Ridem RDM S4 Manual


Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Ridem RDM S4 (2 sider) i kategorien Wandstøtte. Denne guide var nyttig for 17 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere

Side 1/2
Manuale di Istruzioni - Instruction Manual
Instructions de montage - Montage anleitung - Guia de montaje - Instrucoes de montagem
SUPPORTO TV
wall mount
IT
Prima di procedere all’installazione, vericate la compatibilità della staa con la vostra TV. La tabella VESA mostra la distanza
dei fori che trovate sul retro della TV. Valutate inoltre l’idoneità della parete dove andrete ad applicare la staa. Nel dubbio,
sia per la scelta della staa che per il montaggio, rivolgetevi ad un installatore professionista.
EN
Before proceeding with the installation, check the compatibility of the bracket with your TV. The VESA table shows the
distance of the holes on the back of the TV. Also evaluate the suitability of the wall where you will apply the bracket. If in
doubt, both for the TV mount choice and for its assembly, contact a professional installer.
FR
Avant de procéder à l'installation, vériez la compatibilité du support avec votre téléviseur. Le tableau VESA indique la
distance des trous qui se trouve à l'arrière du téléviseur. Évaluez également la conformité du mur vous appliquerez le
support. En cas de doute sur le choix du support ou pour le montage, contactez un installateur professionnel.
DE
Bevor Sie mit der Installation fortfahren, überprüfen Sie die Kompatibilität der Halterung mit Ihrem Fernseher. Das
VESA-Diagramm zeigt den Abstand der Löcher auf der Rückseite des Fernsehers. Bewerten Sie auch die Eignung der Wand, an
der Sie die Halterung anbringen werden. Wenden Sie sich im Zweifel sowohl bei der Auswahl der Halterung als auch bei der
Montage an einen professionellen Installateur.
ES
Antes de continuar con la instalación, verique la compatibilidad del soporte con su televisor. El gráco VESA muestra la
distancia de los agujeros que se encuentran en la parte posterior del televisor. Evalúe también la idoneidad de la pared
donde aplicará el soporte. En caso de duda, tanto para la elección del soporte como para el montaje, contacte con un
instalador profesional.
PT
Antes de prosseguir com a instalação, verique a compatibilidade do suporte com a TV. A tabela VESA mostra a distância
dos orifícios na parte traseira da TV. Avalie também a adequação da parede onde irá aplicar o suporte. Em caso de dúvida,
tanto para a escolha do suporte da TV quanto para a montagem, entre em contato com um instalador prossional.
Scan
me
IT - Per maggiori info sulla linea RIDEM e per consultare le
condizioni di garanzia, visitate il sito: www.ridem.eu
EN - Per maggiori info sulla linea RIDEM e per consultare
le condizioni di garanzia, visitate il sito: www.ridem.eu
FR - Pour plus d’infos sur la ligne RIDEM et pour consulter
les conditions de garantie, visitez le site: www.ridem.eu
DE - r weitere Informationen über die RIDEM-Linie und
um die Garantiebedingungen einzusehen, besuchen Sie
die Website: www.ridem.eu
ES - Para obtener más información sobre la línea RIDEM y
consultar las condiciones de garantía, visite el sitio web:
www.ridem.eu
PT - Para mais informações sobre a linha RIDEM e para
consultar as condições de garantia visite o site:
www.ridem.eu
Utensili necessari/ Reccomended tools Contenuto della confezione/ Inside the box
COMPATIBILITÀ/ COMPATIBILITY
*VESA is a registered Trademark of the Video Electronics Standards
Association
VESA 75 100 200 300 400 600
75
100
200
300
400
600
*
1 2
Appoggiando la staffa alla parete, marcate i punti dove
effettuare i fori. Prima di forare accertatevi che non vi siano
cavi o tubi nella parete.
Position the bracket on the wall and mark the points where
to drill the holes. Before drilling make sure that there are no
cables or pipes inside the wall.
En posant le support sur le mur, marquez les endroits où les
trous doivent être faits.Avant de percer, assurez-vous qu’il
n’y a pas de câbles ou de tuyaux dans le mur.
Lehnen Sie die Halterung an die Wand und markieren Sie die
Punkte, an denen die Löcher angebracht werden sollen.
Bevor Sie die Löcher bohren, stellen Sie sicher dass keine
Kabel oder Rohre in der Wand sind.
Apoyando el soporte contra la pared, marque los puntos
donde hacer los agujeros.Antes de perforar, asegúrese de
que no haya cables o tuberías en la pared.
Posicione o suporte na parede e marque os pontos onde
fazer os furos. Antes de perfurar, certifique-se de que não há
cabos ou tubos dentro da parede.
IT
EN
FR
DE
ES
PT
Martello
Hammer
Trapano
Drill
Metro
Measuring tape
Matita
Pencil
Ø10 mm
3/8”
Ø5,5 mm
7/32”
Livella a bolla
Bubble level
Manuale di istruzioni
Instruction manual
x4x4x4
B
x4
A
x4 x4
C
P1 S2 S3 S4
MA MB MC MD
Fascette fissacavo
Cable ties
Cacciavite
Screwdriver
Appoggiate al retro della TV le due staffe verticali e (S4)
fissatele ai fori della TV utilizzando le viti adatte
(MA-MB-MC). Riferitevi alla figura per posizionare
correttamente le viti nelle rondelle (MD). Chiameremo la
TV con le due staffe P3.
Place the two vertical brackets on the TV's back and (S4)
fix them to the TV holes, using the suitable screws
(MA-MB-MC). Refer to the picture to insert correctly the
screws into the washers (MD). The TV with the two
brackets will be named P3.
Placez les deux supports verticaux à l'arrière du (S4)
téléviseur et fixez-les aux trous du téléviseur à l'aide des
vis appropriées (MA-MB-MC). Se férer à la figure pour
positionner correctement les vis dans les rondelles (MD).
Nous appellerons le téléviseur avec les deux supports P3.
IT
EN
FR
Platzieren Sie die beiden vertikalen Halterungen auf der (S4)
Rückseite des Fernsehgeräts und befestigen Sie sie mit den
entsprechenden Schrauben (MA-MB-MC) an den Löchern des
Fernsehgets. Beziehen Sie sich auf die Abbildung, um die
Schrauben richtig in den Unterlegscheiben (MD) zu positionieren.
Wir nennen den Fernseher mit den beiden Klammern P3.
Coloque los dos soportes verticales en la parte (S4)
posterior del televisor y fíjelos a los agujeros del televisor
con los tornillos apropiados (MA-MB-MC). Consulte la
figura para colocar correctamente los tornillos en las
arandelas (MD). Llamaremos al televisor con los dos
soportes .P3
Coloque os dois suportes verticais na parte traseira (S4)
da TV e fixe-os nos orifícios, usando os parafusos
adequados (MA-MB-MC). Consulte a figura para inserir
corretamente os parafusos nas anilhas (MD). A TV com os
dois suportes será identificada por P3.
DE
ES
PT
50 Kg-110 lbs
MAX
6,8/39,5 cm 100/600/200
VESA
TILT -3° +12°
32” to
70”
RDM S4
50 Kg-110 lbs
MAX
32” to
70”
TURN 90°
✔ ✔
P3
S4
Chiave inglese - 13 mm
Wrench - 1/2”


Produkt Specifikationer

Mærke: Ridem
Kategori: Wandstøtte
Model: RDM S4

Har du brug for hjælp?

Hvis du har brug for hjælp til Ridem RDM S4 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig




Wandstøtte Ridem Manualer

Ridem

Ridem RDM S6 Manual

6 September 2024
Ridem

Ridem RDM S1 Manual

6 September 2024
Ridem

Ridem RDM S11 Manual

6 September 2024
Ridem

Ridem RDM S5 Manual

6 September 2024
Ridem

Ridem RDM S8 Manual

6 September 2024
Ridem

Ridem RDM S3 Manual

6 September 2024
Ridem

Ridem RDM S4 Manual

6 September 2024

Wandstøtte Manualer

Nyeste Wandstøtte Manualer

Bauhn

Bauhn ALPB80-0724 Manual

15 Oktober 2024
Vogel's

Vogel's WALL 1145 Manual

13 Oktober 2024
Vogel's

Vogel's EFW 6245 Manual

5 Oktober 2024
Vogel's

Vogel's BASE 25 Manual

3 Oktober 2024
My Wall

My Wall HP 103 L Manual

30 September 2024
One For All

One For All WM 4920 Manual

30 September 2024
StarTech.com

StarTech.com STNDMTVDUO Manual

24 September 2024
StarTech.com

StarTech.com STNDMTV100 Manual

23 September 2024