: | Renault |
Kategori: | Personbil |
Model: | Clio - 2012 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Renault Clio - 2012 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Personbil Renault Manualer

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024

28 Juni 2024
Personbil Manualer
- Personbil Toyota
- Personbil Opel
- Personbil Mazda
- Personbil Audi
- Personbil Volkswagen
- Personbil Smart
- Personbil Lexus
- Personbil Volvo
- Personbil Nissan
- Personbil Infiniti
- Personbil Skoda
- Personbil Hyundai
- Personbil Peugeot
- Personbil Fiat
- Personbil Ford
- Personbil Tesla
- Personbil Kia
- Personbil Mini
- Personbil Vauxhall
- Personbil Alfa Romeo
- Personbil Porsche
- Personbil Land Rover
- Personbil Hella
- Personbil Maserati
- Personbil Lancia
- Personbil Mercedes
Nyeste Personbil Manualer

23 September 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024

27 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024

26 August 2024