Renault Espace - 2018 Manual

Renault Personbil Espace - 2018

Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Renault Espace - 2018 (334 sider) i kategorien Personbil. Denne guide var nyttig for 20 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/334
Renault ESPACE
Instructieboekje
een passie voor
presteren
ELF partner van de
RENAULT adviseert ELF
ELF en Renault, partners op het vlak van hightech in de automobielsector, bundelen hun krachten
zowel op het circuit als op de weg. Dankzij deze jarenlange samenwerking beschikt u over een
gamma smeermiddelen die perfect op uw Renault zijn afgestemd. De duurzame bescherming en
optimale prestaties van uw motor zijn zo gegarandeerd. Om te weten welk gehomologeerd smeer-
middel van ELF het beste geschikt is om de olie in de motor van uw auto te verversen of bij te vullen,
kunt u advies vragen aan uw Renault-dealer of het onderhoudsboekje van uw auto raadplegen.
www.lubricants.elf.com
Een merk van
2016-Elf-NLD.indd 1 18/05/2016 14:10
0.1
Vertaald uit het Frans. Gehele of gedeeltelijke nadruk of vertaling is verboden zonder schriftelijke toestemming van de constructeur van de auto.
Welkom aan boord van uw auto
Dit instructieboekje is tot stand gekomen aan de hand van de gegevens die op het moment van samenstelling van dit boekje bekend waren. In
dit boekje staan alle mogelijke uitrustingen (standaard of optioneel) van dit model beschreven. De aanwezigheid ervan in de auto is af-
hankelijk van de uitvoering, de gekozen opties en het land van aflevering.
Ook kunnen er uitrustingen zijn opgenomen die pas op een later tijdstip in de auto zullen worden toegepast.
Wij wensen u een goede reis in uw auto.
In dit instructieboekje worden aanwijzingen gegeven voor de bediening en het onderhoud, zodat u:
uw auto goed leert kennen waardoor u al zijn kwaliteiten, functies en zijn vele mogelijkheden ten volle kunt benutten.
de werking optimaal kunt houden door eenvoudige maar stipt op te volgen onderhoudsvoorschriften.
zonder overbodig tijdverlies zelf kleine storingen kunt verhelpen, waarvoor geen specialist nodig is.
Door dit instructieboekje zorgvuldig te bestuderen, wordt u geïnformeerd over de mogelijkheden en de nieuwe technieken die erin zijn toegepast.
Als sommige punten nog onduidelijk zijn, willen de technici van onze dealers u graag alle verdere informatie geven.
De volgende symbolen kunnen u helpen:
en Deze verschijnen in de auto en geven aan dat u de handleiding moet raadplegen voor informatie over en/of beperkingen voor
handelingen met betrekking tot de uitrusting van uw auto.
dit duidt overal in het instructieboekje op een risico, een gevaar of een veiligheidsadvies.
0.2
0.3
Ken uw auto .................................................................
Rijden ...........................................................................
Comfort ........................................................................
Onderhoud ...................................................................
Praktische tips .............................................................
Technische gegevens .................................................
Alfabetische inhoudsopgave .....................................
Hoofdstuk
1
INHOUD
2
3
4
5
6
7
0.4
1.1
Hoofdstuk 1: Ken uw auto
De RENAULT-kaart: algemene informatie en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
Portieren vergrendelen, ontgrendelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.8
Portieren openen en sluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11
Automatische portiervergrendeling tijdens het rijden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14
Hoofdsteun – stoelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15
Autogordels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23
Aanvullende bevestigingsmiddelen: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
bij de autogordels voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.27
bij de autogordels achterin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31
bescherming zijkant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32
Spiegels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Kinderveiligheid: algemene informatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37
keuze van de bevestiging van het kinderzitje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.40
Installatie van het kinderzitje, algemeen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.43
Kinderzitjes: bevestiging met de autogordel of met het Isofix-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.45
uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.57
Bedieningsorganen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.60
Instrumentenpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.62
boordcomputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.72
Menu voor het personaliseren van de auto-instellingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Klok en buitentemperatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Stuurwiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.84
Stuurbekrachtiging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.85
Claxon en lichtsignalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
Verlichting en signalen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.87
Ruitenwisser, sproeier voor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.92
Ruitenwisser/-sproeier achter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.98
Brandstoftank (brandstof tanken) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.100
Reagenstank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.104
1.2
RENAULT CARD: algemeen (1/2)
Met de RENAULT card kunt u:
de portieren, de achterklep en de tan-
kdopklep vergrendelen/ontgrendelen
(raadpleeg de volgende bladzijdes);
de verlichting inschakelen op afstand van
de auto (raadpleeg de volgende bladzij-
des);
de elektrische ruiten en, afhankelijk van
de auto, het open dak automatisch op
afstand sluiten (zie hiervoor de para-
grafen “Elektrische ruitbediening” en
“Elektrisch bediend open dak” in hoofds-
tuk 3);
– het starten van de motor, zie paragraaf
“Starten, stilzetten van de motor” in
hoofdstuk 2.
Actieradius
Controleer of het batterijtje nog goed en van
het juiste model is en of het correct werd
geplaatst. De levensduur is ongeveer twee
jaar: vervang het als de boodschap “Vervang
batterij sleutelkaart” op het instrumentenpa-
neel verschijnt (raadpleeg de paragraaf
“RENAULT-card: batterijtje” in hoofdstuk 5).
Bereik van de RENAULT card
Het bereik van de card wordt beïnvloed door
de omgeving. Let op bij het vasthouden van
de RENAULT card dat u niet per ongeluk
op de knoppen drukt waardoor de portieren
worden vergrendeld of ontgrendeld.
Bij lege batterij, kunt u de auto altijd
vergrendelen/ontgrendelen en star-
ten. Raadpleeg de paragrafen
“Vergrendelen, ontgrendelen van de por-
tieren” in hoofdstuk 1 en “Starten, stop-
pen van de motor” in hoofdstuk 2.
1
2
3
4
1 Ontgrendelen van alle portieren.
2 Vergrendelen van alle portieren.
3 De bagageruimte vergrendelen/ontgren-
delen en, afhankelijk van de auto, de ach-
terklep automatisch openen/sluiten (raa-
dpleeg de paragraaf “Gemotoriseerde
achterklep” in hoofdstuk 3.
4 Op afstand inschakelen van de ver-
lichting.
1.3
RENAULT CARD: algemeen (2/2)
Advies
Stel de kaart niet bloot aan warmte,
koude of vocht.
Berg de RENAULT card nooit op een
plek op waar deze verbogen of per on-
geluk beschadigd zou kunnen worden:
dit kan bijvoorbeeld gebeuren als u op
de card gaat zitten als deze in uw ach-
terzak zit.
Vervangen of extra RENAULT card
Bij verlies, of voor het bestellen van een
extra RENAULT card, kunt u deze uit-
sluitend bestellen bij een merkdealer.
Het vervangen van een RENAULT card
moet altijd bij een merkdealer gebeuren.
Het systeem moet met alle RENAULT
cards worden gereset.
Het is mogelijk maximaal vier RENAULT
cards per auto te gebruiken.
Functie “verlichting op afstand”
Als u op de knop 4 drukt, gaan de dimlichten
en binnenverlichting ongeveer 20 seconden
branden. Hiermee kan de auto op afstand
herkend worden, bijvoorbeeld op een par-
keerterrein.
NB: nog een druk op knop 4 dooft de ver-
lichting.
4
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
1.4
“HANDSFREE” CARD RENAULT: gebruik (1/4)
Berg de RENAULT-card niet op op een
plaats waar andere elektronische appa-
raten (computer, telefoon enz.) de wer-
king ervan kunnen verstoren.
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
Er zijn twee manieren voor het vergrende-
len/ontgrendelen van de auto:
de RENAULT-kaart in "Handsfree"-
modus;
de RENAULT-kaart in afstandsbedie-
ningsmodus.
1
Gebruik van de card in
“handsfree”-modus
De “handsfree”-modus maakt de ontgrende-
ling/vergrendeling mogelijk zonder de knop-
pen op de card te gebruiken, RENAULT
wanneer de card zich in de toegangszone 1
bevindt.
Opmerking: u kunt de handsfree toegang
uitschakelen via het multimediascherm (lees
de betreffende gebruiksaanwijzing).
1.5
“HANDSFREE”-CARD RENAULT: gebruik (2/4)
“Handsfree” vergrendelen vanop afstand
Loop met de RENAULT card bij u, als de
portieren en de bagageruimte dicht zijn, weg
van de auto: deze vergrendelt automatisch
zodra u uit de toegangszone bent.
NB: de afstand waarop de auto vergrendeld
wordt, hangt af van de omgeving.
Het vergrendelen wordt gevisualiseerd door
het knipperen van de alarmknipperlichten,
vervolgens blijft een lampje gedurende vier
seconden branden en hoort u een geluids-
signaal.
“Handsfree” vergrendelen met behulp
van de knop 3
Als u uw auto wilt vergrendelen en de card
in de buurt moet blijven met gesloten portie-
ren en bagageruimte, raakt u de knop van
de handgreep 3 van het bestuurdersportier
aan. De auto vergrendelt.
NB: de RENAULT-card moet zich in de
toegangszone 1 van de auto bevinden om
het vergrendelen met de knop mogelijk te
maken.
3
Opmerking: het handsfree systeem kan tij-
delijk problemen ondervinden als één van
de sensoren die in de portierhandgreep zijn
ingebouwd, is afgedekt (door vuil, modder,
sneeuw, strooizout, enz.). Reinig de senso-
ren. Als het probleem aanhoudt, moet u een
merkdealer raadplegen.
4
“Handsfree” ontgrendelen
Met de RENAULT card in zone 1, steekt u
uw hand achter portierhandgreep 2: de auto
wordt ontgrendeld.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Met een druk op de knop 4 wordt de wagen
volledig ontgrendeld en wordt ook de baga-
geruimte ontsloten, in het geval van auto’s
die zijn uitgerust met een gemotoriseerde
achterklep wordt de koffer volledig geopend.
2
1.6
“HANDSFREE”-CARD RENAULT: gebruik (3/4)
Indien de card RENAULT zich in de detec-
tiezone bevindt, wordt de vergrendeling op
afstand na ongeveer 15 minuten uitgescha-
keld.
De vergrendeling van het voertuig kan enkel
gebeuren indien er zich een card in de zone
bevindt 7.
Na het ontgrendelen met een druk op de
knop op de card RENAULT en indien er
geen portier wordt geopend, wordt de
“handsfree”-vergrendeling op afstand uitge-
schakeld.
Gebruik van de card met
afstandsbediening
Ontgrendelen met behulp van de
RENAULT card
Druk op de knop 5.
Het ontgrendelen ziet u aan het één keer op-
lichten van de knipperlichten.
Vergrendelen met behulp van de
RENAULT card
Portier en bagageruimte gesloten, druk op
de knop 6: de auto vergrendelt.
Het vergrendelen ziet u aan het twee keer
oplichten van de alarmknipperlichten.
5
6
7
3
Bijzonderheden met betrekking tot het
vergrendelen
Wacht na het vergrendelen door aanraking
van de knop 3 ongeveer drie seconden om
de auto te ontgrendelen. Tijdens deze 3 se-
conden kunt u nagaan of de auto goed ver-
grendeld is door aan de handgrepen van de
deuren te trekken.
Indien een portier geopend of slecht geslo-
ten is:
bij vergrendelen met de knop 3 wordt
de auto snel vergrendeld/ontgrendeld
zonder knipperen van de alarmknipper-
lichten;
– wanneer de bestuurder zich vervolgens
van zijn auto verwijdert, is de auto niet
vergrendeld.
1.7
Vergrendelen/ontgrendelen van
alleen de achterklep
Voor voertuigen die niet zijn uitgerust met
een gemotoriseerde achterklep, druk op de
knop 8 om enkel de koffer te vergrendelen/
ontgrendelen.
NB: de maximale afstand waarop de auto
vergrendeld wordt, hangt af van de omge-
ving.
Bijzonderheden
De auto kan niet worden vergrendeld als
een portier (of de achterklep) open of niet
goed gesloten is, in dat geval vergrendelt/
ontgrendelt de auto snel en knipperen de
alarmknipperlichten niet.
Wanneer de card zich bij een gestarte
motor en na het openen en sluiten van een
deur niet langer binnen de zone 7bevindt,
waarschuwt de boodschap “Kaart niet ge-
detect.” u dat de card zich niet langer in de
auto bevindt. Dit helpt bijvoorbeeld voorko-
men dat u wegrijdt nadat een passagier is
uitgestapt met de card bij zich.
De waarschuwing verdwijnt zodra de card
weer gedetecteerd is.
8
“HANDSFREE” CARD RENAULT: gebruik (4/4)
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Ze kunnen zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, organen te bedienen zoals bij-
voorbeeld de ruitbediening, of de portie-
ren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
Als de motor draait werken de knoppen
van de card niet.
1.8
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (1/3)
De RENAULT-card werkt niet
In sommige gevallen werkt de RENAULT
card niet:
batterij van de RENAULT card leeg, accu
ontladen, enz.
gebruik van apparaten die op dezelfde
frequentie als de card werken (mobiele
telefoon, enz.);
de auto bevindt zich in een sterk elektro-
magnetisch veld.
In dat geval is het mogelijk:
de in de card geïntegreerde sleutel te ge-
bruiken;
de portieren één voor één met de hand te
vergrendelen;
de schakelaar voor het vergrendelen/ont-
grendelen van de portieren van binnen-
uit te gebruiken (raadpleeg de volgende
bladzijden).
In de card geïntegreerde sleutel
Met de geïntegreerde sleutel 2 kunt u het lin-
kervoorportier vergrendelen of ontgrendelen
wanneer de RENAULT-card niet werkt.
Toegang tot sleutel 2
Schuif de behuizing achter 1 omlaag terwijl
u op de zone A drukt.
2
A
1
1.9
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (2/3)
4
Handmatig vergrendelen van de
portieren
Draai met het portier geopend de schroef 4
(met behulp van het uiteinde van de sleutel)
en sluit het portier.
Nu is het portier van buitenaf vergrendeld.
Het openen kan alleen van binnenuit ge-
beuren of met de noodsleutel voor het linker
voorportier.
B
3
2
Gebruik van de in de RENAULT card
geïntegreerde sleutel
Steek het uiteinde van de sleutel 2 in de
uitsparing 3 onder aan het afdekkapje A
van het linkervoorportier;
Beweeg het omhoog om het afdek-
plaatje B te verwijderen;
Steek de sleutel 2 in het slot en vergren-
del of ontgrendel het linkervoorportier.
Zodra u zich in de auto bevindt, steekt u de
geïntegreerde sleutel opnieuw in de uitspa-
ring van de RENAULT-card.
1.10
VERGRENDELEN, ONTGRENDELEN VAN DE PORTIEREN (3/3)
Schakelaar voor het
vergrendelen/ontgrendelen van
de portieren van binnenuit
De schakelaar 5 bedient tegelijk de portie-
ren, de achterklep en de brandstofklep.
Als een portier (of de achterklep) open of
niet goed gesloten is, vergrendelen/ontgren-
delen de portieren snel.
Bij vervoer van voorwerpen met geopende
bagageruimte kunt u toch de andere por-
tieren vergrendelen: druk bij stilstaande
motor langer dan vijf seconden op de scha-
kelaar 5 om de andere portieren te vergren-
delen.
Vergrendelen van de portieren
en kleppen zonder de RENAULT
card
Dit is bijvoorbeeld het geval als een batte-
rijtje ontladen is, de RENAULT card tijdelijk
niet werkt, enz.
Druk met de motor uit en een portier (of
achterklep) geopend meer dan vijf secon-
den op de schakelaar 5.
Bij het sluiten van het portier worden alle
portieren vergrendeld.
De auto kan van buitenaf alleen ontgrendeld
worden als de RENAULT card zich in de
toegangszone van de auto bevindt, of met
behulp van de in de RENAULT card geïnte-
greerde sleutel.
Controlelampje van de
portiervergrendeling
Wanneer de RENAULT-card zich in de
auto bevindt en u op de knop START
drukt, geeft het controlelampje in de scha-
kelaar 5 aan of de portieren al dan niet ver-
grendeld zijn:
lampje brandt, de portieren zijn vergren-
deld;
lampje uit, de portieren zijn ontgrendeld.
Als u de portieren van buitenaf vergrendelt,
blijft het controlelampje branden en dooft het
daarna.
Laat nooit een RENAULT card
in de auto liggen als u de auto
verlaat.
5
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1.11
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (1/3)
Openen van buitenaf
Als de portieren ontgrendeld zijn of met de
-RENAULTcard bij u, trekt u de portierhand-
greep 1 naar u toe.
Openen van binnenuit
Trek aan de portierhandgreep 2.
2
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
1
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Er klinkt een geluidssignaal bij het openen
van het bestuurdersportier om u te waar-
schuwen dat de lichten nog branden.
1.12
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (2/3)
4
Waarschuwing portier vergeten
te sluiten
Bij stilstaande auto, met het contact aan,
licht het controlelampje 3 op het instru-
mentenpaneel op, samen met het controle-
lampje 4 om aan te geven dat een of meer-
dere portieren (portieren, achterklep) niet of
niet goed gesloten zijn.
Zodra de auto ongeveer 20 km/u rijdt, geeft
een waarschuwingslampje aan welk(e)
portier(en) of de bagageruimte niet of niet
goed gesloten is (zijn), samen met de bood-
schap “Achterklep open” of “Portier open” en
een geluidssignaal dat gedurende 40 secon-
den weerklinkt, of tot het portier/de bagage-
ruimte gesloten is.
3
1.13
PORTIEREN OPENEN EN SLUITEN (3/3)
Veiligheid van de kinderen
Druk op de schakelaar 5 om de elektrische
ruitbediening achter en het openen van de
achterportieren van binnenuit onmogelijk of
mogelijk te maken.
Het oplichten van het lampje in de schake-
laar geeft de vergrendeling aan.
Verantwoordelijkheid van
de bestuurder tijdens het
parkeren of stoppen van de
auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes, een kind,
een afhankelijke volwassene of een dier
in de auto achter als u deze verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
5
Uit veiligheidsoverwegingen,
mag u de deur alleen openen
en sluiten als de auto stilstaat.
storingen
Als er een storing in het systeem is:
er klinkt een geluidssignaal;
het bericht “Controleer kinderbeveiliging”
verschijnt op het instrumentenpaneel;
het ingebouwde controlelampje licht
niet op.
Raadpleeg een merkdealer.
1.14
AUTOMATISCHE PORTIERVERGRENDELING TIJDENS HET RIJDEN
De werking van het systeem
Na het wegrijden van de auto, vergrende-
len de portieren automatisch als de auto
een snelheid van ongeveer 10 km/u heeft
bereikt.
De portieren ontgrendelen automatisch
door te drukken op de schakelaar 2 van
de portiervergrendeling;
bij stilstaande auto, door een portier te
openen van in de auto.
NB: na het openen/sluiten van een portier,
vergrendelt dit weer automatisch zodra de
auto 10 km/u rijdt;
Inschakelen/Uitschakelen van
de functie
Voor het inschakelen: druk, bij stilstaande
auto met draaiende motor, op de schake-
laar 2 tot u een geluidssignaal hoort.
Voor het uitschakelen: druk bij stilstaande
auto en draaiende motor op de schakelaar 2
tot u twee geluidssignalen hoort.
U kunt de functie ook uitschakelen/inscha-
kelen in het menu van het multifunctionele
scherm 1 (raadpleeg de informatie in “Menu
voor het personaliseren van de auto-instel-
lingen” in hoofdstuk 1, functie “Auto. portier-
vergr. tijdens het rijden”).
Bij een storing
Als u een storing constateert (geen automa-
tische vergrendeling, het lampje in schake-
laar 2 licht niet op bij het vergrendelen van
de portieren), controleer dan of de vergren-
deling niet per ongeluk is uitgeschakeld en
of alle portieren goed gesloten zijn. Als ze
goed gesloten zijn en het probleem aan-
houdt, raadpleeg dan een merkdealer.
2
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder
Bedenk dat het rijden met ver-
grendelde portieren een be-
lemmering kan zijn voor hulpverleners in
geval van nood.
1
1.15
Hoofdsteun hoger zetten
Trek de hoofdsteun tot de gewenste hoogte
omhoog.
Hoofdsteun lager zetten
Druk op de knop 2 en schuif de hoofdsteun
omlaag tot de gewenste stand is bereikt.
Helling afstellen
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
beweegt u het deel A naar voren of naar
achteren tot de gewenste stand is bereikt.
Afstellen van de
zijbevestigingen B
Afhankelijk van de auto, kunt u de delen B
onafhankelijk van elkaar afstellen tot het ge-
wenste comfort bereikt is.
Verwijderen van de hoofdsteun
Zet deze in de hoogste stand (zet de rug-
leuning indien nodig schuin naar achteren).
Druk op de knop 2 en trek hem omhoog tot
hij vrijkomt.
Hoofdsteun terugplaatsen
Controleer of de poten van de hoofdsteun 3
schoon zijn.
Steek de poten van de hoofdsteun in de
houders 1 (zet de rugleuning indien nodig
schuin naar achteren).
Schuif de hoofdsteun naar binnen tot hij
blokkeert, druk dan op de knop 2 en druk de
hoofdsteun zo ver mogelijk omlaag.
Controleer of de hoofdsteun correct vergren-
deld is.
HOOFDSTEUNEN VOOR
De hoofdsteun is een veilig-
heidsorgaan dat altijd op zijn
plaats moet zitten en goed
moet zijn afgesteld. Hij geeft
een maximale beveiliging als de boven-
kant van de hoofdsteun op gelijke hoogte
is met de kruin en de afstand tussen het
achterhoofd en de hoofdsteun bij A zo
klein mogelijk is.
B
A
B
2
3
1
1.16
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (1/2)
Vooruit of achteruit schuiven
van de stoel
Trek de handgreep 1 omhoog om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de zitting ver-
grendeld is.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de hendel 2 zo vaak als nodig is
omhoog of omlaag.
Rugleuning verstellen
Trek de handgreep 3 omhoog tot de rug-
leuning in de gewenste stand staat. In de
gewenste stand laat u de handgreep los.
Controleer of de zitting vergrendeld is.
1
2
34
Om de lendensteun van de stoel
te verstellen
Zet de hendel 4 lager voor een steviger on-
dersteuning en hoger voor een zwakkere.
Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
1.17
Stoelverwarming
Contact aan:
Druk op de schakelaar 5 op de gewenste
stoel voor de eerste keer om de hoge
stand van het verwarmingssysteem te
activeren. Beide geïntegreerde waar-
schuwingslichtjes op de schakelaar gaan
branden;
druk een tweede keer op de schake-
laar om de verwarming in de stand laag
te zetten. Een geïntegreerd waarschu-
wingslampje gaat branden;
druk een derde keer om de verwarming
uit te schakelen.
VOORSTOELEN ZONDER ELEKTRISCHE VERSTELLING (2/2)
Om veiligheidsredenen mogen
deze afstellingen alleen uitge-
voerd worden als de auto stil-
staat.
Voor een optimale werking van de auto-
gordels moet u de rugleuningen niet te
veel achterover zetten.
Laat geen spullen op de vloer (bij de be-
stuurder) liggen. In geval van plotseling
remmen zouden deze onder de pedalen
terecht kunnen komen, waardoor de be-
stuurder deze niet meer goed kan bedie-
nen.
storingen
Wanneer er een storing is gedetecteerd,
knipperen de geïntegreerde waarschu-
wingslampjes op de schakelaar 5 van de
stoel.
Ga naar een merkdealer.
5
1.18
Om de lengte van de zitting af te
stellen
Trek de handgreep (5) omhoog om te ont-
grendelen. In de gewenste stand laat u de
handgreep los. Controleer of de zitting ver-
grendeld is.
Zitting verstellen
Zitting vooruit of achteruit schuiven
Beweeg de schakelaar 4 naar voren of naar
achteren.
Zitting hoger of lager zetten
Beweeg de achterkant van de schakelaar 4
omhoog of omlaag.
Om de zitting te kantelen
(afhankelijk van de auto)
Beweeg de voorkant van de schakelaar 4
omhoog of omlaag.
VOORSTOEL MET ELEKTRISCHE BEDIENING (1/2)
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Let er op dat de rugleuningen
van de stoelen goed vergren-
deld zijn.
Voor een optimale werking van de auto-
gordels moet u de rugleuningen niet te
veel achterover zetten.
Laat geen voorwerpen op de vloer (voor
de bestuurder) liggen. In geval van plot-
seling remmen zouden deze onder de
pedalen terecht kunnen komen, waar-
door de bestuurder deze niet meer goed
kan bedienen.
12
3
Bij auto’s die hiermee zijn uitgerust, kan de
schakelaar 1 worden gebruikt om het menu
“Zitplaatsen” op het multimediascherm te
openen (zie de volgende pagina’s).
Rugleuning verstellen
Om de helling van de rugleuning te ver-
stellen, beweegt u de bovenkant van de
schakelaar 2 naar voren of naar achteren.
Lendensteun van de
bestuurdersstoel verstellen
Beweeg de schakelaar 3 naar voren, naar
achteren, naar boven of naar beneden.
5
4
1.19
VOORSTOEL MET ELEKTRISCHE BEDIENING (2/2)
Stoelverwarming
Contact aan:
Druk op de schakelaar 6 op de gewenste
stoel voor de eerste keer om de hoge
stand van het verwarmingssysteem te
activeren. Beide geïntegreerde waar-
schuwingslichtjes op de schakelaar gaan
branden;
druk een tweede keer op de schake-
laar om de verwarming in de stand laag
te zetten. Een geïntegreerd waarschu-
wingslampje gaat branden;
druk een derde keer om de verwarming
uit te schakelen.
Geventileerde stoelen
De werking van geventileerde stoelen is
gebaseerd op het absorberen en afvoeren
van de lucht in het interieur zonder gebruik
te maken van de functies voor airco en ver-
warming van de auto. Voor de beste pres-
taties adviseren wij om bij het gebruik van
deze functie altijd de airconditioning in te
schakelen.
6
Contact aan:
als u één keer drukt op de schakelaar 7
van de gewenste stoel, schakelt u het
ventilatiesysteem in op de hoogste stand.
Beide geïntegreerde waarschuwings-
lichtjes op de schakelaar gaan branden;
als u een tweede keer drukt, schakelt u
de ventilatie naar de laagste stand. Eén
geïntegreerd waarschuwingslampje gaat
branden;
als u een derde keer drukt, schakelt u de
ventilatie uit.
Opmerking: als u de motor uitzet en op-
nieuw start, is de ventilatie of de verwarming
uitgeschakeld.
7
1.20
VOORSTOELEN: werking (1/3)
Massage
U kunt de massagefunctie van de bestuur-
dersstoel of de stoel van de passagier voorin
inschakelen.
Op het bedieningsscherm kiest u het menu
“‘Voertuig”, “Zitplaatsen” en vervolgens
“Massage”.
Blader door het menu “Bestuurder” of
“Passagier” om:
het soort massage in te stellen (stimule-
rend, relaxerend of lenden);
de intensiteit in te stellen (+ of -);
de snelheid in te stellen (+ of -);
de ingestelde parameters te resetten.
Druk op 2 en vervolgens op “Resetten”;
de stoelmassage in of uit te schakelen
(ON of OFF).
NB: de gekozen werkingsstand in het menu
“Multi-Sense” kan gevolgen hebben op de
instelling van de massage (raadpleeg de pa-
ragraaf “Multi-Sense” in hoofdstuk 3).
2
Het bedieningsscherm biedt u afhankelijk
van de auto toegang tot meerdere functies
van de stoelen.
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust, kunt
u met de schakelaar 1 rechtstreeks naar het
menu Stoelen van het bedieningsscherm
gaan.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het
multimediasysteem voor meer informatie.
1
Massage
PassagierBestuurder
Massage ON
Opwekkend Ontspannen Lumbaal
Intensiteit
Snelheid
1.21
VOORSTOELEN: werking (2/3)
Afstellen
Op het bedieningsscherm kiest u het menu
“‘Voertuig”, “Zitplaatsen” en vervolgens
“Instellingen”.
U kunt de volgende elementen in- of uitscha-
kelen:
gemakkelijke toegang van de bestuurder;
comfortafstelling voor de passagier;
– visuele feedback van de huidige bewe-
ging.
Gemakkelijke toegang voor bestuurder
Druk op “ON” of “OFF” om deze functie te
activeren of deactiveren.
Als deze functie geactiveerd is, gaat de stoel
automatisch achteruit als de bestuurder uit-
stapt en keert deze terug in de oorspronke-
lijke stand als de startknop wordt ingedrukt.
Comfortafstelling voor de passagier
Druk op “ON” of “OFF” om deze functie te
activeren of te deactiveren.
Als deze functie is geactiveerd, kan de bes-
tuurder de stoel van de passagier afstellen
met de schakelaars 3, 4 en 5.
2
3
4
5
Eenvoudige toegang
bestuurder
Bediening voor passagier
Positie
ON
OFF
1.22
VOORSTOELEN: werking (3/3)
Stand
De zitpositie van de bestuurdersstoel kan
worden opgeslagen.
In de zitpositie zijn de afstellingen van de zit-
ting en van de rugleuning van de stoel en
van de buitenspiegels opgenomen.
De zitpositie kan worden opgeslagen in het
geheugen en daaruit worden opgeroepen,
door op de knoppen te drukken:
– de “handsfree” RENAULT-card is gede-
tecteerd;
– bij het openen van het bestuurderspor-
tier.
3
3
Oproepen van de zitpositie
Selecteer terwijl de auto stilstaat het menu
“Voertuig”, “Zitplaatsen”, “Instellingen” en
vervolgens “Positie” op het bedieningss-
cherm, selecteer “Oproepen” en bevestig.
NB: het oproepen van de opgeslagen zitpo-
sitie wordt onderbroken als u op één van de
knoppen van de afstelling van de stoel drukt.
Tijdens het rijden, is het niet mogelijk de
geheugenpositie op te roepen.
4
5
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Opslaan van de zitpositie
afstellen van de bestuurdersstoel met
behulp van de schakelaars 3, 4 en 5 (zie
vorige bladzijde);
afstellen van de buitenspiegels;
selecteer op het bedieningsscherm
het menu “Voertuig”, “Zitplaatsen”,
“Instellingen” en vervolgens “Positie” en
selecteer daarna “Opslaan”.
De stand van de buitenspiegels bij vooruit
rijden en in achteruitversnelling en de posi-
tie van de bestuurdersstoel worden opgesla-
gen.
ON
Positie
Visuele feedback
Oproepen
Opslaan
1.23
Gebruik tijdens het rijden altijd de autogor-
del. Bovendien dient u zich te houden aan
de wetgeving van het land waarin u zich be-
vindt.
AUTOGORDELS (1/3)
Voor een doeltreffende bescherming
door de autogordels achter moeten de
achterstoelen goed zijn vergrendeld.
Raadpleeg de paragrafen “gebruiksmo-
gelijkheden van de achterstoelen” en
“afstellingen van de achterstoelen” in
hoofdstuk 3.
verkeerd afgestelde of ge-
draaide autogordels kunnen
bij een ongeval letsel veroor-
zaken.
Gebruik één autogordel per persoon,
kind of volwassene.
Zwangere vrouwen moeten ook hun
gordel dragen. Let in dat geval op dat de
heupgordel niet te veel op de onderbuik
drukt, zonder de gordel te los te dragen.
Stel, voordat u start de juiste zithouding
af, en daarna voor alle inzittenden de au-
togordel om de beste bescherming te kri-
jgen.
De juiste zithouding
Ga goed diep in uw stoel zitten (na uw
mantel, jas, enz. uitgetrokken te hebben).
Dit is belangrijk voor een goede onder-
steuning van de rug;
verschuif de stoel zodat u makkelijk
bij de pedalen kunt komen. Plaats de
stoel zo ver naar achteren dat u het kop-
pelingspedaal nog net geheel kunt in-
drukken. Stel de rugleuning zo af dat u
de armen moet strekken om bij de boven-
kant van het stuurwiel te kunnen komen;
stel de hoofdsteun af. De afstand
tussen de hoofdsteun en uw achterhoofd
moet zo klein mogelijk zijn;
stel de hoogte van het zitkussen af.
Verstel het kussen om een zo goed mo-
gelijk zicht op het verkeer te hebben;
stel de stand van het stuurwiel af.
Afstellen van de autogordel
Ga goed tegen de rugleuning aan zitten.
De band van de schoudergordel 1 moet zo
dicht mogelijk langs de hals over de schou-
der lopen, zonder dat de gordel de hals
raakt.
De band van de heupgordel 2 moet vlak
over de heupen langs het bekken lopen.
De autogordel moet zo direct mogelijk tegen
het lichaam gedragen worden. Bijv. niet over
te dikke kleding of over ertussen gestoken
voorwerpen, enz.
1
2
1.24
AUTOGORDELS (2/3)
Vergrendelen
Trek de riem langzaam en rustig over u
heen en druk de gesp 3 in de sluiting 5 (con-
troleer de vergrendeling door aan de gesp 3
te trekken).
Als de gordel blokkeert, laat hem dan een
stuk teruggaan en rol hem opnieuw af.
Als de autogordel compleet is geblokkeerd,
trek dan langzaam, maar krachtig, aan de
gordel om deze ongeveer 3 cm naar buiten
te trekken. Laat hem zichzelf oprollen en rol
hem opnieuw af.
Als het probleem aanhoudt, dient u een
merkdealer te raadplegen.
ßWaarschuwingslampje autogor-
del van de bestuurder vergeten
en, afhankelijk van de auto, van de voor-
passagier
Het licht op de binnenspiegel op bij het star-
ten van de motor en daarna, als de gordel
van de bestuurder of passagier voorin (als
de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en de
auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knippert
het en een geluidssignaal klinkt gedurende
ongeveer 120 seconden.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan in sommige gevallen het
waarschuwingslampje inschakelen.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
Het controlelampje ß licht het instru-
mentenpaneel op, samen met het over-
zicht 6, gedurende 30 seconden na het star-
ten van de auto, het openen van een portier
of het vastmaken/losmaken van een auto-
gordel achter.
1
34
5
5
Controleer of de passagiers achter goed
vastgemaakt zijn en het aantal vastge-
maakte gordels overeenkomt met het aantal
bezette plaatsen op de achterstoelen.
Op het overzicht 6:
groen: autogordel vastgemaakt
rood: autogordel niet vastgemaakt.
Ontgrendelen
Druk op de knop 4, de gordel wordt door het
oprolmechanisme teruggetrokken. Begeleid
hem.
6
1.25
AUTOGORDELS (3/3)
Hoogteverstelling van de gordel
van de voorstoelen
Verplaats de knop 7 om de hoogte van de
gordel zo af te stellen dat de riem van de
borstkas loopt zoals hiervoor is aangege-
ven. Druk op de knop 7 en zet de hoofd-
steun omhoog of omlaag. Controleer na het
afstellen of de knop weer goed is vergren-
deld.
De volgende raadgevingen gelden voor
de autogordels voor en achter.
7
Verander niets aan de oorspronkelijke onderdelen van het veiligheidsmecha-
nisme: gordels, stoelen en de bevestigingen ervan. Raadpleeg een merkdealer
voor het monteren van bv. een kinderzitje.
– Zorg dat er geen voorwerpen tussen de riemen worden gestoken die speling
kunnen veroorzaken (wasknijpers, klemmetjes, enz.): een autogordel die te los zit, kan
verwondingen veroorzaken in geval van een ongeluk.
Draag nooit de schoudergordel achter de rug of onder de arm langs aan de kant van het
portier.
Een autogordel mag nooit door meer personen tegelijk gebruikt worden; sla uw gordel
nooit om een baby of een kind heen dat op uw schoot zit.
De gordel mag niet gedraaid zijn.
Na een botsing moet u de gordels laten controleren en indien nodig vervangen. Gordels
die beschadigingen vertonen moeten ook worden vervangen.
Let op dat de gesp van de gordel in de juiste sluiting vastzit.
Zorg dat er geen voorwerp in de sluiting van de gordel kan komen waardoor de werking
belemmerd wordt.
Let er bij het terugplaatsen van de achterbank op dat de autogordels en sluitingen goed
zitten zodat deze weer op de juiste wijze kunnen worden gebruikt.
Zorg dat u de sluiting goed plaatst (deze mag niet verborgen of bedekt worden door of
blijven haken achter personen of voorwerpen).
1.26
Achterstoel midden tweede rij
Trek de gordel 5 langzaam uit zijn houder 4.
Klik de gesp 9 vast in de zwarte sluiting 8.
Klik de laatste verschuifbare gesp 6 in de
rode sluiting 7.
Om de autogordel op te slaan, duwt u de
gordel in de houder 4 en plaatst u de twee
sluitingen op hun respectieve plaatsen A
en B.
Achterstoelen zijkant tweede rij
Rol de gordel 1 langzaam af.
Klik de verschuifbare gesp 2 in de bijbeho-
rende rode sluiting 3.
Controleer of de autogordels
achterin nog goed op hun
plaats zitten en goed werken
na elke verandering aan de
achterstoelen.
Gebruiksmogelijkheden van de ach-
terstoelen
Raadpleeg paragraaf “gebruiksmoge-
lijkheden van de achterstoelen” in hoofd-
stuk 3.
AUTOGORDELS ACHTER
1
Achterstoelen derde rij
(uitvoeringen 7 zitplaatsen)
Rol de gordel 10 langzaam af.
Klik de gesp 11 vast in de bijbehorende
zwarte sluiting 12.
10
11
12
2
3
9
8
6
7
5
AB
4
1.27
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (1/4)
Afhankelijk van de auto, kunnen deze be-
staan uit:
– gordelspanners van het oprolmecha-
nisme van de autogordel;
gordelspanners van de heupgordel;
krachtbegrenzers voor de bescher-
ming van de borstkas;
– airbags - Bestuurder en passagier
voorin.
Deze voorzieningen worden gelijktijdig of af-
zonderlijk, afhankelijk van de ernst van de
aanrijding, geactiveerd bij een frontale bot-
sing.
Afhankelijk van de ernst van de aanrijding,
kan het systeem de volgende middelen ac-
tiveren:
de blokkering van de autogordel;
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel (die in werking
komt om de speling van de autogordel op
te heffen);
de gordelspanner van de heupgordel
drukt de inzittende vast op zijn stoel;
– voorin airbag.
Gordelspanners
De gordelspanners dienen ervoor om de
autogordel strak tegen het lichaam te trek-
ken en daardoor de inzittende in zijn stoel
te drukken wat de effectiviteit van de gordel
verhoogt.
Bij contact aan, kan tijdens een ernstige
frontale aanrijding, afhankelijk van de ernst
van de schok, het systeem de volgende on-
derdelen activeren:
de gordelspanner van het oprolmecha-
nisme van de autogordel 1 die de gordel
direct strak trekt;
de gordelspanner van de heupgordel 2
op de voorstoelen.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (gordelspanners,
airbags, rekeneenheden, bedrading)
of deze in een andere auto over te
zetten.
Om te voorkomen dat het systeem
onopzettelijk wordt geactiveerd en
verwondingen veroorzaakt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
Het elektrische ontstekingsmecha-
nisme van de gordelspanners mag
uitsluitend door speciaal opgeleid
personeel met speciaal gereedschap
worden gecontroleerd.
Laat de gaspatronen van de gor-
delspanners en de airbags door een
merkdealer verwijderen voordat de
auto wordt gesloopt.
12
1.28
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (2/4)
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Airbags van bestuurder en
passagier voorin
Deze bevindt zich bij de linker en rechter
voorstoel.
De aanwezigheid van deze uitrusting wordt
aangegeven met het woord “airbag” op het
stuurwiel, het dashboard (in de zone van de
airbag A) en, afhankelijk van de auto, een
pictogram aan de onderkant van de voorruit.
Elk airbagsysteem bestaat uit:
een airbag en een gaspatroon in het
stuurwiel voor de bestuurder en in het
dashboard voor de passagier voorin;
een rekeneenheid die het systeem be-
waakt en de elektrische ontsteking van
de gaspatroon bestuurt;
– aparte opname-elementen;
– een controlelampje
å op het instru-
mentenpaneel.
A
Bij het afgaan van de airbag
vindt een explosie plaats.
Daarom komen bij het ont-
plooien van de airbag warmte
en rook vrij zonder enig brandgevaar en
klinkt er een luide knal. De airbag die on-
middellijk naar buiten komt, kan onge-
vaarlijke, lichte schaafwonden of ander
ongemak veroorzaken.
1.29
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (3/4)
Werking
Het systeem werkt alleen als het contact
aanstaat.
Bij een zware frontale aanrijding, worden
de airbags snel opgeblazen om de klap van
het hoofd en de borstkas van de bestuur-
der tegen het stuurwiel en van de passagier
tegen het dashboard op te vangen. Daarna
lopen de airbags direct weer leeg om het
verlaten van de auto niet te bemoeilijken.
Storingen
å Dit controlelampje licht op bij het
starten van de motor en dooft na ongeveer
drie secondes.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als blijft branden, wijst dit op een
storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
Wacht u hier te lang mee dan betekent dat,
dat de bescherming in de tussenliggende
periode misschien niet optimaal is.
1.30
AANVULLENDE VOORZIENINGEN OP DE VOORGORDEL (4/4)
Waarschuwingen met betrekking tot de airbag van de bestuurder
Verander niets aan het stuurwiel of de naafdop.
Dek de naafdop niet af.
Bevestig geen voorwerpen (speldjes, logo, klokje, telefoonsteun, enz.) op het stuurwiel.
Het stuurwiel mag niet worden gedemonteerd. Uitsluitend speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer mogen deze werkzaamheden
uitvoeren.
Ga niet te dicht achter het stuurwiel zitten, maar rijd met licht gebogen armen (raadpleeg de paragraaf “Afstellen juiste zithouding” in hoofd-
stuk 1). Zo blijft er voldoende ruimte over voor een goede en effectieve bescherming door de werking van de airbag.
Waarschuwingen inzake de passagiers airbag
Plak of bevestig niets op het dashboard (speldjes, logo’s, klokjes, telefoonhouder enz.) in de airbagzone.
Houd de ruimte tussen het dashboard en de voorpassagier vrij (geen dier of pakjes op schoot, geen paraplu of wandelstok tegen het dash-
board zetten).
Laat de passagier nooit zijn voeten op het dashboard of de stoel leggen. Dit kan zeer gevaarlijk zijn. Kom niet te dicht (met knieën, hoofd
of handen) bij het dashboard.
Schakel de aanvullende veiligheidsvoorzieningen van de autogordel van de passagier voorin direct weer in na het verwijderen van een
kinderzitje, om de bescherming van de passagier te garanderen in geval van een botsing.
HET IS VERBODEN EEN KINDERZITJE ACHTERSTEVOREN OP DE PASSAGIERSSTOEL VOOR TE
PLAATSEN ZOLANG DE AIRBAGS VAN DE VOORPASSAGIER NIET UITGESCHAKELD ZIJN.
(Zie “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de passagiersairbag voorin” in hoofdstuk 1)
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.
1.31
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ACHTERIN
Krachtbegrenzer
Vanaf een bepaalde hevigheid van de schok
van de aanrijding komt dit mechanisme in
werking om de kracht die de gordel op het li-
chaam uitoefent te begrenzen tot een draag-
lijk niveau.
Laat al deze veiligheidsvoor-
zieningen controleren na een
aanrijding.
Het is streng verboden zelf
werkzaamheden uit te voeren aan
het gehele systeem (airbags, reken-
eenheden, bedrading) of deze in een
andere auto over te zetten.
Om te voorkomen dat het systeem ten
onrechte in werking komt, mag uit-
sluitend deskundig personeel van de
merkdealer aan de airbags werken.
1.32
VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN BESCHERMING ZIJKANT
Waarschuwingen inzake de zijairbag
Stoelhoezen: voor de stoelen met airbags zijn speciale stoelhoezen nodig.
Raadpleeg een merkdealer om te weten of dergelijke hoezen leverbaar zijn. Het
gebruik van andere hoezen (of hoezen die bestemd zijn voor een ander model)
kan de goede werking van deze airbags belemmeren en daardoor de veiligheid van de
inzittenden in gevaar brengen.
Plaats voorin geen accessoires, voorwerpen of dieren tussen de rugleuning, het portier
en de interieurbekleding. Dek de rugleuning van de stoel ook nooit af met bijvoorbeeld
kleding of accessoires. De werking van de airbag kan hierdoor belemmerd worden en
verwondingen veroorzaken als de airbag wordt geactiveerd.
Demontage of wijziging van de stoel en de interieurbekleding is verboden, tenzij dit ge-
beurt door deskundig personeel van de merkdealer.
Zijairbags
De zijairbag is aan de kant van het portier
ondergebracht in de rugleuning van de voor-
stoelen en komt in werking om de inzitten-
den te beschermen bij een zware aanrijding
tegen de zijkant.
Zijruitairbags
Deze airbags bevinden zich aan de zijkanten
van de auto en worden geactiveerd langs de
zijruiten bij de voor- en achterdeur om de in-
zittenden te beschermen bij een hevige bot-
sing tegen de zijkant.
Afhankelijk van de auto, herinnert een
pictogram op de voorruit aan de aanwe-
zigheid van de aanvullende veiligheids-
voorzieningen (airbags, gordelspanners
enz.) in het interieur.
1.33
AANVULLENDE BEVESTIGINGSMIDDELEN
De airbag is een aanvullende bescherming bij het gebruik van de autogordel. Beide organen vormen één veiligheidssysteem. De
gordel moet altijd worden gedragen. Het niet dragen kan bij een ongeval de inzittenden blootstellen aan zeer zware verwondingen
en de gevolgen van de werking van de airbag verergeren.
Bij een botsing, zelfs een zware, tegen de achterkant of bij het over de kop gaan van de auto worden de airbags of de gordelspan-
ners niet altijd geactiveerd. Zware stoten onder de auto veroorzaakt door stoepen, gaten in het wegdek, stenen, kunnen de airbagsystemen
activeren.
Het is streng verboden zelf werkzaamheden uit te voeren aan airbags, gordelspanners rekeneenheid, bedrading, enz. Deze mogen
uitsluitend door speciaal opgeleide monteurs van de merkdealer worden gecontroleerd en gerepareerd.
Om te voorkomen dat de airbag(s) ten onrechte wordt/worden opgeblazen of juist niet als dat wel nodig zou zijn, mag uitsluitend deskundig
personeel van de merkdealer aan het systeem werken.
Laat het airbagsysteem controleren na een aanrijding of (een poging tot) diefstal van de auto.
Als u de auto uitleent of verkoopt, breng de nieuwe berijder/eigenaar dan op de hoogte van deze bijzonderheden door hem dit instructie-
boekje bij de auto te leveren.
Laat de gaspatro(o)n(en) door een merkdealer verwijderen voordat de auto wordt gesloopt.
Hier volgt een aantal aanwijzingen om elke belemmering bij het opblazen van de airbag of verwonding door rondvliegende voorwerpen
te voorkomen.
1.34
Inklapbare buitenspiegels
De spiegels klappen automatisch in bij het
vergrendelen van de auto (schakelaar 3 in
stand B).
U kunt altijd het inklappen (schakelaar 3 in
stand C) of het uitklappen (schakelaar 3 in
stand A) van de spiegel regelen.
De automatische werking is dan uitgescha-
keld. Om deze weer in te schakelen, zet u de
schakelaar 3 op B.
SPIEGELS (1/3)
Buitenspiegels
Verstellen
Selecteer de spiegel met behulp van de
schakelaar 2, en verstel hem daarna met de
knop 1 in de gewenste stand.
Verwarmde buitenspiegels
Het ontdooien gebeurt tegelijk met het ver-
warmen van de achterruit.
Raadpleeg de paragraaf “Thermostatische
airconditioning” in Hoofdstuk 3.
Voorwerpen in het buitenspie-
gelglas zijn dichterbij dan ze
lijken. Voor uw eigen veiligheid
dient u hiermee rekening te
houden bij het bepalen van de afstand,
voordat u een manoeuvre uitvoert.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
ABC
12
3
Functie welkomst en afscheid
Selecteer in het bedieningsscherm het
menu “Voertuig”, “Gebruikersinstellingen”,
“Externe welkomst” en activeer of deactiveer
de functie (ON of OFF).
Afhankelijk van de geselecteerde keuze
worden de spiegels uitgeklapt:
wanneer het contact de volgende keer
wordt aangezet (functie gedeactiveerd);
wanneer de RENAULT-card wordt ge-
detecteerd of de auto wordt ontgrendeld
(functie geactiveerd).
1.35
Kantelende spiegels bij
achteruitrijden
Voor auto’s met een bestuurdersstoel met
geheugen kunt u de spiegels specifiek af-
stellen bij het achteruitrijden en de stand in
het geheugen opslaan.
Selecteer bij stilstaande auto en ingescha-
kelde achteruitversnelling de spiegel met
behulp van schakelaar 2 en zet daarna de
spiegel met knop 1 in de gewenste stand.
SPIEGELS (2/3)
1
Oproepen van de
geheugenpositie
Selecteer op het bedieningsscherm het
menu “Voertuig”, “Zitplaatsen”, “Instellingen”
en vervolgens “Positie” en selecteer dan
“Oproepen”.
De standen van de buitenspiegels bij het
vooruitrijden en het achteruitrijden en van de
voorstoelen worden opgeroepen.
Teruggaan naar de rijstand
Er wordt overgeschakeld van de stand bij
achteruitrijden naar de stand bij vooruitrij-
den:
– ongeveer 9 seconden nadat uit de ach-
teruitversnelling is geschakeld, wanneer
de snelheid minder dan 10 km/u be-
draagt;
wanneer in vooruit wordt geschakeld en
de snelheid meer dan 10 km/u bedraagt;
wanneer de motor stilstaat;
wanneer de schakelaar 2 in neutrale
stand staat.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
Vastleggen van de afstellingen
De buitenspiegels afstellen (zie vorige
paragrafen);
Selecteer op het bedieningsscherm
het menu “Voertuig”, “Zitplaatsen”,
“Instellingen” en vervolgens “Positie” en
selecteer dan “Opslaan”.
De posities van de buitenspiegels in vooruit- -
en achteruitversnelling, en de positie van de
bestuurdersstoel worden tegelijk opgesla-
gen.
2
1.36
Binnenspiegel
De spiegel 4 wordt automatisch donkerder
onder invloed van de verlichting van achter
u rijdende voertuigen of sterk licht.
SPIEGELS (3/3)
Bijzonder geval:
Wanneer de spiegel handmatig is in- of uit-
geklapt, kan hij worden teruggezet naar een
bepaalde gebruiksstand. Daartoe zet u de
schakelaar 3 in C. U hoort een mechanische
klik van het spiegelblok.
Als dat niet het geval is, zet u de schake-
laar 3 in A en zet u vervolgens schakelaar 3
in C, totdat u de mechanische klik van de
spiegel hoort.
A
C
3
Afhankelijk van de auto verschijnt de
informatie over het in- en uitschakelen
van de passagiersairbag voorin op de
binnenspiegel (raadpleeg de paragraaf
“Kinderveiligheid: inschakelen/uitscha-
kelen van de passagiers airbag voorin” in
hoofdstuk 1).
4
1.37
KINDERVEILIGHEID: algemeen (1/2)
Vervoer van kinderen
U dient zich te houden aan de wetgeving
van het land waarin u zich bevindt.
Het kind moet, net als een volwassene, altijd
correct zitten en zijn vastgemaakt, ongeacht
het traject. U bent verantwoordelijk voor de
kinderen die u vervoert.
Een kind is geen volwassene in miniatuur-
formaat. Het staat bloot aan specifieke let-
selrisico’s doordat de spieren en botten nog
in de groei zijn. De autogordel alleen is niet
geschikt voor het vervoer. Gebruik het juiste
kinderzitje en gebruik het correct.
Een botsing met 50 km/u
komt overeen met een val van
10 meter hoogte. Het niet vast-
maken van een kind is het-
zelfde als het laten spelen op een balkon
zonder balustrade op de vierde verdie-
ping!
Houd een kind nooit in uw armen. Bij
een ongeluk zal u het niet kunnen tegen-
houden, zelfs niet als u zelf in uw gordel
vastzit.
Als uw auto betrokken is geweest bij een
verkeersongeluk, moet u het kinderzitje
vervangen en de gordels en de ISOFIX
verankeringen laten controleren.
Om het openen van de por-
tieren te voorkomen, gebruikt
u de “Kinderveiligheid” (raad-
pleeg de paragraaf “Openen en
sluiten van de portieren” in hoofdstuk 1).
Verantwoordelijkheid van de
bestuurder tijdens het parke-
ren of stoppen van de auto
Laat nooit, zelfs niet eventjes,
een kind, een afhankelijke volwassene
of een dier in de auto achter als u deze
verlaat.
Het kan zichzelf of anderen in gevaar
brengen door bijvoorbeeld de motor te
starten, door organen te bedienen zoals
bijvoorbeeld de ruitbediening, of de por-
tieren te vergrendelen.
Bovendien kan bij warm en/of zonnig
weer de temperatuur in het interieur heel
erg snel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
1.38
KINDERVEILIGHEID: algemeen (2/2)
Gebruik van een kinderzitje
De bescherming die het kinderzitje biedt is
afhankelijk van zijn capaciteit om het kind
vast te houden en van de installatie ervan.
Door een verkeerde installatie komt de bes-
cherming van het kind in gevaar bij krachtig
remmen of een botsing.
Controleer voordat u een kinderzitje koopt,
of het voldoet aan de wettelijke eisen van
het land waar u zich bevindt en of het ge-
monteerd kan worden in uw auto. Raadpleeg
een merkdealer om te weten welke zitje ge-
adviseerd worden voor uw auto.
Lees, vóór het monteren van een kinderzitje,
de gebruiksaanwijzing en houd u aan de in-
structies. Neem, bij problemen met het in-
stalleren, contact op met de fabrikant van de
uitrusting. Bewaar de gebruiksaanwijzing bij
het zitje.
Geef het goede voorbeeld door uw
gordel vast te maken en leer uw kind:
zich correct vast te maken,
in en uit te stappen aan de andere
kant van het verkeer.
Gebruik geen tweedehands kinderzitje
of zonder gebruiksaanwijzing.
Let op dat niets in de buurt van het kin-
derzitje de installatie ervan belemmert.
Laat een kind nooit onbewaakt
achter in de auto.
Controleer of uw kind altijd
vastzit en het harnas of de
gordel correct is afgesteld en aangepast.
Vermijd te dikke kleding waardoor ruimte
tussen de riemen kan ontstaan.
Zorg ervoor dat uw kind zijn hoofd of
armen niet uit het raam kan steken.
Controleer regelmatig de juiste houding
van het kind, met name als het slaapt.
1.39
KINDERVEILIGHEID: keuze van het kinderzitje
Kinderzitje “achterstevoren”
Het hoofd van een baby is, naar verhouding,
zwaarder dan dat van een volwassene en de
nek is zeer kwetsbaar. Vervoer het kind zo
lang mogelijk in deze stand (minstens tot het
2 jaar is). Zo worden het hoofd en de nek
ondersteund.
Kies een omhullend zitje voor een betere
bescherming opzij en vervang het zodra het
hoofd van het kind boven het kuipzitje uit-
steekt.
Kinderzitje “vooruit”
Het hoofd en de buik van een kind zijn de
lichaamsdelen die het meest beschermd
moeten worden. Een vooruit geplaatst kin-
derzitje dat stevig in de auto is vastgezet,
vermindert het risico dat het kind zijn hoofd
stoot. Vervoer uw kind in een vooruit ge-
plaatst zitje met een harnas als de lengte
van het kind dat toelaat.
Kies voor een kuipzitje voor een betere zij-
delingse bescherming.
Zittingverhogers
Vanaf 15 kg of 4 jaar kan een kind reizen op
een zittingverhoger waarmee de autogordel
kan worden aangepast aan zijn lichaams-
bouw. De zitting van de verhoger moet ge-
leiders hebben die de gordel over de heupen
van het kind en niet over de buik laten lopen.
Een in hoogte verstelbare rugleuning met
een gordelgeleider wordt geadviseerd om
de gordel op het midden van de schouder
te plaatsen. Deze mag nooit over de hals of
over de armen lopen.
Kies een omhullend zitje voor een betere be-
scherming opzij.
1.40
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van het kinderzitje (1/3)
Er zijn twee bevestigingssystemen voor
kinderzitjes: met de autogordel of met het
ISOFIX systeem.
De autogordel mag nooit los-
gemaakt of verdraaid worden.
Laat de gordel nooit onder de
armen of achter de rug lopen.
Controleer of de gordel niet beschadigd
is door scherpe randen.
Als de autogordel niet normaal werkt,
kan deze het kind niet beschermen.
Raadpleeg een merkdealer. Gebruik
deze zitplaats niet zolang de gordel niet
is gerepareerd.
Gebruik geen kinderzitje dat de
gordel waarmee het vastzit zou
kunnen losmaken: het onder-
stel van het zitje mag niet op
de gesp en/of de sluiting van de gordel
rusten.
Bevestiging met de autogordel
De autogordel moet worden afgesteld om
goed te kunnen werken bij krachtig remmen
of bij een botsing.
Laat de gordel lopen zoals de fabrikant van
het kinderzitje voorschrijft.
Controleer altijd de vergrendeling van de au-
togordel door eraan te trekken en zet hem
daarna zo strak mogelijk door op het kinder-
zitje te drukken.
Controleer of het zitje goed vastzit door het
zitje naar links/rechts en naar voren/achte-
ren te bewegen: het zitje moet stevig vast
blijven zitten.
Controleer of het kinderzitje niet dwars is ge-
ïnstalleerd en niet tegen een ruit rust.
1.41
Bevestiging met ISOFIX systeem
Goedgekeurde kinderzitjes ISOFIX zijn ge-
standaardiseerd volgens de huidige regel-
geving als één van de vier onderstaande ge-
vallen van toepassing is:
– universeel ISOFIX 3-punts vooruit;
– semi-universeel ISOFIX 2-punts;
– Specifiek;
i-Size Met:
een gordel die aan de derde ring van
de betreffende stoel wordt vastge-
maakt;
of een steun die op de vloer van de
auto rust, geschikt voor de goedge-
keurde stoel i-Size, met als bedoeling
te voorkomen dat het kinderzitje be-
weegt bij een botsing.
Controleer in het laatste geval of uw kinder-
zitje geïnstalleerd kan worden door de lijst
van geschikte auto’s te raadplegen.
Verander niets aan de onder-
delen van het oorspronkelijk
gemonteerde systeem: gor-
dels, ISOFIX, stoelen en de be-
vestigingen ervan.
Voordat u een ISOFIX kinder-
zitje installeert dat u hebt ge-
kocht voor een andere auto,
moet u nagaan of het geïnstal-
leerd mag worden. Raadpleeg de lijst
van de fabrikant van het zitje waarop
de auto's staan waarin het zitje gebruikt
mag worden.
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van het kinderzitje (2/3)
Bevestig het kinderzitje met de ISOFIX gren-
dels als het deze heeft. Het ISOFIX systeem
garandeert een gemakkelijke, snelle en vei-
lige montage.
Het ISOFIX systeem bestaat uit 2 ringen en,
in sommige gevallen, een derde ring.
1.42
KINDERVEILIGHEID: keuze van de bevestiging van het kinderzitje (3/3)
23
De derde ring 2, 3 of 4 wordt gebruikt voor
het vastmaken van de bovenste riem van
bepaalde stoelen ISOFIX.
De ISOFIX verankeringen mogen alleen gebruikt worden voor kinderzitjes met
het ISOFIX systeem. Bevestig nooit andere kinderzitjes, noch de gordel of andere
voorwerpen op deze verankeringspunten. Controleer of niets in de weg zit bij de
verankeringspunten.
Als uw auto betrokken is geweest bij een verkeersongeluk, moet u de ISOFIX verankerin-
gen laten controleren en het kinderzitje vervangen.
Bevestiging met het ISOFIX systeem
(vervolg)
De twee ringen 1 bevinden zich tussen de
rugleuning en de zitting van de stoel en zijn
te herkennen aan een markering.
De ringen bevinden zich op de rugleuningen
van de achterstoelen en zijn te herkennen
aan het symbool .
Bevestig in alle gevallen de haak van de
riem op de bijbehorende ring (2 en 4 voor de
achterplaatsen zijkant en 3 voor de achter-
plaats in het midden) en plaats de stoel van
de auto in de gewenste stand.
Span de riem zodat de rugleuning van het
kinderzitje goed tegen de rugleuning van de
stoel in de auto is geplaatst.
U moet de riem van het kinder-
zitje aan de bijbehorende ring
bevestigen.
U mag geen ander bevesti-
gingspunt gebruiken.
14
Controleer of de rugleuning
van het vooruit geplaatste kin-
derzitje goed tegen de rugleu-
ning van de stoel in de auto is
geplaatst. In dit geval rust het kinderzitje
niet altijd op de zitting van de stoel in de
auto.
1.43
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje, algemeen (1/2)
De genoemde types kinderzitjes zijn niet
overal leverbaar. Controleer voordat u een
ander kinderzitje gebruikt bij de fabrikant of
het gemonteerd kan worden.
Op zitplaats voorin
Het vervoer van een kind op de plaats van
de voorpassagier is niet in alle landen toe-
gestaan. Raadpleeg de geldende wetgeving
en volg de aanwijzingen van het schema op
de volgende bladzijde.
Voordat u een kinderzitje op deze plaats in-
stalleert (indien dit toegestaan is)
zet de autogordel zo ver mogelijk naar
beneden;
schuif de stoel zo ver mogelijk naar ach-
teren;
– zet de rugleuning enigszins schuin (on-
geveer 25°);
zet de zitting, indien mogelijk, zo ver mo-
gelijk omhoog.
Zet de hoofdsteun van de stoel in ieder
geval maximaal omhoog zodat hij het kin-
derzitje niet hindert (raadpleeg de paragraaf
“Hoofdsteunen voor” in hoofdstuk 1).
Op bepaalde zitplaatsen mogen geen kin-
derzitjes bevestigd worden Op het schema
op de volgende bladzijde ziet u waar u een
kinderzitje mag bevestigen.
Monteer het kinderzitje bij voor-
keur op een zitplaats achterin.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de voorstoel niet
belemmeren. Raadpleeg de paragraaf
“Voorstoel” in hoofdstuk 1.
Controleer of het kinderzitje, door het in-
stalleren ervan in de auto, niet loskomt
van het onderstel.
Als u de hoofdsteun moet verwijde-
ren, berg deze dan goed op zodat deze
niet in een projectiel kan veranderen bij
krachtig remmen of een botsing.
Maak het kinderzitje altijd goed vast aan
de auto, ook als het niet in gebruik is,
zodat het niet in een projectiel kan ver-
anderen bij krachtig remmen of een bot-
sing.
LEVENSGEVAAR OF RISICO
OP ERNSTIG LETSEL: con-
troleer voordat u een kinder-
zitje achterstevoren op deze
stoel bevestigt, of de airbag is uitgescha-
keld (zie “Kinderveiligheid: uitschakelen,
inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1).
Als het kinderzitje is geïnstalleerd en als dit
mogelijk is, verplaatst u de autostoel indien
nodig naar voren (voor de nodige ruimte op
de achterste zitplaatsen voor de passagiers
of andere kinderzitjes). Een kinderzitje dat
achterstevoren staat, mag het dashboard
niet raken of niet in maximale naar voren ge-
schoven positie staan.
Wijzig de andere afstellingen niet meer na
het installeren van het kinderzitje.
1.44
KINDERVEILIGHEID: installatie van het kinderzitje, algemeen (2/2)
Zitplaats achterin
Een reiswieg wordt dwars in de auto geïn-
stalleerd en neemt ten minste twee zitplaat-
sen in beslag. Plaats het hoofd van het kind
aan de tegenover het portier gelegen kant.
Zet de voorstoel van de auto zo ver moge-
lijk naar voren om een kinderzitje achterste-
voren te installeren, en zet deze daarna zo
ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het
kinderzitje komt.
Voor de veiligheid van het vooruit geplaatste
kind:
Zet de desbetreffende stoel zo ver moge-
lijk naar achteren;
Zet de stoel voor het kind naar voren en
stel de positie van de rugleuning in om
contact tussen de stoel en de benen van
het kind te vermijden.
Controleer of het kinderzitje
of de voeten van het kind het
goed vergrendelen van de
stoel ervoor niet belemmeren.
Raadpleeg de paragrafen “Voorstoel” in
hoofdstuk 1 of “ Gebruiksmogelijkheden
van de achterbank” in hoofdstuk 3.
De vloer van uw auto be-
schikt over opbergruimtes.
Controleer, voordat u een kin-
derzitje met poot monteert, of
dit zitje hier gemonteerd kan worden.
Raadpleeg de lijst met auto’s waarvoor
het kinderzitje geschikt is die geleverd is
bij het kinderzitje.
Risico van ernstige verwondingen bij
plotseling remmen of in geval van een
ongeluk.
Controleer bij monteren van
een kinderzitje (verhoging
Groep 2 of 3) of de autogordel
goed werkt (oprolt): raadpleeg
de paragraaf “Autogordels achterin” in
hoofdstuk 1. Pas indien nodig de stand
van de autostoel aan.
Bij auto’s met zeven zitplaatsen
mag een kinderzitje met vloers-
teun nooit op de stoelen van de
derde rij worden geplaatst.
Voor auto’s met zeven zitplaatsen moet u de
achterstoelen van de tweede rij zo veel mo-
gelijk naar voren zetten voordat u een kind
op de achterstoelen van de derde rij zet.
Verwijder in ieder geval de hoofdsteun
van de stoel achteraan waarop het kinder-
zitje is geplaatst (raadpleeg de paragraaf
“Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3). Zet
de achterstoel indien nodig zo ver mogelijk
naar achteren. Dit moet gebeuren voordat u
het kinderzitje plaatst.
Controleer of het kinderzitje goed tegen de
rugleuning van de stoel van de auto rust.
Een kinderzitje met een vloers-
teun mag nooit worden geïns-
talleerd op de middelste zit-
plaats achterin.
LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN
ERNSTIG LETSEL.
1.45
KINDERZITJES: bevestiging met de autogordel (1/6)
Installatieoverzicht vijfdeursuitvoering
LEVENSGEVAAR OF
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje op de plaats
van de passagier voorin installeert, of de
airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg
de paragraaf “Kinderveiligheid: uitscha-
kelen, inschakelen van de passagier-
sairbagairbag voorin” in hoofdstuk 1).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
²Plaats verboden voor het installe-
ren van een kinderzitje.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
1.46
KINDERZITJES: bevestiging met de autogordel (2/6)
Uitvoering vijf zitplaatsen
Type kinderzitje Gewicht van het kind Passagiersstoel
voorin (1)
Zitplaatsen achter
aan de zijkanten
Zitplaats midden
achter
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg X U (2) X
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot < 13 kg U (5) U (3) U (3)
Kuipzitje/kinderzitje
achterstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot 18 kg U (5) U (3) U (3)
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg X U (3) (4) U (3) (4)
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3 15 tot 25 kg en 22 tot 36 kg X U (3) (4) U (3) (4)
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de pas-
sagiersairbagairbag voorin” in hoofdstuk 1).
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
1.47
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van dit type kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
(5) Zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning lichtjes schuin (ongeveer 25°).
KINDERZITJES: bevestiging met de autogordel (3/6)
1.48
KINDERZITJES: bevestiging met autogordel (4/6)
Uitvoering met zeven zitplaatsen
Type kinderzitje Gewicht van het kind Passagiersstoel
voorin (1)
Zitplaatsen
zijkant achter
van rij 2
Zitplaats midden
achter van rij 2
Zitplaats achter
van rij 3 (5)
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg X U (2) X U
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot < 13 kg U (6) U (3) U (3) U
Kuipzitje/kinderzitje
achterstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot 18 kg U (6) U (3) U (3) U
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg X U (3) (4) U (3) (4) U
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3 15 tot 25 kg en 22 tot 36 kg X U (3) (4) U (3) (4) U
(1) LEVENSGEVAAR OF GEVAAR VAN ERNSTIG LETSEL: controleer voordat u een kinderzitje op de plaats van de passagier
voorin installeert, of de airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg de paragraaf “Kinderveiligheid: uitschakelen, inschakelen van de pas-
sagiersairbagairbag voorin” in hoofdstuk 1).
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht op de volgende bladzijden, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
1.49
KINDERZITJES: bevestiging met autogordel (5/6)
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van dit type kinderzitje.
U = Plaats toegestaan voor de bevestiging met de gordel van een in de handel verkrijgbaar als “Universeel” goedgekeurd zitje; controleer of het
gemonteerd kan worden.
(2) Een reiswieg wordt dwars in de auto geïnstalleerd en neemt ten minste twee zitplaatsen in beslag. Plaats het hoofd van het kind aan de tegen-
over het portier van de auto gelegen kant.
(3) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet deze daarna zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(4) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
(5) Zet de stoel(en) vóór het kind dat op de derde rij is geplaatst zoveel mogelijk naar voren.
(6) Zet de stoel van de auto zo ver mogelijk naar achteren en zo hoog mogelijk, en zet de rugleuning lichtjes schuin (ongeveer 25°).
1.50
³ Controleer de staat van de airbag
voordat u een passagier laat plaatsnemen of
een kinderzitje installeert.
²Plaats verboden voor het installe-
ren van een kinderzitje.
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
gordel
¬ Plaats toegelaten voor de bevesti-
ging met de gordel van een als “Universeel”
goedgekeurd zitje.
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
LEVENSGEVAAR OF
GEVAAR VAN ERNSTIG
LETSEL: controleer voordat
u een kinderzitje op de plaats
van de passagier voorin installeert, of de
airbag wel is uitgeschakeld (raadpleeg
de paragraaf “Kinderveiligheid: uitscha-
kelen, inschakelen van de passagier-
sairbagairbag voorin” in hoofdstuk 1).
KINDERZITJES: bevestiging met autogordel (6/6)
Overzicht van de installatie uitvoering zeven zitplaatsen
1.51
KINDERZITJES: Isofix-bevestigingssysteem (1/6)
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX bevestiging
Plaats waar een ISOFIX kinderzitje
is toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX kinderzitje voor-
uit. De verankeringen bevinden zich op de
rugleuningen van de achterstoelen.
De grootte van een ISOFIX kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C en D: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0+ (onder 13 kg) of van
groep 1 (van 9 tot 18 kg);
E: kuipzitjes achterstevoren van groep 0
(onder 10 kg) of 0 + (onder 13 kg);
– F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
²Plaats verboden voor het installe-
ren van dit type kinderzitje.
Installatieoverzicht vijfdeursuitvoering
1.52
KINDERZITJES: Isofix-bevestigingssysteem (2/6)
Uitvoering vijf zitplaatsen
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van het
ISOFIX zitje
Passagiersstoel
voorin
Zitplaatsen achter
aan de zijkanten
Zitplaats midden
achter
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X X X
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot <
13 kg E X IL (1) IL (1)
Kuipzitje/kinderzitje ach-
terstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg C, D X IL (1) IL (1)
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2)
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2)
Stoel i-Size X i-U i-U
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht van de vorige bladzijde, overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
1.53
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje ISOFIX.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
i-U = Geschikt voor i-formaat kinderzitjes in de “universele” categorie vooruit en achteruit geplaatst.
(1) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel ervoor zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(2) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
KINDERZITJES: Isofix-bevestigingssysteem (3/6)
1.54
Uitvoering met zeven zitplaatsen
Type kinderzitje Gewicht van
het kind
Grootte van het
zitje ISOFIX
Passagiersstoel
voorin
Zitplaatsen
zijkant achter
van rij 2
Zitplaats
midden achter
van rij 2
Zitplaats
midden achter
van rij 3 (3)
Reiswieg dwars
Groep 0 < tot 10 kg F, G X X X X
Kuipzitje achterstevo-
ren geplaatst
Groepen 0 of 0 +
< tot 10 kg en tot <
13 kg E X IL (1) IL (1) X
Kuipzitje/kinderzitje ach-
terstevoren
Groepen 0 + en 1
< tot 13 kg en 9 tot
18 kg C, D X IL (1) IL (1) X
Kinderzitje vooruit ge-
plaatst
Groep 1
9 tot 18 kg A, B, B1 X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2) X
Zittingverhoger
Groepen 2 en 3
15 tot 25 kg en
22 tot 36 kg X IUF - IL (1) (2) IUF - IL (1) (2) X
Stoel i-Size X i-U i-U X
KINDERZITJES: bevestiging via het Isofix-bevestigingssysteem (4/6)
In de tabel hieronder staat dezelfde informatie als op het overzicht op de volgende bladzijden, overeenkomstig de wettelijke voorschrif-
ten.
1.55
X = Plaats niet toegestaan voor het installeren van een kinderzitje ISOFIX.
IUF/IL = Plaats toegestaan voor bevestiging door middel van ISOFIX-bevestigingen, indien aanwezig, van een kinderzitje dat goedgekeurd is als
“Universeel/semi-universeel of specifiek voor een auto”; controleer of het gemonteerd kan worden.
i-U = Geschikt voor i-formaat kinderzitjes in de “universele” categorie vooruit en achteruit geplaatst.
(1) Zet de stoel van de auto indien nodig zo ver mogelijk naar achteren. Zet de voorstoel van de auto zo ver mogelijk naar voren om een kinderzitje
achterstevoren te installeren, en zet daarna de stoel ervoor zo ver mogelijk terug zonder dat deze tegen het kinderzitje komt.
(2) Verwijder in ieder geval de hoofdsteun van de stoel achteraan waarop het kinderzitje is geplaatst. Dit moet gebeuren voordat u het kinderzitje
plaatst. Raadpleeg de paragraaf “Hoofdsteunen achter” in hoofdstuk 3. Zet de stoel voor het kind naar voren en zet de rugleuning recht om
contact tussen de stoel en de benen van het kind te vermijden.
(3) Zet de stoel(en) vóór het kind dat op de derde rij is geplaatst zoveel mogelijk naar voren.
KINDERZITJES: bevestiging via het Isofix-bevestigingssysteem (5/6)
1.56
Overzicht van de installatie in de uitvoering met zeven
zitplaatsen
Kinderzitje bevestigd met behulp van de
ISOFIX bevestiging
Plaats waar een ISOFIX kinderzitje
is toegelaten.
± De zitplaatsen achterin zijn voorzien
van een verankering voor de bevestiging
van een universeel ISOFIX kinderzitje voor-
uit. De verankeringen bevinden zich op de
rugleuningen van de achterstoelen.
De grootte van een ISOFIX kinderzitje wordt
aangegeven door een letter:
A, B en B1: voor zitjes vooruit van groep 1
(van 9 tot 18 kg);
C en D: kuipzitjes of zitjes achterstevoren
van groep 0+ (onder 13 kg) of van
groep 1 (van 9 tot 18 kg);
E: kuipzitjes achterstevoren van groep 0
(onder 10 kg) of 0 + (onder 13 kg);
– F en G: reiswiegen van groep 0 (onder
10 kg).
Door het gebruik van een niet
bij de auto passend kinder-
veiligheidssysteem wordt de
baby of het kind niet correct be-
schermd. Het kan ernstig of zelfs dode-
lijk letsel oplopen.
²Plaats verboden voor het installe-
ren van dit type kinderzitje.
KINDERZITJES: bevestiging via het Isofix-bevestigingssysteem (6/6)
1.57
Uitschakelen van de
passagiersairbag voorin
Voordat u een kinderzitje op de passagiers-
stoel voorin installeert:
controleer of het kinderzitje op deze stoel
kan worden geïnstalleerd;
het volgende is van essentieel belang:
deactivering van de airbagvoor een kin-
derzitje waarin het kind achterstevoren in
de auto zit.
De passagiersairbag voorin
mag alleen worden geactiveerd
of gedeactiveerd wanneer de
auto stilstaat.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiers AIRBAG VOORIN (1/3)
Uitschakelen van airbag: druk met stil-
staande auto op de grendel 1 en draai
deze naar stand OFF.
Controleer altijd, met het contact aan, of
het controlelampje ¹ op de spiegel 2
brandt.
Dit lampje blijft constant branden om u
eraan te herinneren dat u een kinderzitje
kunt gebruiken.
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin wordt
geactiveerd als er een kin-
derzitje achterstevoren op de stoel is
geplaatst, mag u NOOIT een bevesti-
gingssysteem voor kinderen achterste-
voren installeren op een stoel met een
ACTIEVE frontale AIRBAG . Dit kan
de DOOD van het KIND of ERNSTIG
LETSEL tot gevolg hebben.
2
1
1.58
3
A
A
Deze voorschriften staan op de markerin-
gen op het dashboard en op de stickers A
op elke kant van de zonneklep van de pas-
sagier 3 (zie het voorbeeld van de sticker
hierboven).
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiers AIRBAG VOORIN (2/3)
GEVAAR
Omdat het gevaarlijk is als de
passagiersairbag voorin wordt
geactiveerd als er een kin-
derzitje achterstevoren op de stoel is
geplaatst, mag u NOOIT een bevesti-
gingssysteem voor kinderen achterste-
voren installeren op een stoel met een
ACTIEVE frontale AIRBAG. Dit kan
de DOOD van het KIND of ERNSTIG
LETSEL tot gevolg hebben.
1.59
Storingen
In geval van een storing aan het systeem
voor het in- en uitschakelen van de passa-
giersairbag, is het verboden een achterste-
voren geplaatst kinderzitje op de voorstoel
te gebruiken.
Het gebruik van de voorstoel door een pas-
sagier wordt ook afgeraden.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
KINDERVEILIGHEID: uitschakelen, inschakelen van de passagiers AIRBAG VOORIN (3/3)
Inschakelen van de
passagiersairbag voorin
Zodra het kinderzitje van de passagiersstoel
verwijderd is, moet u de airbag weer inscha-
kelen om de voorpassagier bij een botsing
te beschermen.
De airbag opnieuw inschakelen: druk bij
stilstaande autoen contact uit, de gren-
del 1 in en draai deze in de stand ON.
Met het contact aan moet u absoluut con-
troleren of het controlelampje ] uit is
en of het controlelampje op de spie-
gel 2 ongeveer 1 minuut brandt na elke start.
De passagiersairbag voorin is ingeschakeld.
De passagiersairbag voorin
mag alleen worden geactiveerd
of gedeactiveerd wanneer de
auto stilstaat.
Als dit bij rijdende auto ge-
beurt, lichten de controlelampjes å
en © op.
Om de staat van de airbag weer in over-
eenstemming te brengen met de stand
van de grendel, zet u het contact uit en
weer aan.
2
1
1.60
BESTUURDERSSTOEL (1/2)
5
4813 14 1
16
28
11 1579 9
27
610
2
1 2
18
25
3
26 24
19
20
20
19 21
22
23
17
12
1.61
BESTUURDERSSTOEL (2/2)
De aanwezigheid van de hierna beschreven uitrusting IS AFHANKELIJK VAN DE UITVOERING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1 Zijrooster.
2 Ventilatierooster van zijruit
3 Schakelaar voor:
– richtingaanwijzer;
– verlichting;
– Mistachterlicht.
4 BestuurdersstoelAirbag, claxon
5 Instrumentenpaneel
6 Head-up display.
7 Schakelaars:
functiekeuze van de boordcomputer
en van het menu voor het personali-
seren van de auto-instellingen;
afstandsbediening van de radio,
van het navigatiesysteem
8 Schakelaar voor de ruitenwissers en
-sproeiers voor en achter.
9 Centrale ventilatieroosters.
10 Ontwasemingssleuf onder de voorruit
11 Multifunctioneel aanraakscherm.
12 Knoppen op het bedieningsscherm:
inschakelen/uitschakelen van het
scherm;
volume;
– startmenu;
menu Rijhulpmiddelen;
– instellingen.
13 Bediening van de verwarming of de air-
conditioning
14 Schakelaars voor:
– alarmknipperlichten;
portiervergrendeling.
15 Passagiersstoel Airbag
16 Opberglade.
17 Schakelaars voor:
stoelverwarming voor;
geventileerde voorstoelen;
inschakelen/uitschakelen van de
ECO-modus;
inschakelen/uitschakelen van de
parkeerhulp;
inschakelen/uitschakelen van de
functie Stop and Start.
18 opbergruimte.
19 Bediening van de automatische par-
keerrem.
20 Hoofdschakelaar voor:
– snelheidsbegrenzer;
– snelheidsregelaar;
– adaptieve snelheidsregelaar.
21 Centrale multifunctionele bediening en
Multi-Sense
22 Versnellingshendel van handgescha-
kelde versnellingsbak.
23 Versnellingshendel van automatische
versnellingsbak.
24 Knop voor het starten/stoppen van de
motor.
25 Hoogte- en diepteverstelling van het
stuurwiel.
26 Schakelaars voor de
snelheidsregelaar/-begrenzer en adap-
tive cruise control.
27 Knop voor het ontgrendelen van de
motorkap.
28 Schakelaar voor het openen/sluiten
van de gemotoriseerde achterklep.
1.62
šControlelampje markeringslicht
áControlelampje grootlicht
kControlelampje dimlicht
Controlelampje mistachterlicht
Controlelampje automatisch
grootlicht
Raadpleeg de paragraaf “Verlichting en sig-
nalen” in hoofdstuk 1.
cControlelampje richtingaanwij-
zers links
bControlelampje richtingaanwij-
zers rechts
MWaarschuwingslampje brand-
stofpeil
Het licht oranje op bij het aanzetten van het
contact of bij het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het tijdens het rijden oranje oplicht met
een geluidssignaal: ga zo snel mogelijk
tanken. U kunt dan nog ongeveer 50 km
rijden.
A
Als er geen visueel of geluids-
signaal terug komt, geeft het
een storing van het instrumen-
tenpaneel weer. U moet direct
stoppen zonder het overige verkeer in
gevaar te brengen. Zorg dat de auto in-
derdaad goed gestopt is en neem con-
tact op met een merkdealer.
Instrumentenpaneel A: het licht op zodra
het bestuurdersportier wordt geopend.
Het oplichten van sommige controlelampjes
gaat vergezeld van een boodschap.
Waarschuwingslampje ©: Het is
nodig voorzichtig direct naar een merk-
dealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto be-
schadigd wordt.
Het waarschuwingslampje
® dwingt u, voor uw
veiligheid, direct te stoppen
zonder het verkeer in gevaar
te brengen. Stop de motor en start deze
niet opnieuw. Roep de hulp in van een
merkdealer.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (1/6)
1.63
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (2/6)
®Waarschuwingslampje stop on-
middellijk
Dit gaat branden wanneer het contact wordt
aangezet of de motor wordt gestart en dooft
zodra de motor draait. Het gaat tegelijk
met andere waarschuwingslampjes en/of
boodschap(pen) branden en gaat vergezeld
van een geluidssignaal.
Het dwingt u, voor uw veiligheid, direct te
stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet
opnieuw.
Roep de hulp in van een merkdealer.
ÀWaarschuwingslampje oliedruk
Het licht op bij het aanzetten van
het contact of het starten van de motor en
dooft binnen enkele seconden.
Als het tijdens het rijden gaat branden samen
met het waarschuwingslampje ® en er
een geluidssignaal klinkt, moet u direct stop-
pen en het contact uitzetten.
Controleer het oliepeil van de motor. Als het
peil normaal is, is er een andere oorzaak.
Roep de hulp in van een merkdealer.
UWaarschuwingslampje snel-
heidsafhankelijke stuurbekrach-
tiging
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het rijden oplicht samen met
het waarschuwingslampje ®, duidt dit
op een storing in het systeem.
Roep de hulp in van een merkdealer.
DWaarschuwingslampje storing
remsysteem
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het controlelampje tijdens het remmen
gaat branden samen met het waarschu-
wingslampje ® en er een geluidssig-
naal klinkt, dan wijst dat op een daling van
de hoeveelheid remvloeistof of op een sto-
ring aan het remsysteem. Stop en roep de
hulp in van een merkdealer.
ÚWaarschuwingslampje laad-
stroom
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als het tijdens het rijden gaat branden samen
met het waarschuwingslampje ® en er
een geluidssignaal klinkt, betekent dit dat
het elektrische circuit onvoldoende of te veel
geladen wordt.
Stop en roep de hulp in van een merkdea-
ler.
A
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
1.64
xWaarschuwingslampje antiblok-
keersysteem
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Als dit lampje tijdens het rijden oplicht, wijst
dit op een storing in het ABS-systeem.
Er kan dan met de auto worden geremd als
bij een auto zonder ABS. Raadpleeg snel
een merkdealer.
ÔWaarschuwingslampje koel-
vloeistoftemperatuur
Dit licht rood op bij het aanzetten van het
contact of het starten van de motor.
Als het rood wordt, moet u stoppen en de
motor een tot twee minuten stationair laten
draaien.
De temperatuur moet afnemen. Als dit
niet zo is moet u de motor stoppen. Laat
deze afkoelen voordat u de koelvloeistof
controleert.
Roep de hulp in van een merkdealer.
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (3/6)
Waarschuwingslampje nood-
stopbekrachtiging
Raadpleeg de paragraaf “Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden” in hoofdstuk 2.
Controlelampe ECO-modus
Dit lampje gaat branden wanneer
de ECO -modus wordt geactiveerd.
Raadpleeg de paragraaf “Zuinig rijden” in
hoofdstuk 2.
ÄWaarschuwingslampje luchtver-
ontreiniging
Op auto's die hiermee zijn uitgerust, gaat
het lampje branden wanneer de motor wordt
gestart en gaat het lampje uit wanneer de
motor wordt uitgeschakeld als de auto zich
in de motorstand-byfase bevindt (raadpleeg
de informatie over de “Functie Stop en Start”
in hoofdstuk 2), afhankelijk van de auto.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor zuinig
rijden en minder luchtverontreiniging” in
hoofdstuk 2.
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
A
1.65
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (4/6)
ÉControlelampje
voorverwarming(dieselmotor)
Met contact aan, moet het oplichten. Het
geeft aan dat voorverwarmingsstiften
werken.
Het dooft als de voorverwarming klaar is. De
motor kan starten.
2
Waarschuwingslampje
geopend(e) portier(en)
A
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
åRichtingaanwijzerAirbag
Het lampje op het instrumentenpa-
neel gaat branden als het contact wordt aan-
gezet of de motor wordt gestart en dooft na
enkele seconden.
Als het niet oplicht bij het aanzetten van het
contact of als het oplicht bij draaiende motor,
wijst dit op een storing in het systeem.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een merk-
dealer.
ÓWaarschuwingslampje voet op
het rempedaal
Het licht op zodra het rempedaal moet
worden ingedrukt. Raadpleeg de paragraaf
“Automatische transmissie” in hoofdstuk 2.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor het
rijden, zuinig rijden” in hoofdstuk 2.
}Waarschuwingslampje automa-
tische parkeerrem vastgezet
Raadpleeg de paragraaf “Parkeerrem” in
hoofdstuk 2.
Waarschuwing achtergordel niet vastge-
maakt (afhankelijk van de auto)
Het controlelampje ß licht op met, af-
hankelijk van de auto, een waarschuwings-
lampje op het instrumentenpaneel dat aan-
geeft hoeveel autogordels zijn vastgemaakt
gedurende ongeveer 30 seconden bij het
starten van de auto, het openen van een
portier of het vastmaken/losmaken van een
autogordel achter. Controleer of de passa-
giers achter goed vastgemaakt zijn en het
aantal vastgemaakte gordels overeenkomt
met het aantal bezette plaatsen op de ach-
terstoelen.
Š Indicatielampje voor overscha-
kelen naar de volgende versnel-
ling
Ze lichten op om u te adviseren naar een
hogere versnelling (pijl omhoog) of lagere
versnelling (pijl omlaag) te schakelen.
Raadpleeg de paragraaf “Tips voor het
rijden, zuinig rijden” in hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje parkeer-
hulp
Raadpleeg de paragraaf “Parkeerhulp” in
hoofdstuk 2.
1.66
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (5/6)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
©Waarschuwingslampje
Dit gaat branden wanneer het con-
tact wordt aangezet of de motor wordt ge-
start en dooft zodra de motor draait. Het
kan tegelijk gaan branden met andere waar-
schuwingslampjes en/of boodschappen op
het instrumentenpaneel.
Het is nodig voorzichtig direct naar een
merkdealer te rijden. Als u dit voorschrift ne-
geert, loopt u het risico dat uw auto bescha-
digd wordt.
Waarschuwingslampje
Elektronisch
Stabiliteitsprogramma (ESC) en tractie-
controle
Het licht op bij het aanzetten van het contact
of het starten van de motor en dooft binnen
enkele seconden.
Er zijn verschillende mogelijkheden voor het
oplichten van het waarschuwingslampje:
raadpleeg de paragraaf "Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden" in hoofdstuk 2.
A
ßWaarschuwingslampje van het
niet dragen van de autogordels
achter
Het licht gedurende ongeveer 30 seconden
op bij het starten van de auto, het openen
van een portier of het vastmaken/losmaken
van een autogordel achter. Raadpleeg de
paragraaf “Autogordels” in hoofdstuk 1.
Waarschuwingslampje motor
op stand-by
Raadpleeg de paragraaf “Stop and Start-
functie” in hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje motor
kan niet op stand-by worden
gezet
Raadpleeg de paragraaf “Stop and Start-
functie” in hoofdstuk 2.
Φ
Controlelampjes
snelheidsbegrenzer,
snelheidsregelaar en Adaptive Cruise
Control
Raadpleeg de paragrafen
“Snelheidsbegrenzer”, “Snelheidsregelaar”
en “Adaptive cruise control” in hoofdstuk 2.
Controlesysteem bandenspan-
ning
Raadpleeg de paragraaf “Systeem voor
het controleren van de bandenspanning” in
hoofdstuk 2.
Waarschuwingslampje nood-
stopbekrachtiging
Raadpleeg de paragraaf “Hulp- en correctie-
systemen tijdens het rijden” in hoofdstuk 2.
1.67
CONTROLE- EN WAARSCHUWINGSLAMPJES (6/6)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Op de spiegel B
PassagiersAirbag ON
Zie “Kinderveiligheid: uitschake-
len/inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1.
¹PassagiersAirbag OFF
Zie “Kinderveiligheid: uitschake-
len/inschakelen van de passagiersairbag
voorin” in hoofdstuk 1.
B
ßWaarschuwingslampje autogor-
del bestuurder vergeten en, af-
hankelijk van de auto, autogordel voor-
passagier vergeten
Het licht op in de spiegel bij het aanzetten
van het contact en daarna, als de gordel
van de bestuurder of passagier voorin (als
de stoel bezet is) niet vastgemaakt is en de
auto ongeveer 20 km/uur bereikt, knippert
het en klinkt gedurende ongeveer 120 se-
conden een geluidssignaal.
N.B.: een voorwerp op de zitting van de pas-
sagiersstoel kan het waarschuwingslampje
inschakelen.
Waarschuwingslampje voor het
reagenspeil en storingen in het
EGR-systeem
Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
Systeemwaarschuwingslampje
roetfilter (benzine-uitvoering)
Zie “Bijzonderheden van de benzinemotor”
in hoofdstuk 2.
A
1.68
DISPLAYS EN METERS (1/4)
Instrumentenpaneel A
U kunt de inhoud en de kleuren van uw in-
strumentenpaneel naar eigen keuze instel-
len.
Kies in het bedieningsscherm
– een van de werkingsstanden van Multi-
Sense.
Raadpleeg de paragraaf “Multi-Sense” in
hoofdstuk 3.
het menu “Systeem” en daarna
“Gebruikersprofiel”. Raadpleeg de ge-
bruiksaanwijzing van de uitrusting.
Toerenteller 1
(schaalverdeling × 1000)
Snelheidsmeter 2
Deze wordt op een andere manier weerge-
geven volgens de gekozen instelling op het
instrumentenpaneel.
Geluidssignaal snelheidsverklikker
Afhankelijk van de uitvoering van de auto en
van het land, klinkt er iedere 40 seconden
gedurende 10 seconden een geluidssignaal
zolang de auto sneller rijdt dan 120 km/u.
2
1
3
A
Indicatielampje rijstijl 3
Raadpleeg de paragraaf “Zuinig rijden” in
hoofdstuk 2.
Boordcomputer
Raadpleeg de paragraaf “Boordcomputer” in
hoofdstuk 1.
1.69
DISPLAYS EN METERS (2/4)
6
Brandstofpeilmeter 6
Als het minimumpeil is bereikt, licht het
waarschuwingslampje M in de meter
oranje op en klinkt een geluidssignaal. Ga
zo snel mogelijk tanken.
Waarschuwing minimumpeil
motorolie
Bij het starten van de motor waarschuwt het
display op het instrumentenpaneel A u als
het minimum oliepeil is bereikt. Raadpleeg
de paragraaf “Peil van de motorolie” in
hoofdstuk 4.
Bij de eerste waarschuwing kunt u deze
laten verdwijnen door op de schakelaar 4
OK ” te drukken.
De volgende waarschuwingen verdwijnen
automatisch na ongeveer 30 seconden.
4
A
Koelvloeistoftemperatuurmeter 5
Bij normaal gebruik, moet de meter 5 voor
de zone B blijven. Bij zware motorbelasting
kan hij wel in de buurt komen. Dit is niet ern-
stig tenzij het waarschuwingslampje ®
gaat branden en een boodschap verschijnt
op het instrumentenpaneel en een geluids-
signaal klinkt.
5
B
1.70
DISPLAYS EN METERS (3/4)
Head-up display 7
Op dit display wordt de rij- en navigatie-in-
formatie van het instrumentenpaneel en het
bedieningsscherm overgenomen.
Als de auto ermee uitgerust is, vouwt het uit
bij het starten van de motor en klapt het in
wanneer de motor wordt uitgezet.
7U kunt sommige parameters vanaf het be-
dieningsscherm instellen: ga terwijl de motor
draait naar het menu “Systeem”, “Scherm”
en vervolgens “Head-up display”.
De hoogte van de informatie op het
display afstellen
Naargelang van uw rijhouding kunt u de in-
formatie op het display naar boven of naar
beneden verplaatsen.
Helderheid van het display instellen
U kunt de helderheid van het display in dag/
nachtmodus instellen
automatisch: de helderheid verandert
afhankelijk van de lichtsterkte buiten.
handmatig: de helderheid verandert au-
tomatisch samen met het in-/uitschake-
len van de lichten.
In beide gevallen verandert de helderheid in
dagmodus samen met de lichtsterkte buiten.
De goede zichtbaarheid van de informa-
tie kan worden beïnvloed door:
– de stand van de stoel
– de aanwezigheid van voorwerpen op
het uitgevouwen display
– de polarisatie van bepaalde brillengla-
zen
– extreme weersomstandigheden
(regen, sneeuw, felle zon ...)
Wanneer het instrumentenpa-
neel en het head-up display/
het bedieningsscherm tegen-
strijdige informatie geven, moet
u de informatie op het instrumentenpa-
neel volgen.
Forceer het uitvouwen/inklappen van het
head-up display niet.
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
1.71
DISPLAYS EN METERS (4/4)
Storingen
Bij storing (het display wordt niet uitgevou-
wen wanneer de motor start of het display
wordt opnieuw ingeklapt terwijl de motor
draait, doordat er een voorwerp is tegen ge-
botst), doet u het volgende:
stop/start de motor
of
wijzig met behulp van het bedienings-
scherm de instellingen voor het uitvou-
wen van het display.
Als het probleem aanhoudt, moet u een
merkdealer raadplegen.
Ongeacht of het display is uitgevouwen
of ingeklapt, mogen er geen voorwerpen
op het display of in de ervoor voorziene
opbergruimte worden geplaatst.
Gebruik geen oplosmiddelen, afwasmid-
delen of schuurdoeken om het display te
reinigen.
Gebruik alleen microvezeldoekjes.
Bedieningsscherm B
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting of de hoofdstukken over de desbe-
treffende functies.
1.72
1
Keuzetoetsen display 3
Laat de volgende informatie langskomen
door achter elkaar kort op de knop 3 te druk-
ken (de weergave hangt af van de uitrusting
van de auto en het land):
a) totaalteller en dagteller van de afgelegde
afstand;
b) gegevens van de reis:
het gemiddeld verbruik;
huidig verbruik;
geschat bereik met resterende brand-
stof;
Afgelegde afstand
Gemiddelde snelheid
c) huidige snelheid;
d) onderhoudsinterval
e) reset van de bandenspanning;
f) functieoverzicht, storings- en informatie-
berichten;
g) geschat bereik met de resterende rea-
gens.
Boordcomputer 1
Afhankelijk van de auto, beschikt hij over de
volgende functies:
– afgelegde afstand;
gegevens van de reis;
– informatieboodschappen;
storingsboodschappen (in combinatie
met het lampje ©);
– alarmboodschappen (in combinatie met
het lampje ®);
Bereik van brandstof en reagens
Alle functies zijn beschreven op de volgende
bladzijden.
BOORDCOMPUTER: algemeen (1/2)
2
Keuzetoetsen display 2
Blader door de volgende informatie door her-
haaldelijk te tikken op de knop 2 (de weer-
gave hangt af van de weergavevoorkeuren
van het geselecteerde instrumentenpaneel,
de uitrusting van de auto en het land):
a) navigatie;
b) audio;
c) kompas;
d) motorvermogen;
e) telefoon (raadpleeg “Multimedia-
uitrusting” in hoofdstuk 3).
3
1.73
4
BOORDCOMPUTER: algemeen (2/2)
Betekenis van de waarden
gedurende de eerste paar
kilometer na een nulinstelling
De waarden van gemiddeld verbruik en
gemiddelde snelheid worden stabieler en
nauwkeuriger naarmate de afgelegde af-
stand vanaf de laatste nulinstelling groter
wordt.
Het gemiddeld verbruik kan afnemen als:
de auto met een constante snelheid rijdt;
de motor zijn bedrijfstemperatuur bereikt
(nulinstelling bij koude motor);
u vanuit druk stadsverkeer op de buiten-
weg komt.
Automatische nulinstelling van
de gegevens van de reis
De nulinstelling gebeurt automatisch als één
van de gegevens zijn maximale waarde be-
reikt.
Nulinstelling van de dagteller
Druk met de gekozen aanduiding op “dag-
teller” op de toets OK 4 tot de dagteller op
nul staat.
Nulinstelling van de gegevens
van de reis
Druk met de gekozen aanduiding op één
van de reisgegevens op de toets OK 4 tot de
aanduiding op nul staat.
1.75
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (2/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
Actieradius b) Gegevens van de reis (vervolg):
Het bereik met de overgebleven brandstof.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
541 km
Afstand
Afgelegde afstand sinds de laatste nulinstelling.
522 km
Midden Gemiddelde snelheid sinds de laatste nulinstelling.
Deze waarde wordt aangegeven na 400 meter gereden te hebben.
123.4 km/H
1.76
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (3/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
Voorbeelden van de selectie
Betekenis van de gekozen aanduiding
Boordcomputer met de ingebouwde onderhoudsboodschap
c) Overgebleven afstand tot de volgende onderhoud of olieverver-
sing.
Afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
Als met het contact aan en stilstaande motor de boodschap “Afstand
tot onderhoud” verschijnt, drukt u ongeveer 5 seconden op toets OK om
de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt weer te geven (afstand of
tijd tot de volgende onderhoudsbeurt). Als de afstand dichtbij de termijn
is, zijn verschillende gevallen mogelijk:
overgebleven afstand minder dan 1500 km of een maand: de bood-
schap “Onderhoud uitv over” wordt weergegeven met de dichtstbij-
zijnde termijn (afstand of tijd);
overgebleven afstand is 0 km of datum van onderhoudsbeurt is
bereikt: de boodschap “Onderhoud uitvoeren” wordt weergegeven
en het controlelampje © gaat branden.
Laat zo snel mogelijk een onderhoudsbeurt uitvoeren.
Afstand tot onderhoud Onderhoud over
30 000 Kms / 12 mnd.
Onderhoud uitv over
300 Kms / 24 dagen
Onderhoud uitvoeren
Resetten: om de afstand tot de volgende olieverversing/onderhoudsbeurt te resetten, drukt u ongeveer 10 seconden zonder onderbreking op
de toets 2 tot de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergegeven.
NB: als een onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd zonder de olie te verversen, dan moet alleen de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
worden gereset. Bij olie verversen moet zowel de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt als tot de volgende olieverversing worden gereset.
1.77
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND.
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (4/5)
Voorbeelden van de selectie
Betekenis van de gekozen aanduiding
Boordcomputer met de boodschap afstand tot
de volgende onderhoudsbeurt (vervolg)
c) Overgebleven afstand tot de volgende onderhoud of olieverver-
sing.
Afstand olieverversing
Als met het contact aan en stilstaande motor de boodschap “Afstand
tot de volgende onderhoudsbeurt” verschijnt, drukt u ongeveer 5 secon-
den op de toets OK om de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
weer te geven, daarna drukt u op de toets 2 om de afstand tot de vol-
gende olieverversing weer te geven (afstand of tijd tot de volgende on-
derhoudsbeurt). Als de afstand dichtbij de termijn is, zijn verschillende
gevallen mogelijk:
overgebleven afstand minder dan 1500 km of een maand: de bood-
schap “Onderhoud uitv over” wordt weergegeven met de dichtstbij-
zijnde termijn (afstand of tijd);
overgebleven afstand is gelijk aan 0 km of datum olieverversing
bereikt: de boodschap “Onderhoud uitvoeren” wordt weergegeven
en het controlelampje © gaat branden.
Laat zo snel mogelijk de olie verversen.
Afstand tot onderhoud Olie verv. over
30 000 Kms / 24 mnd.
Onderhoud uitv over
300 Kms / 24 dagen
Onderhoud uitvoeren
afhankelijk van de auto past de afstand tot olieverversing zich aan de rijstijl aan (veel langzaam rijden, huis-aan-huis bezorgen, lang rijden met
stationair toerental, trekken van een aanhangwagen enz.). De overgebleven afstand tot de volgende olieverversing kan dus in sommige geval-
len sneller afnemen dan de werkelijk afgelegde afstand.
Resetten: om de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt opnieuw in te stellen, drukt u ongeveer 10 seconden zonder onderbreking op de
toets 2 totdat de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt permanent wordt weergegeven.
NB: als een onderhoudsbeurt wordt uitgevoerd zonder de olie te verversen, dan moet alleen de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt
worden gereset. Bij olie verversen moet zowel de afstand tot de volgende onderhoudsbeurt als tot de volgende olieverversing worden gereset.
1.78
BOORDCOMPUTER: gegevens van de reis (5/5)
De hierna beschreven weergave informatie HANGT AF VAN DE UITRUSTING VAN DE AUTO EN VAN HET LAND
Voorbeelden van de selectie Betekenis van de gekozen aanduiding
d) Reset van de bandenspanning
Raadpleeg de paragraaf “Systeem voor het controleren
van de bandenspanning” in hoofdstuk 2.
+ Bandenspanning
Geen bericht in geheugen e) Functieoverzicht.
Aanduiding achtereenvolgens:
van informatieboodschappen (passagiersairbag
OFF enz.);
storingsboodschappen (inspuitsysteem controleren
enz.).
Vul AdBlue bij
voor 2400 km
f) Actieradius met resterende reagens.
Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
1.79
BOORDCOMPUTER: informatieboodschappen
Voorbeelden van
boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
« Parkeerrem aangetrokken » Geeft aan dat de parkeerrem is vastgezet.
« Test systemen » Wordt weergegeven, contact aan, als de auto zichzelf controleert.
« Draai stuurwiel + START » Draai het stuurwiel licht terwijl u op de startknop van de auto druk om de stuurkolom te ontgrendelen.
« Stuurkolom niet
geblokkeerd » Geeft aan dat de stuurkolom niet geblokkeerd is.
Zij kunnen u helpen bij het starten van de auto of u informeren over een keuze of een omstandigheid.
Voorbeelden van informatieboodschappen worden hierna gegeven.
1.80
BOORDCOMPUTER: storingsboodschappen
Zij verschijnen bij het waarschuwingslampje © en het is noodzakelijk direct voorzichtig naar een merkdealer te rijden. Als u dit
voorschrift negeert, loopt u het risico dat uw auto beschadigd wordt.
Zij verdwijnen door een druk op de keuzetoets van de aanduiding of na enkele secondes en worden opgeslagen in het functieoverzicht. Het
lampje © blijft branden. Voorbeelden van storingsboodschappen worden hieronder gegeven.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
« Brandstoffilter aftappen » Geeft aan dat er water in het brandstoffilter is, raadpleeg zo snel mogelijk een merkdealer.
« Controleer verlichting » Geeft een storing van de koplampen aan.
« Controleer voertuig » Geeft een storing aan van een van de opname-elementen van de pedalen, van het be-
heersysteem van de accu of van een opname-element van het oliepeil.
« Controleer airbag » Geeft een storing aan van de aanvullende veiligheidsvoorzieningen. In geval van een on-
geluk, bestaat het risico dat ze niet geactiveerd worden.
« Controleer stuur vergrendeling » Geeft een storing aan van het roetfiltersysteem van de auto.
Geeft een storing aan in het systeem voor emissiebeperking als dit gepaard gaat met
het controlelampje . Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
1.81
BOORDCOMPUTER: alarmboodschappen
Zij verschijnen met het controlelampje ® en dwingen u, voor uw veiligheid, direct te stoppen zonder het verkeer in gevaar te
brengen. Stop de motor en start deze niet opnieuw. Roep de hulp in van een merkdealer.
Voorbeelden van alarmboodschappen worden hierna gegeven. NB: de boodschappen verschijnen op het display alleen of afwisselend (als
er meer boodschappen zijn), zij kunnen gecombineerd zijn met een waarschuwingslampje en/of een geluidssignaal.
Voorbeelden van boodschappen Betekenis van de gekozen aanduiding
« Risico op motorschade » Geeft een storing van het inspuitsysteem, een oververhitting van de motor van de auto of
een ernstig probleem met de motor van de auto aan.
“Storing stuurbekracht.” of “Gevaar: stuurko-
lom kan blokkeren”
Geeft een probleem met de stuurinrichting aan, of een probleem met de vier bestuurbare
wielen.
“Storing remsysteem” of “Stop voertuig” Geeft een probleem met het remsysteem aan. Zet de automatische parkeerrem met de
hand vast en zorg of de auto niet wegrolt door middel van een blok.
« Elektr. storing GEVAAR » Geeft een probleem in het laadstroomcircuit van de accu aan (dynamo, enz.).
« Lekke band » Geeft een lekke band aan van het op het instrumentenpaneel aangegeven wiel.
1.82
MENU VOOR HET PERSONALISEREN VAN DE INSTELLINGEN VAN DE AUTO
Selectie van de instellingen
Selecteer de functie die u wilt instellen:
a) Automatische deurvergrendeling tijdens
rijden ;
b) Handsfree Open / Sluiten ;
c) Volume knipperlichten ;
d) Intern welkomstgeluid ;
e) Externe welkomst ;
f) Binnenverlicht. Automatisch ;
g) Achterste ruitenwisser bij ingeschakelde
versnelling achter ;
h) Rijstijlindicator.
Afhankelijk van de functie selecteert u ON of
OFF voor in- of uitschakelen en + of - om het
volume in te stellen.
Deze in het bedieningsscherm 1 inge-
bouwde functie zorgt, afhankelijk van de uit-
rusting van de auto, voor het inschakelen/
uitschakelen en de afstelling van sommige
functies van de auto.
Openen van het menu voor
het personaliseren van de
instellingen van de auto
Bij stilstaande auto, selecteert u vanaf het
bedieningsscherm 1 het menu “Voertuig”,
“Gebruikersinstellingen” om naar de ver-
schillende instellingen te gaan.
1
Voer deze verstellingen uitslui-
tend uit als de auto stilstaat.
1.83
Buitentemperatuurmeter
Bijzonderheid:
Als de buitentemperatuur tussen -3 °C en
+3 °C ligt, knipperen de tekens °C (waar-
schuwing voor kans op gladheid).
De tijd en/of de buitentemperatuur
worden aangegeven op het bedienings-
scherm 1
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de
uitrusting.
KLOKJE EN BUITENTHERMOMETER
Buitentemperatuurmeter
De buitenthermometer is be-
slist geen gladheidsdetector.
Gladheid is niet alleen van de
temperatuur afhankelijk, maar van meer
factoren zoals de ligging van de weg en
de vochtigheid van de lucht.
1
Als de elektrische voeding onderbroken
is geweest (losgenomen accukabel, ze-
kering doorgebrand enz.) wordt de klok
automatisch weer gelijk gezet na enkele
minuten, zodra het systeem weer infor-
matie kan ontvangen GPS.
1.84
STUURWIEL
Stuurwielverwarming
(Afhankelijk van de auto)
Met deze functie wordt het stuurwiel ver-
warmd in de zones 3 en 4.
De werking van de startvergrendeling
Wanneer de temperatuur is bereikt, worden
de zones ongeveer 30 minuten verwarmd,
waarna de functie automatisch wordt uitge-
schakeld.
Hoogte- en diepteverstelling van
het stuurwiel
Laat de hendel 1 zakken en zet het stuurwiel
in de gewenste stand.
Til daarna de hendel geheel terug omhoog
en voorbij het zware punt om het stuurwiel
te blokkeren.
Controleer of het stuurwiel goed is vergren-
deld.
Voer deze afstellingen om vei-
ligheidsredenen uitsluitend uit
als de auto stilstaat.
Schakel de functie in
Met het contact aan drukt u op de schake-
laar 2, waarna het controlelampje op de
schakelaar gaat branden.
Uitschakelen van de functie
- Automaat:
De functie wordt ongeveer 30 minuten na
de verwarmingsfase automatisch uitgescha-
keld. Het geïntegreerde controlelampje in de
schakelaar 2 blijft branden.
Opmerking: als de functie automatisch is
uitgeschakeld, drukt u twee keer op de scha-
kelaar 2 om deze opnieuw te activeren.
Als de schakelaar 2 niet opnieuw wordt in-
gedrukt, wordt de functie weer ingeschakeld
wanneer het contact wordt aangezet.
- Handmatig:
Als u de functie wilt uitschakelen tijdens
de verwarmingsfase, drukt u op de scha-
kelaar 2. Het controlelampje in de schake-
laar 2 dooft.
2
134
1.85
Opm.: de stuurbekrachtiging hangt af van
de werkingsstand die is gekozen in het
menu “Multi-Sense” (zie “Multi-Sense” in
hoofdstuk 3).
STUURBEKRACHTIGING
Stuurbekrachtiging
Snelheidsafhankelijke
stuurbekrachtiging
De snelheidsafhankelijke stuurbekrachtiging
past de mate van bekrachtiging automatisch
aan de snelheid waarmee u rijdt aan.
Bij het parkeren is er veel bekrachtiging
(voor meer comfort) en met het toenemen
van de snelheid vermindert de bekrachtiging
(voor een grotere veiligheid bij snel rijden).
Bijzonderheid van Stop and Start
Wanneer de motor op stand-by wordt gezet,
werkt de stuurbekrachtiging niet. De stuur-
bekrachtiging wordt opnieuw ingeschakeld
wanneer de motor opnieuw wordt gestart of
de snelheid meer dan ongeveer 1 km/u be-
draagt (afdaling, helling ...).
Laat het stuurwiel niet in een uiterste
stand gedraaid staan als de auto stil
staat.
Zet nooit de motor af tijdens het
rijden: bij uitgeschakelde motor
is er geen bekrachtiging.
Bij stilstaande motor of bij een storing in
het systeem blijft het mogelijk het stuur-
wiel te draaien. Er moet meer kracht
gezet worden.
1.86
CLAXON EN LICHTSIGNALEN
Claxon
Druk op het midden van het stuurwiel A om
de claxon te laten klinken.
Lichtsignaal
Trek voor een lichtsignaal de schakelaar 1
naar u toe.
éAlarmknipperlichten
Druk op de schakelaar 2. Deze
schakelaar schakelt gelijktijdig de vier knip-
perlichten en de zijknipperlichten in. Gebruik
deze alleen als gevaar dreigt om andere
weggebruikers te waarschuwen dat u ge-
dwongen bent te stoppen op een abnormale
plaats of zelfs waar dit verboden is, of bij bij-
zondere rij- of verkeersomstandigheden.
Afhankelijk van de uitvoering van de auto,
kunnen tijdens krachtig remmen de knip-
perlichten automatisch inschakelen. U kunt
deze uitschakelen door op de schakelaar 2
te drukken.
Richtingaanwijzers
U verplaatst de schakelaar 1 evenwijdig aan
het stuurwiel en in de richting waarin u dit
gaat draaien.
Werking van de sneltoets
Tijdens het rijden wordt het stuur mogelijk
slechts weinig gedraaid, waardoor de scha-
kelaar niet vanzelf terugkomt in de ruststand.
Beweeg in dat geval de hendel kort naar de
tussenstand 1 en laat deze daarna los: de
hendel komt terug in de beginstand en de
richtingaanwijzer knippert drie keer.
2
A
1
1.87
áGrootlicht
Duw met de dimlichten aan tegen
de lichtschakelaar 1. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
Om terug te keren naar de stand dimlicht,
trekt u de lichtschakelaar 1 naar u toe.
VERLICHTING EN SIGNALEN (1/5)
šMarkeringslichten
Draai de ring 3 tot het symbool bij
het merkteken 2 staat. Dit controlelampje op
het instrumentenpaneel licht op.
kDimlicht
Handbediend
Draai de ring 3 tot het symbool bij het merk-
teken 2 staat. Dit controlelampje op het in-
strumentenpaneel licht op.
Automatische werking
Draai de ring 3 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 2 staat: draaiende motor, de
dimlichten schakelen automatisch in en uit,
naargelang de helderheid buiten, zonder dat
u de schakelaar 1 hoeft te bedienen.
Voordat u in het donker weg-
rijdt: controleer de werking
van de elektrische installatie.
Zorg ervoor dat de lichten niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw, ver-
voer van voorwerpen enz.).
1
3
1
2
In de stand AUTO, met het grootlicht
aan, kunt u nog teruggaan naar de dim-
lichten door de schakelaar 1 naar u toe
te trekken.
1.88
Automatisch grootlicht
Afhankelijk van de auto ontsteekt
en dooft dit systeem automatisch het groot-
licht. Het gebruikt een camera geplaatst
achter de binnenspiegel om voorliggers en
tegenliggers te detecteren.
Het grootlicht wordt automatisch ontstoken
wanneer:
er weinig licht buiten is;
er geen andere auto of verlichting wordt
gedetecteerd;
als de auto sneller dan ongeveer 40 km/u
rijdt.
Als niet aan een van de voorwaarden hier-
onder wordt voldaan, wordt overgeschakeld
naar dimlicht.
Het systeem voor het auto-
matisch inschakelen van het
grootlicht is in geen geval een
vervanging voor de oplettend-
heid en verantwoordelijkheid van de be-
stuurder inzake de verlichting van het
voertuig en de aanpassing daarvan aan
de licht-, zicht- en verkeersomstandig-
heden.
VERLICHTING EN SIGNALEN (2/5)
Het systeem kan onder bepaalde om-
standigheden niet goed werken, met
name:
extreme weersomstandigheden
(regen, sneeuw, mist enz.);
als er iets achter de voorruit of voor
de camera zit;
als een achterligger of tegenligger
weinig verlichting voert of afgedekte
lampen heeft;
– verkeerde afstelling van de koplam-
pen;
– reflecterende systemen;
– ...
Inschakelen
Auto’s met een navigatiesysteem
Kies op het multimediascherm 4 het
menu “Voertuig”, “Rijhulpsystemen”,
“Grootlichtassistent” en kies daarna “ON” of
“OFF”.
4
1.89
Auto’s zonder navigatiesysteem
Druk bij stilstaande auto lang op de scha-
kelaar 5 OK om naar het menu met de
instellingen te gaan;
druk de schakelaar 6 herhaalde-
lijk omhoog of omlaag tot u het menu
“Rijhulpsystemen” bereikt. Druk op de
schakelaar 5 OK;
VERLICHTING EN SIGNALEN (3/5)
– druk de schakelaar 6 achtereenvolgens
omhoog of omlaag tot u bij het menu
“Grootlichtassistent” komt en druk op de
schakelaar 5 OK.
druk opnieuw op de schakelaar 5 OK om
de functie te activeren of te deactiveren.
Inschakelen/uitschakelen
Om automatisch grootlicht in te schake-
len:
draai de ring 3 tot het symbool AUTO bij
het merkteken 2 staat;
druk op de schakelaar 1.
Het controlelampje wordt op het in-
strumentenpaneel weergegeven.
Om automatisch grootlicht uit te schake-
len:
trek de schakelaar 1 naar u toe;
of draai de ring 3 in een andere stand dan
AUTO.
Het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat uit..
32
1
Opmerking: zorg ervoor dat de voorruit niet
is bedekt (door vuil, modder, damp enzo-
voort).
Bij een storing
Wanneer het bericht “Controleer aut_verlich-
ting” verschijnt op het instrumentenpaneel,
is het systeem uitgeschakeld. Raadpleeg
een merkdealer.
Als de motor is gestart en als de scha-
kelaar 1 naar achteren is geduwd, trekt
u en duwt u deze opnieuw in om het sys-
teem weer in te schakelen.
5
6
1.90
Functie verlichting overdag
De dagrijverlichting voor schakelt automa-
tisch in zonder dat u de schakelaar 1 hoeft
te bedienen bij het starten van de motor, en
gaat uit bij het stoppen van de motor.
Koplampen afstellen
De koplampen worden automatisch afge-
steld aan de hand van de belading van de
auto;
Functie “uitschakelvertraging”
Met deze functie blijven de dimlichten korte
tijd branden (voor het verlichten van het
openen een hek, enz.).
Met de motor en de verlichting uitge-
schakeld en de ring 3 in de stand 0 of
AUTO trekt u de schakelaar 1 naar u toe: de
dimlichten gaan ongeveer dertig seconden
branden. Om deze tijd te verlengen, kunt u
de schakelaar tot vier keer naar u toe trek-
ken (de maximale tijd is twee minuten). Het
bericht “Follow me home voor _ _ _” ver-
schijnt samen met de oplichttijd op het in-
strumentenpaneel. Daarna kunt u uw auto
vergrendelen.
Om de verlichting uit te schakelen voordat
deze automatisch uitschakelt, verdraait u de
ring 3 (de stand is onbelangrijk) en draait u
deze daarna terug in de stand AUTO.
VERLICHTING EN SIGNALEN (4/5)
1
Het gebruik ‘s nachts van een
draagbaar navigatiesysteem
op het gedeelte van de voorruit
onder de camera, kan de wer-
king van het automatische grootlichtsys-
teem verstoren (risico van reflecties op
de voorruit).
Bij een storing
Als het bericht “Controleer verlichting”
verschijnt in combinatie met het waar-
schuwingslampje © en het waar-
schuwingslampje k knippert op het
instrumentenpaneel, is er een storing in de
verlichting. Raadpleeg een merkdealer.
Uitschakelen van de lichten
Er zijn twee mogelijkheden:
handmatig, zet de ring 3 in stand 0;
automatisch, de lichten doven, na het
stoppen van de motor, bij het openen van
het bestuurdersportier of bij het vergren-
delen van de auto. In dat geval schake-
len, bij de volgende keer starten van de
motor, de lichten opnieuw in, overeen-
komstig de stand van de ring 3.
Waarschuwingssignaal
verlichting brandt nog
Er klinkt een geluidssignaal bij het openen
van het bestuurdersportier om u te waar-
schuwen dat de lichten nog branden.
3
1.91
VERLICHTING EN SIGNALEN (5/5)
Mistachterlicht
Draai de middelste ring 7 van de
schakelaar zo dat het symbool bij het merk-
teken 2 staat en laat dan los.
De werking is afhankelijk van de gevoerde
verlichting; het controlelampje op het instru-
mentenpaneel gaat branden.
Zodra de weersomstandigheden dit toelaten
moet u de mistachterlichten uitschakelen om
de achter u rijdende weggebruikers niet te
hinderen.
Lichten uit
Draai opnieuw de ring 7 om het merkteken 2
tegenover het symbool van het mistlicht te
brengen dat u wilt uitschakelen. Het bijbeho-
rende controlelampje op het instrumenten-
paneel dooft.
Bij het uitschakelen van de verlichting gaan
ook de mistlichten achter uit.
Functie welkomst en afscheid
(afhankelijk van de auto)
Als de functie is geactiveerd, gaan de lich-
ten automatisch branden wanneer de
RENAULT-kaart wordt gedetecteerd of wan-
neer de auto wordt ontgrendeld.
Ze gaan automatisch uit:
ongeveer één minuut nadat ze zijn aan-
gegaan;
wanneer de motor wordt gestart, naarge-
lang van de stand van de schakelaar voor
de verlichting;
of
wanneer de auto wordt vergrendeld.
Welkomstverlichting onder de
buitenspiegels
Als de functie is ingeschakeld, schakelt de
verlichting onder de buitenspiegels automa-
tisch in als de RENAULT-card wordt gede-
tecteerd, wanneer de auto wordt ontgren-
deld of wanneer een portier wordt geopend.
Ze gaan automatisch uit:
ongeveer één minuut nadat ze zijn aan-
gegaan;
bij het starten van de motor;
of
wanneer de auto wordt vergrendeld.
De functies inschakelen,
uitschakelen
Selecteer op het multimediascherm
“Voertuig”, “Gebruikersinstellingen”,
“Externe welkomst”. Kies “ON” of “OFF” om
de functie in of uit te schakelen.
7
2
Bij mist, sneeuw of bij het vervoer van voorwerpen die voorbij de voorkant van het dak uit-
steken, werkt de automatische verlichting niet altijd.
Het inschakelen van de mistlichten blijft onder controle van de bestuurder: de controlelamp-
jes op het instrumentenpaneel informeren u over het inschakelen (controlelampje brandt) of
uitschakelen (controlelampje uit).
1.92
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser langza-
mer werken als de auto stopt. Van snel con-
tinu wissen naar langzaam continu wissen.
Zodra de auto weer gaat rijden, beginnen
de wissers weer met de oorspronkelijk inge-
stelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met interval
A een keer wissen
Door kort te drukken maakt de rui-
tenwisser één wisbeweging.
B stoppen
C wissen met intervallen
De wissers vegen met tussenpozen
van enkele secondes. De duur van het
interval is te regelen door de ring 2 te
verdraaien;
D langzaam continu wissen
E snel continu wissen
De standen A, C en D zijn toegankelijk
met contact aan. De stand E is uitslui-
tend toegankelijk bij draaiende motor.
1
A
B
C
D
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (1/6)
E
De werking van een
ruitenwisserblad
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
houd de bladen schoon: reinig de
bladen en de ruit regelmatig met
water en zeep;
gebruik ze niet op een droge ruit;
maak ze los van de ruit als ze lange
tijd niet zijn gebruikt.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Raadpleeg “Ruitenwisserbladen: ver-
vangen” in hoofdstuk 5.
Voorzorgen bij het gebruik
van de wissers
Maak, als het vriest of sneeuwt, de
achterruit schoon voordat u de ruiten-
wisser aanzet (de motor kan overver-
hitten).
zorg dat niets de beweging van de
wisser hindert.
12
1.93
Auto voorzien van ruitenwisser
voor met regensensor
De regensensor bevindt zich op de voorruit,
voor de binnenspiegel.
A een keer wissen
Door kort te drukken maakt de rui-
tenwisser één wisbeweging.
B stoppen
Wanneer automatisch wissen is ingescha-
keld of de gevoeligheid wordt verhoogd,
wordt één wisbeweging uitgevoerd.
Opmerking:
de regensensor heeft enkel een onder-
steunende functie. Bij beperkte zicht-
baarheid moet de bestuurder zijn ruiten-
wisser handmatig inschakelen. Bij mist
of sneeuwval werkt de ruitenwisser niet
altijd automatisch en blijft deze onder uw
controle.
bij temperaturen onder nul wordt automa-
tisch wissen niet ingeschakeld wanneer
de auto wordt gestart. Deze functie wordt
automatisch ingeschakeld wanneer de
auto sneller rijdt dan een bepaalde snel-
heid (ongeveer 8 km/uur).
schakel automatisch wissen niet in bij
droog weer;
ontdooi de voorruit volledig voordat u het
automatisch wissen inschakelt.
2
G
F
1
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (2/6)
C automatisch wissen
In deze stand signaleert het systeem
water op de voorruit en schakelt het
wissen in met een aangepaste wis-
snelheid. De inschakeldrempel van het
wissen en de duur van het interval is
te regelen door de ring 2 te verdraaien:
F : minimumgevoeligheid
G : maximumgevoeligheid
Hoe hoger de gevoeligheid, des te snel-
ler reageren de ruitenwissers en wordt de
frequentie van het wissen verhoogd.
1
A
B
C
D
EG
1.94
D langzaam continu wissen
E snel continu wissen
De standen A en D zijn toegankelijk met
contact aan. De standen C en E zijn uit-
sluitend toegankelijk bij draaiende motor.
Bij een storing
Bij een storing van het automatisch
wissen, schakelt de ruitenwisser over op
wissen met intervallen. Roep de hulp in
van een merkdealer.
De werking van de regensensor kan
worden verstoord bij:
beschadigde ruitenwisserbladen;
wanneer de ruitenwissers een waters-
luier of watersporen achterlaten op de
detectiezone van de sensor, kan dit
de reactiesnelheid van het automa-
tisch wissen vergroten of de frequen-
tie van het wissen verhogen;
barsten of scheuren in de voorruit ter
hoogte van de sensor, stof, vuil, in-
secten of rijm op de voorruit of het ge-
bruik van reinigingswas of waterafs-
totende producten; het automatisch
wissen is in dat geval minder gevoelig
en reageert mogelijk zelfs niet.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (3/6)
Bijzonderheid
Tijdens het rijden gaat de wisser lang-
zamer werken als de auto stopt. Van snel
continu wissen naar langzaam continu
wissen. Zodra de auto weer gaat rijden, be-
ginnen de wissers weer met de oorspronke-
lijk ingestelde snelheid te werken.
Als u de schakelaar 1 in een andere stand
zet, schakelt u hiermee bovengenoemd au-
tomatisme uit.
Voorzorgsmaatregelen
Controleer bij vorst voordat u de rui-
tenwisser inschakelt of de ruitenwisser-
bladen niet zijn vastgevroren. Als u de
ruitenwisser inschakelt terwijl de bladen
zijn vastgevroren, kunt u zowel de bladen
als de motor van de ruitenwisser bescha-
digen.
Gebruik de ruitenwisser niet op een
droge ruit, dit zorgt ervoor dat de bladen
sneller verslijten of beschadigd raken.
G
1
A
B
C
D
E
1.95
Voordat u iets aan de voorruit
doet (wassen van de auto, on-
tdooien, reinigen van de voor-
ruit enz.) moet u de schake-
laar 1 in stand B (uit) zetten.
Risico van verwonding en/of bescha-
digingen.
Wanneer er zich obstakels op de voor-
ruit bevinden (vuil, sneeuw, ijs ...), maakt
u de voorruit (inclusief de centrale zone
achter de binnenspiegel) schoon voor-
dat u de ruitenwissers inschakelt (risico
op oververhitting van de motor).
Als een obstakel de beweging van een
blad verhindert, kan dat blad stoppen
met wissen. Verwijder het obstakel en
schakel de ruitenwisser opnieuw in met
de ruitenwisserschakelaar.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (4/6)
Opmerking:
Als de ruitenwisser niet langer onder span-
ning staat kunt u, 1 minuut na het vergren-
delen van de auto, de bladen handmatig
verplaatsen. Forceer de armen van de rui-
tenwisser niet, zoniet kunnen de motor, de
armen en de bladen van de ruitenwisser
beschadigd raken.
Om de bladen correct terug te plaatsen na
werkzaamheden, moet u ervoor zorgen dat
de bladen op de voorruit rusten, zet u het
contact aan en beweegt u de schakelaar van
de ruitenwisser.
Het ruitenwisserblad aan bestuurderskant
moet altijd boven het blad aan de passa-
gierskant liggen. Als dat niet het geval is,
zal de ruitenwisser één wisbeweging maken
zodra de auto sneller rijdt dan ongeveer 7
km/uur.
Bijzondere stand van
de ruitenwisser voor
(onderhoudsstand)
In deze stand kunnen de bladen worden op-
getild om ze van de voorruit te verwijderen.
Dit kan nuttig zijn:
om de bladen te reinigen;
om de bladen van de voorruit los te
maken in winterse weersomstandighe-
den;
om de bladen te vervangen (raad-
pleeg paragraaf “Ruitenwisserbladen” in
hoofdstuk 5).
Zet met contact aan en stilstaande motor de
schakelaar voor de ruitenwissers helemaal
naar beneden (stand snel continu wissen),
de ruitenwisserbladen stoppen in een stand
waarbij de motorkap vrij is.
Om de bladen terug te plaatsen, gaat u na
of de bladen correct zijn neergeklapt op
de voorruit en zet u de schakelaar met het
contact aan vervolgens in de stand B (stop).
Voordat u het contact inschakelt, moet u de
ruitenwisser neerklappen op de voorruit. Zo
niet, bestaat het risico dat de motorkap of de
ruitenwisser beschadigd raakt wanneer u de
ruitenwisser inschakelt.
1.96
Opmerking:
Bij temperaturen onder nul kan de ruitenwis-
servloeistof aanvriezen op de voorruit en het
zicht verminderen. Verwarm de voorruit met
behulp van de ontwasemingsschakelaar
voordat u ze reinigt.
Ruitensproeier
Contact aan: trek de schakelaar 1 naar u
toe en laat deze weer los.
Door een korte actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser één
wisbeweging.
Door een lange actie komt de ruitensproeier
in werking en maakt de ruitenwisser drie
wisbewegingen, en na enkele secondes nog
een vierde.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand B (uit) staat.
Verwondingsgevaar.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (5/6)
G
1
A
B
C
D
E
1.97
NB:
om de goede werking van de koplamps-
proeier te waarborgen tijdens de winter,
moet u de sneeuw van de afdekplaatjes van
de sproeiers verwijderen en de afdekplaa-
tjes van de sproeiers ontdooien met behulp
van een ontdooispray.
Het is echter aanbevolen om op regelmatige
tijdstippen hardnekkig vuil op het glas van
de koplampen te verwijderen.
Als het minimumpeil van de ruitensproeier-
vloeistof nadert, kan het circuit van de ko-
plampsproeier lucht aanzuigen.
Vul ruitensproeiervloeistof bij en schakel het
systeem in, bij draaiende motor, om het
weer te vullen.
RUITENWISSER, -SPROEIER VOOR (6/6)
Koplampsproeiers
Koplampen branden
De koplampsproeiers, als de auto hiermee is
uitgerust en de motor draait, komen tegelijk
met de ruitensproeiers in werking als u de
schakelaar 1 ongeveer 2 seconden naar u
toe getrokken houdt.
De koplampsproeiers worden eveneens in-
geschakeld als u de schakelaar van de voor-
ruitsproeier drie keer lang ingedrukt houdt.
Controleer bij werkzaamheden
onder de motorkap of de scha-
kelaar van de ruitenwisser in
stand B (uit) staat.
Verwondingsgevaar.
G
1
A
B
C
D
E
1.98
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER (1/2)
13
YAchterruitwisser
Draai met contact aan de ring 3
van de schakelaar 1 tot het merkteken 2 te-
genover het symbool staat.
stoppen;
wissen met intervallen.
De ruitenwisserbladen vegen met tus-
senpozen van enkele seconden. De
frequentie van het wissen varieert
naargelang de rijsnelheid van de auto;
langzaam continu wissen.
Om de werking te stoppen, laat u opnieuw
de ring 3 draaien.
N.B.
Wanneer u de auto door een wasstraat rijdt,
moet u de ring 3 van de schakelaar 1 in rust-
stand zetten om het automatisch wissen uit
te zetten.
Houd u aan de gebruiksvoorschriften.
Voordat u iets aan de achter-
ruit doet (wassen van de auto,
ontdooien, reinigen enz.) moet
u de schakelaar 1 in ruststand
zetten.
Risico van verwonding en/of bescha-
digingen.
2
Gebruik de ruitenwisserarm niet om de
achterklep te openen of te sluiten.
De werking van een
ruitenwisserblad
Let op de staat van de ruitenwisserbla-
den. Hun levensduur hangt van u af:
houd de bladen schoon: reinig de
bladen en de ruit regelmatig met
water en zeep;
gebruik ze niet op een droge ruit;
maak ze los van de ruit als ze lange
tijd niet zijn gebruikt.
Vervang ze in elk geval, zodra hun wer-
king afneemt, ongeveer eens per jaar.
Raadpleeg “Ruitenwisserbladen: ver-
vangen” in hoofdstuk 5.
Voorzorgen bij het gebruik
van de wissers
Maak, als het vriest of sneeuwt, de
achterruit schoon voordat u de ruiten-
wisser aanzet (de motor kan overver-
hitten).
zorg dat niets de beweging van de
wisser hindert.
1.99
Inschakelen/uitschakelen van de
achterruitwisser
Wanneer de achteruitversnelling wordt inge-
schakeld, wordt het wissen met intervallen
van de achterruit ingeschakeld (als de rui-
tenwissers van de voorruit werken). Als uw
auto is uitgerust met een menu om de auto-
instellingen te personaliseren, kunt u deze
functie activeren of deactiveren. Raadpleeg
hiervoor de paragraaf “Menu voor het perso-
naliseren van de instellingen van de auto” in
hoofdstuk 1, functie “Wissen achter bij ach-
teruit rijden”.
Voor auto’s die niet zijn uitgerust met een
menu om de instellingen te personaliseren,
kunt u de functie laten deactiveren door een
merkdealer.
RUITENWISSER, RUITENSPROEIER ACHTER (2/2)
pRuitenwissers/
ruitensproeiers achter
Duw met het contact aan lang tegen de
schakelaar 1 en laat vervolgens los.
Als u de schakelaar lang bedient, wordt de
achterruitsproeier ingeschakeld en maakt de
achterruitwisser drie wisbewegingen, en na
enkele seconden nog een vierde.
Wanneer er zich obstakels op de achterruit
bevinden (vuil, sneeuw ...), probeert de rui-
tenwisser alle obstakels weg te wissen. Als
een obstakel de beweging van het blad ver-
hindert, kan het blad stoppen. Verwijder het
obstakel, wacht ongeveer 30 seconden en
schakel de ruitenwisser opnieuw in met de
schakelaar voor het wissen.
Voorzorgsmaatregelen
Controleer bij vorst voordat u de ruiten-
wisser inschakelt of de ruitenwisser-
bladen niet zijn vastgevroren. Als u de
ruitenwisser bedient terwijl het blad ge-
blokkeerd is door vorst, bestaat het risico
dat zowel het blad als de motor van de
ruitenwisser beschadigd raken.
Gebruik de ruitenwisser niet op een
droge ruit, dit zorgt ervoor dat de bladen
sneller verslijten of beschadigd raken.
1
1.100
Zie “Tanken van brandstof” voor info over
het vullen van de brandstoftank.
Om deze te sluiten, drukt u het deksel zo
diep mogelijk terug.
BRANDSTOFTANK (1/4)
Bruikbare inhoud van de tank:
ongeveer 58 liter.
Om bij ontgrendelde auto het klepje 1 te
openen, drukt u op de zone A en laat u ver-
volgens los. Het klepje 1 wordt ontsloten.
De klep 2 is in de vulopening ingebouwd.
Druk nooit met de vingers op
de klep 2.
Maak de omgeving van het vul-
systeem niet schoon met een
hogedrukreiniger.
1
A
21
1.101
Dieselmotor
Gebruik uitsluitend dieselbrandstof die
overeenkomt met de indicaties op de sticker
aan de binnenkant van het klepje 1.
Benzinemotor
Gebruik uitsluitend loodvrije benzine.
Het octaangehalte (RON) moet overeen-
komen met de indicaties op de sticker
op het klepje 1. Raadpleeg de paragraaf
“Gegevens van de motor” in hoofdstuk 6.
Soort brandstof
Gebruik brandstof van goede kwaliteit die
overeenkomt met de normen die in elk land
zijn vastgelegd en beslist overeenkomt met
de indicaties op de sticker op klepje 1.
Zie “Gegevens van de motor” in hoofdstuk 6.
Vermeng de dieselbrandstof
nooit met benzine (loodvrij of
E85), zelfs niet een kleine hoe-
veelheid.
Gebruik geen ethanol als uw auto hier
niet voor aangepast is.
Voeg niets toe aan de brandstof (toe-
voegmiddel, reagens, enz.) - anders kan
de motor beschadigd raken.
1
Brandstofsoorten die voldoen aan de
Europese normen en die compatibel zijn
met de motoren van auto´s verkocht in
Europa: zie “Motorgegevens” in hoofd-
stuk 6.
BRANDSTOFTANK (2/4)
1.102
BRANDSTOFTANK (3/4)
Tanken van brandstof
Druk met het vulpistool de klep 2 open en
steek het zo ver mogelijk naar binnen voor-
dat u met tanken begint (spatgevaar).
Houd tijdens het tanken het vulpistool in
deze stand tot u klaar bent met tanken.
Als het vulpistool automatisch is afgeslagen,
mag u het nog maximaal twee keer gebrui-
ken, om voldoende ruimte in de tank over te
houden voor het uitzetten van de brandstof.
Let op dat bij het tanken geen water bij de
brandstof komt. De klep 2 en zijn omgeving
moeten schoon blijven.
Auto uitgerust met de functie Stop
and Start
Voordat brandstof wordt getankt, moet
de motor worden afgezet (en niet op
stand-by worden gezet): zet de motor
af met een druk op de motorstopknop 3
(raadpleeg de paragraaf “Starten/stop-
pen van de motor” in hoofdstuk 2).
3
2
Benzinemotor
Schade die ontstaan is als gevolg van het
tanken van loodhoudende benzine wordt
niet door de fabrieksgarantie gedekt.
Om te voorkomen dat er abusievelijk lood-
houdende benzine wordt getankt, heeft de
vulhals een nauwe doorlaat met een veilig-
heidssysteem waarin alleen een vulpistool
met loodvrije benzine past.
1.103
Aanhoudende stank
van brandstof
In geval van een aanhoudende
stank van brandstof, moet u:
onmiddellijk stoppen, rekening hou-
dend met het overige verkeer en het
contact afzetten;
de alarmknipperlichten aanzetten en
alle passagiers uit laten stappen en
ze ver van het verkeer houden;
roep de hulp in van een merkdealer.
Tank leeggereden bij
dieselmotor
Druk met de RENAULT-card in het interieur
op de startknop 3 zonder de pedalen aan te
raken. Wacht een paar minuten voordat u de
auto start. Hiermee kan het brandstofcircuit
worden ontlucht Als de motor niet start, her-
haalt u de procedure.
Neem als de motor na verschillende pogin-
gen niet start, contact op met een merkdea-
ler.
Wijzig of repareer niet zelf het
brandstofsysteem (rekeneen-
heden, bedrading, brandstof-
circuit, inspuitstukken of ver-
stuivers, beschermkappen) vanwege de
grote gevaren voor de veiligheid die hier-
door kunnen ontstaan. Laat deze werk-
zaamheden uitsluitend door uw merk-
dealer uitvoeren.
3
BRANDSTOFTANK (4/4)
1.104
Vullen
Inhoud van de tank: ongeveer 22 liter.
Open, met het contact uit, het deksel A en
draai de dop 1 los.
Opmerking: er kan ammoniumhydroxide-
damp ontsnappen uit de opening als de tem-
peratuur van de tank hoog is.
U dient zich te houden aan de wetgeving
van het land waarin u zich bevindt.
Overtreding van de geldende regelgeving is
strafbaar.
De werking van de
startvergrendeling
De reagens bestemd is voor dieselmo-
toren voorzien van het SCR (selectieve
katalysator)-systeem.
Het gebruik van reagens vermindert de uit-
stoot van uitlaatgassen doordat de schade-
lijke stoffen worden omgezet in waterdamp
en stikstof.
Reagenskwaliteit
Gebruik alleen reagentia die voldoen aan
standaard ISO 22241 en in overeenstem-
ming met de markering op de vuldop.
REAGENSTANK (1/4)
A
1
De tankdop is van een speci-
aal type.
Vraag naar ditzelfde type als u
een andere dop koopt. Ga naar
een merkdealer. Maak de omgeving van
het vulsysteem niet schoon met een ho-
gedrukreiniger.
Auto uitgerust met de functie Stop
and Start
Om reagens bij te vullen, moet de motor
worden afgezet (niet op stand-by): zet
de motor af (zie “De motor starten/stop-
pen” in hoofdstuk 2).
Als het bericht “XXX KM Fout
AdBlue bijvullen” verschijnt,
vult u de reagenstank bij. Volg
de instructies voor bijvullen.
Risico op stilstand van de auto.
2.1
Hoofdstuk 2: Het rijden
(met tips voor zuinig en milieubewust autorijden)
Inrijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Starten – stilzetten van de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Functie Stop & Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Bijzonderheden versies met benzinemotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Bijzonderheden van de dieselmotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12
Versnellingshendel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.13
Elektronische parkeerrem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14
Tips voor het rijden, Eco-rijden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17
Tips voor onderhoud en minder luchtverontreiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22
Milieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.23
Controlesysteem bandenspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.24
Rijhulpsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.27
Lane departure warning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39
Dodehoekwaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.42
Waarschuwing veiligheidsafstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.45
Snelheidsbegrenzer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.47
Snelheidswaarschuwing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.50
Snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53
Adaptieve snelheidsregelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.57
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.64
Achteruitrijcamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68
Parkeerhulp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.70
Veringen voor elektronische schokdemping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.74
Automatische transmissie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.75
2.17
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (1/5)
Indicatielampje voor overschakelen naar
de volgende versnelling 2
Afhankelijk van de auto geeft een waar-
schuwingslampje op het instrumentenpa-
neel het beste moment aan om naar een
hogere of lagere versnelling te schakelen
om het brandstofverbruik zo laag mogelijk
te houden:
Š schakel een hogere versnelling in;
schakel naar een lagere versnelling.
Als u deze indicator regelmatig volgt, daalt
het brandstofverbruik van uw auto.
Het brandstofverbruik is goedgekeurd over-
eenkomstig een voorgeschreven standaard-
methode. Deze methode is voor alle auto-
fabrikanten hetzelfde en maakt het mogelijk
om auto’s met elkaar te vergelijken. Het
werkelijke verbruik is afhankelijk van de ge-
bruiksomstandigheden van de auto, de uit-
rustingen en de rijstijl. Raadpleeg voor een
optimaal brandstofverbruik onderstaande
aanbevelingen.
Afhankelijk van de auto beschikt u over ver-
schillende functies die u kunnen helpen het
brandstofverbruik te verminderen:
– de toerenteller;
Indicatielampje voor overschakelen naar
de volgende versnelling;
het indicatielampje rijstijl;
de trajectbalans en tips voor zuinig rijden
via het bedieningsscherm;
de werkingsstand ECO.
Deze informatie wordt aangevuld door het
navigatiesysteem, als de auto hiermee is uit-
gerust.
Op het instrumentenpaneel
De informatieweergave kan worden inge-
deeld en gepersonaliseerd aan de hand van
de personaliseringsstijl van het instrumen-
tenpaneel die werd gekozen met het bedie-
ningsscherm.
De toerenteller met ECO-zone 1
Rijden in de ECO-zone zorgt meestal voor
een optimaal brandstofverbruik.
1
2
1
2.18
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (2/5)
4
Op het bedieningsscherm
Trajectbalans
Nadat de motor is afgezet, geeft de
“Trajectbalans”-weergave op het scherm 4
informatie over uw laatste traject.
Het geeft aan:
het gemiddeld verbruik;
het aantal afgelegde kilometers;
het aantal gewonnen kilometers. Dit komt
overeen met een rijstijl waarbij geen
brandstof wordt verbruikt (vertragen en/
of voet niet op het gaspedaal).
Een algemene melding van 0 tot 100 geeft
u de mogelijkheid om uw prestaties als zui-
nige bestuurder in te schatten. Hoe hoger
het cijfer, hoe lager uw brandstofverbruik.
De tips voor zuinig rijden worden u gegeven
om uw prestaties te verbeteren.
Het opslaan van uw voorkeurstrajecten
geeft u de mogelijkheid om uw prestaties
onderling te vergelijken en ze te vergelijken
met de prestaties van andere gebruikers van
de auto.
Voor meer informatie raadpleegt u het in-
structieboekje van het multimediasysteem.
Indicatielampje rijstijl 3
Dit lampje informeert u in real time over uw
rijstijl. U wordt gewaarschuwd door de indi-
cator 3.
Hoe meer blaadjes de indicator 3 weergeeft,
hoe rustiger en zuiniger u rijdt.
Als u deze indicator regelmatig volgt, daalt
het brandstofverbruik van uw auto.
Voor in -of uitschakelen van de rijstijlindi-
catie raadpleegt u het instructieboekje van
het multimediasysteem.
3
2.20
Tips voor het rijden en zuinig
rijden
Rijgedrag
Rijd kalm tot de motor zijn bedrijfstem-
peratuur heeft bereikt; dit is beter dan
warmdraaien bij stilstaande auto.
Snelheid kost geld.
Bij een dynamische rijstijl waarbij u vaak
en krachtig versnelt en vertraagt, zal de
tijdswinst niet opwegen tegen de ge-
maakte brandstofkosten.
Laat het toerental van de motor in de
lagere versnellingen niet te ver oplopen.
Kies indien mogelijk altijd de hoogste ver-
snelling.
Rijd bij een stoplicht kalm weg.
Rem zo weinig mogelijk. Regel de snel-
heid van de auto met het gaspedaal door
voor een obstakel of een bocht tijdig gas
terug te nemen.
– Geef op een helling geen gas bij: houd
het gaspedaal bij voorkeur in dezelfde
stand.
Bij een moderne auto is het niet nodig bij
het schakelen tweemaal te ontkoppelen
of voor het stilzetten van de motor nog
even gas te geven.
Hinder bij het rijden
Aan de bestuurderskant mogen
alleen voor de auto geschikte
matten worden gebruikt die
moeten worden vastgezet aan de vooraf
geïnstalleerde onderdelen. Controleer
regelmatig of ze goed vastzitten. Stapel
niet meerdere matten op elkaar.
Gevaar van hakende pedalen
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (4/5)
Diepe plassen, overstromingen:
Rijd niet door als het water
op de weg hoger staat dan
de onderrand van de velgen.
2.21
TIPS VOOR HET RIJDEN, ZUINIG RIJDEN (5/5)
Tips voor het gebruik
Gebruik bij voorkeur de ECO-modus.
– Ook het opwekken van elektriciteit kost
brandstof. Schakel alleen die verbruikers
in die u nodig hebt. Maar veiligheid voor
alles: Rijd met dimlicht zodra het zicht
minder wordt (zien en gezien worden).
Gebruik de ventilatieroosters. Bij
100 km/u verhogen openstaande ruiten
het verbruik met 4%.
Vul de tank niet tot aan de rand, dit voor-
komt overstromen.
Voor auto’s met airconditioning is een
hoger brandstofverbruik normaal (vooral
in stadsverkeer) als de airconditioning
aanstaat. Voor auto’s met een aircondi-
tioning zonder automatische werkstand,
zet het systeem uit, als u het niet meer
nodig hebt.
Tips voor zuinig rijden en minder
luchtverontreiniging:
Open bij zeer warm weer of als de auto in
de zon heeft gestaan enkele minuten de
portieren voordat u start, zodat de hete
lucht uit de auto kan ontsnappen.
– Rijd niet met een leeg imperiaal op uw
auto.
Gebruik een aanhangwagen voor het
vervoer van grote voorwerpen.
Gebruik een goedgekeurde dakspoiler
als u met een caravan op reis gaat en stel
de spoiler in de juiste stand af.
– Gebruik uw auto zo weinig mogelijk op
korte afstanden. De motor komt dan niet
op temperatuur.
Banden
Door een te lage bandenspanning neemt
het verbruik toe.
Gebruik bij voorkeur de bandenspanning
bij de hoogste snelheid of de banden-
spanning die op de zijkant van het be-
stuurdersportier is aangegeven om het
brandstofverbruik te verminderen (raad-
pleeg de paragraaf “Bandenspanning” in
hoofdstuk 4).
Indien banden worden gemonteerd die
niet zijn voorgeschreven, kan het ver-
bruik stijgen.
2.22
TIPS VOOR ONDERHOUD EN MINDER LUCHTVERONTREINIGING
Uw auto voldoet aan de eisen voor recycling
aan het einde van de gebruiksduur, die van
kracht werden in 2015.
Bepaalde onderdelen van uw auto zijn
daarom ontwikkeld met het oog op hun later
recycling.
Deze onderdelen zijn gemakkelijk te demon-
teren om opgehaald en behandeld te worden
door gespecialiseerde recyclingbedrijven.
Door zijn ontwerp, door de fabrieksafstellin-
gen en door zijn matig verbruik is uw auto
in overeenstemming met de wettelijke bepa-
lingen over luchtverontreiniging in ons land.
Hij produceert zo weinig mogelijk schade-
lijke uitlaatgassen en rijdt zo zuinig mogelijk.
Maar de luchtverontreiniging en het verbruik
van uw auto hangen ook van u af. Let op dat
hij goed wordt onderhouden en goed wordt
gebruikt.
Onderhoud
Overtreding van de bepalingen inzake lucht-
verontreiniging is strafbaar.
Voor een goede werking van het uitlaatsys-
teem en het handhaven van de emissie-
waarden mogen er alleen originele door de
fabrikant voorgeschreven onderdelen ge-
bruikt worden voor het brandstof- en uitlaat-
systeem van uw auto.
Laat uw auto controleren en afstellen door
een merkdealer, in overeenstemming met
de instructies in het onderhoudsprogramma
van uw auto: de merkdealer beschikt over
alle gereedschappen om de oorspronkelijke
afstellingen van uw auto te garanderen.
Afstelling van de motor
Bougies: voor het verkrijgen van de
optimale omstandigheden waarbij een
laag verbruik, een hoog rendement en
goede prestaties samengaan, is het be-
slist noodzakelijk dat de door ons voor-
geschreven bougies worden gebruikt.
Laat steeds bougies van het juiste merk
en type met de juiste elektrodenafstand
monteren. Raadpleeg hiervoor een merk-
dealer.
Oplichten en stationair toerental: geen
afstelling nodig.
Luchtfilter, brandstoffilter: een vervuild
filterelement vermindert het rendement.
Laat het vervangen.
Controle van de uitlaatgassen
Het controlesysteem van de uitlaatgassen
waarschuwt bij een storing in de werking van
de katalysator.
Een dergelijke storing kan leiden tot een ver-
hoogde uitstoot van schadelijke uitlaatgas-
sen en schade aan mechanische organen.
ÄDit waarschuwingslampje op het
instrumentenpaneel geeft eventu-
ele storingen van het systeem aan:
Dit gaat branden bij het aanzetten van het
contact, en dooft bij het starten van de motor.
Als het continu brandt, moet u zo snel
mogelijk een merkdealer raadplegen;
als het knippert, moet u vaart verminde-
ren tot het knipperen ophoudt. Raadpleeg
zo spoedig mogelijk een merkdealer.
Zie “Reagenstank” in hoofdstuk 1.
2.23
MILIEU
Emissies
Voor de gebruiksfase van de auto, is hij zo
ontworpen dat hij minder broeikasgassen
(CO2) uitstoot, en dus minder verbruikt (bijv.:
140 g/km komt overeen met 5,3 l/100 km
voor een dieselmotor).
Bovendien zijn de auto’s uitgerust met sys-
temen, zoals een katalysator, een lambda
sonde om de uitlaatgassen te reinigen. Een
filter met actieve koolstof voorkomt dat de uit
de tank afkomstige benzinedamp in de at-
mosfeer terecht komt.
Bij sommige auto’s met een dieselmotor is
dit systeem aangevuld met een roetfilter
waardoor de uitstoot van roetdeeltjes ver-
minderd wordt.
Denk zelf ook aan het milieu
– Gebruikte en vervangen onderdelen na
een door u zelf uitgevoerde onderhouds-
beurt aan uw auto (accu, oliefilter, lucht-
filter, batterijen, enz.) en olieblikken (leeg
of gevuld met oude olie) moeten bij daar-
voor bestemde depots voor klein che-
misch afval ingeleverd worden.
De auto moet aan het eind van zijn be-
staan door een gespecialiseerd bedrijf
worden gesloopt om te worden gerecy-
cleerd.
Houd u aan de lokale voorschriften.
Kringloop
Uw auto is voor 85% recycleerbaar en voor
95% herbruikbaar.
Om deze doelstellingen te behalen, is een
groot aantal onderdelen van de auto ontwor-
pen om gerecycled te worden. De construc-
tie en de materialen zijn zodanig ontworpen
dat de demontage van deze componenten
en hun herverwerking in specifieke bedrijven
wordt vergemakkelijkt.
Om het gebruik van grondstoffen terug te
dringen, bevat de auto met name veel on-
derdelen van gerecycleerde kunststoffen en
duurzame materialen (materialen van plan-
ten of dieren, zoals katoen en wol).
Uw auto is ontwikkeld met een zo groot
mogelijke aandacht voor het milieu gedu-
rende zijn gehele bestaan: bij zijn fabrica-
ge, tijdens zijn gebruik en ten slotte als hij
gesloopt wordt.
Deze aandacht blijkt uit het ondertekenen
eco² door de fabrikant.
Fabricage
De fabricage van uw auto vindt plaats in een
fabriek die stappen onderneemt tot vermin-
dering van de milieueffecten op de leefo-
mgeving en de natuur (vermindering van
wateren energieverbruik, lichten geluidso-
verlast, wateren luchtverontreiniging, schei-
den van afval en terugwinnen van materia-
len uit afvalstoffen).
2.53
SNELHEIDSREGELAAR (1/4)
De snelheidsregelaar is een functie die u
helpt de door u gekozen rijsnelheid op een
constante waarde vast te houden, dit wordt
de ingestelde snelheid genoemd.
Vanaf 30 km/u kunt u de snelheid traploos
instellen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Ze vervangt
niet de taak van de bestuur-
der. U moet zich ten allen tijde
houden aan de voorgeschreven snelheid
en blijven opletten (u moet altijd klaar
zijn om te remmen in alle omstandighe-
den), de snelheidsregelaar ontslaat de
bestuurder niet van zijn verantwoorde-
lijkheid. De snelheidsregelaar moet niet
gebruikt worden in druk verkeer, op een
bochtige of gladde weg (ijzel, aquapla-
ning, kiezelsteentjes) en als de weers-
omstandigheden ongunstig zijn (mist,
regen, zijwind, enz.).
Kans op ongevallen.
Bedieningsknoppen
1 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Schakelaars voor:
a Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+) ;
b Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
3 Inschakelen met oproepen van de inge-
stelde snelheid (R).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
1
2
a
b
3
4
2.54
SNELHEIDSREGELAAR (2/4)
Het rijden
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.
Instellen van de snelheid
Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 30 km/u) drukt u op de schake-
laar 2 aan de kant van a (+): de functie
wordt ingeschakeld en de actuele snelheid
wordt opgeslagen.
De ingestelde snelheid vervangt de streep-
jes en de instelling van de functie wordt
bevestigd doordat de ingestelde snelheid
in het groen wordt getoond, de boodschap
“Controleer regelaar” verschijnt en het con-
trolelampje oplicht.
Als u de functie probeert in te schakelen
wanneer u minder dan 30 km/u rijdt, ver-
schijnt de boodschap “Snelh ongeldig” en
blijft de functie uitgeschakeld.
Inschakelen
Druk op schakelaar 1 aan .
Het groene controlelampje () gaat bran-
den en de boodschap “Controleer regelaar”
verschijnt op het instrumentenpaneel met
streepjes om aan te geven dat de snelheids-
regelaar is ingeschakeld en wacht op het op-
slaan van een snelheid.
1
2
a
2.55
SNELHEIDSREGELAAR (3/4)
Overschrijden van de ingestelde
snelheid
U kunt de snelheid van de auto altijd ver-
hogen door het gaspedaal in te drukken.
Tijdens het overschrijden van de snelheid
knippert de ingestelde snelheid in het rood
op het instrumentenpaneel.
Laat daarna het gaspedaal los: na enkele
seconden gaat de auto automatisch weer
tegen de oorspronkelijk ingestelde snelheid
rijden.
Onmogelijkheid om de gekozen
ingestelde snelheid vast te houden
Tijdens een steile afdaling kan het systeem
de ingestelde snelheid niet vasthouden: de
snelheid in het geheugen knippert in het
rood op het instrumentenpaneel om u hier-
van op de hoogte te brengen.
Veranderen van de ingestelde
snelheid
Om de ingestelde snelheid aan te passen,
drukt u een paar keer op de schakelaar 2 :
– aan kant a (+) om de snelheid te verho-
gen;
– aan kant b (-) om de snelheid te verla-
gen.
De snelheidsregelaar heeft in
geen enkel geval invloed op
het remsysteem.
2
a
b
2.56
SNELHEIDSREGELAAR (4/4)
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 1 drukt,
er is dan geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het groene lampje en de bij-
behorende boodschap op het instrumenten-
paneel bevestigt dat de functie uitgescha-
keld is.
Opnieuw inschakelen van de gekozen
snelheid
Als een snelheid in het geheugen is opge-
slagen, kan deze worden opgeroepen als
de omstandigheden dat toelaten (verkeers-
drukte, staat van het wegdek, weersomstan-
digheden enz.). Druk op de schakelaar 3 (R)
als de rijsnelheid van de auto hoger is dan
30 km/u.
Bij het oproepen van de in het geheugen
opgeslagen snelheid wordt het inschakelen
van de regelaar bevestigd door het groen
oplichten van de ingestelde snelheid en de
boodschap “Controleer regelaar”.
NB: als de eerder opgeslagen snelheid veel
hoger is dan de actuele snelheid, trekt de
auto snel op naar deze hogere snelheid.
Als de regelaar is opgeschort, komt de
functie weer in werking door een druk
op kant a (+) van de schakelaar 2, on-
geacht de snelheid die in het geheugen
is opgeslagen: het is de snelheid van de
auto op dat moment waarmee rekening
wordt gehouden.
Onderbreken van de functie
De functie wordt uitgeschakeld als u drukt
op:
– de schakelaar 4 (O);
– het rempedaal;
– het koppelingspedaal of het in neutraal
schakelen voor de auto’s met automati-
sche transmissie.
In de drie gevallen blijft de ingestelde snel-
heid in het geheugen en de boodschap “In
geheugen” en de snelheid verschijnen op
het instrumentenpaneel.
De opschorting wordt bevestigd doordat de
ingestelde snelheid grijs wordt weergegeven
en de boodschap “In geheugen” verschijnt.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
1
2
a3
4
2.57
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (1/7)
Als het verkeer dit toelaat (hoofdweg met
vlot verkeer of autosnelweg), biedt de instel-
bare snelheidsregelaar u de mogelijkheid
om een gekozen snelheid, de zogeheten in-
gestelde snelheid, aan te houden. De snel-
heid is instelbaar van 50 tot en met 140 km/u
of 150 km/u, afhankelijk van de auto, en de
volgafstand tot uw voorligger op hetzelfde
rijvak wordt automatisch bewaard.
De radar heeft een bereik van 120 meter.
Opmerking: de bestuurder moet zich
houden aan de maximumsnelheid in het
land waar hij/zij rijdt.
Opmerking: de instelbare snelheidsre-
gelaar kan het voertuig afremmen tot een
derde van het remvermogen. Naargelang
van de situatie moet de bestuurder mogelijk
zelf harder remmen.
Deze functie is een extra hulp
tijdens het rijden. Deze functie
neemt niet de taak van de be-
stuurder over.
U moet zich te allen tijde houden aan
de voorgeschreven snelheid en blijven
opletten (u moet altijd klaar zijn om te
remmen in alle omstandigheden), de
snelheidsregelaar ontslaat de bestuur-
der niet van zijn verantwoordelijkheid.
Adaptive cruise control mag niet worden
gebruikt in druk verkeer, op een bochtige
of gladde weg (ijzel, aquaplaning, kiezel-
steentjes) of als de weersomstandighe-
den ongunstig zijn (mist, regen, zijwind
enz.).
Kans op ongevallen.
Locatie van de radar
Zorg ervoor dat de radar 1 niet bedekt is
(vuil, modder, sneeuw ...).
1
Voor auto’s die hiermee zijn uitgerust,
wordt bepaalde informatie getoond op
het head-up display.
2.58
De ingestelde snelheid vervangt de streep-
jes en de instelling van de functie wordt be-
vestigd doordat het bericht “Adaptieve re-
gelaar” verschijnt en het controlelampje
oplicht. Als u de functie wilt inschake-
len terwijl u trager dan 50 km/u of harder
dan 140 km/u of, afhankelijk van de auto,
150 km/u rijdt, verschijnt het bericht “Snelh
ongeldig” en blijft de functie inactief.
De volgafstand instellen
Door herhaaldelijk op de schakelaar 6 te
drukken, kunt u de volgafstand instellen.
Inschakelen
Druk op de schakelaar 5. Het groene con-
trolelampje gaat branden en de bood-
schap “Adaptieve regelaar” verschijnt op het
instrumentenpaneel met streepjes om aan
te geven dat de functie is ingeschakeld en
wacht op het opslaan van een snelheid.
Instellen van de snelheid
Rijdend met een constante snelheid (vanaf
ongeveer 50 km/u) drukt u op de schake-
laar 2 aan de kant van a (+): de functie
wordt ingeschakeld en de actuele snelheid
wordt opgeslagen.
Bedieningsknoppen
5 Hoofdschakelaar Aan/Uit.
2 Schakelaars voor:
a Inschakelen, in het geheugen opslaan
en verhogen van de ingestelde snel-
heid (+) ;
b Verlagen van de ingestelde snelheid (-)
3 Inschakelen met oproepen van de inge-
stelde snelheid (R).
4 Uitschakelen van de functie (de inge-
stelde snelheid blijft in het geheugen)
(O).
6 De volgafstand instellen
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (2/7)
6
5
2
a
b
3
4
2.59
Het rijden
Als een snelheid in het geheugen is vastge-
legd en de regeling ingeschakeld is, kunt u
uw voet van het gaspedaal nemen.
Wanneer een volgafstand is opgeslagen en
het systeem een voertuig op uw rijstrook de-
tecteert dat trager rijdt dan het uwe, zal uw
auto afremmen (de remlichten gaan bran-
den) en wordt de snelheid aangepast aan
die van uw voorligger, waarbij de volgaf-
stand die u eerder hebt gekozen, wordt ge-
handhaafd.
Inhalen
Wanneer u trager rijdt dan de ingestelde
snelheid en een voertuig wilt inhalen, zal de
auto automatisch versnellen wanneer u het
knipperlicht inschakelt, om het inhaalma-
noeuvre te vergemakkelijken.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (3/7)
Veranderen van de ingestelde
snelheid
Om de ingestelde snelheid aan te passen,
drukt u een paar keer op de schakelaar 2 :
– aan kant a (+) om de snelheid te verho-
gen;
– aan kant b (-) om de snelheid te verlagen.
De volgafstand wijzigen
U kunt op elk moment de volgafstand ten op-
zichte van uw voorligger wijzigen door her-
haaldelijk op de schakelaar 6 te drukken.
Op het instrumentenpaneel verschijnen ho-
rizontale volgstrepen die de gekozen volgaf-
stand aangeven:
een streep voor een korte afstand (die
overeenkomt met een volgtijd van onge-
veer één seconde);
twee strepen voor een gemiddelde af-
stand;
drie strepen voor een lange afstand (die
overeenkomt met een volgtijd van onge-
veer twee seconden).
De afstand dient te worden gekozen aan de
hand van het verkeer, de wetgeving van het
land waarin u rijdt en de weersomstandig-
heden.
Wanneer het systeem een voertuig detec-
teert op uw rijstrook, verschijnt de omtrek A
van een voertuig boven de volgstrepen.
6A
2
a
b
2.61
ADAPTIVE CRUISE CONTROL (5/7)
Uitschakelen van de functie
De werking van de snelheidsregelaar wordt
onderbroken als u op de schakelaar 5 drukt,
er is dan geen snelheid meer ingesteld. Het
doven van het groene lampje en de
boodschap “Adaptieve regelaar” op het in-
strumentenpaneel bevestigt dat de functie
uitgeschakeld is.
Het onderbreken of uitschake-
len van de snelheidsregelaar
brengt geen snelle snelheids-
vermindering met zich mee: u
moet remmen door het rempedaal in te
drukken.
Let op: u moet de voeten dicht
bij de pedalen te houden om te
kunnen ingrijpen bij noodsitua-
ties.
NB: als de eerder opgeslagen snelheid veel
hoger is dan de actuele snelheid, trekt de
auto op naar deze hogere snelheid.
In sommige situaties (nadering tot een voer-
tuig dat veel minder snel rijdt, voorliggers
die snel van rijstrook veranderen ...) heeft
het systeem mogelijk niet de tijd om te re-
ageren en kan het een geluidssignaal afge-
ven in combinatie met de waarschuwing A
wanneer de bestuurder zijn aandacht bij de
situatie moet houden of met de waarschu-
wing B wanneer de bestuurder onmiddellijk
moet ingrijpen.
Reageer op deze waarschuwingen en voer
de nodige manoeuvres uit.
A
B5
2.70
PARKEERHULP (1/4)
Deze functie helpt u bij het parkeren.
Laat het stuur los, u hoeft enkel de pedalen
en de versnellingshendel te bedienen.
U kunt op elk moment de controle op-
nieuw overnemen door aan het stuurwiel te
draaien.
Inschakelen
Druk bij auto met stationaire motor of wan-
neer u minder dan ongeveer 30 km/u rijdt
op de schakelaar 1. Het in de schakelaar
geïntegreerde controlelampje 1 licht op en
het scherm 2 verschijnt op het bedienings-
scherm.
1
2
Bijzonderheden
Zorg ervoor dat de ultrasoondetectoren op
de met pijlen aangegeven plaatsen 3 niet
bedekt zijn (vuil, modder, sneeuw enz.).
3
2.71
Keuze van het manoeuvre
Het systeem kan vier soorten manoeuvres
uitvoeren:
de auto parallel parkeren;
de auto achteruit inparkeren;
de auto schuin inparkeren;
de parallel geparkeerde auto weer uitrij-
den.
Selecteer vanaf het bedieningsscherm het
uit te voeren manoeuvre.
Opmerking: bij het starten van de auto of na
een geslaagde fileparkeermanoeuvre met
behulp van het systeem, stelt het systeem
standaard het manoeuvre om uit te rijden
voor. In de andere gevallen is het standaard-
manoeuvre instelbaar vanaf het bedienings-
scherm.
PARKEERHULP (2/4)
Werking
Parkeren
Zolang de auto minder dan ongeveer 30
km/u rijdt, zoekt het systeem naar beschik-
bare parkeerplaatsen aan beide zijden van
de auto.
Wanneer er een plaats is gevonden, wordt
dat weergegeven op het bedieningsscherm,
aangeduid met de kleine letter “P”. Rijd lang-
zaam, met de richtingaanwijzers ingescha-
keld aan de kant van de parkeerplaats, tot
u het bericht “Stop” ziet en een geluids-
signaal hoort.
De plaats wordt vervolgens op het bedie-
ningsscherm aangeduid met de grote letter
“P”.
Stop de auto;
schakel de achteruitversnelling in.
Het controlelampje licht op het in-
strumentenpaneel op, samen met een ge-
luidssignaal.
laat het stuur los;
– volg de instructies van het systeem die
op het bedieningsscherm verschijnen.
U mag niet sneller dan ongeveer 7 km/u
rijden.
Het controlelampje op het instru-
mentenpaneel dooft en er weerklinkt een
geluidssignaal zodra het manoeuvre is vol-
tooid.
2.72
PARKEERHULP (3/4)
U mag niet sneller dan ongeveer 7 km/u
rijden.
Zodra u in de juiste positie staat om uit te
rijden, zal het systeem u waarschuwen wan-
neer het manoeuvre is beëindigd.
Het controlelampje op het instru-
mentenpaneel dooft en er weerklinkt een
geluidssignaal zodra het manoeuvre is vol-
tooid.
Het manoeuvre onderbreken
Het manoeuvre wordt onderbroken in de vol-
gende gevallen:
u neemt het stuur vast;
een portier of de achterklep wordt ge-
opend;
de auto staat te lang stil;
een obstakel op de route maakt het on-
mogelijk om het manoeuvre af te maken;
de motor stopt.
Het controlelampje op het instru-
mentenpaneel dooft en een geluidssignaal
weerklinkt wanneer het manoeuvre wordt
onderbroken. Om het manoeuvre opnieuw
te starten, drukt u lang op de schakelaar om
het systeem in te schakelen.
In dat geval wordt de reden voor de onder-
breking weergegeven op het bedienings-
scherm.
Zorg ervoor dat:
u het stuur loslaat en;
alle deuren en de achterklep gesloten zijn
en;
er zich geen obstakels op de route bevin-
den en;
de motor gestart is.
Het manoeuvre annuleren
Het manoeuvre wordt geannuleerd in de vol-
gende gevallen:
als u op de schakelaar drukt om het sys-
teem in te schakelen;
als u sneller dan 7 km/u rijdt;
– als u meer dan 10 bewegingen vooruit/
achteruit hebt uitgevoerd in het kader van
het manoeuvre;
als de sensoren van de parkeerhulp vuil
zijn of bedekt zijn;
als de wielen van de auto zijn doorgeslipt.
Het controlelampje op het instru-
mentenpaneel dooft en een geluidssignaal
weerklinkt wanneer het manoeuvre beëin-
digd is.
Een parallel geparkeerde auto uitrijden
Selecteer de modus “uitrijden”;
schakel de richtingaanwijzer in van de
richting waarin u de auto wilt uitrijden;
druk lang op de schakelaar 1 (ongeveer 2
seconden).
Het controlelampje licht op het in-
strumentenpaneel op, samen met een ge-
luidssignaal.
laat het stuur los;
voer de manoeuvres vooruit en achteruit
uit, met behulp van de waarschuwingen
van het parkeerhulpsysteem.
1
2.73
PARKEERHULP (4/4)
Deze functie is een extra hulp tijdens het rijden. Deze functie kan in geen geval de waakzaamheid en verantwoordelijkheid van de
bestuurder vervangen, die altijd de controle over zijn auto moet behouden.
Zorg ervoor dat bij het manoeuvre steeds de verkeersregels worden gevolgd die gelden op de gekozen weg.
De bestuurder moet altijd op zijn hoede blijven voor plotselinge gebeurtenissen die zich tijdens het rijden kunnen voordoen: let dus
altijd op of er tijdens het manoeuvre geen bewegende obstakels (zoals een kind, dier, kinderwagen, fiets) of te kleine of smalle obstakels
(grote stenen, dunne paaltjes) aanwezig zijn in de buurt van de auto.
Het systeem kan geen voorwerpen detecteren in de dode hoeken van de sensoren.
Gedurende de verschillende fases van het manoeuvre kan het stuur snel draaien: laat uw handen niet op het stuur rusten, en zorg ervoor
dat niets in het stuur vast komt te zitten.
Controleer altijd eerst of de parkeerplaats die het systeem voorstelt nog steeds vrij is en er geen obstakels in de weg staan.
Het systeem moet worden uitgeschakeld wanneer u een aanhangwagen trekt.
2.74
VERINGEN VOOR ELEKTRONISCHE SCHOKDEMPING
De veringen voor elektronische schokdem-
ping passen de vering automatisch aan de
rijomstandigheden en aan uw rijstijl aan.
Vooraf ingestelde rijstijl kiezen
Op het functiescherm 1 kunt een vooraf in-
gestelde rijstijl kiezen.
De instelling van de schokdemping hangt
af van de gekozen rijstijl in het menu “Multi-
Sense” (raadpleeg de paragraaf “Multi-
Sense” in hoofdstuk 3).
Bij een storing
Bij een storing schakelt het systeem au-
tomatisch over naar de rijstijl “Neutral” in
“Multi-Sense”.
Als de boodschap “Controleer actieve
demper” verschijnt op het instrumentenpa-
neel, raadpleeg dan een merkdealer.
1
2.75
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (1/6)
2
3
Rooster B op het
instrumentenpaneel
De ingeschakelde versnelling wordt aan-
gegeven in een zone 5;
De beschikbare functies worden aange-
geven in de door de bestuurder gekozen
kleur;
De niet-beschikbare functies worden in
het grijs weergegeven, met uitzondering
van de stand P 4, die van het rooster ver-
dwijnt zodra u minder dan ongeveer 3
km/u rijdt.
1
AB5
4
Rooster A van de stand van de
versnellingshendel 3
1: hendel in ruststand;
2: knop P : parkeren
R: achteruitrijden
N : neutraal (neutrale stand, parkeren)
D: automatische werking
+: Handmatig een hogere versnelling in-
schakelen
–: Handmatig naar een lagere versnelling
schakelen
A
2.76
Om de auto in neutraal te zetten
Druk met stilstaande auto en draaiende
motor het rempedaal in en beweeg de
hendel 3 naar links:
– houd de hendel ongeveer 1 seconde in
deze stand totdat N in het wit wordt weer-
gegeven op het instrumentenpaneel en
laat vervolgens los;
of
laat onmiddellijk los.
Opmerking: wanneer versnelling R of D is
ingeschakeld, is het niet nodig om het rem-
pedaal in te drukken om de auto in stand N
te zetten.
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (2/6)
Om de auto in stand P (knop 2)
te zetten
De auto staat stil met draaiende motor of het
contact is ingeschakeld, druk op de 2-knop
om de P-stand in te schakelen. Het contro-
lelampje op de knop 2 licht oranje op zodra
de versnellingsbak in de stand Parkeren is
geschakeld.
2
Controleer of het controle-
lampje P op het instrumenten-
paneel en het controlelampje
op de knop 2 effectief zijn inge-
schakeld voordat u de auto verlaat.
Risico dat de auto wegrolt.
Om de stand P uit te schakelen
(knop 2)
Druk met stilstaande auto en draaiende
motor het rempedaal in en beweeg de
hendel naar de gewenste stand R, N of D.
Als het rempedaal niet wordt ingedrukt, ver-
schijnt de boodschap “Druk op de rem” op
het instrumentenpaneel en licht het contro-
lelampje op.
Als de stand R of D is ingeschakeld, wordt N
weergegeven op het instrumentenpaneel en
gaat het controlelampje van de knop 2 uit .
N.B.
als de bestuurder zijn portier opent om uit
te stappen wanneer de stand P niet is in-
geschakeld, klinkt een geluidssignaal en
verschijnt de boodschap “P niet geselec-
teerd” op het instrumentenpaneel.
– Het controlelampje
licht op iedere
keer als u het rempedaal moet indrukken
om de stand van de automatische ver-
snellingsbak te veranderen.
Als de boodschap “Controleer
auto.transmissie”, “stand P
BVA defect” of “Elektr. storing
GEVAAR” verschijnt of bij sto-
ring van de accu, moet u de auto blok-
keren met behulp van de automatische
parkeerrem.
3
2.80
Onderhoudsintervallen
Kijk in het onderhoudsboekje van uw auto
of vraag een merkdealer om na te gaan of
periodiek onderhoud noodzakelijk is voor de
automatische transmissie.
Als de transmissie geen onderhoud nodig
heeft, hoeft geen olie te worden bijgevuld.
Bij een storing
als tijdens het rijden de boodschap
“Controleer auto.transmissie” verschijnt
op het instrumentenpaneel, dan geeft dat
een defect aan.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
als tijdens het rijden de boodschap
“Oververhitting auto.transmissie” op het
instrumentenpaneel verschijnt, stop dan
om de versnellingsbak te laten afkoelen.
Raadpleeg zo spoedig mogelijk een
merkdealer.
Slepen van een auto met een automa-
tische transmissie (raadpleeg de para-
graaf “Slepen” in hoofdstuk 5).
AUTOMATISCHE TRANSMISSIE (6/6)
Bijzondere omstandigheden
Als door de helling van de weg of in
bochten de automatische werking niet
gehandhaafd kan worden (bijv.: in de
bergen), is het raadzaam om op tijdig of
permanent handmatig schakelen over te
gaan.
Hiermee voorkomt u het automatisch
achter elkaar schakelen door de ver-
snellingsbak bij stijgen en is het mogelijk
meer op de motor te remmen bij lange af-
dalingen.
Om bij erg koud weer te voorkomen dat
de motor afslaat, raden wij u aan na het
starten van de motor even te wachten
voordat u de hendel verplaatst van P of
N naar D of R.
Bij zeer koud weer kan het systeem het
handmatig schakelen verbieden zolang
de versnellingsbak de juiste temperatuur
nog niet heeft bereikt.
Bij het manoeuvreren kan de
auto aan de onderkant ergens
tegenaan rijden (bijvoorbeeld:
contact met een paaltje, een
trottoir of ander stadsmeubilair) en daar-
door schade oplopen (bijvoorbeeld: ver-
vorming van een as enz.).
Om ieder risico van een ongeluk te voor-
komen, moet u uw auto door een merk-
dealer laten controleren.


Produkt Specifikationer

Mærke: Renault
Kategori: Personbil
Model: Espace - 2018

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Renault Espace - 2018 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig