Roadinger MBT-3 Manual
Roadinger
Projektor tilbehør
MBT-3
Læs nedenfor 📖 manual på dansk for Roadinger MBT-3 (2 sider) i kategorien Projektor tilbehør. Denne guide var nyttig for 3 personer og blev bedømt med 4.5 stjerner i gennemsnit af 2 brugere
Side 1/2
Nr. 31005247 Flightcase 4x AKKU MBT-3 mit Ladefunktion
ŸAchtung! Berühren Sie die Kontakte des Netzsteckers niemals gleich nach dem
Abstecken (Stromschlaggefahr).
ŸDie Steckdose muss gut zugänglich sein, damit im Bedarfsfall der Netzstecker schnell
gezogen werden kann.
ŸDen Netzstecker niemals mit nassen Händen anfassen, da die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
Vielen Dank für den Kauf dieses Flightcases. Das Case bietet Platz für 4 LED-Scheinwerfer
und ermöglicht das Aufladen der Akkus in den Geräten.
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Informationen. Sie erhalten
dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb. Bewahren Sie diese Anleitung für
weiteren Gebrauch auf.
Gefahr durch Elektrizität
ŸDas Produkt wird mit lebensgefährlicher Netzspannung versorgt. Um Stromschläge zu
vermeiden, niemals irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden
sich keine vom Benutzer zu wartende Teile.
ŸDas Produkt ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Benutzen Sie es nicht im
Freien. Setzen Sie es niemals Regen oder Feuchtigkeit aus. Bewahren Sie es nicht in
feuchten Räumen auf.
ŸDas Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen, deren
Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die
über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit
einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter
angeschlossen werden. Den Schutzleiter eines Netzkabels niemals deaktivieren.
Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.
ŸBei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung und es erlischt jeder Garantieanspruch.
ŸDas Produkt eignet sich zum Aufladen von LED-Scheinwerfern im Innenbereich.
ŸAus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts
nicht gestattet und hat den Verfall der Garantieleistung zur Folge.
Verwendungszweck
ŸVerwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei
Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen.
ŸDas Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen
Oberflächen und scharfen Kanten fern.
ŸDen Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern immer am Stecker
anfassen.
ŸDas Gerät vom Stromnetz trennen bei längerem Nichtgebrauch, vor der Reinigung und
bei Gewitter.
ŸSetzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Tropf- oder
Spritzwasser, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
ŸStellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände sowie offene Brandquellen wie
brennende Kerzen auf oder direkt neben dem Gerät ab.
ŸSorgen Sie dafür, dass keine Gegenstände in das Gerät fallen können, insbesondere
Metallteile.
ŸLassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchführen. Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn
Sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder
Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen ausgesetzt war, das Gerät
heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
ŸDas Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. Lassen
Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen.
ŸDas Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische,
sensorische und geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und
Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von
einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.
Roadinger is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH • Andreas-Bauer-Str. 5 • 97297 Waldbüttelbrunn, Germany Publ. 10/2024
ŸSetzen Sie den Sicherungshalter wieder im Gehäuse ein. Danach kann das Gerät wieder
mit dem Netz verbunden werden.
ŸEntfernen Sie die defekte Sicherung aus dem Sicherungshalter und setzen Sie die neue
Sicherung ein.
ŸWenn die Feinsicherung des Flightcases defekt ist, ersetzen Sie diese durch eine
Sicherung gleichen Typs.
ŸDie Reinigung beschränkt sich auf die Oberfläche. Wischen Sie das Produkt nur mit
einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch ab. Zuvor den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen und das Gerät abkühlen lassen.
ŸTrennen Sie das Gerät vom Netz.
REINIGUNG UND WARTUNG
SICHERUNGSWECHSEL
LADEVORGANG
ŸLaden Sie einen komplett entladenen Akku möglichst bald auf, um eine Beschädigung
des Akkus durch Tiefentladung zu vermeiden. Lagern Sie Geräte nicht mit komplett
entladenem Akku und laden Sie bei langer Lagerung regelmäßig nach.
ŸDie Geräte können sich während des Ladevorgangs erwärmen, dies ist ein normaler
Vorgang.
ŸSchließen Sie das Flightcase über ein geeignetes Netzkabel an und stecken den
Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Zum Laden stecken Sie den
Netzstecker der Geräte in eine der Steckdosen. Die Geräte zeigen den Ladevorgang und
den Ladestatus an (siehe Bedienungsanleitung der Geräte).
ŸDer Deckel muss während des Ladens geöffnet sein.
ŸÖffnen Sie den Sicherungshalter mit einem passenden Schraubendreher.
ŸTrennen Sie die Geräte nach dem Ladevorgang vom Netz. Anderenfalls wird stets ein
geringer Strom verbraucht.
ŸIm Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Unternehmen Sie keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt.
Änderungen vorbehalten.
Spannungsversorgung:....100-240 V AC, 50/60 Hz
TECHNISCHE DATEN
UMWELTSCHUTZ
Übergeben Sie das Produkt am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten
Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Für weitere
Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche
Behörde.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Produkt Specifikationer
Mærke: | Roadinger |
Kategori: | Projektor tilbehør |
Model: | MBT-3 |
Har du brug for hjælp?
Hvis du har brug for hjælp til Roadinger MBT-3 stil et spørgsmål nedenfor, og andre brugere vil svare dig
Projektor tilbehør Roadinger Manualer
6 Januar 2025
5 September 2024
Projektor tilbehør Manualer
- Projektor tilbehør Sony
- Projektor tilbehør Panasonic
- Projektor tilbehør Sanyo
- Projektor tilbehør InFocus
- Projektor tilbehør Nedis
- Projektor tilbehør Optoma
- Projektor tilbehør Da-Lite
- Projektor tilbehør Auna
- Projektor tilbehør Casio
- Projektor tilbehør NewStar
- Projektor tilbehør Sanus
- Projektor tilbehør BenQ
- Projektor tilbehør Peerless-AV
- Projektor tilbehør NEC
- Projektor tilbehør Vogel's
- Projektor tilbehør Projecta
- Projektor tilbehør AV:link
- Projektor tilbehør Manhattan
- Projektor tilbehør Christie
- Projektor tilbehør V7
- Projektor tilbehør Vision
- Projektor tilbehør Tempest
- Projektor tilbehør Chief
- Projektor tilbehør My Wall
- Projektor tilbehør Lindy
- Projektor tilbehør Barco
- Projektor tilbehør Kanto
- Projektor tilbehør Gravity
- Projektor tilbehør Konig & Meyer
- Projektor tilbehør Speaka
- Projektor tilbehør Chipolino
- Projektor tilbehør Unicol
- Projektor tilbehør Peerless
- Projektor tilbehør Gabor
- Projektor tilbehør Premier Mounts
- Projektor tilbehør Elite Screens
- Projektor tilbehør Kingpin Screens
- Projektor tilbehør Smart Media
- Projektor tilbehør NeoMounts
- Projektor tilbehør SMK-Link
Nyeste Projektor tilbehør Manualer
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025
31 December 2025